美国五大文化象征&澳洲土著文化
美国五大文化标志

Goddess Forms
The statue of liberty is in the style of the clothes in ancient Greece ,wearing the crown(王冠[kraun]) of rays and seven sharp mans symbolize(象征) the seven continents of the world.Statue of liberty‟s waist is 10.6 meters wide, mouth 91 centimeters wide.The right hand exalts torch 12.8 meters the symbol of freedomcan . The edge of it can stand 12 people. The left hand holds a law books and its cover engravs(雕刻[ɪn‘grev]) “on July 4, 1776”,which symbolize the day of the signing of the“ Declaration of independence“.The broken handcuffs, fetters and chains,are the symbols of freedom from the constraints(限 制[kən’strent]) of tyranny(暴政专制[‘tɪrənɪ]). Her expression is peaceful and warm nature.
Creation Background In 1930, Grant Wood, an American painter with European training, noticed a small white house built in the Carpenter Gothicarchitectural style(哥特式建筑) in Eldon(艾尔登 ), Iowa(爱荷华州,美国中西部之一州). Wood decided to paint the house along with “the kind of people I fancied(fancy的过去 式和过去分词, 想象 ) should live in that house”. Then, It becomes the symbol of USA as you see.
美国的五个象征物

美国的五个象征物自由女神像,芭比娃娃,《美国哥特式》,野牛镍币和山姆大叔称为美国文化的五大象征。
美国人还把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义的精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。
自由女神像自由女神像自从自由女神像于1886年屹立于纽约湾起,它一直是对新到达的移民美国梦的许诺。
是法国在1876年赠送给美国独立100周年的礼物。
美国的自由女神像坐落于美国纽约州纽约市附近的自由岛,是美国重要的观光景点。
自由女神像重45万磅,高46米,底座高45米,其全称为“自由女神铜像国家纪念碑”,正式名称是“照耀世界的自由女神”。
整座铜像以120钢铁为骨架,80铜片为外皮,30万只铆钉装配固定在支架上,总重量达225吨。
铜像内部的钢铁支架是由建筑师约维雷勃杜克和以建造巴黎艾菲尔铁塔闻名于世的法国工程师艾菲尔设计制作的。
据说塑像美丽的手臂来源于艺术家的妻子,而其沧桑刚毅的脸则取材于艺术家的母亲。
象征二:芭比娃娃玩偶王后芭比娃娃几乎是所有女孩,甚至成年女性心仪的玩偶。
创作芭比的灵感来源于美国一家玩具公司合作创始人handler夫妇的女儿芭芭拉,他们在一个德国的成人用性感洋娃娃的基础上于1959年推出了一个体面地道的美国娃娃芭比。
具有讽刺意义的是,handler夫妇的女儿喜爱芭比,但他们的儿子ken却讨厌它。
第一批芭比娃娃是在日本制造的,参展的名目是“芭比少女的榜样”。
但出乎露丝意料的是,“芭比”并没有被抢购一空,而是遭到了玩具经销商的冷遇。
毕竟她是一个全新的事物,是一种冒险,经销商不愿意这样做,只是勉为其难地进了寥寥几个。
但市场证明了露丝的判断是正确的,摆在经销商货架角落里的“芭比”受到了孩子们热烈的欢迎,越来越多的人开始来买这种清新可喜的玩具,尤其是小女孩,对此更是极为热衷,第一年就卖出了35万个。
象征三:《美国哥特式》也许不那么出名,但画像中老屋上的哥特式窗户,尤其是那个农夫庄重的表情,还有那个长脖子的妻子使画家于1930年一夜成名。
Five famous symbols of American culture美国文化的五大象征

野牛镍币 Buffalo Nickel
Buffalo Nickel
• 1911年,由美国著名艺术家詹姆斯 弗雷泽(James Fraser)设 计,1913-1938年间成产的一种硬币。 美国传统硬币上刻 画的主要是历届总统。 但是野牛镍币,没有循规蹈矩,而 是将在美国西进运动中遭破坏几近灭绝的两种形象----美国 野牛以及土著印第安人的形象印为纪念。
Five famous symbols of American culture
美国文化的五大象征
芭比娃娃
Statue of Liberty
自由女神像
自由女神像,又称“自由照耀 世界,是法国赠送给美国独立 100周年礼物,位於美国纽约 市自由岛上。 .
