about apple 的俚语

合集下载

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全美国最新俚语274条英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。

下面是一些常用的俚语。

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap 打个盹儿a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 头痛(麻烦事)a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地a nut 傻子,疯子a pain in the neck 脖子疼(苦事)a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝a thick skin 厚脸皮a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重担ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve 袖里的王牌an open and shut case明显的事件ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聪明,灵光brown nose 讨好,谄媚bug somebody 使人讨厌bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)burn brides 烧桥(过河拆桥)burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(归道山,死了)call it a night一日事毕,可以睡觉了can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken鸡(胆小鬼)circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one's act自我检点,自我改进come down in bucket倾盆大雨come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips冷静下来cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中dog 狗(丑八怪)domino effect 骨牌效应don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)empty nest 空巢(儿女长大离家)every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)fall into place 落实,就绪fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗fine line 细线(微妙的差别)fish out of water 如鱼离水flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)fork in the road 岔路fox 狐狸(并无贬意)framed 被陷害,遭栽赃full throttle 加足马力get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)get hitched 拴起来(结婚)get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)get up on the wrong side of the bed 起床下错边give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太过分了)go out on a limb 爬高枝(担风险)go overboard 过火go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)go to one's head 上头上脸,冲昏头脑go under 沉没(破产)goose bumps 鸡皮疙瘩grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)guts 胆子hot 惹火have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)it's Greek to me 希腊文(天书)in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好kitty corner 小猫的角落(斜对角)knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)landslide 山崩(压倒性的胜利)last straw 最后一根稻草left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)ling winded 长舌,碎嘴loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)lose one's marbles 疯了,神智不清low blow 不正当的攻击,下流手段make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)more than you can shake a finger at 屈指难数more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)music to my ears 爱听的话my old man 我的老头(我父亲)nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)no sweat不出汗(没什么大不了)not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)off the charts 好得没治了off the deep end 暴跳如雷off the fop of one's head 临时一想,随口一说on a good note 尽欢而散on a roll 做得很顺,势如破竹on cloud nine 九霄云上on fire 着火了(红火,手气旺)on my nerves 惹我心烦on pins and needles 如坐针毡,坐立不安on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)on the rocks 触礁,搁浅;加冰块on the same page 在同一页上(进度相同)on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)one of a kind 独一无二one step ahead of you 领先你一步out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)out of the picture 不在画面里out of this world 人世所无,只应天上有pale in comparison 相形失色peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)play it by ear不用看谱(随机应变)plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大问题(求婚)pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你两眼发黑put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)raise the bar 提高横竿(更上一层楼)red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless 天衣无缝secret weapon 秘密武器see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厌烦six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)skin and bones 皮包骨sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺snowball 滚雪球,越滚越大snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)spark 火星(来电)spineless 没脊梁(没有骨气)split hairs 细分头发(吹毛求疵)stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里驹(貌美体健的男人)stand someone up 对方失约,让人空等stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)strike out 三振出局stud 种马(貌美体健的男人)swing for the fence 打全垒打take a hike 走路(滚蛋)take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)take off 动身take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)tie the knot 打结(结婚)toe the line 循规蹈矩,沿着线走tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted 脾气拧,别扭two left feet 有两左脚(笨手笨脚)under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)under the weather 受了风寒until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)unwind 放松发条(轻松下来)up for grabs 大家有份up in the air 挂在空中(悬而未决)walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)weed out 除去杂草(淘汰)well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)wound up 上足发条(紧张,兴奋)wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)wring his neck 扭断他的脖子从水果、蔬菜中学习俚语Apple(苹果)to be the apple of one’s eyeexp. to be one’s favorite 掌上明珠;心爱物·She’s the apple of her father’s ey e. 她是她父亲的掌上明珠the Big Appleexp. New York 大苹果城[即纽约]·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。

英语中跟食物有关的一些俚语赞某人很聪明的英文谚语

英语中跟食物有关的一些俚语赞某人很聪明的英文谚语

英语中跟食物有关的一些俚语食物在我们生活中占据着非常重要的地位,因此在英语中也有很多与食物有关的俚语。

这些俚语既丰富了英语的表达方式,也反映了人们对食物的热爱和重视。

下面,我们就来了解一些英语中与食物相关的俚语。

1. "A piece of cake"这个俚语意味着某件事情非常容易或简单,可以用来形容某个任务或工作非常轻松就能完成。

"The exam was a piece of cake."2. "To bring home the bacon"这个俚语意指努力工作、赚钱养家。

它源于上个世纪美国农村家庭中男性赚钱以供家庭食用肉食。

3. "A lemon"有时候我们会用这个俚语来形容某样东西或产品质量很差或者没用。

"That car turned out to be a lemon."4. "Couch potato"这个俚语意指懒惰的人,整天宅在家里躺在沙发上看电视,就像土豆一样。

5. "Cool as a cucumber"指人非常冷静镇定,面对问题或困难不慌不忙。

"She rem本人ned as cool as a cucumber in the face of danger."6. "To butter someone up"这个俚语意指巴结或奉承某人,用来讨好对方。

"He was trying to butter up his boss in order to get a promotion."7. "To spill the beans"这个俚语意指泄露秘密或说出事情的真相。

"She accidentally spilled the beans about the surprise party."8. "To have a bun in the oven"这个俚语意指某女性怀孕了,即将当妈妈。

关于“apple”的英语俚语

关于“apple”的英语俚语

美联英语学习网地道英语口语:关于“apple”的英语俚语在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。

在英语中,“apple”这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关“apple”的俚语表达。

1. apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。

2. apple-polisher 马屁精例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。

3. apples and oranges 风马牛不相及的事物例句:Men and women are like apples and oranges.男人和女人是完全不同的。

4. rotten apple 坏家伙、害群之马例句:He's a rotten apple.他是一个讨厌的家伙。

5. upset the apple cart 搞砸或毁坏某事物例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。

6. an apple of discord 争端;祸根例句:I sense an apple of discord between you two.我感觉你们俩不和。

7. apple of sodom 金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。

英语口语:与水果相关的英语俚语

英语口语:与水果相关的英语俚语

英语口语:与水果相关的英语俚语1.To compare “apples and oranges” is to uselessly compare unlike things.1.对比两个不相干的事物,没有意义。

2.The “apple of (one’s) eye” is a favorite or well-like person.2.掌上明珠。

3.To say that “the apple never falls far from the tree” is to suggest that a person’s personality traits are close to those of the person’s parents.3.有其父必有其子,形容某人与父母性格相似的说法。

4.“As American as apple pie” means that something is quintessentially representative of American culture or values.4.典型美式风格(苹果馅是美国的标准饭后甜食),指某事具有典型美式文化或价值观的代表性。

