英语词汇中对女性的称呼大盘点

合集下载

英语中的女性名词解释大全

英语中的女性名词解释大全

英语中的女性名词解释大全在英语中,女性名词是描述女性的特定词汇,涵盖了各个领域和方面。

这些名词通常用于描述女性特有的身份、职业、行为和特征。

本文将为您介绍一些常见的英语女性名词以及它们的含义和用法。

1. Woman(女人)"woman"是最常见的女性名词之一,用于表示成年女性。

这个词可以单独使用,也可以和其他词搭配使用,如"working woman"(职业女性)或"married woman"(已婚女性)。

2. Lady(女士)"lady"用于礼貌地称呼女性,尤其是成年女性。

它通常用于正式和客观的场合。

例如,我们可以称呼一位陌生女性为"Excuse me, lady"(对不起,女士)。

3. Mother(母亲)"mother"是指一个女性的生物学角色,即为一个孩子生育和养育的女性。

这个词也可以用于描述一个具有养育能力和爱心的女性角色。

4. Daughter(女儿)"daughter"是指一个女性的子女,是母亲和父亲的孩子。

这个词也可以用于形容女性从属于一个家庭或组织。

5. Sister(姐妹)"sister"是指一个女性和另一个或多个女性共同拥有相同父母的关系。

这个词也可以用于描述女性之间的友谊和互助。

6. Girlfriend(女朋友)"girlfriend"是指一个女性和一个男性正在恋爱或者建立感情关系。

这个词也可以用来形容两个女性之间的亲密关系。

7. Wife(妻子)"wife"是指一个已经结婚的女性,她是一个男人的法定配偶。

这个词也可以用来形容女性在婚姻中扮演的角色。

8. Aunt(姑妈/阿姨)"aunt"是指一个女性和一个人的父母拥有亲戚关系,她通常是父母的姐妹或妹妹。

英语中对人的称呼

英语中对人的称呼

英语中对人的称呼常见的有:1. Sir (adult male of any age)Sir(任何年纪的成年男性)2. Ma'am (adult female - North American)Ma'am(成年女性——常用于北美)3. Madam (adult female)Ma'am(成年女性)4. Mr + last name (any man)Mr + 姓(任何男士)5. Mrs + last name (married woman who uses her husband's last name) Mrs + 姓(用丈夫姓的已婚女性)6. Ms + last name (married or unmarried woman; common in business) Ms + 姓(已婚、未婚女性皆可,常用于商业场合)7. Miss + last name (unmarried woman)Miss + 姓(未婚女性)8. Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)Dr + 姓(也有一些医生是用“Dr + 名”称呼的)9. Professor + last name (in a university setting)Professor + 姓(用在大学里)家人朋友或认识的人呢?family 家庭marriage 婚姻spouse 配偶couple 夫妻parents 父母child 孩子husband 丈夫wife 妻子father 父亲mother 母亲son 儿子daughter 女儿grandchildren 孙辈grandson 孙子外孙granddaughter 孙女/外孙女brother 兄弟sister 姐妹twin 双胞胎的grandfather 祖父grandmother 祖母granny 奶奶/外婆grandma 奶奶/外婆grandpa 爷爷/外公great-grandfather 曾祖父great-grandmother 曾祖母son-in-law 女婿daughter-in-law 儿媳father-in-law 岳父(公公)mother-in-law 岳母(婆婆)sister-in-law 妯娌stepfather 继父stepmother 继母stepson 继子stepdaughter 继女stepbrother 异父(母)之兄弟stepsister 异父(母)之姐妹foster father 养父foster mother 养母adopted son 养子adopted daughter 养女(为了区分,会在后面直接加名或姓,例如:uncle Chen,陈叔叔,aunt Song 宋阿姨,以此类推)uncle 叔父,伯父,舅父,姑父aunt 婶母,伯母,舅母,姑母nephew 侄儿,外甥niece 侄女,外甥女cousin 堂兄妹,表兄妹generation 代descent 世系,血统offspring 后代,后辈ancestor 祖先heir 继承人elder brother 兄长,哥哥younger brother 弟弟elder sister 姐姐younger sister 妹妹那么,亲爱的只有dear 吗?1. DearDear使用的范围比较广。