• 女神右手高举长达12米的火炬, 左手捧着《独立宣言》,脚下是 打碎的手铐、脚镣和锁链。她象 征着自由、挣脱暴政的约束。
十字架上的自由女
神像
Barbie
American Gothic
• 无论我们见过与否,毫无疑问地,它 是美国众多画作中唯一的一个成为文 化标签的。其主要原因是,画中农民 夫妻二人的表情深刻的体现了美国人 民的民族精神----勇于探索,坚强不 屈!
• Whether we see it or not, there is no doubt that it is the only one which has been cultural label in many American paintings.The major reason is that the peasant man and wife’expression strongly reflect the American national spirits ---dare to explore and stand buffer!
美国文化五大象征

1.自由女神像:位于美国纽约附近的自由岛,是一座新古典主义的巨型雕像,由法国雕塑家巴特勒迪设计,落成于1886年10月28日。
这座自由女神像是法国人民送给美国的礼物,表现了罗马神话中的自由女神身披长袍、手举火炬和美国独立宣言、脚下环绕断链的形象。
自由女神像表达了对美国新移民的欢迎,也已经成为美国和自由的标志。
自由女神像最初由美国灯塔管理委员会(英语:United States Lighthouse Board)管理,1901年转交美国战争部(英语:United States Department of War)(美国国防部前身)管理,1933年至今则由美国国家公园管理局维护。
自由女神像曾经历过数次整修和关闭,其中包括1938年用混凝土替代铸铁作为支撑,1984年至1986年进行了现代化改造,2001年九一一袭击事件后若干年中因安全原因关闭,2011年10月起安装另一条楼梯等。
2. 芭比:罗丝·韩德勒发现她的女儿芭芭拉(Barbara,芭比是小名)喜欢玩纸玩偶,而且比较喜欢玩像成人而不是婴儿或小孩的玩具,而当时大部份的立体玩偶都是以婴孩或儿童的形象出现的。
罗丝深明成人形象的玩偶有市场发展空间,所以跟她的丈夫,美泰儿公司的其中一个创办人艾律提出芭比娃娃的意念,可惜艾律和公司的其他决策人都对此计划兴趣不大。
罗丝·韩德勒说,“能跟一个有乳房的玩偶玩乐对一个小女孩的自我形象是十分重要的。
”在1956年,罗丝与芭芭拉及Kenneth往瑞士时,她在琉森一个店铺橱窗中发现一种名为Bild Lilli doll的德国玩偶。
该种成人形象的玩偶与Ruth Handler意念中的玩偶不谋而合,于是她购买了三个Bild Lilli doll,她将其中一个给送给芭芭拉,另外两个则送往美泰儿。
Lilli doll是以一个受欢迎的漫画角色为蓝本而设计,她出现在Reinhard Beuthin在报纸连载的漫画专栏中,是一名独立自主的职业女性。
美国文化

美国国旗 America Flag the Star-Spangled Banner
旗面左上角为蓝色(blue)星区,区内共有9(nine)排50(fifty)颗白色(white)五角星 (star),以一排6颗、一排5颗交错。星区以外是13(thirteen)道红白相间的条纹。 50颗星代表美国50个州(state),13道条纹代表最初北美13块殖民地。据华盛顿 (Washington)说:红色(red)条纹象征英国(Britain),白色条纹象征脱离它而获得 自由(freedom)。更普遍的说法认为,红色象征勇气(courage),白色象征自由, 蓝色则象征忠诚(loyalty)和正义(justice)。
Statue of Liberty on a cross
十字架上的自由女神像
憨豆版的自由女神像
Statue of Liberty in
game
游戏中的自由女神像
美国十大标志性建筑
1.
The Empire State Building
The Empire State Building is a 102-story Art Deco skyscraper in New York City at the intersection of Fifth Avenue and West 34th Street. Its name is derived from the nickname for the state of New York. It stood as the world's tallest building for more than forty years, from its completion in 1931 until construction of the World Trade Center's North Tower was completed in 1972. Following the destruction of the World Trade Center in 2001, the Empire State Building again became the tallest building in New York City and New York State. The Empire State Building has been named by the American Society of Civil Engineers as one of the Seven Wonders of the Modern World. The building and its street floor interior are designated landmarks of the New York City Landmarks Preservation Commission, and confirmed by the New York City Board of Estimate.[3] It was designated as a National Historic Landmark in 1986. In 2007, it was ranked number one on the List of America's Favorite Architecture according to the AIA. The building is owned and managed by W&H Properties.