5.“(As) sure as God made little green apples” suggests certainty.5.毫无疑问的,暗示可能性。

6.To be a “bad apple” or a “rotten apple” is to be a bad person.6.坏蛋。

7.“one bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel)” implies that one flawed element or person can undermine an effort or a group.7.一条臭鱼腥了一锅汤。

8.To be “rotten to the core” is to be thoroughly bad or worthless.8.坏透了,完全没价值。

英汉俚语词汇

英汉俚语词汇

英汉俚语词汇A Dictionary of SlangAabdabs名: 恐怖, 吃惊, 紧张,尖叫,常与the screaming abdabs连用,The abdabs也是30年代英国一个摇滚乐队的名字,前身是The screaming abdabsabsobloodylutely副: 绝对地Abysinnia!叹: 艾比欣尼亚。

故意把"I'll be seeing you!" "回见"读错。

accidentally-on-purpose短:故意, 有意,蓄意,蓄谋AC/DC形:双性.爱ace (!)形:极好的, 棒的acid名: 摇头丸acid house名:一种摇滚乐的现场,涉及到'house'摇滚乐和'ecstasy'迷幻药ackers名: 钱actionNoun. excitment名: 激动,刺激action man名: 参加各项男性活动的人Adam and Eve动:相信aerated形:极度兴奋的(已过时)Aerial pingpong名:澳式足球规则afty名: 下午agony aunt名: 苦恼大婶,出版物苦恼倾诉栏目的女主持人aggro名: 好斗, 捣乱, 暴力, 挑衅air biscuit名: 排气,放屁;参见:'float an air biscuit'airhead名: 蠢人,弱智的人airlocked形:醉酒的,飘飘然的airy-fairy形:软弱无力的,不坚固的,不切实际的,空想的air guitar名: 想象(模仿)的吉他(通常是那些摇滚乐粉丝们一边听音乐, 一边作着弹吉他的动作)aks动:提问Alan Whickers名: 短裤(通常只用ALANS)表示alcopop名: 泛指甜的, 含有酒精的混合水果饮料;参见:'tart fuel'aled (up)形:喝醉了的,酒后兴奋的alkie名: 酒鬼,也拼做:alkyall fur coat and no knickers短:表面好看,内无实质的(女人); 华而不实的女人all mod cons名:所需的所有器具all mouth and (no) trousers短:吹牛,侃大山all-nighter名: 通宵酒吧all over the shop短:1, 杂乱无章; 2, 到处allow (it)动:别操心了,不用担心all time loser名:公共场所, 酒吧;参见:'boozer'all to cock短:混乱, 无用, 错误all to pot短:错误, 混乱almond rocks名:袜子all wet形:大错特错,胡说alright!叹:喂,一种口头问候amber flui名:啤酒amber nectar名: 酿造后再贮藏成熟的啤酒,熟啤Ambo名:救护车,救护车司机anchors名: 刹车Ankle biter名:小孩,娃ane名: 肛门ankle-biters名: 婴儿anorak名: 社会行为乖僻的人,癖好(指各种癖好的人);比较:'trainspotter'(贬义)antifreeze名:酒antwacky形:老古董的, 老掉牙的any cop短:值钱的, 有价值的,比较:no copany road副:总之, 无论如何;apeshit See 'go apeshit'.参见: go apeshitapeth名: 用来表示笨人的小名apple (core)名: 得分(伦敦土语)apples and pears名: 楼梯apple eater名:塔斯马尼亚人,也做:apple islanderapple Isle名:塔斯马尼亚州(澳洲的一个行政州)April名: 屁股,腚Archer名: 2000英镑argue the toss动短:大声的、无休止的争论argy-bargy名: 麻烦, 争吵,辩论armpit名:令人不愉快的地方arris名: 屁股, 腚arrows名: 飞标arse名: 1, 屁股, 腚; 2, 讨厌的人; 3, 弄错;叹:表示愤怒arse about /around动:到处弄乱, 浪费时间arse about face短:由后往前,指弄错了方向arse about tit短:由后往前,指弄错了方向arse-bandit名: 男同性恋(贬义)arsed形:担忧的, 烦恼的,常用在否定句can't be arsed with or to 等中,表示:去他.妈的吧,我才不...arseface名: 1, 丑人; 2, 可鄙的人arsehat名: 可鄙的人,愚蠢的家伙;比较:asshatarse-hole名: 1, 傻逼,可憎的人; 2, 肛门,也做:arseholearseholed形:烂醉如泥的arse-lick动:巴结, 讨好, 拍马屁arse-licker名: 拍马屁arse-licking形:舔屁眼的,阿谀奉承的;名: 拍马屁的行为arse load名: 大量,许多arsemonger名: 可鄙的人,也做:mongerarse-on名: 1, 沮丧; 2, 艰巨任务arse over kettle短:跌到, 摔交arse over tit短:跌到, 摔交arse-up名: 一团糟;动:使一团糟arsewipe名: 1, 手纸; 2, 可鄙的人arsey形:喜怒无常的article名: 讨厌的人arvo名: 下午, 参见:'this arvo'as ****短:一种强势语as rare as hen's teeth短:珍贵的, 不存在的as rare as rocking horse shit短:珍贵的, 不存在的as right as rain短:满意, 舒适的, 好的ass参见:'arse'ass bandit名: 男同性恋,(贬义)比较:'arse bandit'asshat名: 可鄙的人;比较:'arsehat'asshole名: 傻逼;参见:'arsehole'ass lick / ass licker / ass licking动:巴结, 讨好, 拍马屁asswipe名: 拍马屁Arvo名:下午Auntie名: 陈旧的BBC的昵称Ausian名:澳籍亚洲人ausinglish名:澳洲英语Aussie (pron. Ozzie)名:澳洲人Aussie kiss名: 澳式接吻Aussie salute名:澳式敬礼,表示用手把苍蝇轰走avago动:试图做某事'ave it动:随你便吧,参见:'have it'aviation blonde名: 金发碧眼的女人avvy名: 下午,参见:'this avvy'away and shite (!)