英语中七种主要颜色词的含义
英语中表示颜色词语的特殊含义

英语中表示颜色词语的特殊含义英语表颜色词语的特殊含义(1)red 红色:红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。
红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。
在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。
同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea 红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky (2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。
绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。
中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。
而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。
例如:“green apple”不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“Mr.Smith has a green thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。
绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousygreen-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。
在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。
不同颜色英语单词的引深意

不同颜色英语单词的引深意
不同颜色英语单词的引深意如下:
1.红色(red):红色可以表示热情、爱情、力量、危险等。
例如,“in the red”
表示亏损或赤字。
2.橙色(orange):橙色通常表示温暖、活力、快乐和创造力。
3.黄色(yellow):黄色通常被视为代表阳光、希望和乐观。
然而,在英语
中,黄色也与胆小、懦弱有关。
4.绿色(green):绿色通常与环保、生命、繁荣和新生有关。
在英语中,
“green with envy”表示嫉妒。
5.蓝色(blue):蓝色通常表示平静、忠诚、可靠和信任。
在英语中,“in a
blue mood”表示情绪低落。
“blue in the face”形容非常生气、沮丧或疲惫。
6.紫色(purple):紫色通常与皇室、权威、优雅和神秘有关。
7.白色(white):白色通常表示纯洁、无辜、和平和希望。
在英语中,“white
lie”表示善意的谎言。
8.黑色(black):黑色通常表示死亡、不幸、悲伤和神秘。
在英语中,“black
sheep”表示害群之马。
9.灰色(gray):灰色通常表示中立、中庸和沉着。
10.棕色(brown):棕色通常表示自然、健康、舒适和稳定。
英语中各颜色意义青苗书苑

公开课件
4
GREEN 绿色
公开课件
5
• 3.green在不同的语境中有不同的含义。 a green apple生苹果,未成熟的苹果; a green worker是生手,学徒工的意思;
• green thumb又称 green fingers指善 于园艺,具有园艺技能。
• 另外英文中颜色词第一个字母大写常 被用作英文姓氏,如Mr.Green(格林先 生)、 Mrs.Black(布莱克夫人)等。
red meat 表示牛肉,羊肉。
公开课件
8
WHITE 白色
公开课件
9
• 5.white • white collar 白领; • a white lie译作善意的谎言; • white night 不眠之夜。
公开课件
10
YELLOW 黄色
公开课件
11
• 6.yellow
• a yellow streak 意为性格怯懦; yellow dog意思是卑鄙小人;
14
THANK YOU!!!
公开课件
15
• yellow press 指登花边新闻,造谣生 事的报刊;
• yellow look意思是怀疑的目光。
• 汉语中的 色情电影 在英语中则用
blue films。
公开课件
12
PINK 粉红色
公开课件
13
• 7.pink
• pink collar 粉红色阶层(指妇女从事 的职业如护士、秘书等)
公开课件
BLUE 蓝色
公开课件
1
• 1.blue
• 表示不愉快的心情。eg:be in a blue mood, a blue Sunday.
颜色英文缩写对照表

颜色英文缩写对照表:了解不同颜色的含义颜色是我们生活中不可或缺的元素,它们具有不同的情感和象征意义。
在视觉设计、营销推广、产品制作等领域中,颜色被广泛应用于传递信息和吸引目标受众。
而了解常见颜色的英文缩写及其象征意义,则是更好地运用颜色的基础。
下面,我们就一起来看看颜色英文缩写对照表:1.Red 红色象征:激情、能量、爱、警告红色常用于传递警示信息或表达爱情,是运动品牌和快餐店等行业的常用色。
2.Orange 橙色象征:活力、温暖、开放、幸福橙色多应用于家居产品和年轻人的营销中,有着温暖、开放、活力的特质。
3.Yellow 黄色象征:乐观、友谊、创意、警告黄色可以传递乐观向上的信号,也被用于创意行业和食品行业中。
4.Green 绿色象征:自然、健康、平和、成长绿色既是生命的颜色,也是健康和环保的代表色。
常用于医疗、食品、能源等领域。
5.Blue 蓝色象征:稳定、信任、深度、冷静蓝色能够传递出稳定、信任等息息相关的信息,因此被广泛应用于金融、科技、保险、物流等领域。
6.Purple 紫色象征:神秘、创意、豪华、优雅紫色代表着奢华与贵族,不仅是装饰品和珠宝的常用色,还用于高端品牌的营销。
7.Brown 棕色象征:稳重、自然、实用、可靠棕色能够传递出品质可靠和坚定的信息,因此常出现在汽车、皮具、咖啡等领域。
8.Black 黑色象征:神秘、崇高、奢华、庄重黑色是最常用的奢华与高端的代表色之一,也经常被用作排他性和庄重感的表现。
9.White 白色象征:纯洁、清新、简约、典雅白色不仅传递出无暇和纯洁的信息,还有次品质保障和特殊优惠的含义。
常应用于化妆品、家电等领域。
通过颜色的象征意义,我们可以更加科学地选择合适的颜色来传达信息和塑造品牌形象。
同时,还需要注意在不同行业和文化中色彩的差异和禁忌,以避免不必要的误解和困惑。
英语中七种主要颜色词的含义

