西门子制动单元Brakingunit_C
力士乐制动单元说明书(EN)

PRELIMINARY1Safety PrecautionsPlease read through this user’s manual before you use our product. Keep this manual handy for future reference.Definitions used in this manual:CAUTION! – This indicates a potentially hazardous situationthat, if not avoided, can result in minor to moderate injury, or serious damage to the product.WARNING! – This indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, can result in serious injury or death.I. General InformationThe function of the DBU braking unit is to divert into a braking resistor the regenerative energy produced in the process of decelerating the motor, converting that energy into heat. Regenerative energy flows from the motor into the inverter DC Bus, manifested as increased bus voltage. The advantage gained using the DBU is improved braking performance and shorter deceleration time of the load.Before you use the DBU braking unit, please read through this manual and please contact your distributor if you have any questions. This manual will provide you the necessary information for installation, operation, troubleshooting and repair of the DBU braking unit.A.InspectionPlease check that the model number is the same as what you ordered BEFORE opening the box. Then, check the contents for any sign of defect or damage during transport. If there is any problem, please contact your distributor immediately.2Dynamic Braking Unit model numbering conventionB.3C. DBU Series Technical Specifications400 V SERIESModel FELB01.2N-30K0-NN0NE-A-560-NNNNFELB01.2N-45K0-NN0NE-A-560-NNNNPeak current (A) *50 75Continuous current(A)15 25Braking ActivationVoltage 630/660/690/730/760V+-16V (jumperselectable)Maximum hysteresis About 16VInput andoutputspecificationsMultiple units Maximum: 10 DBUs parallel connectedPower supply DC Bus VoltageRangeDC460-800VPower ONThe red "power" LED will be on whenever theinverter DC Bus voltage is above ~35VDCIndicationfunctionsBraking ON The green "braking" LED will be on during braking unit conductionAmbienttemperatureMinus 10˚C to 40˚C (no frost)Ambient humidity90% RH (no dew)Vibration 10-20hz: 1g, 20-50hz: 0.2gProtection IP20 Physical dataWeight 2.3kg/5.1lbs * Peak current is defined as capacity for 10 seconds maximum,and 10% ED45D. Braking Resistor Selection Table for DBU braking unit 400 V SERIESED = 10%,braking activation voltage = 760 VDCBraking torque Power of InverterModel of braking unitQuantity of braking unitResistorsQuantityof resistors(10%ED)19 FELB01.2N-30K0 1 4800W 32Ω 1 125 22 FELB01.2N-30K0 1 4800W 27.2Ω 1 125 30 FELB01.2N-30K0 1 6000W 20Ω 1 125 37 FELB01.2N-45K0 1 9600W 16Ω 1 125 45 FELB01.2N-45K0 1 9600W 13.6Ω 1 125 55 FELB01.2N-45K0 2 6000W 20Ω 2 13575 FELB01.2N-45K0 2 9600W 13.6Ω 2 145 90 FELB01.2N-45K0 2 9600W13.6 Ω 2 100 110 FELB01.2N-45K0 39600W 13.6Ω3 100400 V SERIESED = 20%,braking activation voltage = 760 VDCBraking torque Power of InverterModel of braking unitQuantity of braking unitResistorsQuantityof resistors(20%ED)19 FELB01.2N-30K0 1 9600W 28Ω 1 150 22 FELB01.2N-30K0 1 9600W 24Ω 1 145 30 FELB01.2N-45K0 1 12KW 20Ω 1 150 37 FELB01.2N-45K0 1 20KW 15Ω 1 140 45 FELB01.2N-30K0 210KW 24Ω2 145 55 FELB01.2N-45K0 2 12.5KW18Ω 2 155 75 FELB01.2N-45K03 12.5KW20Ω 3 150 90 FELB01.2N-45K0 3 12.5KW16Ω 3 145 110 FELB01.2N-45K0 415KW 18Ω4 1006400 V SERIESED = 40%,braking activation voltage = 760 VDCBrakingtorque Power of InverterModel of braking unitQuantity of braking unitResistorsQuantityof resistors(40%ED)19 FELB01.2N-45K0 1 12.5KW 22Ω 1 190 22 FELB01.2N-45K0 1 12.5KW 18Ω1 19030 FELB01.2N-30K0 2 10KW 27Ω 2 190 37 FELB01.2N-45K0 2 12.5KW 22Ω 2 190 45 FELB01.2N-45K0 2 12.5KW 18Ω 2 190 55 FELB01.2N-45K0 3 12.5KW 22Ω 3 135 75 FELB01.2N-45K04 12.5KW 22Ω4 190II. MountingA. External dimensions of FELB01.2N-30K0 / FELB01.2N -45K07Model Mounting Hole Size (mm)Terminal Screw SizeWire Size(mm2)FELB01.2N-30K0- NN0NE-A-560-NNNN 6 M4 4~6 FELB01.2N-45K0- NN0NE-A-560-NNNN6 M4 4~6B. Braking Unit Front Panel1. Front Cover RemovalGrasp the two sides of the front panel firmly. Remove the two attachment screws at the bottom of the cover by turning counterclockwise. Remove the cover by lifting it upward from the bottom. (Figure 2 A)2. Front Cover Re-attachmentInsert the top tongue of the front cover under the coping. Push the front cover down until it is fully seated. Reinstall the attachment screws at the bottom of the front cover. (3-5N.M) (Figure 2B)Figure 2 - Front cover removal and reinstallation of DBU braking unit.8C. Cautions for InstallationCAUTION!1. Please install the braking unit on a non-flammable wall or panel. Otherwise there is risk of fire.2. If you install braking units in an enclosure, be sure to size the panel properly and provide adequate cooling/ventilation as necessary to ensure the internal temperature remains lower than +40˚C.3. It is normal for this braking unit to become hot during operation. Therefore be sure nothing flammable or explosive comes in contact with it while it is in use. Otherwise there is risk of fire. 1. Installation considerations:o If installed in a cabinet, the cabinet should be adequatelyventilated.o Ambient temperature should be between -10˚C and +40˚C, or ifNOT in a cabinet, between -10˚C and +50˚C (no frost) o Humidity < 90% RH, non-condensing.o Do not install the braking unit on wooden board or any flammablesurface.o Do not install where the unit will be exposed to direct sunlight. o Do not install near flammable, explosive or caustic gases or liquids o Protect from dust and strong electromagnetic fields. 