河中石兽文言文

合集下载

河中石兽的文言文翻译

河中石兽的文言文翻译

河之南有石兽,其色青,其大若屋。

每岁秋,水涨,石兽没水中。

人见之,必曰:“石兽也,可取。

”及水退,而石兽无恙。

如是数年,其下必有积土,自沉埋也。

一日,有渔者于水中见石兽,异而问之。

答曰:“此石兽也,昔者,吾尝见之。

”渔者曰:“汝能言,是石兽耶?吾观汝,亦似人。

”答曰:“吾非人,石兽耳。

吾闻之先辈,石兽沉水中,久则必为泥沙所掩。

今观此石兽,无恙,何也?”渔者曰:“此必奇石,故能久立水中。

”答曰:“不然,石兽之性,与泥沙不同。

泥沙易移,石兽难移。

吾闻之,石兽沉水中,其体必重,故难移也。

今观此石兽,体轻而质坚,故能久立水中。

”渔者闻之,信其言,遂于水中求石兽。

寻而得之,果如渔者所言。

自是之后,河中石兽,无人不识。

而渔者亦以石兽之故,致富。

《河中石兽》文言文翻译:黄河之南有一座石兽,其颜色为青色,其大小如同房屋。

每年秋天,河水上涨,石兽便沉入水中。

人们见到它,必定会说:“这是石兽,可以取走。

”等到河水退去,石兽却安然无恙。

如此数年,其下方必有堆积的泥土,自然被沉埋。

一日,有位渔夫在水中见到石兽,感到奇异,便询问它。

石兽回答说:“这是我,以前我曾见过它。

”渔夫说:“你能说话,难道是石兽吗?我看你,也像个人。

”石兽回答说:“我不是人,是石兽。

我听前辈说,石兽沉入水中,时间久了必然被泥沙所掩埋。

如今看到这座石兽,却安然无恙,这是为什么?”渔夫说:“这必定是奇特的石头,所以才能长久立于水中。

”石兽回答说:“不然,石兽的属性与泥沙不同。

泥沙容易移动,石兽难以移动。

我听前辈说,石兽沉入水中,其身体必然沉重,所以难以移动。

如今看到这座石兽,身体轻巧而质地坚硬,所以能长久立于水中。

”渔夫听信了它的话,便在水中寻找石兽。

不久便找到了,果然如渔夫所言。

从此以后,河中的石兽,无人不识。

而渔夫也因为石兽的缘故,富了起来。

河中石兽文言文

河中石兽文言文

河中石兽文言文夫河流之水,流经山川,汇聚成流,富养百物,乃天地之灵气所聚也。

河中之石,因水而生,因水而变,因水而养,因水而成。

而其中石兽更是天地造化之奇观。

余以为石兽,乃是河水之灵气所化,以石为体,以兽为形,乃天地之灵气所化而成。

其形态各异,有龙、有凤、有狮、有虎,有鱼、有鳖、有龟、有蛇,千姿百态,奇妙无比。

余有一次游历黄河,见一巨石,状如蟒蛇,长达数十丈,其身上布满了石纹,石纹之间,犹如蟒蛇鳞片一般,细腻而有力。

其身上石纹,有的犹如水波澜,有的犹如云雾缭绕,有的犹如风中之沙,一览无余。

令人叹为观止,叹为神妙。

余又见一石,状如龙形,眉宇间,流露出一股气势,威武不可侵犯。

其身上石纹,犹如龙鳞一般,金光闪闪,令人目眩神迷。

余想,此石中必有龙之灵气,方能化为如此神妙之物。

余又见一石,状如凤鸟,其身上石纹,犹如凤羽一般,细腻而有力。

其嘴巴,犹如凤嘴一般,锐利无比。

其双翼,犹如凤翼一般,宽广而有力。

其尾巴,犹如凤尾一般,长而有力。

余感叹,此石中必有凤之灵气,方能化为如此神妙之物。

石兽之灵气,不仅在于其形态,更在于其文化内涵。

石兽之灵气,蕴含着中华文化之精髓。

如石龙,乃中华文化之象征,其威武不可侵犯之气质,乃中华民族之精神;石凤,乃中华文化之象征,其端庄美丽之气质,乃中华民族之精神;石狮,乃中华文化之象征,其威武凛然之气质,乃中华民族之精神。

