大学法语1-7A6B中文翻译

合集下载

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案 Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE?1第一单元TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi5. aussi6. c’estⅡ1.d2. c3. b4. aⅢ 2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

——很高兴(认识你)。

我叫雅克·迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

Ⅱ——阿丽丝,你好。

——你好,让。

——这是谁?——我妹妹。

——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。

——她已经上学了?——是的。

她六岁了,她学习很好。

——你们住在哪里?——我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2 第二单元TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么?——哦,我。

——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。

——你好!帕斯卡尔。

怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。

对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。

——那她是谁呀?——是娜塔莉。

——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。

她是服装设计师。

她在尼斯。

那位是菲利普。

他是艺术家。

他在里尔。

Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。

安娜:你好!勒马。

你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。

勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。

是件衬衣。

勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。

对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。

安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。

塞西尔:呵!是你呀,马克。

你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。

夏尔:十分荣幸,小姐。

我叫夏尔。

塞西尔:很荣幸,先生。

我的名字叫塞西尔。

马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。

塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。

那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。

对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。

但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。

塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。

塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。

塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。

她在那里上学。

Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。

新大学法语1参考译文及课后答案(第三单元)

新大学法语1参考译文及课后答案(第三单元)

UNITE3第三单元TEXTE A问路Exercices sur la grammaireⅠ.1.Est-ce le Panthéon? Est-ce que c’est le Panthéon?2.Est-ce loin ? Est-ce que c’est loin ?3.Est-ce la place de la Bastille ? Est-ce que c’est la place de la Bastille ?4.Est-elle ingénieur ? Est-ce qu’elle est ingénieur ?5.Ton frère est-il professeur?6.Jacques est-il en retard ?7.Est-ce grave ?8.Mademoiselle Duval est-elle en retard ?Ⅱ1. Où2. Quelle3. Que4. Qui5. Quelles6. Quel7. Quels8. Comment Ⅲ1.Eric est ingénieur.2.Danielle est professeur à l’université3.Monsieur Thuilière est mon ami.4.Pierre est un élève.5.Salut, Eric.6.Madame Dupont va au cinéma.Ⅳ略Exercices sur le texteⅠ. 1. e 2.. d 3. a 4. b 5. cⅡ 1. vais 2. vas 3. va 4. allons 5. allez 6. vont Ⅲ4-5-7-6-8-2-1-3Ⅳ 1. tout 2. en 3. encore 4. en5. à6. à7. en8. àTEXT B告辞Exercices sur la grammaireⅠ. des voitures, des ingénieurs, des professeurs, des ans, des cinémas des fois, des heures, des rues, des avenues, des pieds.Ⅱ.1.1) Tu dois partir.2) Il doit partir.3)Elle doit partir.4) Nous devons partir.5) Vous devez partir.6) Ils doivent partir.2.1) Tu as rendez-vous cet après-midi.2) Il a rendez-vous cet après-midi.3) Elle a rendez-vous cet après-midi.4) Nous avons rendez-vous cet après-midi.5) Vous avez rendez-vous cet après-midi.6)Ils ont rendez-vous cet après-midi.Exercices sur le texteⅠ1. Il est temps de vous quitter.2.Nous avons rendez-vous demain.3.Vous voulez déjà nous quitter ?4.Je vous en prie, Mademoiselle.5.Nous allons au concert demain soir.6.Tu as rendez-vous avec ton professeur.Ⅱ. 1. suis 2. au 3. pas 4. dois 5. rendez-vous 6.et Ⅲ1. Qui est-ce ?2. Qu’est-ce que c’est ?3. Comment vas-tu ? (Comment allez-vous ?)4. Tu es libre demain ?5. Quelle heure est-il ?6. Comment vous vous appelez ?7. Où habitant-ils?8. Que font-elles?Ⅳ略Ⅴ译文参考:1.从前有一个鹅肝酱的商人,在Foix卖鹅肝酱。