2. Ambient temperature:In order to improve the life and reliability of the braking unit, please install it in a well-ventilated area. If you install braking units in an enclosure, be sure to size the panel properly and provide adequate cooling/ventilation as necessary to ensure the internal temperature remains lower than +40˚C . 3. Other precautions for installation:Before installation, cover the ventilation grills on the braking unit withDynamic Braking Unit user manualtape to keep out dust and metal fragments. After installation is completed, be sure to remove any tape or other coverings from the ventilation grills. 4. Mounting clearance: Provide adequate top, bottom and side clearance around the DBU according to the following diagram:>10 cm>5 cmDBU>5 cmFigure 3>10 cmIII. Installation and OperationWARNING!1. The inverter DC Bus can hold a dangerous electrical charge for some time after AC power had been removed. Make sure that the inverter input power has been turned off for at least 10 minutes before you attempt to make any wiring connections to the DBU.. 2. Wiring should be done by a licensed electrician following applicable codes and generally accepted wiring practices. 3. Do not touch the terminals or internal components of the9Dynamic Braking Unit user manualbraking unit while the DC bus is charged. 4. Make sure that no wire strands contact the metal case of the DBU, or cause a short circuit between the terminals.CAUTION!1. Be sure to connect the braking resistors, braking unit and inverter according to the connection diagram. 2. Tighten the terminal screws according the specified torque.A. General instructions1. Use wire gauge > 4 mm2 on power supply connection and resistor connection. 2. Check that the connections are correct before you connect to the power supply. Refer to the wiring diagram in Figure 5 for the necessary connections for P and N, and recommended use of fault alarm functions. The terminal arrangement is shown in Figure 7. 3. The DBU incorporates internal fault detection which can be monitored externally through the relay alarm output terminals marked Tb and Tc. Should the DBU detect an internal fault, the relay will energize and the state of the Tb/Tc output will change. These terminals should be wired to a safety circuit as appropriate. In the factory default configuration, the Tb/Tc output will CLOSE when the DBU detects a high internal temperature, and will be OPEN otherwise. An DBU fault will cause an external trip fault in the inverter. Note: Jumper J8 will change the logic sense of the Tb/Tc output from NO to NC (Figure 4) should your system so require. However, it is recommended to use the factory default setting as described. Refer to the Inverter Instruction Manual for more specific details about how to wire and set up an external trip input.10Dynamic Braking Unit user manualJumper blockFactory Default Position for Normally Open (N.O.) Operation (recommended)Position for Normally Closed (N.C.) Operation (not recommended)Jumper J8 Setting Figure 4 4. The resistor(s) must incorporate an internal thermal switch (usually open-on-fault type), and this must be wired with a safety circuit that will remove power to the inverter. A typical configuration is shown in Figure 5. In this way, a resistor over-temperature condition, or a break in the alarm wiring, will cause power to be removed from the inverter. 5. On 400 V models , there are five voltage settings (630V, 660V, 690V, 730V,and 760V) for unit activation. The braking voltage should be set to meet the needs of the application. Set the voltage by moving the jumper on inside the DBU to the pair of pins that correspond to the activation voltage desired. Note: The default factory settings value of 690 V . 6. When using multiple DBU units, please refer to section III, B . The first braking unit should have its jumper set to the MASTER position, and braking units number 2 through N should have their jumpers in the SLAVE position. 7. Ensure that the case of braking unit is well grounded. 8. All units are completely powered from the DC bus (P and N terminals) of the inverter.11Dynamic Braking Unit user manualREQUIRED FORSAFETYFigure 5 Typical Alarm and Safety CircuitWARNING! Be sure to utilize a power disconnection method as shown in Figure 5 above, which removes power from the inverter should the braking resistor overheat. Failure to do so may result in risk of fire, injury or death.12Dynamic Braking Unit user manualB. Connecting Multiple DBU UnitsConnection Diagram for DBUFigure 6Figure 713Dynamic Braking Unit user manualC. Simplified circuit diagram of the braking unitD. Wiring1. The wiring to the DBU should be passed through the wiring hole provided on the bottom of the unit. 2. The wires from the DBU to the inverter and to the resistor carry high current with significant harmonic content. To minimize the chance for interference, lay out signal wire as far away as possible from these high current wires. Use shielded signal wires as necessary to eliminate interference. 