英语称谓词的性别含义

英语称谓词的性别含义

英语称谓词的性别含义英语称谓词的性别,指的是英语中用来表示人的称谓或职业的词语,在表达时常常有男性和女性之分。

这些词语的使用既反映了性别的差异,也反映了社会文化背景和习俗的影响。

下面是对一些常见的英语称谓词的性别含义的解释。

1. Mr.(先生):Mr.是用来称呼男性的一种称谓,相当于汉语中的“先生”。

它表示一位成年男子或已婚男子。

Mr. Smith表示“史密斯先生”。

3. Miss(小姐):Miss是用来称呼未婚女性的一种称谓,相当于汉语中的“小姐”。

它表示未婚的年轻女子。

Miss Johnson表示“约翰逊小姐”。

需要注意的是,上述几种称谓具有一定的文化和地区差异。

在一些英语使用地区,已婚女性通常使用Mrs.作为称谓,而在一些其他地区则更倾向于使用Ms.作为称谓。

在一些公开场合,称呼人的称谓也可能更倾向于使用姓氏或职业。

除了上述表示婚姻状况的称谓,还有一些表示职业身份的称谓也存在性别差异。

例如:1. Actor/Actress(演员):Actor是用来称呼男性演员的词语,而Actress是用来称呼女性演员的词语。

3. Doctor(医生):Doctor在英语中既可用来称呼男医生,也可用来称呼女医生。

尽管如此,一些人还是会使用Female Doctor来表示女医生。

4. Nurse(护士):Nurse在英语中通常是用来称呼女性护士的词语,尽管男性也可以从事这个职业。

如果要表示男性护士,可以使用Male Nurse来明确。

英语称谓词的性别含义既涉及到个人的性别和婚姻状况,也受到文化和地区的影响。

在使用的时候需要根据具体情况灵活运用。

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、的情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

当代中国对女性的各种称呼及其英译

当代中国对女性的各种称呼及其英译
32.绿茶婊
green tea bitch
33.没女
girl with nothing
34.美眉
pretty brow; pretty girl
35.美魔女
magical beauty
36.美女
beauty
37.美纸
sis
38.闷骚女
seeming dull lady
39.萌妹子
cute girl
40.猛女
57.剩女
left-over woman/ Lisa; 3S lady3S:Single (单身)、Seventies (大多数生于上世纪七十年代)、Stuck (被卡住了)。
58.胜女
victorious woman
59.师奶
madam; Madame
60.熟女
mature girl; cougar; economically independent or abundant girl
61.台妹
native Taiwanese girl
62.太平公主
flat-breasted princess
63.天后
queen of Heaven
64.天使
angle
65.甜姐儿
doll
66.甜素美
sweet, pure but elegant girl
67.土肥圆
fatty,tubbie; pudgy girl
6.波霸
big breast sister
7.博女
woman with doctorate; woman blogger
8.超女
super (voice) girl
9.大姐大
alpha woman