石兽之灵气,更在于其历史文化价值。

石兽之灵气,是中华民族历史文化之重要组成部分。

如河中之石龙,乃是中国传统文化之精髓,其历史价值无法估量;河中之石凤,乃是中国传统文化之重要组成部分,其历史价值不可估量。

石兽之灵气,更在于其人文价值。

石兽之灵气,是中华民族人文价值之体现。

如石狮,乃是中华民族文化之象征,其人文价值不可估量;石龙,乃是中华民族文化之精髓,其人文价值不可估量。

总之,河中石兽,是中华民族历史文化之奇观,是中华民族精神文化之象征,是中华民族人文价值之体现。

我们应该珍视这些石兽,传承中华民族的历史文化,弘扬中华民族的精神文化,弘扬中华民族的人文价值。

河中石兽文言文实词翻译

河中石兽文言文实词翻译

河,古之“河”字,水之汇聚处也。

水,流也,润泽万物。

石,坚也,石之质也。

兽,动物也,此指河中巨石之形似兽者。

身,身体也。

长,长也,指石兽之体长数丈。

数,数目也,此指石兽之身长若干丈。

丈,长度单位,古时一丈约合三米。

背负青天,背负,背之也,背负青天,即背负天空。

青天,天空也,天空之色为青,故称。

俯瞰碧波,俯瞰,俯视也,俯视碧波,即俯视碧波之水。

碧波,水之清也,碧绿之波纹。

相传,相传,传说也。

此指民间流传之故事。

河神,水之神也,掌管河流之水。

化身,化身为也,指河神化为石兽之形。

镇守,镇守也,守护也。

河道,河流之通道也。

庇佑,庇护也,保佑也。

百姓,人民也,指广大民众。

近日,近日,最近也。

儒生,儒家学者也,此指博学之士。

探求,探寻寻求也。

石兽之谜,石兽之秘密也。

撰文,撰写文章也。

述,陈述也,叙述也。

河中石兽,身长数丈,背负青天,俯瞰碧波。

其来历,众说纷纭。

一说是河神之化身,镇守河道,庇佑百姓;一说是远古巨兽,因河水冲刷而成;一说是海龟化石,因地质运动而埋于河中。

然而,不论其来历如何,石兽已成为河之象征,深受人们敬仰。

儒生欲探求石兽之谜,于是深入研究。

首先,儒生从地理、历史、神话等方面入手,查阅大量古籍,搜集石兽相关资料。

其次,儒生实地考察,亲身走访石兽所在地,观察其周围环境。

最后,儒生结合所学,撰写文章,阐述石兽之谜。

在文章中,儒生提到石兽身上的纹路。

纹路,纹理也,指石兽表面之图案。

相传,纹路乃河神之标记,具有神秘力量。

儒生认为,纹路可能是石兽来历之关键。

此外,儒生还提到石兽附近的水文。

水文,水文地理也,指河流之水情。

儒生发现,石兽附近的水流异常,似有神秘力量。

他推测,这可能是因为石兽与河神有着密切联系,河神通过石兽影响水文。

总之,河中石兽之谜引人入胜。

儒生通过深入研究,揭示了石兽之神秘面纱。

然而,石兽之谜仍未完全解开,仍有待后人继续探寻。

愿河中石兽之谜,能激发人们对自然、历史、神话的热爱,传承中华民族之优秀传统文化。

河中石兽文言文注音翻译

河中石兽文言文注音翻译

原文:河中石兽,古之遗物也。

传始于周秦,状若牛,头大颈长,背有双角,尾如蛇。

名虽石兽,实则石为之,非真兽也。

历代文人,多有所咏,以其形状奇异,异于常兽,故称之。

注音:河(hé)中(zhōng)石(shí)兽(shòu),古(gǔ)之(zhī)遗(yí)物(wù)也。

传(chuán)始(shǐ)于(yú)周(zhōu)秦(qín),状(zhuàng)若(ruò)牛(niú),头(tóu)大(dà)颈(jǐng)长(cháng),背(bèi)有(yǒu)双(shuāng)角(jiǎo),尾(wěi)如(rú)蛇(shé)。

名(míng)虽(suī)石(shí)兽(shòu),实则(shí zhí)石(shí)之(zhī)为(wéi),非(fēi)真(zhēn)兽(shòu)也。

历(lì)代(dài)文(wén)人(rén),多(duō)所(suǒ)有(yǒu)咏(yǒng),以(yǐ)其(qí)形(xíng)状(zhuàng)奇(qí)异(yì),异(yì)于(yú)常(cháng)兽(shòu),故(gù)称(chēng)之。

