听经典英文歌曲解析歌词
听经典英文歌曲--解析歌词

迷,而其代表人物Buddy Holly
(Crickets乐队的主力),在Don的 梦想,便是有一天用自己的Rock
And maybe they'd be happy for a while. 心中则是如神般的存在。此时,他的
记忆中,很久以前 那音乐曾让我那么快乐 要是我也有机会,我一定会使人们舞动 或许他们也能体会那份愉悦吧
Don Mclean(唐.马克林)
Don Mclean于1945年10月2日出生于美国纽约。60年代早 期Don在纽约州俱乐部中以灌制唱片开始了他的演艺生涯, 当时Don是一名游吟歌手。1970年他曾写了一首纪念梵高 的音乐献辞《Vincent》。Don的首次亮相专辑 TAPESTRY同年出版,但没能卖出去。艺术家联合会第二 年和他签约并制作了American Pie的第一个增加版(即 Extended Version),惊人地登上了英国排行榜第二,美国 第一的位置。这首歌的同名专辑也获得成功。Don也由此 被认为是最有天赋和最有商业价值的新生歌手。尽管开头 不错,Don的演艺生涯在70年代中期却陷入了困境,好在 他是一名具有强烈自我意识的歌手,1980年他凭借一曲 Crying重登排行榜。之后,他的再版旧专辑也引起轰动, 他个人也因此而进行大规模巡回演出。80年代以后,Don 转向乡村音乐发展,不过仍处于流行音乐的主流。1991年, 他那张已有20周岁的专辑 American Pie出乎意料的重返英 国排行榜前20位,这无疑又掀起了人们对他早先作品的兴 趣。
我已不记得 当读及那已然是寡妇的新娘时 我或曾掉泪? 但我清楚地记得内心深处的震颤 那天,那音乐死去
噩耗后悲伤过度,导致孩子流产了。 Don的对Rock and Roll的美好理想, 这时可以说被击了个粉碎。灾难当天, 在10年后被Don定义为音乐死去的一 天。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[14]~天堂泪~
![{听经典英文歌曲--解析歌词}[14]~天堂泪~](https://img.taocdn.com/s3/m/a40e575c3c1ec5da50e2700b.png)
time can bend your knees
Time can break your heart,
have you begging please,begging please...
Beyond the door there's peace I'm sure
= I must be strong to persist.
我必须坚强,必须继续。
carry on:继续发展,进行下去,坚持下去。
8.Time can bring you down, time can bend your knees.
时间会让你绝望,时间会使你屈膝。
bring down:使落下,使倒下,击落射杀;射倒减低;降低挫折(傲气)使垮台;使倾覆
Tear in Heaven
Would you know my name
if I saw you in heaven?
Would you feel the same
if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven...
5.Time can break your heart, have you begging please.
=Time can break your heart, and times have you begging please.
时间会让你心碎,时间会让你乞求。
break one's heart:使……心碎,使……极为伤心
Would you hold my hand
英文歌词解析

英文歌词解析篇一:{听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~{听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~篇二:{听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~{听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~参当你听到这些经过岁月之流的无情淘洗而依然闪光的优美的旋律,我想你会为之陶醉,陶醉于这深情隽永的曲调,并沉浸于这含义悠远的歌词中!!这里将英文歌词中的单词、短语、语法、句义进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!!今天听一首The Carpenters的歌曲《Sing》在以前的贴子里已经对The Carpentersd有所介绍SingSing! Sing a song.Sing out loud.Sing out strong.Sing of good things, not bad,Sing of happy, not sad.Sing, sing a song.Make it simple to last your whole life long.Don't worry that it's notgood enoughFor anyone else to hear.Just sing, sing a song!la, la, la…Sing! Sing a song.Let the world sing along.Sing of love there could be.Sing for you and me.La, la, la…歌词大意唱吧,放声唱吧,大声地唱吧,用力地唱吧。
歌唱美好不唱丑恶,歌唱幸福不唱悲伤。
唱吧,放声唱吧,轻松欢畅享受你的生活。
莫怕别人会听到认为唱得不够好,你就唱,放声唱!啦,啦,啦……唱吧,放声唱吧,让整个世界跟着唱。
歌唱可能有的爱,为你为我歌唱吧。
啦,啦,啦……歌词、句型分析1.sing out loud, sing out strong.= sing out loudly, sing out stronglyloud和strong分别应该是loudly和strongly。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[23]~Blowing in the Wind~
![{听经典英文歌曲--解析歌词}[23]~Blowing in the Wind~](https://img.taocdn.com/s3/m/4215a455804d2b160b4ec042.png)
{听经典英文歌曲--解析歌词}[23]~Blowing in the Wind~当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Blowing in the Wind》Artist:Bob Dylan鲍勃•狄伦1941年5月24日出生于明尼苏达州的杜靳斯。