3. The wiring distance between braking unit and braking resistor and between braking unit and inverter should meet the requirements as followed pictures. Please do make sure that the connections between those units are in a bundle and they should be shielded or twisted pair.E. Operation1. Recheck all wiring and connections before applying power to the inverter. 2. Operation of the DBU is automatic once installed. It will turn on when the voltage of the inverter DC Bus exceeds the activation voltage setting. When activated, the DBU draws current off the DC Bus and passes it to the braking resistor(s). In so doing, it will dissipate the regenerative energy from the motor load as heat.14Dynamic Braking Unit user manual3. Do not touch the braking resistor while the inverter is operating. The resistor may become very hot during normal operation. 4. Inside the DBU front metal cover, on the internal printed circuit board, there are two LED indicators. The red LED – “POWER” – will be ON when the voltage between the DC Bus P and N of inverter is higher than 35V; and the green LED – “BRAKING” – will be ON when the DC bus level is above the activation voltage and the braking unit is therefore passing current to the resistor(s).IV. TroubleshootingWARNING!Do not disassemble the DBU when it is connected to an inverter and the power is applied!CAUTION!Do not touch the braking resistor while the inverter is energized. Its surface may be very hot during normal operation, and there is risk of injury. The internal protection circuit of the braking unit will cause it to shut down in the case of any internal malfunction. Should this occur, it would likely result in an over voltage trip on the inverter. In case of difficulty, use the table below to try to find possible solutions. Should this not resolve the problem, please contact your distributor for further assistance.15Dynamic Braking Unit user manual Item Symptom The “POWER” light of the braking 1 unit is not illuminated when the inverter is energized Short circuit on Braking unit IGBT The “BRAKING” 2 light is on all the time. Wrong connection of the braking resistor. AC Input to the inverter is high “Over voltage” trip on inverter. The braking unit 4 trips because the temperature of resistor is too high. Wiring error braking resistor is not enough. high The ambient temperature is over 40˚C Change the braking unit Examine the braking resistance and its connection. Check that AC supply is within spec Recheck connections recalculate it. recalculate it. Reduce the ambient temperature where the DBU is installed. DBU set for “SLAVE” Confirm that the jumper is set for “MASTER” Possible Cause Wiring error Solution Check the wiring3The capacity of braking unit and Examine the design and Braking usage rate (%ED) is too Examine the design and16。
ABB ACS510选型手册

ABB 标准传动ACS510-01 1.1 ~ 160 kW 技术样本23ABD00017602Rev F CN 2014-11-15方案 1:直接联系当地 ABB 传动销售办事处。
并让他们知道您的要求。
更多信息请参见第3页。
两种方式选择您的传动方案 2:参考下面的6个步骤构建您自己的订货代码。
每个步骤都有详细信息的页码索引。
或33ABD00017602Rev F CN 2014-11-15目录ABB 标准传动, ACS510123456ABB 标准传动 (4)容量,类型,电压及结构 (5)尺 寸 (5)可 选 件 (6)助手型控制盘 ............................................................................................6 基本控制盘.................................................................................................6 控制盘开孔尺寸 ..............................................................................6 控制盘安装组件 (7)控制盘安装组件开孔尺寸 (7)如何选择可选件 .......................................................................................7 du/dt 滤波器 ...............................................................................................8 即插型可选件 ............................................................................................9 制动单元和斩波器 .. (10)技术数据 ..............................................................................................11电磁兼容 . (11)冷却 (11)熔断器连接 (11)技术规范 ..............................................................................................12控制连接 . (13)服 务 (14)/motors&drives (15)78943ABD00017602Rev F CN 2014-11-15ABB 标准传动什么是ACS510?ACS510是ABB 又一款杰出的低压交流传动产品。
ACS6000中压传动

第一章说明1.1 教材内容教材由九章组成,分别为:第一章说明:整体介绍,和ACS6000中用到缩写。
第二章硬件描述:讲述电气柜门锁、辅助电源系统信息和各个ACS6000电气柜描述。
第三章控制系统:硬件和软件、用户接口和ACS6000的硬件I/O的概述。
第四章标准控制和保护功能:讨论控制、监控和保护功能。
第五章控制面板:描述控制面板功能和提供参数设定说明。
第六章电气安装:提供串行通讯、终端信号、电源电缆和辅助电源电缆连接规则。
第七章调试信息:提供创建冷却系统信息。
第八章操作:介绍ACS6000安装和调试完以后,控制面板和柜门上按钮的使用。
第九章预防维护:介绍维护任务。
. . ..第二章硬件描述2.1 概述ACS6000是为大功率的异步电动机和同步电动机设计的中压传动设备。
它是标准设计,其公共直流母线允许多个整流器和逆变器组成的多传动。
该传动由标准电气单元组成,每个单元专门有一个功能。
标准设计使得ACS6000对于特殊工业运用可达到最佳的配置,ACS6000用到的不同变频器单元,在这一章将进行讲述。
2.2 门锁装置的电源部分,都有一个电子机械互锁系统。
它的操作系统是与安全接地开关结合应用的,电子互锁根据外部主回路断路器的信号进行工作。
互锁系统确保了,只有在主电源没有接入、直流母线上的电容器电能已经释放,并且接地隔离器已经关闭的情况下,电源柜的门才能被打开。
同时这个互锁系统也确保,只有所有柜门关闭、接地隔离开关打开的情况下,主电源才能够接入传动。
控制柜和水冷柜没有安装锁,可以一直打开。
2.3 辅助电源2.3.1概述交流ACS6000要求的整个辅助电源包括:●冷却泵和充电单元的辅助电源●控制硬件和门极单元的控制电源整个供给传动的辅助电源是由一个三相交流电源提供,根据安全关闭的要求和ACS6000的ride-through功能用的控制电源必须是隔离的,并且该电源是由UPS 供给。
综上所述,ACS6000用的辅助电源有以下几个:a)三相电源b)三相电源和由UPS输出的三相交流电源c)三相电源和由UPS输出的直流电源2.3.2三相电源供电整个辅助电源由380V到690V三相交流电源供给传动。
