二年级英语小故事:马和驴

合集下载

有趣的儿童英语小故事带翻译

有趣的儿童英语小故事带翻译

有趣的儿童英语小故事带翻译1、儿童英语小故事——驴子与蚱蜢An Ass having heard some Grasshoppers chirping, washighly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, “The dew.”The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。

蚱蜢答道:“吃露水。

”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个英语小故事告诉人们不要企望非份之物。

2、儿童英语小故事——The horse and groomThere was once a Groom who used to spend long hours clipping and combing the Horse of which he had charge, but who daily stole a portion of his allowance of oats, and soldit for his own profit. The Horse gradually got into worse and worse condition, and at last cried to the Groom, “If you really want me to look sleek and well, you must comb me lessand feed me more.”从前,有一个马夫,常常花费几个钟头来为他负责照管的马修剪和梳理头发,不过他却每天都会偷一部分喂马的燕麦,拿了卖了以某私利。

读马和驴子有感650字作文

读马和驴子有感650字作文

读马和驴子有感650字作文英文回答:Once upon a time, there was a horse and a donkey who lived in a small village. They were good friends and spenta lot of time together. One day, they decided to go on an adventure to explore the nearby forest.As they were walking through the forest, they came across a river. The horse, being a strong and confident animal, jumped over the river easily. But the donkey, being smaller and less athletic, struggled to make the jump.The donkey looked at the horse and said, "You are so lucky to be able to jump over the river effortlessly. Iwish I had your strength and agility."The horse replied, "Don't be envious of me, my friend. We all have our own strengths and weaknesses. Just becauseI can jump over the river doesn't mean I am better than you.In fact, there are things you can do that I can't."The donkey pondered on the horse's words and realized that he was right. They continued their adventure together, each using their own unique abilities to overcome different obstacles they encountered.中文回答:从前,有一匹马和一只驴子住在一个小村庄里。

驴和骡子的故事主要内容

驴和骡子的故事主要内容

驴和骡子的故事主要内容(中英文版)英文文档:The story of the donkey and the mule is a popular fable that illustrates the importance of perseverance, loyalty, and the value of hard work.It is a tale that has been passed down through generations, teaching valuable life lessons to listeners of all ages.The story revolves around a donkey and a mule who are owned by the same owner.The donkey is a playful and carefree animal, while the mule is serious and hardworking.Despite their differences, they are both valuable to their owner, who depends on them to perform tasks around the farm.One day, the owner decides to load a heavy load onto the backs of the donkey and the mule.The donkey complains and protests, but the owner insists that they carry the load.The mule, on the other hand, does not complain and willingly carries the load without any hesitation.As they walk along the road, the donkey begins to struggle under the weight of the load.The mule, seeing the donkey"s struggle, offers to help carry some of the load on his back.The donkey refuses, however, and insists that he can carry the load himself.Eventually, the donkey collapses under the weight of the load, and the mule is forced to carry the remaining weight on his back.The owner,who had been watching from a distance, rushes to the scene and scolds the donkey for his laziness and lack of perseverance.The story serves as a reminder that hard work and perseverance are essential in life.It teaches us the importance of helping others in times of need and the value of being a team player.The donkey"s stubbornness and refusal to accept help ultimately led to his downfall, while the mule"s willingness to assist and work hard resulted in his success.中文文档:驴和骡子的故事是一个广为流传的寓言,它阐述了坚持、忠诚以及努力工作的重要性。

伊索寓言马和驴的故事及启发

伊索寓言马和驴的故事及启发

伊索寓⾔马和驴的故事及启发 不以物喜,不以⼰悲是诗⼈范仲淹提出的⼈⽣境界,这也是⼀种处事深远与豁达的⼼境。

胜必骄与败则馁容易给我们招致祸患,这也是寓⾔故事马和驴的给我们的启⽰,⼩编为⼤家准备了相关的资料,接下来就让⼩编带⼤家⼀睹为快! 马和驴的伊索寓⾔故事 ⼀匹马在路上炫耀他的精美的马饰,忽然遇到了⼀头满驮着货物的驴⼦。