美国文化的五大象征

美国文化的五大象征1.自由女神像,芭比娃娃,《美国哥特式》,野牛镍币和山姆大叔称为美国文化的五大象征。
美国人还把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义的精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。
自由女神像自从自由女神像于1886年屹立于纽约湾起,它一直是对新到达的移民美国梦的许诺。
是法国在1876年赠送给美国独立100周年的礼物。
美国的自由女神像坐落于美国纽约州纽约市附近的自由岛,是美国重要的观光景点。
自由女神像重45万磅,高46米,底座高45米,其全称为“自由女神铜像国家纪念碑”,正式名称是“照耀世界的自由女神”。
整座铜像以120钢铁为骨架,80铜片为外皮,30万只铆钉装配固定在支架上,总重量达225吨。
铜像内部的钢铁支架是由建筑师约维雷勃杜克和以建造巴黎艾菲尔铁塔闻名于世的法国工程师艾菲尔设计制作的。
据说塑像美丽的手臂来源于艺术家的妻子,而其沧桑刚毅的脸则取材于艺术家的母亲。
2.玩偶王后芭比娃娃几乎是所有女孩,甚至成年女性心仪的玩偶。
创作芭比的灵感来源于美国一家玩具公司合作创始人handler夫妇的女儿芭芭拉,他们在一个德国的成人性感洋娃娃的基础上于1959年推出了一个体面地道的美国娃娃芭比。
具有讽刺意义的是,handler夫妇的女儿喜爱芭比,但他们的儿子ken却讨厌它。
第一批芭比娃娃是在日本制造的,参展的名目是“芭比少女的榜样”。
但出乎露丝意料的是,“芭比”并没有被抢购一空,而是遭到了玩具经销商的冷遇。
毕竟她是一个全新的事物,是一种冒险,经销商不愿意这样做,只是勉为其难地进了寥寥几个。
但市场证明了露丝的判断是正确的,摆在经销商货架角落里的“芭比”受到了孩子们热烈的欢迎,越来越多的人开始来买这种清新可喜的玩具,尤其是小女孩,对此更是极为热衷,第一年就卖出了35万个3.《美国哥特式》也许不那么出名,但画像中老屋上的哥特式窗户,尤其是那个农夫庄重的表情,还有那个长脖子的妻子使画家于1930年一夜成名。
美国文化的五大象征与“美国梦”

| 海外艺术25美国文化的五大象征与“美国梦”□崔海飞/文自由女神像、芭比娃娃、《美国哥特式》油画、野牛镍币和山姆大叔被称为美国文化的五大象征。
本文将五大文化象征与“美国梦”相结合,分析美国选取这五种形象而非其它文化现象作为其文化象征的原因。
《新视野大学英语3》(第二版)录入了题为Five Famous Symbols of American Culture (《美国文化的五大象征》)一文,该文简要介绍了美国文化的五大象征,即自由女神像、芭比娃娃、《美国哥特式》油画、野牛镍币和山姆大叔。
单从信息传递角度看,文章基本概括了每个文化象征的创作背景、过程及与其相关的人或物,语言简单易懂,内容详尽充实。
但作为语言教学的素材,仅仅向学生讲授这些知识是远远不够的。
毕竟知识的传授不仅仅要告诉学习者“是什么”“怎么样”,更应该使其明白“为什么”。
作为文化象征,它们肯定反映了美国文化的某些层面,但为什么是它们而非其它一些大家熟知的文化现象呢?这一问题值得深思。
可遗憾的是,文章并未对此做出解答。
《大学英语课程教学要求》指出“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。
因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。
”很显然,对这篇文章的解读必须上升到文化层面,了解更深层次的信息,从而提升学生的文化素养。
据查证,国内已有部分文章探讨这一问题。
有些仅仅分析某一文化象征,相对单一,如《芭比娃娃文化漫谈》(孙超2007)、《敢于直面惨淡的人生——〈美国哥特式〉油画象征的美国文化精神》(陈伟莲,2016)。
也有从中西文化对比的视角分析的,但主要侧重于比较两种文化的异同,如《大学英语教学中的中美文化比较研究——个案分析美国文化的五大象征》(董永义,2009)。
还有分析五种文化象征所反映的美国文化精神的,但内容相对简略,如《浅析美国五大文化象征》(翁明琦,2009)[1]。
英汉 美国文化五大象征

Five Famous Symbols of American CultureThe Statue of LibertyIn the mid-1870s, French artist Frederic Auguste Bartholdi was working on an enormous project called Liberty Enlightening the World, a monument celebrating US independence and the France- America alliance. At the same time, he was in love with a woman whom he had met in Canada. His mother could not approve of her son's affection for a woman she had never met, but Bartholdi went ahead and married his love in 1876.That same year Bartholdi had assembled the statue's right arm and torch, and displayed them in Philadelphia. It is said that he had used his wife's arm as the model, but felt her face was too beautiful for the statue. He needed someone whose face represented suffering yet strength, someone more severe than beautiful. He chose his mother.The Statue of Liberty was dedicated on an island in Upper New York Bay in 1886. It had his mother's face and his wife's body, but Bartholdi called it "my daughter, Liberty".BarbieBefore all the different types of Barbie dolls for sale now, there was just a single Barbie. Actually, her name was Barbara.Barbara Handler was the daughter of Elliot and Ruth Handler, co-founders of the Mattel Toy Company. Ruth came up with the idea for Barbie after watching her daughter play with paper dolls. The three-dimensional model for Barbie was a German doll — a joke gift for adults