城市轨道交通专业词汇缩写总汇

城市轨道交通专业词汇缩写AC:信标/计轴Axle CounterACS:计轴系统Axle Counter SystemADC:自动关门Auto Door CloseADO:自动开门Auto Door OpenADM:系统管理器ADU:特征显示单元AF:音频AFC:自动售检票系统Auto Fare CollectionAM:列车自动运行驾驶模式Automatic ModelAMU:ATO匹配单元AP:接入点、轨旁无线单元/应用模块Application P……APAM:ATO功率放大板块API:应用程序接口APR:绝对位置参考应答器、信标AR:自动折返驾驶/列车自动折返模式ARS:列车进路设定AS:管理服务器/接入交换机Access SwitchASK:数字调幅、幅移键控ATB:自动折返按钮Automatic Turnback ButtonATC:列车自动控制系统ATI:列车到达时刻显示器ATO:列车自动运行ATP:列车自动防护ATR:列车自动调整‘ATS:列车自动监控Automatic Train SupervisionAXC:计轴器B&A:操作和显示BAS:环境与设备监控系统Bd:波特bond:棒BS:骨干交换机Backbone SwitchBUMA:总线控制板CA:控制中心自动控制模、中央自动模式CAN:现场总线CAZ:冲突防护区域’CBI:计算机联锁Computer Based InterlockingCBN:通信系统CBTC:基于通信的列车控制Communication Based Train Control CC:车载控制器Carborne ControllerCCTE:车载安全计算机(包括ATP/ATO子系统)CCTV:闭路电视/电视监视器CD:载频检测模块CDM:电码检测模块CDTA:中央数据传输系统CE:控制设备CENELEC:欧洲电工标准委员会CESB:中央紧急停车按钮CER:控制室CG:编码发生器CH:校核信号CI:计算机联锁Computer Based InterlockingCLC:线路控制器CLOW:中央联锁工作站Center Locking WorkstationCM:编码人工驾驶模式COAST:惰行COM:通信服务器COTS:可购买的商用产品CPL:耦合器模块CouplerCPISA:通信处理器CPS:条件电源块CPU:中央处理单元CRC:循环冗余校验CRT:阴极射线显示器CS:中央服务器Center ServerCSEX:电码系统模拟器扩展CTC:调度集中CTS:光数据传输系统DAB:报警按钮(为了及时处理意外或临时事故而设置在车厢里的乘客报警按钮)DB:轨道数据库Data BaseDCC;元件接口模块/车辆段、停车场控制中心Depot Contral CenterDCS:数据通信系统Data Communication SubsystemDCU:数据储存单元DCR:车站综合控制室DDS:数字频率合成技术、DDU:诊断和数据上载单元、诊断和数据更新单元DEBLIMO:闪光元件接口模块DEM:调节器DESIMO:信号机元件接口模块DEWEMO:道岔元件接口模块DI:列车发车时刻显示器DID:目的地号Destination IdentificationDIOM:离散输入、输出板块DOC:驱动输出模块DOT:倒换方向DPU:车辆段程序单元DS:模拟MMI、演示系统、数据服务器DSP:数字信号处理技术DSIT:接口控制模块DSU:数据服务单元Data Service UnitDT:VCC数据传输DTC:数字轨道电路DTI:发车计时器、发车时间表示显示器Departure Time Indicator DTM:现场LDTS分机DTRO:无人驾驶列车折返运行DTS:光纤网、数据传输系统、光纤通信系统读点EBR:紧急制动继电器EB:紧急制动ECC:元件接口模块EFAST:列车控制元件接口模块EFID:入口馈电设备EPROM:只读储存器ERC:人工取消进路E……Route CancelESB、ESP:紧急关闭按钮Emergency Stop ButtonESS:紧急车站停车系统ESIT:电子元件接口模块EU:电子单元FAS:火灾自动报警系统FEC:非向前纠错FEP:前端处理器FFT:快速傅立叶变换FID:馈电设备FOTL:光纤传输线FRONTAM:数据存储单元FSB:全常用制动Full Service BrakingFSK:数字调频、频移键控FTGS:西门子公司的遥供无绝缘音频轨道电路/音频无绝缘轨道电路GEBR:可保证的紧急制动率Guaranteed Emergency Brake RateGO:ATP速度命令选择和核准电路HMI:人机接口/人机界面Human-Machine InterfaceIBP:综合后备盘Integrated Backup PanelI/O:输入/输出Input/OutputICM:输入控制模板、输入模块ICU:区域控制中心、控制单元、计算模块ID:识别IEC:国际电工委员会IFS:接口服务器Interface ServerILC:联锁控制器InterLocking ControllerIRU:接口继电器单元JTC;无绝缘轨道电路KOMDA:开关量输出板LAN:局域网Local area NetLC:车站控制LCC:本地控制台LCD:液晶显示器Liquid Crystal DisplayLCP:局域控制板(设于站控室内墙LCP控制盘上,需要扣车或取消时,按压按钮扣车或取消扣车,当站台的紧急停车按钮被按动时,在LCP上报警应按取消报警按钮)LCW:本地控制工作站Local Control WorkstationLDTS:现场数据传输系统LED:发光二极管Light Emitting DiodeLEU:轨旁电子单元、信号接口LFU:环路馈送单元LISTE:信号机元件接口板块LIU:环线调谐单元LMM:环路调制解调器板块LOM:逻辑输出板块LPU;车站程序单元LZB:连续式列车自动控制系统MAL:移动授权Movement Authority Limit MAZ:移动授权区域Movement Authority Zone MD:调频检测板块MDC:手动关门Manual Door CloseMDO:手动开门Manual Door OpenME:存储互换模块Memory Exchange MELDE:开关量输入板MI:联锁单元MicroLok:微机联锁/联锁设备MMI:人机界面MMS;维护管理系统MODEM:调制解调器MPM:主处理器板块MR:车载无线设备MSK:最小移频键控MSS:最大安全速度MWS:维护工作站Maintenance Work Station MT:轨道联锁、城市轨道交通、MTIB:移动列车初始化信标MTO:无人驾驶MUX:接口电机NDO:非安全数字输出板NFS:网络文件系统NIC:网络接口卡NISAL:数字集成安全保障逻辑NMS:网管系统/网络管理工作站NRM:非限制人工驾驶模式NRZI:不归零倒置NSS:网络支撑系统NVI:非安全型输入NVLE:非安全逻辑模拟器工作站NVO:非安全型输出OBE:车载设备OCC:运营控制中心Operational Contral Center OCM:输出控制模块ODI:操作/显示接口OLM;通信模块、光连接模块OLP:光连接插头OPG:速度脉冲发生器OTN:开放的传输网OVW:全线表示盘子系统PAC:环路调制解调器PAL:逻辑处理模块PAS:车站广播系统PB:停车制动PC:道岔控制PCB:控制器、印路电路板PCU:协议传输单元PD:多项式除法器PEB:站台紧急按钮、PF:工频PI:站台显示器PID:乘客导向系统PIIS:乘客信息显示器PIS:乘客导向系统PL:运行等级/站到站的运行时间PM:道岔转辙机PROFI BUS:过程现场总线PROM:课编程计数器PSA:远方报警盘PSC:远台屏蔽门中央控制盘PSD:站台屏蔽门PSL:就地控制盘PSU:电源单元PTI:列车识别系统PVID:永久性车辆标识Permernent Vehicle IdentificationPWD:梯形波调幅RAMS:安全性RB:重定位信标RC:进路控制RCC;远程通信控制器RCM:远程通信控制模块RI:继电器接口Relay Interface/接口设备RM:限制人工驾驶RMO:限速模式RTOS:实时操作系统RTU:车站远程终端单元Remote Terminal UnitRX:接收器SAN:存储区域网络SB:脚踏阀、常用闸,行驶制动器Servicebrake/常用制动Service Braking SBD:安全制动距离Safe Braking DistanceSBO:安全型单断输出SC;运行图编辑子系统SCADA:电力监控系统SCC:车站控制计算机/车站引导控制计算机SCEG:车站控制器紧急通路SCI:计算机联锁SCR:车站控制室S&D:诊断服务、检修和诊断SD:安全装置SDM:联锁系统维护工作站SDT:站停时间Station Dwell TimeSER:信号设备室SICAS:西门子计算机辅助信号/微机联锁设备SIL:安全完整度等级SIOM:串行输入、输出模块SIR:安全联锁继电器SISIG:烙断器板SLC:同步环线盒SLM:速度和位置模块SM:列车自动防护驾驶、系统维护台、系统维护模块SMC:系统管理中心SMSS:维护监测子系统SNMP:简单网络管理协议SNOOPER:列车和事件监控器SO:维护操作台S—PC:模拟PCSPDI:瞬间接触开关SQL:结构化查询语言SRS:运行图STA;天线STC:车站控制器STEKOP:现场接口计算机STIB:静态列车初始化信标STS:厂家测试成套设备SYN:同步天线TAC;测速电机出来模块TC:轨道区段、轨道电路TCM:轨道编码模块TCP/IP;远程控制协议/国际协议TD:列车位置检测TDB:线路数据库TDT;列车发车计时器TID:列车输入数据模块/列车追踪号Tracking Identification TM:室内控制柜TMT:列车监督和追踪TOD:司机显示盘、列车输出数据模块/司机操作显示单元TR:分线柜/接口设备TRC:列车进路计算机TS:目标速度Target Speed/终端服务器Terminal Server TSR:临时限速Temporary Speed RestrictionTTE:时刻表编辑器TTF:时刻表TTT:列车跟踪Train Tracking T……TU:调谐单元、轨道电路控制单元TVP:轨道空闲处理TWC:车-地通信Traffic Wayside CommunicationTX:发送器UPS:不间断电源URM:非限制人工驾驶模式VAS:车辆报告系统VCC;车辆控制中心VCS:车辆通信系统VDI:安全数字输入板VDO:安全数字输出板VENUS:处理器板中断板VESUV:同步比较板VHM:车况监视器VICOS:车辆和基础集中控制操作系统VO:表决器模块VoterVOBC:车载计算机、车载控制设备VPI:安全型计算机联锁VR:列车调整Vehicle RegulationVRD:安全继电器驱动器VSC:安全型串行控制器WEEZ Bond:小型调谐阻抗连接变压器WCC:轨旁通信控制器WE;轨旁设备WESTE:道岔接口模块ZC:区域控制器Zone Controler名称全称中文意义FAS 1.1 Fire Alarm System 火灾报警系统BAS Building Automation System 建筑设备自动化系统AFC Auto Fare Collection 自动售检票系统ATP Automatic Train Protection 列车自动防护ATS Automatic Train Supervision 列车自动监控ATC Automatic Train Control 列车自动控制ATO Automatic Train Operation 列车自动运行SCADA Scan Control Alarm Database 供电系统管理自动化OCC Operated Control Center 控制中心MMI Man Machine Interface 人机接口UPS Uninterrupted Power Supply 不间断电源供给MOC Ministry Of construction 