英语中七种主要颜色词的含义色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。
色彩不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义。
世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。
汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫等基本颜色词,英语中有red红,white白,black黑,green绿,yellow黄,blue蓝,brown棕等基本颜色词,从中可以看出英语和汉语中对基本颜色词的分类差别不大。
但是,颜色词除表示其具体实际的色彩外,还会由于不同国家的不同文化而具有不同的涵义。
例如:白色在汉语中总是和恐惧、死亡和不吉利联系在一起,如白日做梦、白色恐怖、白云仓狗,在中国,许多民族的人们在亲人去世参加葬礼时必须穿白色衣服,因为在他们的文化里白色代表着死亡。
但是在英语中白色则类同于无色,是纯洁无暇的象征,所以西方女子在结婚的时候会身着一袭白色的婚纱步入教堂。
可见各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,我们在阅读和翻译时应特别注意其中的差异。
下面就英语中几个主要颜色词分别举例略做说明。
1.red红色在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火的日子、红光满面的老人、一身红衣的新娘、节日里的红灯笼、迎接贵宾的红地毯等等有太多的好事和红色相关联。
在英语中红色有时可以完全和汉语对应,如red flag(红旗)、red wine(红酒)、red 1etter days(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的,所以red 1etter的转义就是“可纪念的、喜庆的”O(普通的日子印的是黑色。
)又如to paint the town red表示“狂欢”、“痛饮”、“胡闹”,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”We will roll out the red carpet for the delegation red carpet在句中的意思是隆重的接待或欢迎。
英语文化中颜色词的象征意义

英语文化中颜色词的象征意义摘要: 在英语语言中表示各种不同颜色或色彩的词语很丰富.我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义.由于文化不同,颜色表达的意义也不同.在西方社会,颜色有其独特的象征意义.这是一种永久的文化现象.西方英语文化中颜色词的象征意义1. 红色西方英语文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是“火”、“血”的联想,它象征着残暴、流血,如a red battle血战;它又象征激进、暴力革命,如a red revolution 赤色革命;它也象征危险、紧张,如red alert空袭报警。
至于红色的褒义,如red-letter day喜庆的日子,the red carpet隆重的接待等。
2. 白色西方英语文化中的白色(white)象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。
西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。
它象征纯真无邪,如a white soul纯洁的心灵;它又象征正直、诚实,如white men高尚、有教养的人;它也象征幸运、吉利,如 white magic有天使相助的法术;它还有合法、无恶意的意思,如white market合法市场。
3. 黑色黑色(black)是西方英语文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。
它象征死亡、凶兆、灾难,如black words不吉利的话;它象征邪恶、犯罪,如Black Man邪恶的恶魔;它也象征耻辱、不光彩,如a black mark污点;它还象征沮丧、愤怒,如black dog沮丧情绪。
4. 绿色西方文化中的绿色(green)象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。
它不仅象征着青春、活力,如a green old age老当益壮;而且表示新鲜,如green recollection记忆犹新;但是它也表示幼稚、没有经验,如a green hand生手;它也象征妒忌,如a green eye 妒嫉的眼睛。
全部颜色的英语单词