翻译:河中的石兽,是古代遗留的物品。

据说起源于周秦时期。

它的形状像牛,头部较大,颈部细长,背上长有双角,尾巴像蛇。

虽然名字叫石兽,但实际上是由石头制成的,并非真正的兽类。

历代文人对此多有吟咏,因为它形状奇特,不同于寻常的兽类,所以被称为石兽。

河中石兽,之所以闻名遐迩,不仅因其形态独特,更因其背后蕴含的诸多传说与故事。

部编版七年级下册语文第24课《河中石兽》课文原文、知识点及教案

部编版七年级下册语文第24课《河中石兽》课文原文、知识点及教案

部编版七年级下册语文第24课《河中石兽》课文原文、知识点及教案。

部编版七年级下册语文第24课《河中石兽》课文原文阅十作者纪昀余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。

求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yù)?部编版七年级下册语文第24课《河中石兽》知识点纪昀(1724~1805),字晓岚,直隶献县(今河北献县)人,清代学者、文学家,著有《阅微草堂笔记》等。

《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说集,取法六朝笔记小说而又有所发展变化。

他主持编纂的《四库全书》被称为文化的“万里长城”,对保存中国文化有很大贡献。

二、故事背景纪晓岚作为盛清时期的饱学之士、一代文学宗师、《四库全书》的总编辑,却没有为后人留下一篇有哲学思想内涵的著作。

作为为满清皇朝服务的汉人,他没有成为顾炎武、王夫之、黄宗羲等哲学家的条件,特别在动辄用“文字狱”“伺候”汉人知识分子的乾隆朝,纪晓岚的处境就像伺候猫的老鼠,不能有丝毫差错,特别是言论。

作为饱学之儒,他又不想把他的深刻思想永远带入坟墓。

于是,他最终采取了“测鬼神之情状,发人间之幽微,托狐鬼以抒己见”的方式来表达他观察当时社会的思想。

故在生命的最后十年间,他完成了一部志怪小说式的著作《阅微草堂笔记》。

七下文言文——河中石兽

七下文言文——河中石兽

依照,按照
可据理臆断欤?
既然这样,那么
只,仅仅 表面现象 根本道理
主观地判断。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮, 一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。 正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮, 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷 水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深, 当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。 坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中, 像这样再冲刷,石头又会再次转动,像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。 到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们, 不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣, 不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。既 然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多, 可据理臆断欤? 难道可以根据某个道理就主观判断吗?
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水
niè
不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎
zhuàn
s
穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯ù 流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,
不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据
解释下面句中红色的词。
• (1)阅十余岁 阅:经过 • (2)竟不可得 竟:终于 • (3)山门圮于河 圮:倒塌 • (4)湮于沙上 湮:埋没 • (5)如是再啮 啮:冲激

河中石兽原文及翻译作者

河中石兽原文及翻译作者

河中石兽原文及翻译作者(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!河中石兽原文及翻译作者《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇散文,全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味。

《河中石兽》文言文阅读及翻译解析

《河中石兽》文言文阅读及翻译解析

《河中石兽》文言文阅读及翻译解析文言文《河中石兽》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下:【原文】沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

如是再啮,石又再转。

转转不已,遂反溯流逆上矣。

求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?【注释】1、沧州:地名,今河北省沧州市。

2、临:靠近。

也有“面对”之意。

3、河干:河岸。

(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。

)干,水边,河岸。

4、山门:寺庙的大门。

5、圮:倒塌。

6、并:两者都,一起。

7、沉焉:沉没在这条河里。

焉,兼词,于此,在那里。

8、阅,经历。

9、十余岁:十多年。

岁,年。

10、棹:船桨。

这里作动词用,划船11、求石兽于水中:在河中寻找石兽。

求,寻找。

12、竟:终于,到底。

13、曳:拖着。

14、钯:同“耙",农具,用于除草、平土。

15、设帐:设馆授徒,教书。

16、尔辈不能究物理:你们这些人不能推究客观事物的道理。

尔辈,你们这些人。

究,推究。

17、是非木杮:这不是木片;是:此,这;杮(fèi):削下的木片。

18、岂能:怎么能19、为:被20、暴涨:洪水。

暴,突然21、湮:埋没。

22、颠:颠倒。

23、众服为确论:大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。

为:认为24、河兵:指镇守河防的兵。

25、盖:承接上文,表原因。

26、啮:本意是“咬”这里是侵蚀、冲刷的意思。

27、坎穴:洞坑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

河中石兽文言文河中石兽文言文纪昀的《河中石兽》给我们讲述了三人“河中寻石兽”的故事,把僧、讲学人和老河兵进行对比,告诉我们“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”河中石兽沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣棹数小舟曳铁钯寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。