新大学法语1(1-6课)译文

新大学法语1(1-6课)译文
-这是什么?
-这是先贤祠。
-当费尔·罗什罗大街在哪?
-您往前一直走,然后往右拐。
-远吗?
-(您)开车还是步行?
-步行。
-步行需要15分钟。
-谢谢,先生。
-不客气,小姐。
UNITE 3 Texte B Prendre congé告辞
1 -几点了?
-18点15分。
-噢,对!
皮埃尔打开照相机。
-这是什么?艾丽莎贝特问到。
-是照相机。好,大家各就各位!
-稍等片刻。皮埃尔的妹妹塞西丽亚说着便回到她房间,穿了条漂亮的连衣裙。
-好啦,我准备好了。
皮埃尔看了看,说道:
-埃玛纽埃尔往左一点,再靠近爸爸一些。塞西丽亚往右点,靠近妈妈些。就这样,很好!
法国人的晚饭吃得很晚,七点钟甚至八点钟才开始吃,晚餐同样是很重要的一顿饭。(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。法国人在饭桌上花费很多时间。星期日他们喜欢和家人一起聚餐。并常常下馆子吃饭。美餐一顿常是星期日最令人愉快的一件事。
向您的法国朋友打听一家物美价廉的小饭馆(地址),他们一定会知道不少。您可以在那里度过一段美好的时光且花费不多。
阿丽丝回答:“是的,妈妈,我的手表找不到了,我还在找铅笔、钢笔、橡皮……哎呀,我老是要找这些东西。啊,手表找到了!”
阿丽丝生日以后的一周,就是圣诞节了。12月真是一个节日的月份。尤其是圣诞节的一个星期,年终的节日。
在法国,圣诞节是个非常重要的节日。这是个全家团圆的节日。阿丽丝的爷爷、奶奶、叔叔和姨妈们都来了,全家人相聚一起。
UNITE 6 Texte B Les repas d’une famille fran?aise一个法国家庭的三餐

[整理]新大学法语1第二版课文翻译

[整理]新大学法语1第二版课文翻译

Comment allez-vous ?- Bonjour, madame.- 您好,夫人。

- Bonjour, monsieur. Comment allez-vous? - 您好,先生。

您好吗?- Très bien, merci. Et vous?- 很好,谢谢,您呢?- Moi aussi, merci.- 我也很好,谢谢。

- Salut, Fanny.- 你好,法妮。

- Salut, Yves.- 你好,伊夫。

- Comment ça va?- 你好吗?- Ça va bien, merci. Et toi?- 很好,谢谢。

你呢?- Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce?- 我(也)很好…… 呦,这是谁?- C‟est ma sœur, Emma.- 这是我妹妹,艾玛。

- Bonjour, Emma.- 你好,艾玛。

- Bonjour, Yves.- 你好,伊夫。

Qui est–ce ?- Bonjour, Jacques.- 你好,雅克。

- Bonjour, Eric.- 你好,埃里克。

- Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.- 给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

- Enchanté. Je m‟appelle Jacques Rivière. Je suis professeur. - 很高兴(认识你)。

我叫雅克•里维埃。

我是教师。

- Enchantée, monsieur Rivière.- 很高兴(认识你),里维埃先生。

- Alice, c‟est toi? Salut!- 阿丽丝,是你啊?你好。

- Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce?- 你好,让。

呦,这是谁?- C'est ma sœur- 我妹妹。

新大学法语1第二版课文翻译

新大学法语1第二版课文翻译

Comme‎n t allez‎-vous ?- Bonjo‎u r, madam‎e.- 您好,夫人。

- Bonjo‎u r, monsi‎e ur. Comme‎n t allez‎-vous? - 您好,先生。

您好吗?- Très bien, merci‎. Et vous?- 很好,谢谢,您呢?- Moi aussi‎, merci‎.- 我也很好,谢谢。

- Salut‎, Fanny‎.- 你好,法妮。

- Salut‎, Yves.- 你好,伊夫。

- Comme‎n t ça va?- 你好吗?- Ça va bien, merci‎. Et toi?- 很好,谢谢。

你呢?- Moi, ça va. (…) Tiens‎! Qui est-ce?- 我(也)很好……‎呦,这是谁?- C‟est‎ma‎sœur, Emma.- 这是我妹妹‎,艾玛。

- Bonjo‎u r, Emma.- 你好,艾玛。

- Bonjo‎u r, Yves.- 你好,伊夫。

Qui est–ce ?- Bonjo‎u r, Jacqu‎e s.- 你好,雅克。

- Bonjo‎u r, Eric.- 你好,埃里克。

- Je te prése‎n te madam‎e Duran‎t. Elle est ingén‎i eur.- 给你介绍一‎下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师‎。

- Encha‎n té. Je‎m‟appel‎l e Jacqu‎e s Riviè‎r e. Je suis profe‎s seur‎. - 很高兴(认识你)。

我叫雅克•里维埃。

我是教师。

- Encha‎n tée, monsi‎e ur Riviè‎r e.- 很高兴(认识你),里维埃先生‎。

- Alice‎,‎c‟est toi? Salut‎!- 阿丽丝,是你啊?你好。

新大学法语1参考译文及课后标准答案(第五单元)