全部颜色的英语单词在英语中,我们可以用各种颜色的单词来描述物体、人物和情感。
下面是一些常见颜色的英语单词及其对应的含义。
红色(Red)红色是一种热情、力量和活力的颜色。
在英语中,我们可以用red来描述血液、火焰、红色的花朵等等。
例如:“The roses in the garden are red.”蓝色(Blue)蓝色是一种冷静、平静和信任的颜色。
我们可以用blue来形容天空、海洋、蓝色的眼睛等等。
例如:“I love to watch the blue sky on a sunny day.”黄色(Yellow)黄色是一种明亮、快乐和温暖的颜色。
我们可以用yellow来描述太阳、柠檬、黄色的衣服等等。
例如:“She wore a yellow dress to the party.”绿色(Green)绿色是一种生机、希望和平静的颜色。
我们可以用green来形容树叶、草地、绿色的眼睛等等。
例如:“The grass in the park is green and lush.”橙色(Orange)橙色是一种热情、活力和创造力的颜色。
我们可以用orange来形容日落、橙子、橙色的糖果等等。
例如:“The sunset painted the sky with shades of orange.”紫色(Purple)紫色是一种神秘、浪漫和富有创造力的颜色。
我们可以用purple来描述花朵、夜空、紫色的宝石等等。
例如:“She wore a beautiful purple gown to the ball.”黑色(Black)黑色是一种权威、力量和神秘的颜色。
我们可以用black来形容夜晚、乌云、黑色的头发等等。
例如:“The night sky was filled wi th stars against a black backdrop.”白色(White)白色是一种纯洁、平静和清新的颜色。
我们可以用white来形容雪花、白色的墙壁、婚纱等等。
颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识
在英语中,颜色有许多文化隐含意义和象征意义。
以下是一些常
见的例子:
1.红色(Red):在西方文化中,红色通常与爱情、热情、力量和
勇气相关联。
红色还可以表示危险、禁止或停止。
在中国和其他一些
亚洲国家,红色被视为吉利、幸运和喜庆的颜色,经常在婚礼和节日
等庆祝活动中使用。
2.黑色(Black):黑色通常被认为是一种严肃、庄重、神秘和权
威的颜色。
在西方社会中,黑色经常与死亡、哀悼和悲伤相关联。
然而,在许多非洲和亚洲文化中,黑色却通常被看作是神圣和有力量的
颜色。
3.白色(White):白色通常被视为纯洁、清洁和无辜的象征。
在
很多西方传统中,新娘常穿着白色婚纱,表示她的纯洁和无瑕。
然而,不同文化中对白色的意义也有所不同。
在一些亚洲文化中,白色常被
用于表示丧礼和哀悼。
4.蓝色(Blue):蓝色通常与平静、冷静、信任和沉思相关联。
蓝色也经常用来表示水和天空。
这是一个普遍被接受的颜色,没有太
多文化上的转变。
5.绿色(Green):绿色被联想到大自然、新鲜和生命的象征。
在
许多文化中,绿色也被视为幸运和繁荣的象征。
然而,绿色也可能有
负面的文化意义,例如在西方文化中,绿色有时与嫉妒和毒物相关联。
值得注意的是,对于颜色的文化象征和隐含意义,并没有统一的
标准,可能会因文化、历史和个人经验而有所不同。
所以在交流和翻
译过程中,我们需要注意根据所处的文化背景和语境来理解和解释颜
色的含义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中七种主要颜色词的含义色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。
色彩不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义。
世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。
汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫等基本颜色词,英语中有red红,white白,black黑,green绿,yellow黄,blue蓝,brown棕等基本颜色词,从中可以看出英语和汉语中对基本颜色词的分类差别不大。
但是,颜色词除表示其具体实际的色彩外,还会由于不同国家的不同文化而具有不同的涵义。
例如:白色在汉语中总是和恐惧、死亡和不吉利联系在一起,如白日做梦、白色恐怖、白云仓狗,在中国,许多民族的人们在亲人去世参加葬礼时必须穿白色衣服,因为在他们的文化里白色代表着死亡。
但是在英语中白色则类同于无色,是纯洁无暇的象征,所以西方女子在结婚的时候会身着一袭白色的婚纱步入教堂。
可见各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同,我们在阅读和翻译时应特别注意其中的差异。
下面就英语中几个主要颜色词分别举例略做说明。
1.red红色在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火的日子、红光满面的老人、一身红衣的新娘、节日里的红灯笼、迎接贵宾的红地毯等等有太多的好事和红色相关联。
在英语中红色有时可以完全和汉语对应,如red flag(红旗)、red wine(红酒)、red 1etter days(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的,所以red 1etter的转义就是“可纪念的、喜庆的”O(普通的日子印的是黑色。
)又如to paint the town red表示“狂欢”、“痛饮”、“胡闹”,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”We will roll out the red carpet for the delegation red carpet在句中的意思是隆重的接待或欢迎。
但在英语中红色也代表危险和暴力,因为红色是血液的颜色,自然会与流血牺牲在一起。
如:A red battle happened in this village.red battle的意思是“血战”。
此外red以及带有red的词组还有很多别的含义。
例如:The cruelty of this woman to the children makes her neighbors see red. (气愤、发怒)When I mentioned it to her she went red.(脸红,羞愧)The policeman caught the thief red—handed.(当场)We’ll soon be out of the red.(亏损)There is too much red—tape in obtaining an identity card.(繁琐、官僚习气)A red cap Can help you with your baggage in a hotel.(red cap在英国指宪兵,在美国指服务搬运工,这里指的是后者)He had the habit of drinking the red eye every day.(red eye指廉价烈性威士忌) Tom is a red hot.(red hot指感情强烈的人)The lawyer red—penciled the law suit.(red—pencil指改正、修正)Many people prefer red meat to white meat.(red meat指牛羊肉)There are several red balls between Wuhan and Beijing.(red ball指特别快车) 2.White白色白色在汉语中也有纯洁清白的意思,但如文章开头所说多和死亡、丧事相联系。