建设部IDC Intermodality Data Center 清结算数据中心LAN Local Area Network 局域网WAN Wide Area Network 广域网OTN Open Transport Network 开放传输网络Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米6人AW3 每平方米9人CSC Contactless Smart Card 非接触智能卡CST Contactless Smart Token 非接触智能筹码EOD Equipment Operating Data 设备运行参数专业:车辆专业名称全称中文意义LRU Line Replaceable Unit 线路可替换单元TBD To be Defined 待定义,待规定TBEx Trailer Bogie -External 拖车外转向架TBIn Train Bogie -Intermediate 拖车中间转向架TBU Tread Brake Unit 踏面制动单元WSP Wheel Speed Sensor 轮速传感器PB Powered Bogie 动车转向架FDU Frontal Display Unit 前部显示单元IDU Internal Display Unit 内部显示单元TIMS Train Integrated Management System 列车综合管理系统DVA Digital and Audio Announcements 数字语音广播器MPU Main Processor Unit 主控单元APU Audio Power Unit 放大器单元VPI Visual Passenger Information 可视乘客信息VVVF Variable voltage Variable Frequency 变压变频专业:信号系统名称全称中文意义PTI Positive Train Identification 列车自动识别SICAS Siemens Computer Aided Signaling 西门子计算机辅助信号DTI Departure Time Indicator 发车计时器PIIS Passenger Information and Indication System 旅客向导系统ADM Administrator Workstation 系统工作管理站RM Restricted Manual Mode ATP限制允许速度的人工驾驶AR Automatic Reversal 自动折返ATT Automatic Train Tracking 列车自动跟踪SIC Station Interface Case 车站接口箱LCP Local Control Panel 局部控制台ARS Automatic Route Setting 列车自动进路排列ATR Automatic Train Regulation 列车自动调整专业:通信系统名称全称中文意义MDF Multiplex Distribution Frame 综合配线架TBS TETRA Base Station TETRA基站PABX Private Automatic Branch Exchange 专用自动小交换机DDF Digital Distribution Frame 数字配线架ODF Optical Distribution Frame 光配线架VDF Audio Distribution Frame 音频配线架DxTiP Digital Exchange for TETRA TETRA数字交换机ISDN Integrated Services Digital Network 综合业务数字网OMS OTN Management System OTN管理系统NCC Network Control Center 网络控制中心名称全称中文意义PCM Pulse Code Modulation 脉冲编码调制TETRA Terrestial trunked Radio 欧洲数字集群标准TDM Time Division Multiplexing 时分复用PSTN Public Switched Telephone Network 公用电话交换网CDD Configuration and Data Distribution Server 配置及数字分配服务器专业:自动售检票系统名称全称中文意义2 2.1 File Transfer Protocol 文件传输协议TCP/IP Transmission Control Protocol/ Internet Protocol传输控制/网络协议CPS Central Processing System 中央计算机系统SPS Station Processing System 车站计算机系统PIN Personal Identification Number 个人身份号码MCBF Mean Cycles Between Failure 运行设备两次损坏之间的次数MTTR Mean Time To Repair 维修耗时平均值TVM Ticket Vending Machine 自动售票机SEMI-TVM Manually Operated Ticket Vending Machine 半自动售票机PVU Portable Verifying Unit 便携式验票机GATE 闸机专业:火灾报警名称全称中文意义GCC Graphic Control Computer 图形监视计算机MTBF Mean Time Between Failures 平均无故障运行时间EMC Electro Magnetic Compliance 电磁兼容性FAC 消防专项合格证书I/O Input/Output 输入/输出专业:环境监控名称全称中文意义EMCS Electrical and Mechanical Control System 车站设备监控系统ECS Environment Control System 环境控制系统DDC Dircct Digital Controller 数字直接控制器PLC Programmable Logic Controller 可编程逻辑控制器API Application Programming interfac 应用程序接口Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米 6人AW3 每平方米 9人。
轨道交通专业词汇缩写索引

城市轨道交通专业词汇缩写AC:信标/计轴Axle CounterACS:计轴系统Axle Counter SystemADC:自动关门Auto Door CloseADO:自动开门Auto Door OpenADM:系统管理器ADU:特征显示单元AF:音频AFC:自动售检票系统Auto Fare CollectionAM:列车自动运行驾驶模式Automatic ModelAMU:ATO匹配单元AP:接入点、轨旁无线单元/应用模块Application P……APAM:ATO功率放大板块API:应用程序接口APR:绝对位置参考应答器、信标AR:自动折返驾驶/列车自动折返模式ARS:列车进路设定AS:管理服务器/接入交换机Access SwitchASK:数字调幅、幅移键控ATB:自动折返按钮Automatic Turnback ButtonATC:列车自动控制系统ATI:列车到达时刻显示器ATO:列车自动运行ATP:列车自动防护ATR:列车自动调整‘ATS:列车自动监控Automatic Train SupervisionAXC:计轴器B&A:操作和显示BAS:环境与设备监控系统Bd:波特bond:棒BS:骨干交换机Backbone SwitchBUMA:总线控制板CA:控制中心自动控制模、中央自动模式CAN:现场总线CAZ:冲突防护区域’CBI:计算机联锁Computer Based InterlockingCBN:通信系统CBTC:基于通信的列车控制Communication Based Train Control CC:车载控制器Carborne ControllerCCTE:车载安全计算机(包括ATP/ATO子系统)CCTV:闭路电视/电视监视器CD:载频检测模块CDM:电码检测模块CDTA:中央数据传输系统CE:控制设备CENELEC:欧洲电工标准委员会CESB:中央紧急停车按钮CER:控制室CG:编码发生器CH:校核信号CI:计算机联锁Computer Based InterlockingCLC:线路控制器CLOW:中央联锁工作站Center Locking WorkstationCM:编码人工驾驶模式COAST:惰行COM:通信服务器COTS:可购买的商用产品CPL:耦合器模块CouplerCPISA:通信处理器CPS:条件电源块CPU:中央处理单元CRC:循环冗余校验CRT:阴极射线显示器CS:中央服务器Center ServerCSEX:电码系统模拟器扩展CTC:调度集中CTS:光数据传输系统DAB:报警按钮(为了及时处理意外或临时事故而设置在车厢里的乘客报警按钮)DB:轨道数据库Data BaseDCC;元件接口模块/车辆段、停车场控制中心Depot Contral CenterDCS:数据通信系统Data Communication SubsystemDCU:数据储存单元DCR:车站综合控制室DDS:数字频率合成技术、DDU:诊断和数据上载单元、诊断和数据更新单元DEBLIMO:闪光元件接口模块DEM:调节器DESIMO:信号机元件接口模块DEWEMO:道岔元件接口模块DI:列车发车时刻显示器DID:目的地号Destination IdentificationDIOM:离散输入、输出板块DOC:驱动输出模块DOT:倒换方向DPU:车辆段程序单元DS:模拟MMI、演示系统、数据服务器DSP:数字信号处理技术DSIT:接口控制模块DSU:数据服务单元Data Service UnitDT:VCC数据传输DTC:数字轨道电路DTI:发车计时器、发车时间表示显示器Departure Time Indicator DTM:现场LDTS分机DTRO:无人驾驶列车折返运行DTS:光纤网、数据传输系统、光纤通信系统读点EBR:紧急制动继电器EB:紧急制动ECC:元件接口模块EFAST:列车控制元件接口模块EFID:入口馈电设备EPROM:只读储存器ERC:人工取消进路E……Route CancelESB、ESP:紧急关闭按钮Emergency Stop ButtonESS:紧急车站停车系统ESIT:电子元件接口模块EU:电子单元FAS:火灾自动报警系统FEC:非向前纠错FEP:前端处理器FFT:快速傅立叶变换FID:馈电设备FOTL:光纤传输线FRONTAM:数据存储单元FSB:全常用制动Full Service BrakingFSK:数字调频、频移键控FTGS:西门子公司的遥供无绝缘音频轨道电路/音频无绝缘轨道电路GEBR:可保证的紧急制动率Guaranteed Emergency Brake RateGO:ATP速度命令选择和核准电路HMI:人机接口/人机界面Human-Machine InterfaceIBP:综合后备盘Integrated Backup PanelI/O:输入/输出Input/OutputICM:输入控制模板、输入模块ICU:区域控制中心、控制单元、计算模块ID:识别IEC:国际电工委员会IFS:接口服务器Interface ServerILC:联锁控制器InterLocking ControllerIRU:接口继电器单元JTC;无绝缘轨道电路KOMDA:开关量输出板LAN:局域网Local area NetLC:车站控制LCC:本地控制台LCD:液晶显示器Liquid Crystal DisplayLCP:局域控制板(设于站控室内墙LCP控制盘上,需要扣车或取消时,按压按钮扣车或取消扣车,当站台的紧急停车按钮被按动时,在LCP上报警应按取消报警按钮)LCW:本地控制工作站Local Control WorkstationLDTS:现场数据传输系统LED:发光二极管Light