求之下流,固傎;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?河中石兽文言文作者简介纪氏迁献后主要从事农业,由于原来家底厚,很快成为献县富户,但比较开明。

某年,遇大灾,流民甚多。

纪氏舍粮放粥,招官怨被诬入狱,并令其自己出钱盖牢房,凿水井。

水井凿于县城东门外,人称纪家井,解放初尚存。

此后纪氏锐意读书仕进,成为书香门第。

至明末,受到农民起义的打击和清兵入关的变乱,家道中落,四散奔逃,纪晓岚的两位伯曾祖避乱河间,城破被杀。

但稍一安定,“便勤铅椠,再理丹黄”(纪钰碑文),读书不辍。

有据可考,自纪晓岚上推七世,都是读书人。

高祖纪坤,庠生,屡试不第,有诗名,著有诗集《花王阁剩稿》。

曾祖父纪钰,17岁补博士弟子员,后入太学,才学曾受皇帝褒奖。

祖父纪天申,监生,做过县丞。

父亲纪容舒,康熙五十二年(1713年)恩科举人,历任户部、刑部属官,外放云南姚安知府,为政有贤声。

其道德文章,皆名一时,尤长考据之学,著有《唐韵考》、《杜律疏》、《玉台新咏考异》等书。

至纪容舒,纪氏家道衰而复兴,更加重视读书,遗训尚有“贫莫断书香”一语。

纪晓岚为纪容舒次子,他就是出生于这样一个世代书香门第之家。

纪晓岚儿时,居景城东三里之崔尔庄。

4岁开始启蒙读书,11岁随父入京,读书生云精舍。

二十一岁中秀才,24岁应顺天府乡试,为解元。

接着母亲去世,在家服丧,闭门读书。

三十一岁考中进士,为二甲第四名,入翰林院为庶吉士,授任编修,办理院事。

外放福建学政一年,丁父忧。

服阕,即迁侍读、侍讲,晋升为右庶子,掌太子府事。

乾隆三十三年(1768年),授贵州都匀知府,未及赴任,即以四品服留任,擢为侍读学士。

同年,因坐卢见曾盐务案,谪乌鲁木齐佐助军务。

召还,授编修,旋复侍读学士官职,受命为《四库全书》总纂官,惨淡经营十三年,《四库全书》大功告成,篇帙浩繁,凡三千四百六十种,七万九千三百三十九卷,分经、史、子、集四部。

纪并亲自撰写了《四库全书总目提要》,凡二百卷,每书悉撮举大凡,条举得失,评骘精审。

同时,还奉诏在《四库全书总目提要》基础上,精益求精,编写了《四库全书简明目录》二十卷,为涉猎《四库全书》之门径,是一部研究文史的重要工具书。

《四库全书》的修成,对于搜集整理古籍,保存和发扬历史文化遗产,无疑是一重大贡献。

在主编《四库全书》期间,纪晓岚由侍读学士升为内阁学士,并一度受任兵部侍郎,改任不改缺,仍兼阁事,甚得皇上宠遇。

接着升为左都御史。

《四库全书》修成当年,迁礼部尚书,充经筵讲官。

乾隆帝格外开恩,特赐其紫禁城内骑马。

嘉庆八年(1803),纪晓岚八十大寿,皇帝派员祝贺,并赐上方珍物。

不久,拜协办大学士,加太子少保衔,兼国子监事。

他六十岁以后,五次出掌都察院,三次出任礼部尚书。

纪晓岚卒后,筑墓崔尔庄南五里之北村。

朝廷特派官员,到北村临穴致祭,嘉庆皇帝还亲自为他作了碑文,极尽一时之荣哀。

河中石兽文言文教案教案分析:本文节选自纪昀的《阅微草堂笔记》,故事围绕着“如何才能找到十多年前掉进河中的石兽”展开,僧、讲学家、老河兵分别给出了不同的意见。

故事的结局证明了“实践出真知”的道理。

教学目标:1、落实文言重要实词,反复朗读,知晓文章大意。

2、了解“叙述”和“议论”的表达方式,理解“借事说理”的方法。

3、深入理解三类人“河中寻石兽”的方法,体会“实践出真知”的道理。

4、培养学生客观对待分析事情的态度。

教学重点:落实重要字词;体会“实践出真知”的道理。

教学难点:深入理解三类人“河中寻石兽”的办法,体会“实践出真知”的道理。

教学过程:一、导入(检测字词落实情况)PPT展示河中石兽清.纪(ji)昀——选自《阅微草堂笔记》师:朗读推开记忆的门,在朗读中回忆重要字词。

PPT展示圮并阅棹设帐物理是携耳确论湮颠二、字句落实1、落实第三段重要字词PPT展示解释下列划线的字词如是再啮:像;冲刷,侵蚀。

遂反溯流逆上矣:逆流。

固颠:本来。

如其言:依照。

然则天下之事:既然这样,那么。

但知其一:只。

可据理臆断欤:主观地判断。

2、结合字词挑战自己PPT展示(1)尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?(2)沿河求之,不亦颠乎?(3)石性坚重,沙性松浮。

