高中课外阅读--英语美文欣赏22(中英双语)
高中英语美文带翻译

高中英语美文带翻译情景美文在思品教学中加以应用,能更有效地实现情感态度价值观目标。
小编精心收集了高中英语美文带翻译,供大家欣赏学习!高中英语美文带翻译篇1Happy Life at a TavernWe dined at an excellent inn at Chapelhouse, where Dr. Johnson expatiated on the felicity ofEngland in its taverns and inns, and triumphed over the French for not having, in anyperfection, the tavern life. "There is no private house," said he, "in which people can enjoythemselves so well as at a capital tavern. Let there be ever so great plenty of good things,ever so much grandeur, ever so much elegance, ever so much desire that everybody shouldbe easy, in the nature of things it cannot be: there must always be some degree of care andanxiety. The master of the house is anxious to entertain his guests; the guests are anxiousto be agreeable to him; and no man but a very impudent dog indeed can as freelycommand what is in another's house as if it were his own. Whereas at a tavern there is ageneral freedom from anxiety. You are sure you are welcome; the more noise you make, themore trouble you give, the more good things you call for, the welcomer you are. No servantswill attend you with the alacrity which waiters do, who are excited with the prospect of animmediate reward(10) in proportion as(11) they please. No, sir; there is nothing which has asyet been contrived by man, by which so much happiness is produced as by a good tavern orinn.小客栈的乐趣我们在查普尔壕斯一家极好的小客栈里吃饭,约翰逊博土在那儿详细叙述了英格兰的小客栈和小旅馆的妙处,并得意洋洋地指出法国人没有任何这等完美的小客栈生活。
英语美文30篇(中英)

英语美文30篇英语美文30 篇01-YouthYouth 原文Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.名家译文青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
高中英语 双语美文阅读 The wisdom of one word 改变

The wisdom of one word 改变一生的邂逅Isn’t it amazing how one person, sharing one idea, at the right time and place can change the course of your life’s history? This is certainly what happened in my life. When I was 14, I was hitchhiking from Houston, Texas, through El Paso on my way to California. I was following my dream, journeying with the sun. I was a high school dropout with learning disabilities and was set on surfing the biggest waves in the world, first in California and then in Hawaii, where I would later live.Upon reaching downtown El Paso, I met an old man, a bum, on the street corner. He saw me walking, stopped me and questioned me as I passed by. He asked me if I wa s running away from home, I suppose because I looked so young. I told him, "Not exactly, sir," since my father had given me a ride to the freeway in Hou ston and given me his blessings while saying, "It is important to follow your dream and what is in your heart, Son.”The bum then asked me if he could buy me a cup of coffee. I told him, "No, sir, but a soda would be great." We walked to a corner malt4 shop and sat down on a couple of swiveling stools while we enjoyed our drinks.After conversing for a few minutes, the friendly bum told me to follow him. He told me that he had something grand to show me and share w ith me. We walked a couple of blocks until we came upon the downtown El Paso Public Library.We walked up its front steps and stopped at a small information stand. Here the bum spoke to a smiling old lady, and asked her if she would be kind enough to watch my things for a moment while he and I entered the library. I left my belongings with this grandmotherly figure and entered into this magnificent hall of learning.The bum first led me to a table and asked me to sit down and wait for a moment while he looked for something special amongst the shelves. A few moments later, he returned with a couple of old books under his arms and set them on the table. He then satdown beside me and spoke. He started with a few stateme nts that were very special and that ch anged my life. He said, "There are two things that I want to teach you, young man, and they are these:"Number one is to never judge a book by its cover, for a cover c an fool you." He followed with, "I’ll bet you think I m a bum, don t you, young man?"I said, "Well, uh, yes, I guess so, sir.""Well, young man, I’ve got a little surprise for you. I am one of the wealthiest men in the world. I have probably everything any man could ever want. I originally come from the Northeast and have all the things that money can buy. But a year ago, my wife passed away, bless her soul, and since then I have been deeply reflecting upon life. I realized there were certain things I had not yet experienced in life, one of which was what it would be like to live like a bum on the streets. I made a commitment to myself to do exactly that for one year. For the past year, I have been going from city to city doing just that. So, you see, don’t ever judge a book by its cover, for a cover can fool you."Number two is to learn how to re ad, my boy. For there is only one thing that people can’t take away from you, and that is your wisdom." At that moment, he reached forward, grabbed my right hand in his and put them upon the books he d pulled from the shelves. They were the writings of Plato and Aristotle-immortal classics from ancient times.The bum then led me back past the smiling old woman near the entran ce, down the steps and back on the streets near where we first met. His parting request was for me to never forget what he taught me.Bum n. 游荡者, 游民, 闹饮 adj. 无价值的 vi. 过游民生活, 免费得到, 流浪 vt. 乞讨如果一个人,在适当的时候和地方因为一句话而改变了他的人生历程,你会感到惊异和不可思议吗?然而这的确是千真万确的,它就发生在我14岁那年。
《我为何而生》美文赏析中英版