如何用英文称呼女士

如何用英文称呼女士

如何用英文称呼女士如何用英文称呼女士在英美等西方国家对女士的称呼是很有讲究的,我们在学英语的同时也应该学一些这方面的礼仪,以免造成不愉快。

下面就向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。

Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。

Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。

Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。

除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。

对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。

向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。

Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。

Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。

Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。

除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。

对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。

英文对女士的称呼名词解释

英文对女士的称呼名词解释

英文对女士的称呼名词解释女性在人类社会中扮演着重要的角色,然而对女性的称呼名词则因时间和文化的变迁而有所不同。

在英文中,有许多与女士有关的称呼,每一个都带有不同的含义和背景。

本文将探讨几个常见的对女士的称呼名词,并解释它们的意义和历史。

一、MissMiss是英文中与未婚女性有关的通用称呼。

它源于"mīses"或"misse"这个中世纪时期的称呼,最早在17世纪开始被使用。

"Miss"一词暗示了一个女性单身的状态,它通常用于称呼年轻女性或未婚女性。

在过去,女性的婚姻状况被视为她们社会地位的一部分,而"Miss"则成为了单身女性的正式称谓。

然而,对这个称呼的使用在近年来发生了较大的变化。

在一些地区,有些女性并不喜欢被称呼为"Miss",因为它暗示了她们的婚姻状况或年龄。

在这些情况下,一些女性更倾向于使用"Ms."这个称呼。

二、Mrs.Mrs.是用来称呼已婚女性的标准英文缩写。

它来源于"mistress"一词,原指家庭女主人或主妇。

然而,这个称呼在20世纪产生了一些变化。

过去,女性结婚后使用"Mrs."表示她们已经嫁给了某个男性,并带有这个男性的姓。

然而,现代社会趋向于更加尊重女性自主性,许多女性不再改用丈夫的姓氏,因此不再使用"Mrs."来表示其已婚身份。

此外,许多已婚女性现在更喜欢被称呼为"Ms.",以强调自己的个体身份,而不是婚姻状况。

三、Ms."Ms."是一个称呼女性的中性称谓。

它在20世纪60年代末由美国女权主义者引入,旨在消除对于女性婚姻状况的猜测和假设。

"Ms."是"Miss"和"Mrs."的结合,没有对于女性婚姻状态的假设,因此被认为是更加包容和中性的称呼。

英语对女朋友的昵称

英语对女朋友的昵称

英语对女朋友的昵称在情侣之间,昵称是表达爱意和亲密感的重要方式之一。

对女朋友而言,用英语给她起一个特别的昵称,不仅可以增添甜蜜感,还可以展示你们之间独特的爱情。

下面是一些常用的英语对女朋友的昵称,供你参考。

1. Darling(亲爱的)"Darling"是一个经典且万能的昵称。

它表示深深的爱和亲切的感情。

当你想要表达对女友的爱和关心时,"Darling"是一个非常温馨而又适用于任何场合的昵称。

2. Sweetheart(甜心)在给女朋友起昵称时,"Sweetheart" 是一个充满甜蜜感的词。

它传达了你对她温柔和爱的呼唤,让她感受到无尽的关怀和宠爱。

3. Honey(宝贝)"Honey"是一个常用的昵称,代表你把女朋友当作无价宝贝。

这个词毫无疑问能够加深你们之间的亲密感。

4. Baby(宝贝)"Baby"是一个受欢迎的昵称。

它暗示了女友在你心中的可爱和纯真。

这个昵称也可以用来调皮地和女友开玩笑。

5. Princess(公主)如果你女朋友喜欢被宠爱和照顾,那么"Princess"是一个很好的选择。

这个昵称将她与珍贵的王室和高贵的品质联系在一起,让她感到特别。

6. Angel(天使)当你觉得你的女朋友带给你快乐和幸福时,你可以称呼她为"Angel"。

这个昵称表达了你对她善良和美丽的认可,同时也表达了你对她的珍爱。

7. Sunshine(阳光)如果你的女朋友给你带来光明和温暖,那么叫她"Sunshine"是非常适合的。

这个昵称像太阳一样,代表着对她的温暖和明亮的感觉。

8. Cookie(小饼干)"Cookie"是一个可爱又亲切的昵称。

它像一块小小的饼干,代表着你对她纯真和可爱的喜爱。

9. Boo(宝贝)"Boo"是一个亲密的昵称,表示亲昵和亲热。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语词汇中对女性的称呼大盘点
1、old hen 老婆子
俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

2、spring chicken 少女
原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

3、the little woman 老婆,太太
请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

偶尔也表示“你太太”。

How's the little woman?你太太好吗?对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。

4、one's ball and chain 老婆
本义是“带有重铁球的脚镣”。

过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。

把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。

lady of the house也指“老婆,屋里头的”。

5、one's old lady 老娘,某人的母亲
此处的old并不表示“老,年纪大”,与an old lady“老太太”不同。

Her old lady is very young.她老娘很年轻。

这样的说法很自然。

但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。

在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。

The old lady has gone to bed.俺娘已经睡下了。

6、doll 美人
本义“洋娃娃”。

在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。

Get a load of that doll over there. I wonder what her name is.你瞧瞧那边的那位美人哟!不知道她叫什么名字。

女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示“有魅力的英俊男子”。

Isn't the captain of the baseball team a doll?棒球队长不是一个英俊的青年吗?有时doll表示“可爱的姑娘”。

My brother's new girl friend is a doll.我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。

7、skirt 青年女子
这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。

这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。

There are a lot of good-looking skirts
among the new freshmen this year.在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。

8、clinging vine 会撒娇的女子;依赖男子的女人
像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。

这一习语多用于未婚的女性。

在用于已婚女性时,意思是“不能独立,依赖男人生活的女人”。

9、a plain Jane 不起眼的女人
这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。

I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪象杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。

相关文档
最新文档