动短:滚开away with the mixer短:空想,想象awesome!形:太棒了awlarse名: 可鄙的人,也做:auldarse和allarseawright (!)形/副/叹:alright (all right)的一种拼法axe名: 吉他axe wound名: 阴道,比较:'hairy axe wound'Ayrton名: (货币)十镑ay-up!叹:一种问候,helloBbab动:大便;名:1,粪便;2,一种如dear的昵称baba动: 解大便; 名: 粪便,屎babby名: 婴儿,娃babe名: 1, (通常指)靓女, 有时指帅哥;2, 对喜欢的人称呼时用babe magnet名: 帅哥baboon名: 呆子, 傻子baby gravy名: 精子baccy名:烟草back blocks名:原表示居住在偏远地区,现也表示居住在城市边缘或便宜住宅的地区backdoor名: 委婉地表示肛门backhander名: 贿赂backie名: 1,放在屁兜里的啤酒;2,自行车的后坐;3,手卷烟;4,新西兰"Back of The Y"摇滚乐队的忠实粉丝back of Bourke名:远离,特指居住在岛屿上, 远离文明back passage名: 直肠back scuttle名、动: 肛交backs to the wall短:一种对同性恋恐惧的评论,担心所有的男同性恋都想肛交(贬抑)backy名: 烟草, 也称为Backobacon sarnie名: 巴基斯坦人,参见:'sarnie'Back of Bourke短:很远的路,远了去了bad形:好,很棒bad egg名: 卑鄙的人, 坏家伙,腐败者, 不可信赖的人, 比较:good egg 相对badger动:没完没了的打扰,不间断的打扰;Badger也是美国一种天然有机保养品的品牌bad hair day名: 1, 没有时间整理头发;2, 比喻不顺心的、麻烦的日子badly packed kebab名: 女性生殖器bad mouth动:侮辱, 毁誉bad news名: 讨厌的人,制造麻烦的人baffies名: 拖鞋bag名: 1, 恐龙(丑女) 也作:old bag;2, 讨厌的人;3, 喜好;4, 阴囊bag (of sand)名: 1000 英镑baggin(g)名: 正餐间的小吃bag lady名: 流浪的女人bag of bones名: 单薄瘦弱的人或动物bag off动:调情bag of shit名: (对人或物)诽谤的, 蔑视的词汇bag of shite名: 同bag of shitbag of wank名: 1,事情或情况非常糟糕;2,一堆垃圾(没用的东西);3,讨厌的人bag on名: 坏心情bags动:1,首先声称,自称;名: 裤子; 2, 下垂的巨乳;3,黑市非法销售的$10一小包的海洛因;4,一片狼籍bagsy动:同bagsbahookie名: 屁股,腚Bail (somebody) up动:(身体上)把某人逼入绝境Bail outdepart, usually angrily动:愤怒地离开,愤怒而去baked bean名: 女王ball-ache名: 麻烦的, 有困难的事情;也做:ballacheball and chain名: 老婆或女友(贬义)ball-bag名: 1,阴囊,睾丸;2,下三烂ballocks (!)名: 1, 睾丸; 2, 废话balloon knot名: 肛门balls (!)名: 1, 睾丸; 2, 勇气; 3, 废话ballsed-up形:毁灭的, 荒废的balls (something) up动:把情况搞糟balls to the wall短:很快地, 赶快地balls-up名: 搞乱;动:使糟糕balm名: 面包卷balmy形:疯的, 愚蠢的baloney名: 废话,也拼做:boloneybaltic形:(谈论天气时) 很冷bam名: 愚蠢的人, 令人讨厌的人bampot名: 愚蠢的人, 令人讨厌的人bamstick名: 愚蠢的人, 令人讨厌的人banana名:阴茎Banana bender名:昆士兰人bananas形:疯的, 歇斯底里的bang动:1, 交尾; 2, 放入, 放置; 名: 交尾行为banger名: 1, 香肠; 2,报废的车;3, 小鞭炮banging名:性.交; 形:令人兴奋的, 精力充沛的, 奇妙的, 棒的bang on形/副:正确的(地)bang on about (something)动短:喋喋不休, 没完没了的唠叨bang one out动短:手淫bang out of order短:无法接受bang to rights短:被抓住(警方/犯罪分子诙谐的语言)bang (someone) up动:1, 投入监狱; 2, 使...怀孕banjax动:使破产, 毁灭banjaxed形:1, 毁灭的, 被击败的; 2, 醉酒的banjo动:打, 用拳头猛击banjo'd形:喝醉了的,飘飘然的banjo string名:阴茎小系带banko名: 银行节(假日)baps名: 乳房bar名: 一英镑barbie名: 烧烤barbs名: 一种镇静作用的毒品Barclay's (Bank)名: 手淫barcode名: 纽卡素足球俱乐部的支持者bare形/副:很多的(地); 大量的(地)barf动:呕吐barking形:疯的,疯狂的barmcake名: 1, 对傻瓜或蠢人的一种无敌意的称呼; 2, 面包barmpot名: 蠢人barmy形:疯的,比较:'balmy'barnet名: 头发barney名: 争吵barney (rubble)形:麻烦的barry形:好Barry White名: 1, 废话; 2, 大便barse名: 会阴bar steward名: 王八蛋的双关语bash名: 1, 事件, 聚会; 2, 企图bash the bishop动:手淫basket名: (王八蛋)的委婉的说法basket case名: 情绪不稳定的人, 有障碍的人, 废物(指人)(The)Basketweave横穿多伦多的国家401高速公路bastard (!)名: 1, 可鄙的人, 私生子; 2, 可怜的人;形:用做加强否定的语气; 叹:愤怒的惊叹bastarding形:用做加强语气bat for both sides动短:两性.爱bat for the other team动短:同性.爱bat for the opposition动短;同性.爱bathers名: 泳装bat in the cave名: 鼻孔里的粘液bat on a sticky wicket动短:2:使自己身陷困境battered形:(酒精或毒品导致的) 昂奋battery operated boyfriend名: 震荡器(性具),比较:'bob'battle cruiser名: 酒巴,参见:'boozer'batty形:狂热的,古怪的;名: 屁股batty boy名: 男同性恋, 也称: battyboy, battyman(贬义)batty bwoy参见batty boy, 也称:batty-bwaybatty crease名: 屁沟,参见:'batty'batty man参见batty boybatty rider名: 超短短裤baw-bag名: 1, 阴囊; 2, 可鄙的人bazzin形:太棒了beach-bum名: 泡在海滩上的人;比较:'surf bum'beakie名: 眼屎或脚趾间的污垢bean名: 迷幻药丸beanfeast名: 舞会bean-flicker名: 女同性恋beano名: 舞会bear名: 男同性恋用语: 浑身体毛的人beard名: 1, 跟男同性恋在一起罗曼的女人; 2, (多指女性)阴.