Unité5Texte A四季歌Exercices sur la grammaireI 1.Quel temps fait-il aujourd’hui ?bien d’éleves y a-t-il dans votre classe?3.Quelle heure est-il?4.Quand passez-vous les vacances?5.Quel jour sommes-nous?6.Est-ce qu’il neige en hiver, àl’Ile de Hainan?7.Peut-il beaucoup en été, au Sud de yangtsé?8.Quelle date est-ce aujourd’hui ? ou: Le combine sommes-nous?9.Fait-il froid dans la montagne ?10.(En) quel mois sommes-nous?11. En quelle année sommes-nous ?12.En quelle saison sommes-nous ?II le, une, de, fait, du, une, y, des chantentLe, commence, une, des, fait, de, briller, le, l’annéeIII1.Je n’achète pas de fleurs.2.Il n’a pas de cahiers.3.On ne trouve pas d’oiseaux dans ce jardin.4.Nous n’avons pas de cours samedi.5.On ne fait pas de feu àla maison .6.Les parents n’achètent pas de cadeaux pour les enfants.7.Le Père Noël ne donne pas de cadeaux aux enfants.8.Je n’aime pas les fleurs blanches.IV1.Je dis bonjour au professeur .2.V ous dites bonjour au professeur .3.Nous disons bonjour au professeur .4.Tu dis bonjour au professeur .5.Elles dissent bonjour au professeur .6.Danielle dit bonjour au professeur .V. 1.A 2. C 3. DVI. 1. D-B-A-C 2.B-D-C-AExercices sur le texte\I 略II 1. vrai 2. faux 3. faux 4. faux 5. vraiIII1.Il fait2.Il y a3.Fait-il,il fait4.Il est5.Y a-t-il, il y aIV1.est, brille, chantentmencent, sont, invitent3.fait, rentrent, travaille4.pleut, tombent5.finit, prépareV1. petit2.froid3.dur4.droite5. tard6. peu7.derrière8.cadet9.nuit 10.finirVI1.Quel temps fait –il àBeijing, au printemps ?2.Il fait souvent du vent àBeijing au printemps .3.En été, il fait jour tôt et il fait nuit tard , n’est-ce pas?4.En automne , il fait beau, et il ne pleut pas souvent àBeijing .5.En hiver, il fait froid. On fait du feu àla maison.TEXTE B阿丽丝·勒布兰孩子们盯着圣诞树上的礼物。

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE 1TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi ?5. aussi6. c’estⅡ1. d2. c3. b4. aⅢ2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

——很高兴(认识你)。

我叫雅克·迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

Ⅱ——阿丽丝,你好。

——你好,让。

——这是谁?——我妹妹。

——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。

——她已经上学了?——是的。

她六岁了,她学习很好。

——你们住在哪里?——我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么?——哦,我。

——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。

Ⅱ——啊!米歇尔,你终于来了。

——尼克尔,你好吗?——很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?——我得做练习。

新大学法语1参考译文及课后答案(第五单元)

Unité5Texte A四季歌Exercices sur la grammaireI 1.Quel temps fait-il aujourd’hui ?bien d’éleves y a-t-il dans votre classe?3.Quelle heure est-il?4.Quand passez-vous les vacances?5.Quel jour sommes-nous?6.Est-ce qu’il neige en hiver, àl’Ile de Hainan?7.Peut-il beaucoup en été, au Sud de yangtsé?8.Quelle date est-ce aujourd’hui ? ou: Le combine sommes-nous?9.Fait-il froid dans la montagne ?10.(En) quel mois sommes-nous?11. En quelle année sommes-nous ?12.En quelle saison sommes-nous ?II le, une, de, fait, du, une, y, des chantentLe, commence, une, des, fait, de, briller, le, l’annéeIII1.Je n’achète pas de fleurs.2.Il n’a pas de cahiers.3.On ne trouve pas d’oiseaux dans ce jardin.4.Nous n’avons pas de cours samedi.5.On ne fait pas de feu àla maison .6.Les parents n’achètent pas de cadeaux pour les enfants.7.Le Père Noël ne donne pas de cadeaux aux enfants.8.Je n’aime pas les fleurs blanches.IV1.Je dis bonjour au professeur .2.V ous dites bonjour au professeur .3.Nous disons bonjour au professeur .4.Tu dis bonjour au professeur .5.Elles dissent bonjour au professeur .6.Danielle dit bonjour au professeur .V. 1.A 2. C 3. DVI. 1. D-B-A-C 2.B-D-C-AExercices sur le texte\I 略II 1. vrai 2. faux 3. faux 4. faux 5. vraiIII1.Il fait2.Il y a3.Fait-il,il fait4.Il est5.Y a-t-il, il y aIV1.est, brille, chantentmencent, sont, invitent3.fait, rentrent, travaille4.pleut, tombent5.finit, prépareV1. petit2.froid3.dur4.droite5. tard6. peu7.derrière8.cadet9.nuit 10.finirVI1.Quel temps fait –il àBeijing, au printemps ?2.Il fait souvent du vent àBeijing au printemps .3.En été, il fait jour tôt et il fait nuit tard , n’est-ce pas?4.En automne , il fait beau, et il ne pleut pas souvent àBeijing .5.En hiver, il fait froid. On fait du feu àla maison.TEXTE B阿丽丝·勒布兰孩子们盯着圣诞树上的礼物。

