必修三重要句子翻译

合集下载

人教版2020版高中英语必修3课文逐句翻译

人教版2020版高中英语必修3课文逐句翻译

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。

Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。

Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

Festivals of the Dead亡灵节Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

必修三四重点语句翻译 (1)

必修三四重点语句翻译 (1)

必修三重点语句翻译1、故余与同社之君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

翻译:所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死的重大意义,平民也对国家有重要的作用啊。

2、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

翻译:这五个人,是寥州先生被捕的时候激于义愤而死在这件事上的3、去今之墓而葬焉翻译:距离现在建墓并安葬在这里。

4、吾社之行为士先者,为之声义,敛资财以送其行。

翻译:我们复社里那些品行能成为读书人的表率的人,替他伸张正义募集钱财送他起程。

5、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

翻译:我早先没有重用您,现在国家危急却来求您,这是我的过错。

6、越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?翻译:越过别国而把远地(郑国)当作边邑,您知道这是困难的,怎么要用灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?7、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

翻译:如果放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上(招待使节)的主人,秦国使节往来的时候,郑国可以供给他们缺乏的物资,对您秦国来说也没有什么害处。

8、既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?翻译:已经在东边把郑国当作疆界,又想要扩张它西边的疆界,不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢?9、微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

翻译:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步。

凭借别人的力量做了国君,却损害他,是不仁义的;失去自己的同盟者,是不明智的。

用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的。

我们还是回去吧。

10、凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。

翻译:所有帝王,承担上天赋予的重大使命,没有一个不是为国家深切的忧虑进而使治道显著,一旦取得成功,道德就衰退。

开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。

11、夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。

【人教版】2019版高中英语必修3课文逐句翻译(Word版)

【人教版】2019版高中英语必修3课文逐句翻译(Word版)

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。

Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。

Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

Festivals of the Dead亡灵节Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

必修三翻译句子

必修三翻译句子

因为他的父亲母亲都在车祸中逝世,因此他是被叔叔抚育长大。

(bring up) His parents have died in the accident, so he was brought up by his uncle.这部小说是以他自己的亲自经历为基础。

(Base)This novel is based on his own experiences.我们很快乐的看到孩子们正在嬉戏的场景。

(定从) (scene)We are happy to see the scene where children are playing.孩子们不一样意抽烟。

(permit)Children are not permitted to smoke.旅客不一样意摄影。

(permit)Visitors are not permitted to take photos.你介怀我开窗户吗自然不,做吧!(ahead)Would you mind (me) opening the windowOf course not. Go ahead!盯着外国人看是不礼貌的。

(stare)It is impolite to stare at others.这就是事故发生的地址。

(spot)This is the spot where the accident happened.他的马虎是他失败的原由。

(account)His carelessness accounted for his failure.她不可以解说她的错误。

(account)She couldn’ t account for her fault/mistake.他找到了昨天丢掉的包。

(seek)He sought the bag which was lost yesterday.你是无心的仍是成心做的(accident/purpose)Did you do it by accident or on purpose老师以为 Tom 不行能达成作业,可是相反的是他达成了。

高中语文必修三文言文及翻译

高中语文必修三文言文及翻译

高中语文必修三文言文及翻译文言文教学是古代语文教学的全部,同时也是现代语文教学不可缺少的重要组成部分。

下面是小编给大家带来的高中语文必修三文言文及翻译,希望对你有帮助。

高二语文文言文:《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

公从之。

辞曰:臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

公曰:吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!许之。

夜缒而出。

见秦伯曰:秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。

公曰:不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

亦去之。

《烛之武退秦师》译文(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

佚之狐对郑伯说:郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。

郑伯同意了。

烛之武推辞说:我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

郑文公说:我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!烛之武就答应了这件事。

在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

高中语文必修三古文重点语句翻译(考试作弊专用)

高中语文必修三古文重点语句翻译(考试作弊专用)

必修三翻译1、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

适逢双方使者往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。

2、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也尚且可以用言语打动。

3、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。

可不幸的是,吕师孟与我有夙怨,先在元人面前说我的坏话,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。

4、予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也。

”我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

正如古人所说:“将要凭此有所作为啊!”5、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下住宿,每天为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。

困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不应。

6、贾家庄几为巡徼所陵迫死。

在贾家庄几乎被巡查的军官凌辱逼迫而死。

7、死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!死和生,不过是早晚之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错涌现,不是人世间所能忍受的。

痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!8、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,但在国君和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?9、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正义激奋而死在这件事上的。

10、至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。

到了现在,苏州郡贤士大夫向当权者请示,就清理宦官魏忠贤废毁的生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓前立碑,来表扬他们的所作所为。