毛bearded clam名: 女性生殖器(包括阴毛)beast with two backs名: 做.爱beat seven shades of shit out of someone动短:痛打,彻底打败,beat the bishop动:手淫;参见:'bash the bishop'beaut, beauty形:棒极了的,绝妙的beaver名: 1, 女性生殖器,包括阴毛; 动:拼命工作beaver cleaver名: 阴茎,参见:'beaver'beaver leaver名: 男同性恋beaver lever名:参见beaverbeddable形:性欲望Bedfordshire名: 床或睡觉时间bedsit名: 卧室Beeb名: 1, BBC的昵称; 2, BBC使用的微机的昵称beef名: 1, 健男, 猛男; 2, 抱怨beef bayonet名: 阴茎beef curtains名: 女性生殖器beef (something) up动短:使强壮beemer名: BMW 汽车; 比较:bimmerbeer goggles名: 啤酒眼镜(想象中的眼镜,人带上后就会对没有性感的人也产生性欲望)beer tits名: 啤酒乳房(男性因肥胖而乳房大),比较:'***** tits'beer tokens名: 钱bees and honey名: 钱bee's knees名: 最好的; 比较:'dogs bollocks'bee stings名: 小乳房(贬义)beetle动:急匆匆beggar名: 同性恋的婉转的表示begging for it动短:通指一个人对性亲密的向往bejesus!叹:表是惊讶和烦恼bell动:给..打电话bell-end名: 1, 龟头; 2, 傻瓜,白痴,卑鄙的人bell on every tooth短:吵吵闹闹的(人)belly-ache名: 抱怨; 动: 没完没了地抱怨belly timber名: 食物belly-up形:1, 死的, 呆板的; 2, 失败的,破产的belt动: 打; 名: 1, 打; 2, 喝belter名: 愉快的事情, 好事件belting形:显著的, 很棒的belt up!动:安静, 住嘴bench动:罚下场bender名: 1, 喝酒过量, 吸毒过量; 2, 同性恋(贬义)bend one's elbow动短:喝酒bend someone's ear动短:喋喋不休地、乏味地说,benny名: 发脾气, 参见:throw a bennybent形:1, 同性恋(贬义); 2, 罪犯, 腐败; 3, 非法的, 偷窃的;3, 生气的bent as a bottle of chips短:1, 同性恋; 2, 不老实的, 不诚实的; 参见:bottle of chipsbent as a nine bob note短:1, 同性恋, 参见bent; 2,不老实的, 不诚实的bent as a nine pound note参见上条bent out of shape短:生气berk名: 傻瓜, 讨厌的人(the) berries名: 最好的; 也做:the berrysbest of British!短:祝你走运(the) best thing since sliced bread短:到目前为止是最棒的better half名: 妻子或丈夫或伴侣better than a kick in the teeth / balls短:警句: 知足常乐better than a poke in the eye with a blunt stick短:警句: 知足常乐better than a slap in the face with a wet kipper / fish 短:知足常乐Betty Swollox名: 指出汗的、不适的、发痒的睾丸bevvied up形:喝酒的bevvy名: 喝酒,比较:'bevvied up'bezzy mates名: 密友bi名: 两性恋; 形: 两性恋的biatch名: 小人(常指女性)bible basher名: 狂热的传教士(贬义)bible thumper名: 同上bicky名: 饼干biddy名: 1,老太太; 2, 酷妹;形: 小的biff动: 打; 名: 阴道biffa名: 丑人(贬义)biffin's bridge名:会阴; 比较:biffonbiffon同上biftah名: 1, 香烟; 2, 大麻; 也做:biftabig cheese名: 要人big deal!叹:讽刺时表示: 没有什么了不起的(the) big E名: 拒绝,参见:'give someone the elbow'big girl's blouse名: 薄弱无力的人(贬义)big it up动:参见big upbig stink短:大事,重要的事(the)big smoke,名:澳洲穷乡僻壤的内陆地区用语,指大城市big style形:很, 非常的big time名: 成功; 副: 大的, 多的big up动:赞扬, 歌颂, 欢呼big white telephone名: 厕所, 通常和其他词连用表示呕吐的动作bike名: 随便的女人,浪女bilge (water)名: 胡说, 废话(the) Bill名: 警察; 比较:old billbilly名: 安非他明,比较:'whizz'billy goat名: 山羊Billy no mates名: 没有朋友的人(贬义)billy-o副:很多地, 很大地, 很快地bimble名: 溜达; 动: 徘徊bimbo名: 年轻, 漂亮而没有头脑的女人(贬义);妓女,荡妇bimmer名: BMW 车; 比较:beemerblimp名:大胖子bin动:丢弃, 扔掉bin-bag动:使...终止关系binge名: 欢闹,狂欢; 动: 去欢闹,去狂欢bingle名:车祸bingo wings名: 胖子bin lid名: 青少年binnie名: 清洁工人, 也做:binnobinman名: 清洁工人bin off动:1, 丢弃; 2, 结束关系bins名: 眼镜bint名: 女人(源自阿拉伯语bint,意思是女孩或女儿)bird名: 1, (轻蔑语)女性; 2, 女朋友; 3, 牢狱生活birdbrained形:愚蠢的, 缺乏常识的birmingham screwdriver名: 锤子biscuit arsed形:肮脏的, 下流的, 不洁的,丑恶的bit名: 1,母狗(女人),bit of fluff' 或'bit of skirt'的缩写(贬义);2,对任何卑鄙的人的一种称呼*****名: 1, 卑鄙的女人; 2, 母狗(女人); 3, 女友; 4, 不愉快的, 困难的事; 5, 诉苦, 喋喋不休的叨叨; 动: 目中无人的叨叨, 抱怨*****in (!)