described as having the appearance of "a woman who sold sex". Mattel refashioned the doll into a decent, all-American —although with an exaggerated breast size — version and named it after Barbara, who was then a teenager.Since her introduction in 1959, Barbie has become the universally recognized Queen of the Dolls. Mattel says the average American girl owns ten Barbie dolls, and two are sold somewhere in the world every second.Now more than sixty years old, Barbara — who declines interviews but is said to have loved the doll - may be the most famous unknown figure on the planet.Barbie's boyfriend, Ken, was introduced in 1961 and named after Barbara's brother. The real Ken,who died in 1994, was disgusted by the doll that made his family famous. "I don't want my children to play with it," he said in 1993.American GothicGrant Wood instantly rose to fame in 1930 with his painting American Gothic, an often-copied interpretation of the solemn pride of American farmers. The painting shows a serious-looking man anda woman standing in front of a farmhouse. He was strongly influenced by medieval (中世纪的)artists and inspiredby the Gothic window of an old farmhouse, but the faces in his composition were what captured the world's attention.Wood liked to paint faces he knew well. For the grave farmer he used his dentist(牙科医生), a sour-looking man.For the woman standing alongside him, the artist chose his sister, Nan. He stretched the models' necksa bit, but there was no doubt who posed for the portrait.Nan later remarked that the fame she gained from American Gothic saved her from a very boring life.The Buffalo NickelToday, American coins honor prominent figures of the US government — mostly famous former presidents. But the Buffalo nickel, produced from 1913 to 1938, honored a pair of connected tragedies from the settlement of the American frontier — the destruction of the buffalo herds and the American Indians.While white people had previously been used as models for most American coins, famed artist James Earle Fraser went against tradition by using three actual American Indians as models for his creation. For the buffalo on the other side, since buffalo no longer wandered about the great grasslands, Fraser was forced to sketch an aging buffalo from New York City's Central Park Zoo. Two years later, in 1915, this animal was sold for $100 and killed for meat, a hide, and a wall decoration made from its horns.Fourteen-year-old Sam Wilson ran away from home to join his father and older brothers in the fightto liberate the American colonies from the British during the American Revolution. At age 23, hestarted a meatpacking business and earned a reputation for being honest and hard working.During a later war in 1812, Wilson gained a position inspecting meat for US Army forces, workingwith a man who had signed a contract with the government to provide meat to the army. Barrels ofmeat supplied to the army were stamped "EA-US", identifying the company (EA) and country of origin (US). According to one story, when a government official visited the plant and asked about the letters, a creative employee told him "US" was short for "Uncle Sam" Wilson. Soon