Emitting DiodeLEU:轨旁电子单元、信号接口LFU:环路馈送单元LISTE:信号机元件接口板块LIU:环线调谐单元LMM:环路调制解调器板块LOM:逻辑输出板块LPU;车站程序单元LZB:连续式列车自动控制系统MAL:移动授权Movement Authority Limit MAZ:移动授权区域Movement Authority Zone MD:调频检测板块MDC:手动关门Manual Door CloseMDO:手动开门Manual Door OpenME:存储互换模块Memory Exchange MELDE:开关量输入板MI:联锁单元MicroLok:微机联锁/联锁设备MMI:人机界面MMS;维护管理系统MODEM:调制解调器MPM:主处理器板块MR:车载无线设备MSK:最小移频键控MSS:最大安全速度MWS:维护工作站Maintenance Work Station MT:轨道联锁、城市轨道交通、MTIB:移动列车初始化信标MTO:无人驾驶MUX:接口电机NDO:非安全数字输出板NFS:网络文件系统NIC:网络接口卡NISAL:数字集成安全保障逻辑NMS:网管系统/网络管理工作站NRM:非限制人工驾驶模式NRZI:不归零倒置NSS:网络支撑系统NVI:非安全型输入NVLE:非安全逻辑模拟器工作站NVO:非安全型输出OBE:车载设备OCC:运营控制中心Operational Contral Center OCM:输出控制模块ODI:操作/显示接口OLM;通信模块、光连接模块OLP:光连接插头OPG:速度脉冲发生器OTN:开放的传输网OVW:全线表示盘子系统PAC:环路调制解调器PAL:逻辑处理模块PAS:车站广播系统PB:停车制动PC:道岔控制PCB:控制器、印路电路板PCU:协议传输单元PD:多项式除法器PEB:站台紧急按钮、PF:工频PI:站台显示器PID:乘客导向系统PIIS:乘客信息显示器PIS:乘客导向系统PL:运行等级/站到站的运行时间PM:道岔转辙机PROFI BUS:过程现场总线PROM:课编程计数器PSA:远方报警盘PSC:远台屏蔽门中央控制盘PSD:站台屏蔽门PSL:就地控制盘PSU:电源单元PTI:列车识别系统PVID:永久性车辆标识Permernent Vehicle IdentificationPWD:梯形波调幅RAMS:安全性RB:重定位信标RC:进路控制RCC;远程通信控制器RCM:远程通信控制模块RI:继电器接口Relay Interface/接口设备RM:限制人工驾驶RMO:限速模式RTOS:实时操作系统RTU:车站远程终端单元Remote Terminal UnitRX:接收器SAN:存储区域网络SB:脚踏阀、常用闸,行驶制动器Servicebrake/常用制动Service Braking SBD:安全制动距离Safe Braking DistanceSBO:安全型单断输出SC;运行图编辑子系统SCADA:电力监控系统SCC:车站控制计算机/车站引导控制计算机SCEG:车站控制器紧急通路SCI:计算机联锁SCR:车站控制室S&D:诊断服务、检修和诊断SD:安全装置SDM:联锁系统维护工作站SDT:站停时间Station Dwell TimeSER:信号设备室SICAS:西门子计算机辅助信号/微机联锁设备SIL:安全完整度等级SIOM:串行输入、输出模块SIR:安全联锁继电器SISIG:烙断器板SLC:同步环线盒SLM:速度和位置模块SM:列车自动防护驾驶、系统维护台、系统维护模块SMC:系统管理中心SMSS:维护监测子系统SNMP:简单网络管理协议SNOOPER:列车和事件监控器SO:维护操作台S—PC:模拟PCSPDI:瞬间接触开关SQL:结构化查询语言SRS:运行图STA;天线STC:车站控制器STEKOP:现场接口计算机STIB:静态列车初始化信标STS:厂家测试成套设备SYN:同步天线TAC;测速电机出来模块TC:轨道区段、轨道电路TCM:轨道编码模块TCP/IP;远程控制协议/国际协议TD:列车位置检测TDB:线路数据库TDT;列车发车计时器TID:列车输入数据模块/列车追踪号Tracking Identification TM:室内控制柜TMT:列车监督和追踪TOD:司机显示盘、列车输出数据模块/司机操作显示单元TR:分线柜/接口设备TRC:列车进路计算机TS:目标速度Target Speed/终端服务器Terminal Server TSR:临时限速Temporary Speed RestrictionTTE:时刻表编辑器TTF:时刻表TTT:列车跟踪Train Tracking T……TU:调谐单元、轨道电路控制单元TVP:轨道空闲处理TWC:车-地通信Traffic Wayside CommunicationTX:发送器UPS:不间断电源URM:非限制人工驾驶模式VAS:车辆报告系统VCC;车辆控制中心VCS:车辆通信系统VDI:安全数字输入板VDO:安全数字输出板VENUS:处理器板中断板VESUV:同步比较板VHM:车况监视器VICOS:车辆和基础集中控制操作系统VO:表决器模块VoterVOBC:车载计算机、车载控制设备VPI:安全型计算机联锁VR:列车调整Vehicle RegulationVRD:安全继电器驱动器VSC:安全型串行控制器WEEZ Bond:小型调谐阻抗连接变压器WCC:轨旁通信控制器WE;轨旁设备WESTE:道岔接口模块ZC:区域控制器Zone Controler名称全称中文意义FAS 1.1 Fire Alarm System 火灾报警系统BAS Building Automation System 建筑设备自动化系统AFC Auto Fare Collection 自动售检票系统ATP Automatic Train Protection 列车自动防护ATS Automatic Train Supervision 列车自动监控ATC Automatic Train Control 列车自动控制ATO Automatic Train Operation 列车自动运行SCADA Scan Control Alarm Database 供电系统管理自动化OCC Operated Control Center 控制中心MMI Man Machine Interface 人机接口UPS Uninterrupted Power Supply 不间断电源供给MOC Ministry Of construction 建设部IDC Intermodality Data Center 清结算数据中心LAN Local Area Network 局域网WAN Wide Area Network 广域网OTN Open Transport Network 开放传输网络Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米6人AW3 每平方米9人CSC Contactless Smart Card 非接触智能卡CST Contactless Smart Token 非接触智能筹码EOD Equipment Operating Data 设备运行参数专业:车辆专业名称全称中文意义LRU Line Replaceable Unit 线路可替换单元TBD To be Defined 待定义,待规定TBEx Trailer Bogie -External 拖车外转向架TBIn Train Bogie -Intermediate 拖车中间转向架TBU Tread Brake Unit 踏面制动单元WSP Wheel Speed Sensor 轮速传感器PB Powered Bogie 动车转向架FDU Frontal Display Unit 前部显示单元IDU Internal Display Unit 内部显示单元TIMS Train Integrated Management System 列车综合管理系统DVA Digital and Audio Announcements 数字语音广播器MPU Main Processor Unit 主控单元APU Audio Power Unit 放大器单元VPI Visual Passenger Information 可视乘客信息VVVF Variable voltage Variable Frequency 变压变频专业:信号系统名称全称中文意义PTI Positive Train Identification 列车自动识别SICAS Siemens Computer Aided Signaling 西门子计算机辅助信号DTI Departure Time Indicator 发车计时器PIIS Passenger Information and Indication System 旅客向导系统ADM Administrator Workstation 系统工作管理站RM Restricted Manual Mode ATP限制允许速度的人工驾驶AR Automatic Reversal 自动折返ATT Automatic Train Tracking 列车自动跟踪SIC Station Interface Case 车站接口箱LCP Local Control Panel 局部控制台ARS Automatic Route Setting 列车自动进路排列ATR Automatic Train Regulation 列车自动调整专业:通信系统名称全称中文意义MDF Multiplex Distribution Frame 综合配线架TBS TETRA Base Station TETRA基站PABX Private Automatic Branch Exchange 专用自动小交换机DDF Digital Distribution Frame 数字配线架ODF Optical Distribution Frame 光配线架VDF Audio Distribution Frame 音频配线架DxTiP Digital Exchange for TETRA TETRA数字交换机ISDN Integrated Services Digital Network 综合业务数字网OMS OTN Management System OTN管理系统NCC Network Control Center 网络控制中心名称全称中文意义PCM Pulse Code Modulation 脉冲编码调制TETRA Terrestial trunked Radio 欧洲数字集群标准TDM Time Division Multiplexing 时分复用PSTN Public Switched Telephone Network 公用电话交换网CDD Configuration and Data Distribution Server 配置及数字分配服务器专业:自动售检票系统名称全称中文意义2 2.1 File Transfer Protocol 文件传输协议TCP/IP Transmission Control Protocol/ Internet Protocol传输控制/网络协议CPS Central Processing System 中央计算机系统SPS Station Processing System 车站计算机系统PIN Personal Identification Number 个人身份号码MCBF Mean Cycles Between Failure 运行设备两次损坏之间的次数MTTR Mean Time To Repair 维修耗时平均值TVM Ticket Vending Machine 自动售票机SEMI-TVM Manually Operated Ticket Vending Machine 半自动售票机PVU Portable Verifying Unit 便携式验票机GATE 闸机专业:火灾报警名称全称中文意义GCC Graphic Control Computer 图形监视计算机MTBF Mean Time Between Failures 平均无故障运行时间EMC Electro Magnetic Compliance 电磁兼容性FAC 消防专项合格证书I/O Input/Output 输入/输出专业:环境监控名称全称中文意义EMCS Electrical and Mechanical Control System 车站设备监控系统ECS Environment Control System 环境控制系统DDC Dircct Digital Controller 数字直接控制器PLC Programmable Logic Controller 可编程逻辑控制器API Application Programming interfac 应用程序接口Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米 6人AW3 每平方米 9人。