原名叫罗伯特•艾伦•齐默曼(Robert Allen Zimmerman),1961年1月后,狄伦开始致力于演唱事业,在纽约与CBS唱片公司签约。
当年11月灌制出版了他的处女作,《鲍勃•狄伦》专辑,随后便正式改名为鲍勃•狄伦,成为乐坛的一位新秀。
《随风飘荡》这首歌曲是鲍勃•狄伦挤入世界歌坛的代表作品。
1962年创作并演出,成为当时60年代的标志与象征。
这首歌曲中所陈述的思想内容、社会问题及立场观点也是鲍勃•狄伦的核心精神。
1963年,年轻的狄伦曾参加了华盛顿领导的公民权运动的大游行。
这首《随风飘荡》的曲调也在游行队伍上空回荡。
被人们奉誉为争取民权运动的圣歌,激励了整整一代青年。
Blowing in the Wind How many roads must a man walk downBefore they call him a man?How many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sand?How many times must the cannon-balls fly Before they 're forever banned?The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind.How many years must a mountain exist Before it is washed to the sea?How many years can some people exist Before they're allowed to be free?How many times can a man turn his head Pretend that he just doesn't see?The answer my friend is blowin' in the wind.The answer is blowin' in the windHow many times must a man look upBefore he can see the sky?How many ears must one man haveBefore he can hear people cry?How many deaths will it takeTill he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowin'in the wind The answer is blowin'in the wind.歌词大意一个人要走多少路才能真正称作是一个人?一只白鸽要翱翔多少海洋才能安息在沙滩上?炮弹要飞行多少次才能永远被禁止?我的朋友,答案在随风飘荡。
{听经典英文歌曲--解析歌词}[28]~Raindrops Keep Falling on My Head~
![{听经典英文歌曲--解析歌词}[28]~Raindrops Keep Falling on My Head~](https://img.taocdn.com/s3/m/da85b22e58fb770bf78a55d0.png)
{听经典英文歌曲--解析歌词}[28]~Raindrops Keep Falling on My Head~当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!《Raindrops Keep Falling on My Head》Artist:Billy Joe ThomasBilly Joe Thomas 1942年8月7日出生于美国的Hugo, Oklahoma。
活跃于上个世纪60年代中期到80年代后期的美国流行乐坛,并对乡村音乐也有很高的造诣。
曾5次获得格莱美奖。
Raindrops Keep Falling on My Head Raindrops keep falling on my head,And just like the guy whose feet are too big for his bed,Nothing seems to fit.Those raindrops are falling on my head;They keep falling.So I just did me some talking to the sun,And I said I didn't like the wayhe got things done sleeping on the job.Those raindrops are falling on my head;They keep falling.But there's one thing I know----The blues they send to meet me won't defeat me.It won't be long till happiness steps up to greet me.Raindrops keep falling on my head,But that doesn't mean my eyes will soon be turning red.Crying is not for me,'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining.Because I'm free, nothing's worrying me.It won't be long till happiness steps up to greet me.Raindrops keep falling on my head,But that doesn't mean my eyes will soon be turning red.Crying is not for me,'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining, Because I'm free, nothing's worrying me.歌词大意雨点不断落在我头上雨点不断落在我头上,就像一个大个子躺在一张小床上,一切似乎都不对劲,雨点不断落在我头上,雨点不断落下来。
听经典英文歌曲解析歌词

听经典英文歌曲
解析歌词
Killing Me Softly
• Strumming my pain with his fing ers, Singing my life with his words, Killing me softly with his song , Killing me softly with his song , Telling my whole life with his words, Killing me softly with his song .