《我为何而生》美文赏析中英版《我为何而生》美文赏析中英版Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.我的一生被三种简单却又无比强烈的激情所控制:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难难以抑制的屿。
这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。
I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.我寻求爱,首先因为它使我心为之着迷,这种难以名状的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去换取哪怕几个小时这样的幸福。
英语美文赏读45篇-中英文对照

高中英语课外美文赏读45篇1惟独你不可取代As a teenager,I felt I was always letting people down. I was rebellious1 out-side,but I wanted to be liked inside.Once I left home to hitch-hike2 to California with my friend Penelope. The trip wasn’t easy,and there were many t imes I didn’t feel safe. One situation in particular kept me grateful to still be alive. When I returned home,I was different,not so outwardly sure of myself.I was happy to be home. But then I noticed that Penelope,who was staying with us,was wearing my clothes. And my family seemed to like her better than me. I wondered if I would be missed if I weren’t there.I told my mom,and she explained that though Penelope was a lovely girl,no one could replace me. I pointed out,“She is more patient and is neater than I have ever been.” My mom said these were wonderful qualities,but I was the only person who could fill my role. She made me realize that even with my faults—and there were many-I was a loved member of the family who couldn’t be replaced.I became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn’t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be.当我还是个10几岁的少年的时候,觉得自己总是让人失望。
【英语阅读】高中英语课外读物美文欣赏40篇(双语版)

高中英语课外读物美文欣赏40篇(双语版)1《飞鸟集》精选1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.2 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
版高考英语 Passage 22 Growth双语美文集锦素材

版高考英语 Passage 22 Growth双语美文集锦素材Passage 22 GrowthWhen we plant a rose seed in the earth, we notice it is small, but we do notcriticize it as “rootless and stemless. ” We treat it as a seed, givingit the water and nourishment required of a seed.When i t first shoots up out of the earth, we don’t condemn it as immatureand underdeveloped, nor do we criticize the buds for not being open when they appear. We stand in wonder at the process taking place, and give the plantthe care it needs at each stage of its development.The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies. Within it, at all times, it contains its whole potential. It seems to be constantly in the process of change:Yet at each state, at each moment, it is perfectly all right as it is.A flower is not better when it blooms than when it is merely a bud; at each stage it is the same thing—a flower in the process of expressing its potential.成长一粒微小的玫瑰花子被植入土壤中时,我们并不因它“无根无茎”而加以批评。
高中英语美文欣赏(中英双语版)