驴⼦因货物太重,只能慢慢地让开路。

马傲慢地说:「我恨不得要⽤脚踢你。

」驴⼦丝毫不予计较,只是默默地祈求神保佑。

不久,那匹马患了⽓喘病,被主⼈送回农庄来。

驴⼦看见拖着粪车的马,便讥笑他说:「骄横的东西,你那华丽的马饰现在到哪⾥去了?你怎么变成这样⼀副倒霉相?」 这故事是说⼈们不能因⼀时荣华富贵⽽不可⼀世。

马和驴的英⽂版 A HORSE, proud of his fine trappings, met an Ass on the highway. The Ass, being heavily laden, moved slowly out of the way. "Hardly," said the Horse, "can I resist kicking you with my heels." The Ass held his peace, and made only a silent appeal to the justice of the gods. Not long afterwards the Horse, having become broken-winded, was sent by his owner to the farm. The Ass, seeing him drawing a dungcart, thus derided him: "Where, O boaster, are now all thy gay trappings, thou who are thyself reduced to the condition you so lately treated with contempt?' 不可⼀世的成语解释 【成语】:不可⼀世 【拼⾳】: bù kě yī shì 【解释】:⼀世:⼀时。

马和驴的寓言故事

马和驴的寓言故事

马和驴的寓言故事从前啊,有一匹马和一头驴。

这匹马呢,那可是高大威猛,浑身的毛发油光发亮,跑起来就像一阵风似的,可威风啦!而那驴呢,长得就普通多了,整天慢悠悠地晃悠。

有一天,主人让马和驴一起驮着货物去远方。

马那心里可就不乐意啦,它心想:“我这么厉害,怎么能和这慢悠悠的驴一起干活呢!”但没办法呀,主人的命令得听呀。

于是它们就上路啦。

马一开始还挺精神的,驮着货物跑得挺快。

可没一会儿,它就觉得累啦。

再看看那驴呢,虽然走得慢,但一直稳稳当当的。

马就有点不服气啦,它说:“驴啊驴,你咋就不能走快点呢!”驴慢悠悠地回答:“我就这速度呀,急啥嘛。

”马哼了一声,继续努力跑着。

走着走着,路越来越难走啦。

马开始觉得吃力啦,脚步也慢了下来。

这时候驴还是不紧不慢地走着。

马心里那个郁闷呀,它心想自己平时那么厉害,怎么这会儿还比不上驴啦。

好不容易到了目的地,马累得气喘吁吁的。

它这时候才意识到,原来驴也有它的厉害之处呀。

虽然驴走得慢,但它耐力好呀,能一直坚持走下去。

这不就像我们生活中的一些人吗?也许他们看起来不起眼,但是他们有着坚韧不拔的毅力呀!我们可不能小瞧身边那些看起来普通的人哟!就像这驴一样,说不定在关键时刻就能发挥大作用呢!每个人都有自己的优点和长处,我们得学会发现和尊重呀!我们不能光看表面就对别人下结论,对吧?再想想我们自己呢,是不是有时候也会像这匹马一样,觉得自己很了不起,看不起别人呀?这可不行哦!我们要保持一颗谦虚的心,多向别人学习。