歌词、句型分析
• Strumming my pain with his fingers, strum: 漫不经心或 不需要技巧地弹奏 He was strumming a guitar. 他正拨弄着吉他。
• He had a style. style:风格 style还当“流行样式;时尚;款式新颖之物”讲。
.《American Pie》A long long ti Nhomakorabeae ago
I can still remember How that music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people dance And maybe they’d be happy for a while
「听经典英文歌曲--解析歌词[15]Don’tWorryBeHappy」
![「听经典英文歌曲--解析歌词[15]Don’tWorryBeHappy」](https://img.taocdn.com/s3/m/f91f2af3de80d4d8d05a4f45.png)
当你听到这些经过岁月之流的无情淘洗而依然闪光的优美的旋律,我想你会为之陶醉,陶醉于这深情隽永的曲调,并沉浸于这含义悠远的歌词中!!
这里将英文歌词中的单词、短语、语法、句义进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!!
look atmeI'm happy
don'tworry, be happyﻫIgiveyou myphone number
when yourworried, callme
Imakeyouhappy
don'tworry,be happy
ain'tgot no cash, ain't gotnostyle
don't worry be happy
don't worrybe happy
ain'tgotnoplacetolayyourhead
somebodycame and tookyour bed
don'tworry,behappy
the landlord sayyourrent islateﻫhemayhave tolitigateﻫdon't worrybe happy
没有金钱,没有了风度
没有女孩使你微笑
但是不要烦恼,要快乐点
因为当你烦恼的时候,你会满脸愁容ﻫ而且那将会把每个人都很沮丧
因此不要烦恼,要快乐
不要烦恼,现在就快乐点
不要烦恼,要快乐ﻫ不要烦恼,要快乐ﻫ不要烦恼,要快乐
不要烦恼,要快乐
这就是我在这里写的一首歌
我希望你你能领会每一句,每一个词ﻫ象一个听话的小孩子那样
Gal n. Informal (名词)【非正式用语】ﻫ 女孩(=girl), 少女ﻫ 女孩儿,姑娘
{听经典英文歌曲--解析歌词}[11]~Take Me Home, Country Roads~
![{听经典英文歌曲--解析歌词}[11]~Take Me Home, Country Roads~](https://img.taocdn.com/s3/m/46449014650e52ea5518980b.png)
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.
All my memories gather round her,
Miner's lady, stranger to blue water.
be a stranger to…:对…陌生的人;对…不懂的
例如: I am a stranger to art.我是个不懂艺术的人。
Blue water = blue oceans
进入上一期
Take me home, country roads.
I hear her voice in the morning hours,
She calls me.
The radio reminds me of my home Far away,
And driving down the road,
I get a feeling
= All my memories gather around her, who is a miner's lady, and also a stranger to blue water
=I keep thinking of my mother, who is a miner’s wife, and who has nefer seen an ocean before.
丹佛熟悉农村生活,热爱大自然,他创作的歌曲大都是赞美大自然和歌颂人类的友爱和美好的感情。因其曲调简朴、优美,内容清新向上,歌词富有诗意和哲理,使他在罗拉多州一带享有"桂冠诗人"的美名。他的吉他弹唱在世界上更是享有盛名。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
With every paper I’d deliver Bad news on the doorstep I couldnt take one more step I cant remember if I cried When I read about his widowed bride But something touched me deep inside
He sang as if he knew me, In all my dark despair. And then he looked right through me As if I wasn't there. And he just kept on singing, Singing clear and strong. He was strumming my pain, He's singing my life, La, La, La... Killing me softly with his song.
But I knew I was out of luck
So Bye bye Miss American Pie
The day the music died
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And them good ole boys were drinking whiskey and rye
Singing thisll be the day that I die
Thisll be the day that I die
Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in rock and roll Can music save your mortal soul And can you teach me how to dance real slow Well I know that youre in love with him cause I saw you dancing in the gym
And can you teach me how to dance real slow
是你写了爱之书么? 你还相信上帝 相信圣经里的每句话么? 还是你更相信摇滚 音乐可以挽救你的灵魂 教我轻舞飞扬
作者不禁回忆起美好的往昔。 <The Book of Love>以及
<The Bible Tells Me So> 都是50年代的经典曲目。跳 慢舞,在当时是一次浪漫约 会的重要部分,也代表了 Don对当年幸福的理解。那 个年代,摇滚乐时常被宗教 领袖们抨击为不敬神的 (ungodly)。Don在引用歌 名的同时,也有意识地为摇 滚乐表达了些许的委屈、愤 懑。
.《American Pie》
A long long time ago
I can still remember How that music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people dance And maybe they’d be happy for a while But February made me shiver
听经典英文歌曲
解析歌词
Killing Me Softly
Strumming my pain with his fingers, Singing my life with his words, Killing me softly with his song, Killing me softly with his song, Telling my whole life with his words, Killing me softly with his song.