(4)其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

(5)然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?3、再次朗读,整理内容(了解故事大意)PPT展示文章记叙了 (概括),得出了的道理(原文)。

提示:时间、地点、人物、起因、经过、结果明确:短文前面记叙,后面议论,叙议结合,借事说理。

三、研读赏析,讨论人物PPT展示三类人:僧——出家人,居于寺庙,四大皆空;讲学家——居于书塾,研究经史,讲学教书;老河兵——长年驻扎河边,巡河,镇守河防。

思考:1、讲学家和老河兵分别为了什么而“笑”?2、在寻找石兽的问题上,寺僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵提出正确的办法?明确:(1)讲学家嘲笑僧的错误做法;老河兵嘲笑僧的错误做法,以及对众人的'盲目追寻的世风而无奈。

(2)僧只考虑水流性质,考虑问题不全面;讲学家只根据书本知识,考虑石头和沙子的性质,空谈事理,不切合实际;老河兵结合自身的工作经验,从水流性质、石性和沙性出发,全面考虑。

3、纪昀给我们讲述了三人“河中寻石兽”的故事,把僧、讲学人和老河兵进行对比,告诉我们“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”能否把这句话改成下面的句子?PPT展示然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?然则天下之事,但知其一,不知其二者有矣,不可据理臆断。

明确:多指空谈多,实践少。

反问句,加强作者情感。

四、走向生活学了《河中石兽》,回望自己的学习、生活,我收获(懂得)了。

板书:借事说理僧:考虑问题不全面讲学人:空谈理论老河兵:阅历深广,实践经验批判“空谈理论,盲目追从”的世风(遗憾)强调“实践出真知”。

《河中石兽》教学反思《河中石兽》设计的特点是,在朗读的基础上,围绕“译——议——悟”的结构模式,从知识能力到情感体验,从文本走向生活。

具体有如下收获。

1、突出了重点:在诵读中体味、感悟。

2、突破了难点:巧用“换字法”,体会“多”和反问句的情感,既避免了空洞的分析,又体现了“过程和方法”。

3、体现了特点:抓住了学科与文体的特点,上出了一定的“文学味”。

这是《河中石兽》的第二课时,所以文言字词的重点稍有偏颇,但课后有学生问我:老河兵的方法是不对的?突然意识到,我犯了文言文的忌讳,本末倒置,没有扎实“言”,而高屋建瓴地探究了“文”的蕴含。

以下是我几点不足。

1、过度预设:第一板块“点译、句译、全文理解”,随着PPT的呈现,看似学生回答得流畅,但是流畅的背后是教师过度预设,这抛弃了“以学生为主体”的理念。

如果让学生借助注释口头翻译,把盲点疑问等标注出来,也许课堂生成地更有效果。

“全文理解”,由于时间关系,我也只是用“一段话概括”故事来检测落实,其实这没有真正的检测学生掌握的情况。

对于文言文,我们该落实到字词,还是粗略地了解大意?这也是个疑问,也许是家常课和公开课的问题。

2、资料更近不足:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”这是整篇短文的句眼,一个“多”,一个反问句,包含了作者纪昀的情感,对当时社会的想法,然而由于我浅薄的知识,无法理清《阅微草堂笔记》撰写的时代、宋代理学家的特点、乾隆年间的故事,这些都是作者的生活环境,适当的资料更近,有利于学生了解纪昀的情感,“论事”方能全面“知人”。

3、忽视知识序列衔接:初一学生对于文言文学习仍处于低层状态,接受识记文言字词也许比较合理,“通假字”、“古今异义”、“实词”、“虚词”等,这些也许是他们知识大门敞开所需要的,当然也需注意随文而教的问题;然而,这篇文章,我把后半部分的设计重点放在了体悟上,两次“笑”的不同,论“三类人”的做法,还强行灌输了“表达方式”的内容,初一学生的知识需要和我所教的知识,有一定的落差。

相关文档
最新文档