叹:太棒了!形:酷毕了; 也做:*****ing***** piss名: 甜的、水果和酒精混合的饮料; 比较:'alcopop' and 'tart fuel'***** tits名: 1, 男性过胖而引起的油脂乳房(常用于健美或过量使用类固醇引起的); 2, 由过量饮用啤酒引起的油脂乳房bities名:刺人的昆虫bit of all right名: 妙及了bit of fluff名: 性伴侣bit of rough名: (并非所喜欢的)性伴侣bit of skirt名: 一个或数个女人(贬义)bit of spare名: 可过性生活的人bit of stuff名: 渴望性的人(人群)bit on the side名: 1, 与人私通; 2, 私通的第三者bits名: 男女性生殖器的婉转的表示法bite ya bum叹:安静bits and bats名: 乱七八糟的东西,杂项biz形:1, 废话, 胡说; 名: 商业, 生意的缩写bitzer名: 狗杂种(比喻人,冒犯语)bizzies名: 警察bizzo名:生意,事BJ名: 口交(blow job的缩写)blabbermouth名: 说闲话、流言的人,碎嘴子black over Bill's mothers短:似乎要下雨black as Newgate's knocker短:黝黑bladdered形:喝醉了的blag动: 撒谎或(为达到目的)使用花言巧语; 名: 1, 欺骗,诡计; 2, 暴力抢劫blag artist名: (利用自身的声誉, 为达到自己的目的)花言巧语的人blagger名:参见: blag artistblank动:目中无人,粗鲁blaps名: 腹泻blart动:哭, 叫喊blast (!)名: 1, 吸入(烟或大麻); 2, 令人愉快的经验; 3, 高速行车; 叹:(对烦恼)的感叹blatts名: 腹泻blaze动:点火(常指点烟或大麻)blazin形:吸大烟的bleeder名: 令人讨厌的人bleeding副:用于加强语气bleed like a stuck pig动短:大量出血名: 小人物或令人讨厌的人Blighty名: 诙谐的说自己家的昵称blimNoun. See 'blimp'.名:参见: blimpblimey!叹:惊讶的感叹; 比较:cor blimeyblimey o'reilly!叹:表示惊讶blimp名: 点着衣服、家具; 烧灼皮肤等(通常因吸食大烟掉下的火星引起)blinder名: 辉煌的成就blinding形:棒, 好bling参见下条bling bling名: 1, 珠宝; 2, 财富bling up动:买弄blinking形/副:用于加强语气,但较温和的表示blinkin' heck!叹:惊讶blithering形:1, 加强语气用; 2, 无意识的, 喋喋不休的说blither on动:无聊的, 喋喋不休的叨叨形:过度兴奋, 醉酒的bloater名: 胖的, 不性感的人(贬义)blog on名: 沮丧bloke名: 男人blonde moment名: 真蠢blood名: 友好的称呼blood and sand!叹:表示惊讶, 愤怒bloodsports名: 和月经期的女性做.爱bloody形/副:非常,不满或加强语气用bloody hell!叹:不满或加强语气用bloody-Nora!叹:不满或加强语气用; 比较: flaming-Nora!' and 'ruddy-Nora!bloody oath!叹:绝对是真的bloomer名: 错误, 过失blooming形/副:加强语气用语blooter动:用力踢球, 喻: 失去控制形:醉酒的blotto形:醉酒的blow名: 大麻blow a fuse / gasket动短:愤怒blow away动:1, 杀掉; 2, 吃惊; 参见: blow one's mindblowback名: 两人一起吸毒时; 一人吐出, 一人吸入blow chunks动:呕吐blower名: 电话blow it!叹:不满和愤怒时加强语气blow in the bag动短:(交通)酒精测试blowie动:把苍蝇吹走(澳)blow job名: 口交blow it!叹:不满和愤怒时加强语气blow its tits off动短:大风天blow-off动:放屁blow one's coolblow one's mind动短:引起困惑,烦恼blow one's top动短:勃然大怒blow one's wad动短:射精blow out名: 过度饮酒、狂吃或性狂欢; 动: 取消同某人的会面,取消计划blow the gaff动短:揭露阴谋或秘密blow the whistle on动短:通风报信blowy形:有风的blub动:哭泣blud名: 参见: bloodbludger名:懒虫,懒惰者blue名:1,打架;2,错误,犯错blue arsed fly名: 参见:like a blue arsed flyblue rinser名: 老太太, 领取养老金的妇女bluey名:1,包裹,设备,车票,红头发的人;2,一种牧羊狗;3,矿工穿的羊毛甲克或披的羊毛;4,一种水母blunt名: 大麻烟卷blunted形:吸食大麻后的兴奋boaby名: 阴茎boak动:呕吐boat名: 脸、正面、容面bob动: 造访; 名: 1, 一个先令(现在相当于5便士)bobbins名: 废话, 胡说, 无用bobbinsed形:喝醉了的, 兴奋的Bobby名: 警察bobby-dazzler名: 让人惊奇的事或人bobfoc缩写词:身材有诱惑力, 但不漂亮的女性;是电视节目…body off Baywatch‟和…face off Crimewatch‟的缩写Bob (Hope)名: 大麻bo-boes名: (儿语)睡觉Bobs your uncle短:做得了,就那样了,就行了bod名: 一个人bodge动:1, 干脏活, 修理; 2, (同时修理)几种东西; 比较: botchbodge job名: 活做的很糟糕; 比较:botch jobbodgy形:质次的bof名: 指年龄很老的卑鄙小人;…boring old fart‟的缩写boff动:1, 放屁; 2, 同...做.爱boffin名: 1, 指: 身穿白大褂, 戴着眼镜的, 在实验室搞研究的科研人员; 2, 知识分子bog名: 厕所bog all名: 无, 零bogan名:没自信的人,整日独自喝啤酒的人bogart动:独自占有bogey名: 鼻涕的小球球bogged形:车辆陷进泥里或沙里的bog-eyed形:眼睛疲倦的boggin形:不愉快的,讨厌的,丑陋的bog in动短:开吃bog off (!)动/叹:滚开bog-roll名: 手纸,参见:bogbog-standard形:正常的, 平均的bogtrotter名: 爱尔兰人(篾称)boiler名: 没有魅力的女人,不漂亮的女人(贬义)boke形:呕吐Bolivian marching powder名: 幽默的用法: 可卡因bollix名: 胡说bollock动: 训斥; 名: 睾丸bollockbag名: 阴囊和睾丸bollock-brain名: 傻瓜, 痴呆(贬义)bollocking名: 严厉训斥(the) bollocks名: 最好的事情或情形bollocks (!)