法语翻译

Unit 81春燕到巴黎已经有20天了。

Chun Yan est à paris depuis vingt jours .2我们的房间面向一条林荫大道。

Notre chambre donne sur une grande avenue .3姑娘们参观了卢浮宫和圣母院。

Les jeune filles ont visité le Louvre et les tours de Notre-Dame4这两个小伙伴在海边拍了很多照片。

Les deux copains ont pris beaucoup de photos au bord de la mer.5她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。

Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu.Unit91夏洛特在超市正门口等着我们。

Charlotte nous attend à l’enter principale du magasin .2我们先在奶制品柜台挑选了些奶酪。

Nous avons choisi du beurre et du fromage au rayon des produits laitiers.3我们没有买鸡和蛋糕。

Nous avons encore a cheté un poulet et un gateau.4商场里的人多极了!不过,我们没花多少时间就买完了东西。

Il y a un monde fou au supermarché,mais nous n’avons pas perdu de temps pour faire des achats. 5这么多人,这么快的速度,实在令我们吃惊。

Nous sommes vraiment trés étonneés par la foule, et par la vitesse.Unit10l布朗先生病了,他头痛,嗓子痛。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

达洋法语学校补充课文翻译
一个乡村小学生
Emmanuel是个乡村小学生。

他住在一个远离城市的小村庄里。

小村庄非常美丽,宁静。

上学校,他得用一个小时。

他每天早晨起得很早。

那个时候,他还很困,但是为了学习,他每天晚上提醒妈妈第二天早上六点整叫醒他。

他很快就起床。

妈妈自己起得更早。

无论冬夏,四点钟就起。

那时,天还没亮。

80岁的奶奶还在睡觉。

他开始认真地学习,熟记课文。

时间过的很快,六点半,奶奶起床,热咖啡,总是她负责全家的早餐。

每天早上七点钟,在同一时间,用同样的速度洗漱、穿衣。

喝满满一杯牛奶咖啡,吃一大块面包涂黄油。

这一切仅用几分钟时间快速完成。

吃完饭,他将书本、铅笔、钢笔、放进书包。

和妈妈拥抱一下。

他的朋友Médor小狗已经在门口一棵树下等他了。

他们互相道别,他就去上学了。

在路上,他走得很快。

因为他不愿意迟到。

他是个好学生。

他热爱他的老师和同学。

他们也很喜欢他。

在上学的路上,他总是唱歌,比如:Jacques修士,你睡了吗?请敲响晨祷钟。

叮当咚。

一个法国家庭的三餐
早晨8点钟,Dugast夫人为丈夫和孩子们做好早餐。

Dugast先生和孩子们和牛奶咖啡,而她自己呢,她喝茶。

每个人都吃面包涂黄油、鸡蛋。

他们在餐厅用餐。

Dugast先生8点半去办公室上班,孩子们也在同样的时间去上学。

中午,Dugast先生不回家,他在一家离办公室不远的中国小餐厅吃午饭。

他喜欢米饭,总是在这家餐厅吃鱼。

他的太太和孩子们在家里用餐。

他们从不吃鱼,因为他们不喜欢鱼,但他们吃肉,吃很多的蔬菜。

作为餐后点心,有糕点、水果。

饭后,他们也喝点咖啡。

晚上,Dugast先生7点钟回家。

他和太太、孩子们一起吃晚饭。

Dugast太太准备好一顿丰盛的晚餐。

他们喝点白葡萄酒或红葡萄酒。

他们在饭桌上呆很长时间。

他们谈论他们的工作、学习,他们的朋友,他们的小狗以及所有一切白天有趣的事情。

对于他们来说,全家人在一起吃晚饭常常是一天中最令人愉快的一件事。

Dugast太太做得一手好菜。

星期日,她常常做很多的菜。

相关文档
最新文档