soldiers were saying all Army supplies were from "Uncle Sam".After the war, a character called Uncle Sam began appearing in political cartoons, his form evolvingfrom an earlier cartoon character called Brother Jonathan that was popular during the American Revolution. Uncle Sam soon replaced Brother Jonathan as American's most popular symbol. The most enduring portrait of Uncle Sam was created by artist James Montgomery Flagg in his famous army recruiting posters of World Wars I and II. That version — a tall man with white hair and a small white beard on his chin, a dark blue coat and a tall hat with stars on it —was a self-portrait of Flagg.Words: 900statue n. 雕像,塑像,铸像liberty n. 1.自由,自由权 2.许可,准许 3.放肆,无礼,冒昧行为▲enlighten vt. 启发,开导monument n. 纪念碑,纪念馆alliance n. 同盟,联盟approve vi. 赞成,称许vt. 批准,同意affection n. 1.喜爱 2.爱情,爱慕之情assemble vt. 组装,装配v. (使)集合,(使)聚集torch n. 1.火炬 2.手电筒bay n. (海或湖泊的)湾exaggerate v. 夸张,夸大breast n. 1.乳房 2.前胸,胸部version n. 1.版本;型号 2.叙述,说法universal a. 1.全体的,一致的,普遍的 2.通用的,广泛的,万能的 3.宇宙的,全世界的Universally ad. 全体地,普遍地,无例外地sixty num. 六十,六十个fame n. 名誉,名望interpretation n. 1.解释,说明,描述 2.(表演、演奏的)艺术处理solemn a. 1.庄严的,肃穆的 2.严肃的▲medieval a. 中古的,中世纪的inspire vt. 1.给……以灵感 2.鼓舞,激励grave a. 1.(指人)表情严肃的,端庄的 2.严重的n. 坟墓,墓穴▲dentist n. 牙科医生alongside prep. 在... ...旁边,和... ....一起ad. 在旁边,并排地stretch vt. 1.拉长,拉紧,伸展 2.使尽全力,到(超过)... ... 的极限vi. 扩展,延伸,延续portrait n. 肖像,画像◆buffalo n. 水牛,野牛▲nickel n. (美国或加拿大的)五分镍币,五分钱tragedy n. 1.悲剧,惨案,不幸的事件 2.悲剧(艺术)settlement n. 1.殖民,移民,拓居 2.解决;协议frontier n. 1.边境,边界,(美国靠近未开发地带的)边远地区 2.前沿,新领域herd n. 兽群,牧群vt. 使集中在一起,把……赶在一起horn n. 1.(牛、羊、鹿等的)角 2.喇叭,号角,警报器liberate vt. 解放,释放reputation n. 名声,名望inspect vt. 1.检查 2.视察contract n. 合同,契约v. 订合同,订契约evolve v. (使)演变,(使)演化,(使)发展recruit vt. 招募,征兵,吸收(新成员)n. 新兵,新成员poster n. 招贴(画),海报,布告beard n. 胡子,胡须chin n. 下巴Phrases and Expressionswork on sth. 从事于,致力于be in love with sb. 与……恋爱,相爱approve of sth. 赞成,称许,满意go ahead 继续;进行for sale 出售,待售come up with 找到,想出(答案、解决办法等)rise to fame 成名name after sb. 以某人姓名命名save sb. from 拯救,使免于go against 与... ... 相反,违背run away from 突然离开,逃离Proper Namesthe Statue of Liberty 自由女神像Frederic Auguste Bartholdi 弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪(1834-1904,法国雕塑家)Liberty Enlightening the World "自由照耀世界"Philadelphia 费城(美国宾夕法尼亚州东南部港市)New York Bay 纽约湾(靠美国纽约州东南岸和新泽西州东北岸,临哈得逊河)Barbie 芭比娃娃(一种十分畅销的金发碧眼玩具娃娃的商标名)Barbara Handler 芭芭拉·汉德勒Elliot Handler 艾略特·汉德勒Ruth Handler 鲁思·汉德勒Mattel Toy Company 马特尔玩具公司Ken 肯(人名)American Gothic 《美国哥特式》(格兰特·伍德的名画)Grant Wood 格兰特·伍德Nan 南(人名)Indian 印第安人James Earle Fraser 詹姆斯·厄尔·弗雷泽Central Park Zoo (纽约)中央公园动物园Uncle Sam 山姆大叔(指美国政府或美国人)Sam Wilson 山姆·威尔逊the American Revolution 美国独立战争(1775-1783)US Army 美国陆军Brother Jonathan 乔纳森大哥(原为18世纪英国兵对美国民兵的谑称,现可指美国或典型的美国男人)James Montgomery Flagg 詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格(1877-1960,美国插图和广告画家)中文译文: 美国文化的五大象征自由女神像19世纪70年代中期,法国艺术家弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪正在设计一个大项目,名为"自由照耀世界"。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《美国哥特式》American Gothic 画像中老屋上的哥特式窗户, 尤其是那个农夫庄重的表情,还 有那个长脖子的妻子使画家Grant Wood于1930年一夜成名。该幅 画表现了美国农民庄重的自豪感。
•野牛是美国独特风景的一部分。野 牛是一个有5000年历史的物种,它 们和美国北部的草原和牧场一起进 化。 •在十九世纪时,先驱者和移民穿过 大平原,为了运动为宰杀野牛,同 时为了战略目的,消灭了印第安国。
Bucthering the buffalos and indians .