名: 1, 睾丸; 2, 废话, 胡说, 糊涂话; 叹:表示轻蔑, 郁闷和愤怒bollocksed形:1, 疲倦的, 荒废的; 2, 极度兴奋...bollocks off短:表示行为过分, 极端的天性, 用做后缀bollock (something) up动短:犯错, 把事情弄糟糕bollocks to that!叹:表示不满bollox名: bollocks的一种拼法bolshie形:愤怒煽动的bomb名: 1, 吸大烟; 2, 包在卷烟纸里少量的毒品; 3, 棒及了; 动: 疾驶bombed out形:喝醉或吸毒后丧失行为能力的boomer名:身材巨大的公袋鼠bommie night名: 营火(礼花)之夜; 参见: bonnie nightbonce名: 头bone动、名: 做.爱bonehead名: 1, 傻瓜; 2,秃子boner名: 勃起的阴茎bone up动:学习刻苦bong名: 吸食大烟的水烟袋bongo mag名: 色情杂志bonk动:通奸;名: 性行为bonkers形:1, 发疯了的; 2, 渴望的, 狂热的bonnie名: 篝火bonnie night名: 篝火之夜boob名: 1, 错误, 过失, 参见:booboo; 2, 乳房, 参见: boobsboobicles名: 乳房(爱意的称呼,常比喻小乳房)boobies名: 乳房(幽默的用法)boob job名: 括乳(房) 术booboo名: 错误, 过失, 比较: boobboob tube名: 1, 电视; 2, 女性穿的无带的紧身的乳罩boobs名: 乳房boogie名: 跳舞(常指流行音乐舞); 动: 跳舞book形:酷, 棒(青少年用语)boom!叹:口头感激的一种表达形式boonies名: 乡村boot名: 1, 没有魅力的人; 2, 解雇, 抄鱿鱼booty名: 屁股(黑人用语)booty call名: 电话安排性活动场所(黑人用语)bootylicious形:1, 女人的, 性感的; 2, 性感的肥臀(黑人用语)booze名: 喝酒booze bus名:用做抓酒后驾驶员的警车booze cruise名: 乘船去欧洲的旅行boozer名: 1, 公共场所, 酒巴; 2, 喜欢喝酒的人; 3, 酒鬼booze-up名: 饮酒狂欢boracic形:贫穷的, 没有钱的bored out of one's skull短:极端乏味的bore rigid动:极端乏味bore shitless动:极端乏味bore stiff动:极端乏味bore the pants off (someone)动短:惹人恼怒bore the tits off (someone)动短:惹人恼怒bosh名: 胡说, 废话; 动: 吃, 吸boss形:棒, 好boss-eyed形:斜眼的bossyboots名: 到处指挥别人的人, 作威作福的人, 称王称霸的人bost形: 坏掉的(通常指被击破,打碎)bostin形:很好的, 好的,另人愉快的botch job名:1, 将就, 凑合修理,比较:'bodge';2,办糟糕的事情,比较:'bodge'botch (up)动: 1, 马马乎乎的修建, 修理; 2, 不负责的做事; 名: 1, 马马乎乎的建筑, 修理; 2, 办糟糕的事情bottle名: 勇气, 自信; 动:把瓶子砸在某人的脸上(通常是饮酒狂欢时用啤酒瓶)bottle it动:1, 失去勇气; 参见: bottle; 2, 住嘴bottle of chips短:靠不住的事情, 不可信的事bottler名: 懦夫, 胆小鬼,(贬义)bottle shop名:酒店bottom burp名: 屁bottom feeder名: 1,专门给女性伴侣舔肛门的人;2,贪便宜的人,吸血鬼;3,失意者;4,泡酒吧泡到最晚而未找到性伴侣的人(男或女)bottomless pit名: 1, 贪吃的人, 馋鬼; 2,一败涂地; 3,无底洞botty名: 屁屁, (儿语)boulder houlder名: 乳罩(男人诙谐的用语)bouncebackability名: 从失意、痛苦、灾难、决斗或失败中很快恢复过来的能力bouncer名: 酒吧等公共场所的保安bournville boulevard名: 肛门bovver名: 麻烦bovverboots名: 坚硬的靴子bowfin形:讨厌的box名: 1, 肛门; 2, 阴道box clever动:以智取胜boxed形:因吸毒而兴奋的,比较:'off one's box'boy dem名: 警察(黑人用语)boyf名: 男友boy racer名: 飚车族boysie名: 波西(通常对男青年的爱称)bozo名: 讨厌的人, 傻瓜,小丑brace and bit名: 解大便brad pitt名: 1, 拉屎; 2, (复数时);表示: 腹泻brain动:击头部brained形:(因吸食了毒品而)疯狂陶醉的bran new形:非常好的brass名: 1, 钱; 2, 妓女brassed off形:让人厌烦的,让人苦恼的brassick形:参见: boracicbrass monkeys形:天气很冷的、温度很低的; 参见: brass monkey weatherbrass monkey weather名: 天气很冷的,温度很低的brass-neck名: 厚颜无耻, 神经brassy形:冰冷的brast动:爆发bray动:打败bread名: 钱breakbeat名: 1, 一种爵士乐用的鼓; 2, 一种流派的音乐break one's balls动短:努力工作bredrin名: 朋友,兄弟(黑人用语)breeder名: 异性恋人(贬义)brekkie名:早餐brekky名: 早餐, 参见:variant, brekkersbrer名: 对朋友和兄弟的称呼(黑人用语)brew名: 1, 一杯茶(常指热饮料); 2, 含有酒精的饮料(常指啤酒)brewers droop名: 由于饮酒过量而不能达到阴茎勃起brew-up动:沏茶brick名: 善于帮助和值得信赖的人brickie名: 瓦匠brick-it动:使恐惧,比较:'shit bricks'brick shithouse名: 坚固的东西brief名: 律师brill形:卓越的, 极好的brilliant (!)