在英语文化中white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿的白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
白色还有吉祥、祝福的意思,如a white day(吉日),white Christmas(白色圣诞),跟我们的“瑞雪兆丰年”差不多意思,表示被保佑和被祝福,圣诞下雪会更珍贵开心,但英语中的white有时表达的含义与“白色”无关。
例如:They treated US white.(公正)Susan sometimes tells a white lie.(white lie指无恶意的谎言)Tom is white—livered.(white 1ivered指胆小、怯懦)He is the white—haired boy of the new generation.(white-haired boy指宠儿)A big Car would be a white elephant to him.(white elephant指无用而累赘的东西)还有white alert(解除警报)white collar workers(脑力劳动者)a white smith(银匠)a white room(无菌室)white night(失眠)a white war(不流血的战争)white coffees(加牛奶的咖啡)3.blue蓝色蓝色在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。
英语中的blue常用来喻指人的“情绪低落、心情沮丧”,如A rainy day always gives me the blues.a blue Monday(倒霉的星期一)。
blue在英语中有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。
blue有时用来指“黄色的、下流的”意思,如blue talk(下流的言论),blue video(黄色录像)。
此外,blue还有许多别的意思,如:blue collar workers(体力劳动者)blue stocking(现用来表示女学者和女才子)blue moon表示very longtimeblue in the face with cold(冻的发紫)out of blue(意想不到)once in a blue(千载难逢)drink till all’s blue(一醉方休)The bad news came like a bolt out of the blue.(这消息来得如晴天霹雳。
)True blue will never stain.(真金不怕火炼。
)He can read like a blue streak.(他看书极快。
)4.green绿色在汉语中绿色总是和“春天、大自然、生机勃勃”联系再一起,在英语中green 也由此意,但它还有许多延伸的意义。
Green back在英语中是美钞的意思,因为美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指“钱财、钞票、有经济实力”的意思。
green在英语中表示“嫉妒、眼红”,如green with envy,green as jealousy,green。
eyed monster.汉语中的“眼红”,应翻译为green—eyed而不是red eyed.在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:He is still green to his job.(他对其工作尚无经验。
)He is a green young man.(他是个初出茅庐的年轻人。
)Though she’s 18,she’s very green.(她已经18岁了,但还很幼稚。
)此外green在英语中还有一些别的意思,如:green soap(软肥皂)greenroom(演员休息室)green fingers(园艺技能)Don’t give the green light to him.(不要纵容他。
)We had a green party last night.(昨晚,我们举办了一个温暖快乐的聚会。
) My grandfather is in a green old age.(我爷爷仍是老当益壮。
)He has a green wound in the left breast.(他左胸上有一新伤口。
)5.yellow黄色汉语中的黄色经常和“低级趣味、色情庸俗”联系在一起,如黄色电影、黄色书刊等等。
这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关,因为yellow没有这些意思,如译成英语可用pomographic(色情的),obscene(猥亵的),vulgar(庸俗的,下流的)这些词语,英语中的blue也可用来表示这类意思。
在英语中yellow可以表示“胆小、怯懦、卑鄙”的意思,如:a yellow dog(卑鄙的人)yellow—bellyyellow streak(胆小鬼、懦夫)He is too yellow to stand up and fight.(他太软弱不敢起来斗争。
)此外yellow还可用来作为事物的特定颜色,如:Yellow Pages(电话查号簿,因为全书用黄纸印刷)yellow flag(检疫旗),yellow boy(金币)Yellow Book(黄皮书,因为法国等国家的政府报告,用黄封面装祯),yellow back(通俗廉价小说)yellow alert(空袭的预备警报)6.black黑色英语中“black”和汉语中的“黑色”意义大致相同,都与“坏的、邪恶的”相联系,如blacklist(黑名单),black market(黑市),black hearted(黑心的),black day(凶日),black sheep(害群之马),black future(暗淡的前途),black dog(沮丧),black letter day(倒霉的一天),paint sb.black(说某人坏话)。
Things look black.(形势不妙。
) Black在英语中还象征气愤和恼怒,如black in the face(脸色铁青),to look black at someone(怒目而视)。
有趣的是,在商业英语中in the black有好的意思,即“经营企业盈利”,如Since he was made manager, the company has been running in the black.(自从他当了经理以后,公司一直盈利。
)除此之外,black还有些别的意思,如:black tea(红茶)black coffee(不加糖和奶的浓咖啡)a black smith(铁匠)a black coat(职员)They went into black for their friend.(他们为朋友深感痛惜。