城市轨道交通专业词汇缩写

城市轨道交通专业词汇缩写AC:信标 /计轴Axle CounterACS:计轴系统Axle Counter SystemADC:自动关门Auto Door CloseADO:自动开门Auto Door OpenADM:系统管理器ADU:特征显示单元AF:音频AFC:自动售检票系统Auto Fare CollectionAM:列车自动运行驾驶模式Automatic ModelAMU:ATO匹配单元AP:接入点、轨旁无线单元/应用模块Application P……APAM:ATO功率放大板块API:应用程序接口APR:绝对位置参考应答器、信标AR:自动折返驾驶/列车自动折返模式ARS:列车进路设定AS:管理服务器/接入交换机Access SwitchASK:数字调幅、幅移键控ATB:自动折返按钮Automatic Turnback Button ATC:列车自动控制系统ATI:列车到达时刻显示器ATO:列车自动运行ATP:列车自动防护ATR:列车自动调整ATS:列车自动监控Automatic Train SupervisionAXC:计轴器B&A:操作和显示BAS:环境与设备监控系统Bd:波特 bond:棒BS:骨干交换机Backbone SwitchBUMA:总线控制板CA:控制中心自动控制模、中央自动模式CAN:现场总线CAZ:冲突防护区域’CBI:计算机联锁Computer Based InterlockingCBN:通信系统CBTC:基于通信的列车控制Communication Based Train Control CC:车载控制器Carborne ControllerCCTE:车载安全计算机(包括ATP/ATO子系统)CCTV:闭路电视/电视监视器CD:载频检测模块CDM:电码检测模块CDTA:中央数据传输系统CE:控制设备CENELEC:欧洲电工标准委员会CESB:中央紧急停车按钮CER:控制室CG:编码发生器CH:校核信号CI:计算机联锁Computer Based Interlocking CLC:线路控制器CLOW:中央联锁工作站Center Locking Workstation CM:编码人工驾驶模式COAST:惰行COM:通信服务器COTS:可购买的商用产品CPL:耦合器模块Coupler CPISA:通信处理器CPS:条件电源块CPU:中央处理单元CRC:循环冗余校验 CRT:阴极射线显示器CS:中央服务器Center ServerCSEX:电码系统模拟器扩展CTC:调度集中CTS:光数据传输系统DAB:报警按钮(为了及时处理意外或临时事故而设置在车厢里的乘客报警按钮)DB:轨道数据库Data BaseDCC;元件接口模块/车辆段、停车场控制中心Depot Contral Center DCS:数据通信系统Data Communication SubsystemDCU:数据储存单元DCR:车站综合控制室DDS:数字频率合成技术、DDU:诊断和数据上载单元、诊断和数据更新单元DEBLIMO:闪光元件接口模块DEM:调节器DESIMO:信号机元件接口模块DEWEMO:道岔元件接口模块DI:列车发车时刻显示器DID:目的地号Destination IdentificationDIOM:离散输入、输出板块DOC:驱动输出模块DOT:倒换方向 DPU:车辆段程序单元DS:模拟MMI、演示系统、数据服务器DSP:数字信号处理技术DSIT:接口控制模块DSU:数据服务单元Data Service UnitDT:VCC数据传输DTC:数字轨道电路DTI:发车计时器、发车时间表示显示器Departure Time Indicator DTM:现场LDTS分机DTRO:无人驾驶列车折返运行DTS:光纤网、数据传输系统、光纤通信系统读点EBR:紧急制动继电器EB:紧急制动 ECC:元件接口模块EFAST:列车控制元件接口模块EFID:入口馈电设备EPROM:只读储存器ERC:人工取消进路E…… Route CancelESB、ESP:紧急关闭按钮Emergency Stop ButtonESS:紧急车站停车系统ESIT:电子元件接口模块 EU:电子单元FAS:火灾自动报警系统FEC:非向前纠错FEP:前端处理器FFT:快速傅立叶变换FID:馈电设备FOTL:光纤传输线 FRONTAM:数据存储单元FSB:全常用制动Full Service BrakingFSK:数字调频、频移键控FTGS:西门子公司的遥供无绝缘音频轨道电路/音频无绝缘轨道电路GEBR:可保证的紧急制动率Guaranteed Emergency Brake Rate GO:ATP速度命令选择和核准电路HMI:人机接口/人机界面Human-Machine InterfaceIBP:综合后备盘Integrated Backup PanelI/O:输入/输出Input/OutputICM:输入控制模板、输入模块ICU:区域控制中心、控制单元、计算模块ID:识别IEC:国际电工委员会IFS:接口服务器Interface ServerILC:联锁控制器InterLocking ControllerIRU:接口继电器单元JTC;无绝缘轨道电路KOMDA:开关量输出板LAN:局域网Local area NetLC:车站控制LCC:本地控制台LCD:液晶显示器Liquid Crystal DisplayLCP:局域控制板(设于站控室内墙LCP控制盘上,需要扣车或取消时,按压按钮扣车或取消扣车,当站台的紧急停车按钮被按动时,在LCP上报警应按取消报警按钮)LCW:本地控制工作站Local Control Workstation LDTS:现场数据传输系统LED:发光二极管Light Emitting DiodeLEU:轨旁电子单元、信号接口LFU:环路馈送单元LISTE:信号机元件接口板块LIU:环线调谐单元LMM:环路调制解调器板块LOM:逻辑输出板块LPU;车站程序单元LZB:连续式列车自动控制系统MAL:移动授权Movement Authority LimitMAZ:移动授权区域Movement Authority ZoneMD:调频检测板块MDC:手动关门Manual Door CloseMDO:手动开门Manual Door OpenME:存储互换模块Memory ExchangeMELDE:开关量输入板MI:联锁单元MicroLok:微机联锁/联锁设备MMI:人机界面MMS;维护管理系统MODEM:调制解调器MPM:主处理器板块MR:车载无线设备MSK:最小移频键控MSS:最大安全速度MWS:维护工作站Maintenance Work Station MT:轨道联锁、城市轨道交通、MTIB:移动列车初始化信标MTO:无人驾驶MUX:接口电机NDO:非安全数字输出板 NFS:网络文件系统NIC:网络接口卡NISAL:数字集成安全保障逻辑NMS:网管系统/网络管理工作站NRM:非限制人工驾驶模式NRZI:不归零倒置NSS:网络支撑系统NVI:非安全型输入NVLE:非安全逻辑模拟器工作站NVO:非安全型输出OBE:车载设备OCC:运营控制中心Operational Contral Center OCM:输出控制模块ODI:操作/显示接口OLM;通信模块、光连接模块OLP:光连接插头OPG:速度脉冲发生器OTN:开放的传输网OVW:全线表示盘子系统PAC:环路调制解调器PAL:逻辑处理模块PAS:车站广播系统PB:停车制动PC:道岔控制PCB:控制器、印路电路板PCU:协议传输单元PD:多项式除法器PEB:站台紧急按钮、PF:工频PI:站台显示器PID:乘客导向系统PIIS:乘客信息显示器PIS:乘客导向系统PL:运行等级/站到站的运行时间PM:道岔转辙机SCADA:电力监控系统SCC:车站控制计算机/车站引导控制计算机SCEG:车站控制器紧急通路SCI:计算机联锁 SCR:车站控制室S&D:诊断服务、检修和诊断SD:安全装置SDM:联锁系统维护工作站SDT:站停时间Station Dwell TimeSER:信号设备室SICAS:西门子计算机辅助信号/微机联锁设备SIL:安全完整度等级SIOM:串行输入、输出模块SIR:安全联锁继电器SISIG:烙断器板SLC:同步环线盒SLM:速度和位置模块SM:列车自动防护驾驶、系统维护台、系统维护模块SMC:系统管理中心SMSS:维护监测子系统SNMP:简单网络管理协议SNOOPER:列车和事件监控器SO:维护操作台S—PC:模拟PCSPDI:瞬间接触开关SQL:结构化查询语言SRS:运行图STA;天线STC:车站控制器STEKOP:现场接口计算机STIB:静态列车初始化信标STS:厂家测试成套设备SYN:同步天线TAC;测速电机出来模块TC:轨道区段、轨道电路TCM:轨道编码模块TCP/IP;远程控制协议/国际协议TD:列车位置检测TDB:线路数据库TDT;列车发车计时器TID:列车输入数据模块/列车追踪号Tracking IdentificationTM:室内控制柜TMT:列车监督和追踪TOD:司机显示盘、列车输出数据模块/司机操作显示单元TR:分线柜/接口设备TRC:列车进路计算机TS:目标速度Target Speed/终端服务器Terminal Server TSR:临时限速Temporary Speed RestrictionTTE:时刻表编辑器TTF:时刻表TTT:列车跟踪Train Tracking T……TU:调谐单元、轨道电路控制单元TVP:轨道空闲处理TWC:车-地通信Traffic Wayside CommunicationTX:发送器UPS:不间断电源URM:非限制人工驾驶模式VAS:车辆报告系统VCC;车辆控制中心VCS:车辆通信系统VDI:安全数字输入板VDO:安全数字输出板VENUS:处理器板中断板VESUV:同步比较板VHM:车况监视器VICOS:车辆和基础集中控制操作系统VO:表决器模块VoterVOBC:车载计算机、车载控制设备VPI:安全型计算机联锁VR:列车调整Vehicle RegulationVRD:安全继电器驱动器VSC:安全型串行控制器WEEZ Bond:小型调谐阻抗连接变压器WCC:轨旁通信控制器WE;轨旁设备 WESTE:道岔接口模块ZC:区域控制器Zone ControlerFAS 1.1 Fire Alarm System 火灾报警系统BAS Building Automation System 建筑设备自动化系统AFC Auto Fare Collection 自动售检票系统ATP Automatic Train Protection 列车自动防护ATS Automatic Train Supervision 列车自动监控ATC Automatic Train Control 列车自动控制ATO Automatic Train Operation 列车自动运行SCADA Scan Control Alarm Database 供电系统管理自动化OCC Operated Control Center 控制中心MMI Man Machine Interface 人机接口UPS Uninterrupted Power Supply 不间断电源供给MOC Ministry Of construction 建设部IDC Intermodality Data Center 清结算数据中心LAN Local Area Network 局域网WAN Wide