形/叹:棒的,好的bring off动:使达到高潮bristols名: 乳房,参见:'tit'Brisvegas名:布里斯本,昆士兰首府britneys名: 啤酒Britpop名: 英国流行音乐Brizzie名:布里斯本,昆士兰首府bro名: 兄弟brolly名: 雨伞broo名: 社会福利部门管理失业和领取救济金的部门, 比较: on the broo'Brooky名: 2003年结束播放的英国肥皂剧Brookside的缩写,比较:'Corry' 和'Stenders'brown bread形:死了的browned off形:心烦意乱的, 痛苦的;撤,离开browneye名: 肛门brown hatter名: 男同性恋(贬义)brownie point名: 假想获得的奖赏,虽好但没用的建议或努力brown-nose动:阿谀奉承brown-noser名: 拍马屁的人, 马屁精browns名: 烟卷brown trout名: 大便块Bruce Lees名: 硬挺的乳头Brum名: 伯明翰市Brummie名: 伯明翰本地人bruv名: 伙计,哥们bubbies名: 乳房bubble动: 告密; 名: 希腊人bubble (bath)名:笑bubble butt名: 圆、性感的屁股bubbled形:发现,察觉bubblehead名: 没有头脑的笨人bucket down动:下暴雨buck naked形:赤裸,比较:butt nakedbuckshee形:免费的buck up动:使高兴,快乐bucky名: …Buckfast wine‟酒的缩写bud名: 大烟budge up动:给别人腾处位置buff形:好看的,漂亮的,吸引人的buftie名: 男同性恋bug动:1,打扰,骚扰;2,监听bug-eyed形:睁大眼睛的,眼珠子快瞪出来的bugger (!)名:1,讨厌的人;2,一个人;3,使人烦恼的事或情景;动:使毁坏,伤害,破灭bugger about / around动:弄乱,浪费时间bugger-all名: 干脆不可能buggeration!叹:对烦恼,惊奇的惊叹buggered形:用旧了的, 坏掉了的, 荒废了的buggergrips名: 连鬓胡子, 鬓脚bugger(ed) if...短:(用在句首)表示: 没门; 是: I'll be buggered if...的缩写buggering hell!叹:表示惊奇和愤怒bugger it!叹:表示失望、受挫buggerlugs名: 通常是友好的称谓bugger me!叹:表示惊奇bugger-off动:离我远点, 走开(心情不愉快的时候表示)bugger that for a game of soldiers动短:辞职, 放弃, 顺从的一种表示法bugger-up动:把事情搞糟buggery形:否定时用于加强语气bugger you动:生气时的一种表示bugle名: 可卡因builder's bum名: 表示当一个人蹲下或弯腰的时候, 露在裤腰外面的臀部; 建筑工人的形象built like a brick shithouse短:巨大, 强壮; 常指人bulge名: 对穿着衣服也能明显看出鼓出的男性生殖器的委婉说法bull名: 废话; 动: 擦亮, 打扫bull dyke名: 女同性恋者中扮演男性角色的人bullshit名: 废话, 自我吹捧,吹牛逼; 动: 撒谎, 说假话bullshitter名: 自我吹嘘的人, 吹牛逼的人; 说假话的人bum名: 1, 屁股或肛门; 2, 小人; 3, 乞丐, 无家可归的人;动: 1, 乞讨; 2, 鸡奸;形: 棒, 好bum around动:瞎混, 瞎忙, 胡闹, 混日子bumbaclot名: 傻瓜, 小人bum-bag名: 小腰兜bum bandit名: 男同性恋(贬义)bum-boy名: 男同性恋(贬义)bum-chum名: 一个和另外一个关系十分密切的人(意指同性恋)bum cleavage名: 屁股之间的区域,屁沟bumf名:无关紧要的文件,'bum fodder'的缩写,比较:'bumph'bumfluff名: 青春期脸部毛须的生长bum fodder名: 1, 无关紧要的文件; 2, 手纸bum-freezer名: 短夹克bummed形:沮丧的bummer名: 倒霉的时候, 痛苦的经历, 失望bum-numbing形:工作, 任务, 事情等乏味, 无聊的bumph名: 无关紧要的文件,'bum fodder'的缩写,比较:'bumf'bump into (someone)动:巧遇(某人)bump off动:谋杀bump start动:使...激发,促进bump tummies动:做.爱bump uglies动:做.爱(the) bum's rush名: 被强迫排除, 强迫解职bum steer名: 传播不真实的信息、消息bumtag名: (粘在人或动物肛门毛上的)粪便bumwad名: 手纸bun名: 吸毒,特指大麻bunce名: 钱bundle名: 大量的钱,很多的钱bung动:给,投;名:贿赂bungalow名: 傻冒(贬义)bun in the oven参见:have a bun in the ovenbunk off动:青少年用语,逃课bunk up名: 性交bunny boiler名: 精神错乱的女人;有支配欲、总想占上风的女人;嫉妒心极强的女人bunny hugger名: 动物爱好者(贬义)bunyip名:内陆地区的神话动物(澳)buppie名: 面包和奶油burk名: 参见:berkburn rubber动:迅速离开、逃离burp the worm动:指男性手淫bursting形:尿急Burton名: 参见:go for a burtonBush名:穷乡僻壤的内陆地区bush名: 1,女性生殖器(暗指阴毛):2,大麻bushie名:居住在丛林里的人bush bash短:穿越内陆沙漠丛林地区的长跑或车赛bush oyster名:鼻涕粘液bushed形:疲惫的bushranger名:拦路大盗,歹徒, 逃犯bush telly名:营火(the) business名: 1,最好的;2,性.交bust名:1, 警察搜查人或财产;2, 失败;动:搜查bustin形:渴望bust one's guts动短:尽全力做事、工作butch形:1,凶悍样子的,男子气的;2,男子气的女同性恋butchers名: 看、视butt名: 屁股butters形:1,丑恶的;2,废话的,无用的,毫无价值的butt ****er名: 同性恋中去男人角色的人(贬义)butt munch名: 1,无耻小人;2,爱发火的人butt muncher名: 同性恋中去男人角色的人(贬义)butt naked形:裸体的,比较:'buck naked'butt out动:1,粗暴的阻止别人参与某事;2,离开butt pirate名: 1,同性恋中去男人角色的人;2,喜欢肛交的同性恋butt plug名: 塑料仿真器具(通常由橡胶制成,肛交时用)butt ugly形:丑陋无比的butty名: 三明治buzz名: 1,打电话;2 发抖buzz along动:鼓励...加快, 喧闹的buzz-cut名: 1,用电剪剪的短头;2,自认为对事情负责,但狗屁不是的人buzzin形:陶醉,充满精力(常指吸毒后)buzz off (!)动/叹:滚开By gum!叹:表示惊讶、惊异By (h)eck !叹:表示惊讶、惊异BYO (Bring Your Own)动短:(在澳洲,去那些没有酒营业执照的餐馆或参加聚会,野餐等需)自带酒水Ccabbage名: 1, 患精神抑郁症的人或大脑死亡的人; 2, 女性生殖器; 动: 1, 无所事事; 2, 损害, 伤害cabbaged形:1,(因喝酒或吸毒)极度兴奋的,不能自己的;2,疲倦的,cack名: 1, 废话, 胡说; 2, 大便; 比较: kakcack-handed形:笨手笨脚的cackhander名: 左撇子cack it / oneself动:被吓着cackleberry名:蛋cacky形:弄脏的, 破烂的cactus名:坏了,不工作了caff名: 咖啡cake-hole名: 口, 嘴,比较:'pie-hole'。