不要总是觉得自己最厉害,要知道人外有人,天外有天呀!而且呀,在生活中我们也会遇到各种各样的困难和挑战。

有时候我们可能会觉得很累,想要放弃。

但是想想这驴,它都能坚持下去,我们为什么不行呢?我们要有毅力,要相信自己一定能克服困难。

所以呀,让我们从这马和驴的故事中学到点东西吧。

别小看任何人,也别高估自己。

保持谦虚,努力向前,相信我们都能在生活中走出属于自己的精彩道路!你说是不是呢?。

儿童故事——马和驴的故事

儿童故事——马和驴的故事

儿童故事——马和驴的故事有一只马,它的邻居是一只驴。

有一天,马和驴都被主人牵到外面晒太阳,马和驴聊起了天。

马说:“我叫马,你呢?”驴说:“我叫驴。

”马说:“为什么我俩的名字不一样呢?”驴说:“因为我和你不一样。

”马说:“我们俩什么地方不一样呢?”驴说:“我身材小巧,而你却比较粗壮,不如我耐看。

”马看了看比自已矮小很多的驴,认为驴说的话有点道理。

马说:“我们俩除了身材不一样,还有什么不同呢?”驴说:“我们俩的声音不一样,我的声音多动听呀!”说着驴伸长脖子叫了两声。

“不信,你也叫两声试试。

”马也伸长脖子嘶鸣了两声,的确和驴的声音有点不同,马不好意思地低下了头。

过了一会儿,马又说:“我们俩除了身材和声音不一样外,还有什么不同呢?”驴说:“我的步伐多么优雅呀。

”说着,驴迈开蹄子走了两步,“而你呢,却昂首阔步,一点儿也不优雅,不信你走两步试试。

”马听驴这么一说,就高昂着头走了两步,旋即,马飞奔了起来,转了一圈回来后,驴得意地说:“怎么样,我没说错罢,你就是急性子,和优雅不沾边。

”马听了驴的话,有点感到惭愧。

最后,马又鼓起勇气说:“我们俩还有什么不同呢?”驴说:“我的家庭意识比你强,主人抽我一鞭子,我就跟着主人回家,而你呢?恐怕不会吧……”马还没有来得及回答,马和驴的主人同时来到了马和驴的身边。

只见驴的主人抽了驴一鞭子后,驴乖乖地跟着主人回家了。

马把这一切都看在了眼里,它为自已和驴的诸多不同而感到惭愧,只见马的主人也抽了马一鞭子,马犹豫了一下,终于象驴一样乖乖地跟着主人回了家。

一个伯乐站在远处看到了这一幕后,叹口气离开了。

马和驴英语故事及翻译

马和驴英语故事及翻译

马和驴英语故事及翻译
A horse and an ass were traveling together. The horse was prancing along in its beautiful trappings, but the ass was carrying the heavy weight in its saddlebags. "I wish I were you," sighed the ass. "You have nothing to do, and wear such a beautiful harness."
The next day there was a great battle. The horse was badly wounded in the final charge.
The ass passed and saw the dying horse. "I was wrong," said the ass."Safety is much more important than beautiful clothes."
马和驴
马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。

“我多希望我是你,”驴感慨道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。


后来爆发了一场战争,马在最后的冲锋中不幸身受重伤。

驴从将要死去的马身边经过。

“我错了,”驴说,“平安比漂亮的衣服更重要。


寓意: 不要随便羡慕别人,各人都有自己的生活,都有自己的幸福与不幸。

儿童英语小故事:马的故事(带翻译)

儿童英语小故事:马的故事(带翻译)

★以下是少⼉英语频道为⼤家整理的《⼉童英语⼩故事:马的故事(带翻译)》,供⼤家参考。

更多内容请看本站频道。

French general Lafayette participated in both the American and French revolutions. One day at the height of the French Revolution a group of his admirers stopped his carriage in the street, unhitched his horses and pulled the vehicle to its destination.法国将领拉法埃脱曾参与美国独⽴战争以及法国*。

法国*最炽烈时,他有⼀天乘马车在街上⾛,被⼀群仰慕者拦,解下马匹,合⼒把马车拖到⽬的地。

Several weeks later, Lafayette was asked whether he had been pleased by the gesture. "Yes, it was delightful, delightful, but one thing disturbs me a little," he replied, pausing reflectively. "I never saw anything more of my horses."⼏个星期之后,有⼈问拉法埃脱说,仰幕者爱戴的表现令不令他⾼兴。

他回答:「⾼兴得很,⾼兴得很,但有⼀件事使我有点惶惑。

」他略⼀沉吟,⼜说:「我的马从此不见了。

」It is worthwhile to note that, during the Napoleonic Wars, French soldiers complained that, though they were often hungry, there was always food for Napoleon's favourite horse, Nicoll.值得⼀提的是,拿破仑战争期间,法国⼠兵抱怨说,他们经常捱饿,但拿破仑的爱驹尼科尔总有东西吃。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二年级英语小故事:马和驴
The horse and the ass
A horse and an ass were traveling together. The horse was prancing along in its beautiful trappings, but the ass was carrying the heavy weight in its saddlebags. “I wish I were you,” sighed the ass. “You have nothing to do, and wear such a beautiful harness.”
The next day there was a great battle. The horse was badly wounded in the final charge.
The ass passed and saw the dying horse. “I was wrong,” said the ass.”Safety is much more important than beautiful clothes.”
【译文】
马和驴
马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。

”我多希望我是你,”驴感叹道,”你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。


后来爆发了一场战争,马在最后的冲锋中不幸身受重伤。

驴从将要死去的马身边经过。

”我错了,”驴说,”安全比漂亮的衣服更重要。


寓意: 不要随便羡慕别人,各人都有自己的生活,都有自己的幸福与不幸。

相关文档
最新文档