A field littered with corpses. 尸横遍野 Shed blood like water.
The buffalo bones were piled up high.
野牛的骨头堆积成山。
Didgeridoo(迪吉里杜管)的 澳大利亚土著部落的传统乐器, 也是世界上最古老的乐器之一。 音乐声响起,那个“嗡嗡”的 声音就是它。所谓的迪吉里杜 管,实际上就是一根空心的树 干。制造这种乐器的过程是, 白蚁木头啃下来不直接吃,把 拌上唾液的木渣运往巢穴内分 层堆积使其发酵产生‘食用 菌’。土著人利用白蚁的这个 习惯,把小桉树的树干砍下来, 插在白蚁洞穴上,这样白蚁得 到原料,土著人得到了的乐器。 迪吉里杜管是土著人文化艺术 的瑰宝和代表,在某种意义上, 已经成为澳大利亚的一个象征。
自由《自由引导人民》(La Liberté guidant le peuple)是法国浪漫主义画 家欧仁· 德拉克罗瓦为纪念1830年法国七 月革命的作品。此画最早在1831年的巴 黎沙龙展(Salon de Paris)上展出,而 后被巴黎卢浮宫收藏。画中的自由女神 戴着象征自由的弗里吉亚帽,胸部裸露, 右手挥舞象征法国大革命的红白蓝三色 旗,左手拿着带刺刀的火枪,号召身后 的人民起来革命。
回旋镖又称飞去来器, 澳大利亚土著人发明, 它既作为武器使用, 也当作健身和娱乐工具 还可用来打猎, 未能击中猎物可以飞回 原处,不用费力去捡, 据说,当时白人到达时 曾发现当地土著最远可 以飞出300多米,他们 自制的石质的飞去来器 白人至今也做不到。
澳洲大于10公斤的食肉动物就只有一个——袋狼,只分布在塔斯 马尼亚岛上,所以澳洲土著打猎没有任何危险,纯粹是娱乐运动 ,所以设计武器并不追求犀利,主要方便,飞去来器正是在这种 情况下发明的
印第安人是拉丁美洲最早的居民, 由于英国殖民者,美国人欧洲殖民者 (西班牙人)迫害,杀戮印第安人 4000万以上,毁灭印第安文化,致使 现在残存的古代印第安文明已经不多, 在美国建国后和西进运动中,美国人 将原来住在今天美国东部的迫害,杀 戮印第安人2000万以上,并驱逐到西 部荒凉地,在美国已经很难看到印第 安人了。
Symbols of American Culture
自由女神像(Statue of Liberty, Statue de la liberte),全名为“自由 女神铜像国家纪念碑”,正式名称是 “照耀世界的自由女神”,是法国在 1876年赠送给美国的独立100周年礼物。 自由女神像坐落于美国纽约州纽约市 附近的自由岛,是美国重要的观光景 点及地标。1884年5月21日峻工, 1886年10月28日正式落成并揭幕。 1984年,它被列入世界遗产名录。
芭比品牌初衷是设计一款以成人女性的形象,进入 美国女孩生活的娃娃,成为女孩们的好朋友,知己, 甚至人生偶像。这样概念的娃娃,在当时前所未有。 芭比经历了50年的不断发展,她的设计灵感多数来 自美国社会女性,表现了她们的身份、职业,还有 很多源于美国经典电影。她所展现的气质是美国人 心目中的理想女性,优雅、高贵、美丽、阳光。芭 比娃娃实际上是美国人的骄傲,在娃娃历史上还没 有其他的可以相比。引以为豪的美国人毫无疑问认 为芭比娃娃是美国文化的一部分。