Байду номын сангаас
You both kicked off your shoes Man I dig those rhythm and blues I was a lonely teenage broncin buck With a pink carnation and a pickup truck
The day the music died
请记住下列有用的短语: come into style:开始流行 be in style:合时尚;在流行中 be out of style: 不合时尚;不再流行 in style: 有气派;阔气 Qipao has come into style again. 旗袍又开始流行起来。 read each one out loud.=read each one of my letters out in a
I heard he sang a good song. I heard he had a style. And so I came to see him To listen for a while. And there he was, this young boy A stranger to my eyes.
loud voice. loud: loudly, in a loud voice
Background
当年民谣女歌手洛里·利伯曼被朋友骗去听Don McLean的演唱会,一听之下大有感触,随手写了一 首诗《Killing me softly with his blues》,后来词曲 作者Norman Gimbel和Charles Fox就将其改编成歌, 利伯曼自己演唱。当时很红的另一位女歌手 Roberta Flack 碰巧在飞机上听到这歌,下飞机后立马找到作 者要求录制这歌,结果一个月里登上BILLBOARD的 冠军,接下来又收录在一张专辑里,获得当年 GRAMMY年度最佳女流行歌手、最佳专辑、最佳歌 曲奖。 这首歌被许多歌手演唱过,是曲很经典的老 歌。
Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Do you believe in rock 'n roll
Can music save your mortal soul
破碎的梦
A long long time ago I can still remember how that music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people dance And maybe they'd be happy for a while.
Don Mclean(唐.马克林)
Don Mclean于1945年10月2日出生于美国纽约。60年代早 期Don在纽约州俱乐部中以灌制唱片开始了他的演艺生涯, 当时Don是一名游吟歌手。1970年他曾写了一首纪念梵高 的音乐献辞《Vincent》。Don的首次亮相专辑TAPESTRY 同年出版,但没能卖出去。艺术家联合会第二年和他签约 并制作了American Pie的第一个增加版(即Extended Version),惊人地登上了英国排行榜第二,美国第一的位 置。这首歌的同名专辑也获得成功。Don也由此被认为是 最有天赋和最有商业价值的新生歌手。尽管开头不错, Don的演艺生涯在70年代中期却陷入了困境,好在他是一 名具有强烈自我意识的歌手,1980年他凭借一曲Crying重 登排行榜。之后,他的再版旧专辑也引起轰动,他个人也 因此而进行大规模巡回演出。80年代以后,Don转向乡村 音乐发展,不过仍处于流行音乐的主流。1991年,他那张 已有20周岁的专辑 American Pie出乎意料的重返英国排行 榜前20位,这无疑又掀起了人们对他早先作品的兴趣。
送着手里的报纸
噩耗,出现在眼前
空气凝固了,我动弹不得
少年的Don,还只是纽约近郊的一个 小送报员。1959年2月4日,他在自己
亲手递送的报纸上,读到了这则令他 心碎的噩耗。Buddy Holly,以及同行 的另两位摇滚巨星Ritchie Valens和J. P. Richardson (Big Bopper)所搭乘的 航班在衣阿华州(Iowa)的Mason市 郊外坠毁。
《轻歌销魂》
用手指弹奏出我的苦楚,用歌词唱出我的生活,用轻 歌销我魂,用轻歌销我魂,用歌词唱说我整个一生, 用轻歌销我魂。 听他唱了一首好歌,听出他的个性,于是我去看他, 要听他唱会儿歌。这少年就在那儿, 我并不认识他。 在人群中,我感觉很窘迫,我满脸羞红。感到他发现 了我的信,大声地朗读每一封,但愿他快停止,但他 一直往下读。 他唱得仿佛他认识我,知道我所有绝望,之后他看透 我的心,又仿佛我不存在。他只是不停地唱,唱得清 晰而激昂。 他在弹奏出我的苦痛,他在唱说我的生活,啦,啦, 啦……用轻歌销我魂。
I felt I flushed with fever, Embarrassed by the crowd. I felt he found my letters And read each one out loud. I prayed that he would finish. But he just kept right on.
Well, I know that you're in love with him 'Cause I saw you dancin' in the gym You both kicked off your shoes Man, I dig those rhythm and blues