关于apple的俚语

关于apple的俚语

关于apple的俚语作者:来源:《中学生英语·阅读与写作》2016年第11期在英语中,apple这个词蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关apple的俚语表达。

1. apple of one’s eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)人们不仅用apple表示“苹果”,还用它来代表“眼睛的瞳孔”。

眼睛是人体最重要的器官之一,而瞳孔是眼睛最重要的部分,所以用apple of one’s eye来表示“最珍爱之物或人”。

例如:My father likes my sister very much; she is the apple of his eye. 我爸爸非常喜欢妹妹,她是他的掌上明珠。

2. apple-polisher 马屁精apple-polisher这种说法起源于很久以前在美国校园中的一个风俗习惯。

学生会送一个苹果给自己心目中最棒的老师,而如果有学生别出心裁地将苹果洗干净擦好甚至给它抛光,只为了让苹果颜色看起来更加鲜亮,那么同学们会想,“哎呀,这也太过分了吧,真是个马屁精”。

例如:John is such an apple-polisher. He always agrees with whatever the boss says. 约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。

3. apples and oranges 风马牛不相及的事物在远古的欧洲,人们将所有的果实都叫作苹果,其中也包括橘子。

后来人们才将苹果与橘子区分开来。

于是英语中就出现了apples and oranges这个短语,表示“不同种类的物和人”,与汉语的“风马牛不相及”有些相似。

例如:Men and women are like apples and oranges. 男人和女人是完全不同的。

4. bad apple 坏家伙、害群之马人们认为一箱苹果若有一个烂苹果,整箱苹果都会很快烂掉,所以用bad apple来形容“害群之马”。

fruity俚语

fruity俚语Fruity俚语我们来了解一些常见的水果俚语。

在英语中,有许多俚语和短语与水果有关。

比如说,当我们遇到一个非常有吸引力的人时,我们可以说他或她是一个"peach",这意味着这个人非常迷人。

如果我们说某人"cherry-pick",则表示他或她正在挑选最好的东西。

而如果我们说某人是一个"bad apple",则意味着这个人是有问题的。

除了这些俚语外,水果还经常被用来形容一些事物的特点或者状态。

比如说,我们常常会说一个计划或者想法是"ripe"的,这意味着它已经准备好并且可以实施了。

而如果我们说某个项目或者计划是"rotten"的,那意味着它已经失败或者腐烂了。

此外,我们还可以用"juicy"来形容一些有趣或者刺激的事情,就像水果的汁水一样充满活力。

除了上述的常见用法外,水果还可以用来描述人的性格特征。

比如说,当我们说某人是一个"lemon"时,我们指的是他或她是一个消极或者愤世嫉俗的人。

而如果我们说某人是一个"banana",则意味着他或她是一个幽默的人。

此外,我们还可以用"berry"来形容某人,表示他或她是非常小巧或者可爱的。

除了这些俚语外,水果还被广泛用于一些成语和习语中。

比如说,当我们说某人是"the apple of my eye"时,我们指的是他或她是我们非常喜爱的人。

而如果我们说某人是"like comparing apples and oranges",则意味着我们在比较两个完全不同的事物。

此外,我们还可以用"the fruit of one's labor"来形容某人取得的成果,表示他或她在努力付出后取得的成功。

除了以上的俚语和习语外,水果还可以在日常生活中用来表达一些情感或者感受。

有趣的水果俚语

有趣的⽔果俚语有趣的⽔果俚语a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆⼩汽车不值钱。

1. the apple of one's eye掌上明珠例:Alice is the apple of her father's eye.爱丽丝是她⽗亲的掌上明珠。

2. the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个⼥孩来⾃于纽约城。

3. top banana⼤⽼板例:Who's your top banana? 谁是你们的⽼板?4.a pineapple ⼀颗⼿榴弹例: I will leave a pineapple to the enemy.我留⼀颗⼿榴弹给敌⼈5. a fine plum 精品例: The car is a fine plum.这辆车是精品。

6. a peanut 地位低下的⼈例: He is nothing but a peanut.他只不过是个微不⾜道的⼈.7. a lemon 没有价值的商品例:That old car is a lemon. 那辆旧⼩汽车不值钱。

Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;⼼爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她⽗亲的掌上明珠。

2.Big Apple (the):New York ⼤苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在⼤苹果城。

/doc/ffef5b641ed9ad51f01df2d9.html epare apples and oranges(to):to compare two things that simply cannot be compared.⽐较两个⽆法相⽐的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。

实用美国俚语

1. a picky eater 吃饭挑剔之人2. apple of one's eye 珍爱之人(或物),宝贝3. the cold shoulder 对某人冷淡4. a slip of the tongue 口误5. a bitter pill to swallow 吞下苦果6. an apple a day keeps the doctor away 一天一个苹果,不用请医生(常吃水果有益健康)7. a piece of cake 容易做的事(不费吹灰之力)8. as fit as a fiddle 非常健康9. a big appetite 胃口很好10. an adventurous eater 大胆的食客11. bring home the bacon 挣钱养家12. bite off more than you can chew 贪多而吃不下(尤指接下过多工作而完不成)13. burn the midnight oil 熬夜14. be kept in the dark 被蒙在鼓里15. behind the times 过时了,落伍了,不时髦16. bump into 偶然碰到,撞见17. burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳18. cry over spilt milk 覆水难收19. It is not my cup of tea 非我所爱20. the calm before the storm 暴风雨前的平静21. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵22. by hook or by crook 不择手段,无论如何23. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路24. Beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施25. bite the hand that feeds you 忘恩负义26. eat like a horse 吃得很多27. go to pieces 破碎,沮丧,心碎28. go Dutch 各付各的钱29. get the axe: 被解雇,被开除30. go in one ear and out the other 听了并不照办,左耳朵进右耳朵出31. get carried away 得意忘形,失去理智32. give somebody a ring 给某人打电话33. give somebody a hand 帮助某人34. have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得35. hold your horses 放慢,等一等36. high and dry 让某人陷入困境37. hit the hay 去睡觉38. be hot and bothered 焦虑,不安39. have one's hands full 很忙40. have cold feet 紧张。

英语中关于水果和蔬菜的俚语

APPLE 苹果She’s the apple of her father’s eye. 她是父亲的掌上明珠。

She lives in the Big Apple. 她住在大苹果城(即纽约)。

That’s ridiculous. Now you’re comparing apples and oranges. 真可笑。

你这是在那两种无法相比的东西作比较,就如同苹果和橘子。

How do you like them apples? 你认为那怎么样?(这是对某种冒犯性行为作出报复后所说的话)BANANA 香蕉She’s bananas! 她真是疯了!She’s so bored she’s going bananas. 她烦得要死,都快发疯了。

She went bananas when she found him cheating. 发现他欺骗时,她起得要命。

He always plays second banana to her. 他总是做她的候补。

She’s (the) top banana in this company. 她是这家公司得大老板。

BEAN 豆He’s such a bean brain. 他是个大笨蛋。

(此语暗示某人的脑子只有豆子那么大)She doesn’t know beans about computers. 她对电脑一窍不通。

(此短语只有否定形式,to know beans about sth这种说法并不存在)Bean Town 豆城,指Boston, Massachusetts(麻萨诸塞州波士顿市),波士顿市以其特产烘豆而闻名。

BEET 甜菜She was so embarrassed she turned beet red. 她窘得满脸通红。

CABBAGE 洋白菜,甘蓝菜cabbage指money,该词尽管不再常用,但偶尔会在老电影或玩笑中听到。

CARROT 胡萝卜The boss promised me a salary increase, but I think he’s just dangling a carrot in front of me. 老板答应给我加工资但我想他这不过是开了一张空头支票。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。

在英语中,“apple”这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关“apple”的俚语表达
1. apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)
例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.
祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。

2. apple-polisher马屁精
例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.
约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。

3. apples and oranges风马牛不相及的事物
例句:Men and women are like apples and oranges.
男人和女人是完全不同的。

4. rotten apple坏家伙、害群之马
例句:He's a rotten apple.
他是一个讨厌的家伙。

5. upset the apple cart搞砸或毁坏某事物
例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.
汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。

6. an apple of discord争端;祸根
例句:I sense an apple of discord between you two.
我感觉你们俩不和。

7. apple of sodom金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物
例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.
我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。

8. dead sea apple不可靠的成就;令人失望的事情
例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.
这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。

相关文档
最新文档