高中英语美文欣赏(中英双语版)(一)Bright StarBright star, would I were steadfast as thou art---Not in lone splendour hung aloft the nightAnd Watching, with eternal lids apart,Like nature's patient, sleepless Eremite,The moving waters at their priest like taskOf pure ablution round earth's human shores,Or gazing on the new soft-fallen maskOf snow upon the mountains and the moors---No-yet still steadfast, still unchangeable,Pillow'd upon my fair love's ripening breast,To feel for ever its soft fall and swell,Awake forever in a sweet unrest,Still, still to hear her tender-taken breath,And so live ever---or else swoon to death.明亮的星明亮的星,但愿我能如你坚定---但并非孤独地在夜空闪烁高悬,睁着一双永不合拢的眼睛,犹如苦修的隐士彻夜无眠,凝视海水冲洗尘世的崖岸,好似牧师行施净体的沐浴,或正俯瞰下界的荒原与群山被遮盖在轻轻飘落的雪罩里---并非这样---却永远坚定如故,枕卧在我美丽的爱人的胸膛,永远能感到它的轻轻的起伏,永远清醒,在甜蜜的不安中,永远、永远听着她轻柔的呼吸,永远这样生活---或昏厥而死去。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语美文欣赏22我们渴望与人交流,不仅仅是说话Every day, upon picking up my 11-year-old son from school, I would ask, “How was your day?” For years, I got the same response—“Fine, fine”—with no eye contact.每天,当我从学校接我11岁的儿子时,我会问:“你今天过得怎么样?”多年来,我得到了同样的回应——“很好,很好”——没有眼神接触。
“你今天过得怎么样?”儿子回答说:“很好,很好。
”我们渴望与人交流,不仅仅是说话His autism, it seemed, was going to deprive me of the normal chitchat parents unconsciously relish. One early spring afternoon, I asked the question, expecting the same answer.他的自闭,几乎要剥夺我作为父母和孩子之间聊天的乐趣。
一个初春的下午,我又问了同样的问题,期待着同样的答案。
“How was your day?” My son replied, “Good, good.” Then he looked at me and said, “How was your day, Mom?” With tears streaming down my face, I said, “It’s really good—the best day ever.”然后他看着我说:“你今天过得怎么样,妈妈?”我瞬间泪流满面,说:“今天真是我过的最好的一天。
”生命的意义到底是什么?"What is the meaning of life?" This is a question that we all ask ourselves at one point or another of our existence here. It is a question that I have asked myself many times over the years.“生活的意义是什么?”这个问题我们都在某个生命节点问过自己,或者我们为什么存在。
这个问题,在过去这些年中,我问过自己无数次。
The best answer that I ever came across was written by the great psychologist, Viktor Frankl who had survived the Nazi Concentration camps in World War II. Frankl wrote that "The meaning of life is to give life meaning."我认为最好的答案是来自维克多•弗兰克,他是一个伟大的心理学家,他在二战纳粹集中营里面存活下来。
他说,“生命的意义在于赋予它意义。
”英语美文:生命的意义到底是什么?When I was a young boy I gave my life meaning by simply playing, running, jumping, swimming, laughing, and riding my bike.我还是小男孩的时候,我对于生活的理解就是单纯的玩耍、追逐、蹦蹦跳跳、游泳、没心没肺地大笑,还有骑自行车。
When I went to school I gave my life meaning by learning, studying hard, getting good grades and trying to make my Mom and Dad proud.大一点去学校了以后,生活就是,学习,还有努力学习,得到好成绩为父母争光。
When I was a teenage boy I found meaning in playing sports, hanging out with my friends, and trying to impress girls.当我成了小伙儿,生命的意义在于玩转各类运动、和朋友们出去玩、吸引女孩儿注意。
In college I found my meaning by deciding what I wanted to study and what career I wanted to prepare for.大学的时候,生命的意义在于找到自己热衷学习的课程,以及为今后的就业做准备。
When I was working as a teacher I found meaning in helping to open young minds to new ideas and old wisdom.当我成为一名老师的时候,生命的意义变成帮助孩子们激发新点子、传授老经验。
When I married and had children I found meaning in protecting, providing for, and watching over those I loved.当我结婚为人父,生命的意义对我来说就是保护、倾其所有地陪伴所爱之人的成长。
When I found out both of my sons were mentally handicapped I found meaning in loving them, caring for them, and learning so much from them about life, love, compassion, patience, faith, and joy.当我发现儿子们都有智力上面的缺陷,生命的意义在于,爱他们、照顾他们、从他们身上领会到生命的真谛、爱、热情、耐心、信仰,和快乐。
As I got older too I began to realize that meaning isn’t something that comes and goes.再年长一点时候,我体会到,生命不只是一些东西的拥有和失去。
We can give meaning to every moment of our lives here. We can bring meaning to the thoughts we think.我们可以赋予生命每一刻以意义。
让我们的思考有价值。
We can bring meaning to the things we do. We can bring meaning to the hearts we touch.让我们的所作所为有意义。
让那些我们可以碰触到的心灵变得有意义。
All we have to do is love. It is love that gives life meaning. It is love that makes life worth living.我们所有的这些都叫爱。
爱让生命变得充实,爱让生命的存在有价值,不枉此生。
放下戒心,大自然如此和谐I sat in the comfort o f my grandparents’ house, enjoying the rain and the “Cat Concerto” episode of Tom and Jerry with my grandfather.那天,我正坐在奶奶家的安乐椅上,听着窗外的雨声,和爷爷一起看《猫和老鼠之猫的协奏曲》。
Munching on one of my grandmother’s fresh, scrumptious rotis, I saw a monkey suddenly swing onto the bars on our door.嘴里嚼着奶奶做的印度烤饼,那饼真是新鲜又美味。
这时,我看见一只猴子在门闩上荡秋千。
My grandfather encouraged me to offer it my roti; it gently accepted the gift.爷爷鼓励我把手中的烤饼给它,猴子欣然接受了这份礼物。
英语美文:放下戒心,大自然如此和谐Peering in, my new friend stared with interest at the TV.隔着窗户,这位新朋友正饶有兴趣地盯着电视。
The curious monkey, my grandfather, and I watched the rest of Tom and Jerry’s adventure together, astonished at the harmony that exists between humans and animals in our world.随后,我,爷爷,以及这个好奇的猴子一起看完了汤姆和杰瑞的冒险。
我十分惊讶,没想到世界上人和动物之间还有如此和谐的一面。
诚实,是为了无愧于自己At 12, I believed honesty was always rewarded.十二岁时,我以为诚实总会有回报。
One afternoon, I hit a ball through a vacant apartment’s window.一天下午,我不小心将球踢进了一间空公寓的窗户中。
The sound of shattering glass was followed by kids running in all directions screaming, “Run!No one will tell.”一声窗户玻璃碎裂的声音后,小伙伴们四下逃窜,边跑边喊:“快跑,没有人会知道的!”美文赏析:诚实,是为了无愧于自己I went to the manager, expecting praise for being so honest. He laughed, saying, “I’ve never had a kid snitch on themselves. Kind of dumb.”而我找到了大楼的经理,希望他会表扬我的诚实。
他笑了,说:“我还从来没见过像你这样主动告密的蠢孩子呢。
”I didn’t understand until my mother said, “How did you feel when you told the truth? Remember that instead of what he said. Pride in yourself will always be yourreward.”我对此很是不解,这时,妈妈告诉我:“忘记他所说的,只需记住你讲真话时的感受。