【人教版】2019版高中英语必修3课文逐句翻译

【人教版】2019版高中英语必修3课文逐句翻译

1.必修三Unit1 Festivals and celebrations节日和庆典Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times. 自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。

Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn. 最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。

Sometimes celebrate would be held after hunters had caught animals. 有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months. 在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们会挨饿。

Today’s festivals have many origins ,some religious, some seasonal, and some for special people or events. 现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

Festivals of the Dead亡灵节Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm. 有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。

必修三重点句子翻译1

必修三重点句子翻译1

语文练习4(重点句子翻译)班号姓名1项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”2秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

3吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

4若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

5劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!6大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?7唉!竖子不足与谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!8闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。

9今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。

10欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

计未定,求人可使报秦者,未得。

11秦以城求璧而赵不许,曲在赵。

赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。

均之二策,宁许以负秦曲。

12今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨;得璧,传之美人,以戏弄臣。

臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。

大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!13相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。

14臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。

15王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。

三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。

16左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。

于是秦王不怿,为一击缻。

17我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。

18臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。

19顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

今两虎共斗,其势不俱生。

吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

20廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。

曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必修三重要句子翻译
●1、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

【译文】咚咚地敲响战鼓,两军的兵器已经交锋上了,(有些士兵)抛弃盔甲、拖着兵器就逃跑。

2、直不百步耳,是亦走也。

【译文】只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。

3、王如知此,则无望民之多于邻国也
【译文】大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。

4、不违农时,谷不可胜食也
【译文】如果不耽误农业生产的季节,粮食便会吃不完。

5、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;
【译文】如果细密的渔网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖之类的水产就会吃不完。

6、斧斤以时入山林,材木不可胜用也。

【译文】如果按一定的季节入山砍伐树木,木材就会用不尽。

●7、谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。

【译文】粮食与鱼鳖之类的水产吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么不满了。

8、养生丧死无憾,王道之始也。

【译文】百姓对生养死葬都没有不满,这就是王道的开端了。

●9、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

【译文】分给百姓五亩大的宅园,种植桑树,那么,五十岁以上的人就可以据此穿上丝织品的衣服了。

10、鸡豚狗彘之畜,勿失其时,七十者可以食肉矣。

【译文】鸡猪狗的畜养,不要错过它们繁殖的时节,那么,七十岁以上的老人就可以据此吃上肉了。

●11、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

【译文】认真地兴办学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的道理教导老百姓,那么,须发花白的老人就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。

●12、七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

【译文】七十岁以上的人能穿上丝绸、吃上肉,普通百姓没有挨饿没有受冻的,这样还不能统一天下,是从来不曾有过的事。

●13、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。


【译文】(如今富贵人家的)猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止;道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救,人饿死了,就说:“不是我的罪过,而是年成不好的缘故。


14、是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’?
【译文】这种说法和拿着刀子刺人把人杀死,却说‘这不是我杀的而是兵器杀的’,又有什么不同呢?
●15、王无罪岁,斯天下之民至焉。


【译文】大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就都会来归顺了。

《劝学》重点句子翻译:
1、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

【译文】靛青是从蓼蓝中提取的,但是颜色比蓼蓝更深;冰是水所凝结成的,但比水更冷。

2、木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

【译文】木材笔直,合乎墨线,(如果)用火烤使它弯曲做成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规,即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,这是因为人工使它弯成这样的。

●3、故木受绳则直,金就砺则利。

【译文】所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。

●4、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

【译文】君子广泛地学习而且每天检验反省自己,就能智慧明达,并且行为没有过失了。

5、顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

【译文】顺着风呼叫,声音没有比原来更宏大,但听的人却听得很清楚。

●6、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

【译文】借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游泳,却可以横渡江河。

●7、君子生非异也,善假于物也。

【译文】君子的天赋(同一般人)没有差别,只是他们善于借助外物罢了。

●8、积善成德,而神明自得,圣心备焉。

【译文】积累善行形成良好的品德,因而人的智慧自然获得,圣人的思想就由此具备了。

9、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

【译文】所以不积累每一小步,就没有办法到达千里;不汇聚细流,就没有办法汇成江河大海。

10、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

【译文】雕刻一下就放弃了,那么腐朽的木头也不能刻断;如果不停地刻下去,那么即使金属和石头也能雕刻成功。

●11、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

【译文】蚯蚓没有锋利的爪和牙、强健的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,这是因为它用心专一。

●12、蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

【译文】螃蟹有六只脚和两只蟹钳,然而没有蛇和黄鳝的洞穴就无处容身,这是用心浮躁的缘故啊。

相关文档
最新文档