Area Network 广域网OTN Open Transport Network 开放传输网络Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米 6人AW3 每平方米 9人CSC Contactless Smart Card 非接触智能卡CST Contactless Smart Token 非接触智能筹码EOD Equipment Operating Data 设备运行参数LRU Line Replaceable Unit 线路可替换单元TBD To be Defined 待定义,待规定TBEx Trailer Bogie -External 拖车外转向架TBIn Train Bogie -Intermediate 拖车中间转向架TBU Tread Brake Unit 踏面制动单元WSP Wheel Speed Sensor 轮速传感器 PB Powered Bogie 动车转向架FDU Frontal Display Unit 前部显示单元IDU Internal Display Unit 内部显示单元TIMS Train Integrated Management System 列车综合管理系统DVA Digital and Audio Announcements 数字语音广播器MPU Main Processor Unit 主控单元APU Audio Power Unit 放大器单元VPI Visual Passenger Information 可视乘客信息VVVF Variable voltage Variable Frequency 变压变频PTI Positive Train Identification 列车自动识别SICAS Siemens Computer Aided Signaling 西门子计算机辅助信号DTI Departure Time Indicator 发车计时器PIIS Passenger Information and Indication System 旅客向导系统ADM Administrator Workstation 系统工作管理站RM Restricted Manual ModeATP限制允许速度的人工驾驶AR Automatic Reversal 自动折返2 2.1 File Transfer Protocol 文件传输协议TCP/IP Transmission Control Protocol/ Internet Protocol 传输控制/网络协议CPS Central Processing System 中央计算机系统SPS Station Processing System 车站计算机系统PIN Personal Identification Number 个人身份号码MCBF Mean Cycles Between Failure 运行设备两次损坏之间的次数MTTR Mean Time To Repair 维修耗时平均值TVM Ticket Vending Machine 自动售票机SEMI-TVM Manually Operated Ticket Vending Machine 半自动售票机PVU Portable Verifying Unit 便携式验票机GATE 闸机GCC Graphic Control Computer 图形监视计算机MTBF Mean Time Between Failures 平均无故障运行时间EMC Electro Magnetic Compliance 电磁兼容性FACEMCS Electrical and Mechanical Control System 车站设备监控系统ECS Environment Control System 环境控制系统DDC Dircct Digital Controller 数字直接控制器PLC Programmable Logic Controller 可编程逻辑控制器API Application Programming interfac 应用程序接口。
第二章ACS6000通用技术介绍

INU
ACS6000 基本模块
动力 存储
针对电源、 冷却系统 和控制系 统预先定 义好的界 面连接
CBU
LSU
EXU
WCU
COU
© ABB Industrie AG - 9
控制
& 软件
DTC TWIN
IM > ACS 6000AD SM > ACS 6000SD PM > ACS 6000PM
IM
> ACS 6000AD TWIN -HISPIN
AC DC
DC AC
AC AC DC DC
DC DC AC AC
M 单传动
AC DC
DC AC
M
DC
M
AC
AC DC
多传动
DC DC DC DC AC AC AC AC
MMMM
ABB
© ABB Industrie AG - 6
ACS 6000 SD/AD
3 to 27 MW
船舶应用
MV AC Drives
© ABB Industrie AG - 1 01-05-14 -
ACS 6000
通用型技术介绍
ABB
ACS 6000 SD/AD
中压交流传动 3 - 27 MVA
同步电机和异步电机 的速度和转矩控制
ABB
© ABB Industrie AG - 2
应用领域
船舶业
· 主推进系统 · 辅推进系统
冶金和采矿业
700
Recomendation: 700 mm for better service availability & Pressure relief openings
《MDBU制动单元用户手册》-英文

CAUTION
◆◆ The braking unit and braking resistor must be clear of combustible materials; otherwise, a fire disaster may occur.
◆◆ Do not connect the braking resistor to the DC terminals (+,-) of the braking unit; otherwise, the AC drive may be damaged.
DANGER
◆◆ Except for periodical maintenance or cable distribution, do not open the top cover; otherwise, an electric shock may occur.
◆◆ Perform a cable distribution or periodical maintenance job only after the power has been cut off for 10 minutes and the DC voltage is proved lower than DC 30V by a multimeter; otherwise, an electric shock may occur.
1. Delivery Inspection and Safety Precautions
■■ Unpacking Check Items
This product has been strictly checked and reliably packed before delivery. However, certain damage may be caused due to improper transferring, loading, or unloading actions during transportation. Therefore, check the following items immediately after unpacking: 1) The machine is sealed by a plastic bag. The machine exterior is intact. 2) There is an MDBU machine and a user guide in the packing carton. 3) The information on the machine nameplate is the same as your order information.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
当心
带三角符号的“当心”标志指的是潜伏着危险,若不采取适当的措施,可能会造成一定 的人身伤害或财产损失。
当心 注意
注
不带三角符号的“当心”标志指的是潜伏着危险,若不采取适当的措施,可能会造成财 产的损失。
不带三角符号的“注意”标志指的是存在一定趋势,若不采取适当的措施,可能会出现 不希望的结果。
在此说明书中,“注”标志指的是有关产品或说明书相关部分应当引起高度重视的重要信 息。
L1
F1
L2
F2
L3
F3
熔断器F4~F6 见注 *)
变频器/整流单元
F4 F5 F6
进线电抗器
*)注
如 6SE7090-0XX87-3BA0
PE
当 F1~F3>125A 用作为变频器/整流单元电源熔断器时,必须装入熔断器 F4~F6= 125A gL。 图 3-1
Siemens Electrical Drives Ltd. 6SE7085-0CX87-2DA1
3.6
连接举例...............................................................................................................................3-11
4
制动电阻................................................................................................................................ 4-1
通过直流母线端子,制动单元可连接至变频器或逆变器上。当直流母线电压达到一个预 定限值时,制动单元自动开通以防止直流母线电压继续增长。
制动单元的运行同变频器或逆变器无关。
制动单元电子器件由直流母线电压供电。
为提高制动功率,制动单元可并联连接。
Siemens Electrical Drives Ltd. 6SE7085-0CX87-2DA1
1-2
6SE7085-0CX87-2DA1 Siemens Electrical Drives Ltd.
制动单元 SIMOVERT MASTERDRIVES
10.2004
定义和警告
当心
易受静电放电(ESD)损坏的器件
变频器含有易受静电放电损坏的器件。如果操作不当,它们很容易被损坏。如果您必须操作电 子板,请仔细关注以下说明:
♦ 除非绝对必须,请不必触摸电子板
♦ 在触摸电子板之前,执行操作的人员必须放掉自己的静电。
பைடு நூலகம்♦ 电子板绝不允许接触高绝缘材料—如塑料薄膜,绝缘桌面或人造纤维做的衣服。
♦ 电子板只能放置在导电平面上。
♦ 当在电子板上从事焊接时,电烙铁头应接地。
♦ 电子板和器件在存放和运输时,一般应放在导体容器内(如金属化的塑料盒,金属罐)。
本说明书并未覆盖所有型号产品的细节,也不可能完全提供有关设备安装运行或维护 中的各种意外情况。 如需了解更多的信息或出现特殊问题,请与当地的西门子公司销售办公室联系。 本说明书的内容不应成为以前或现有的协议、约定或法律关系的一部分或为此而必须 修改这些协议、约定等。销售合同包含了西门子的全部责任。合同中包含的担保书是 西门子全部唯一有效的担保。本说明书的陈述既不扩大合同担保,也不更改现有的担 保。
f
f
c
a
站立/可坐工作站
Siemens Electrical Drives Ltd. 6SE7085-0CX87-2DA1
1-3
SIMOVERT MASTERDRIVES 制动单元
10.2004
2
产品说明
产品说明
当一台电机进行制动时,它将电能回馈到 SIMOVERT MASTERDRIVES,因而导致直流 母线电压的升高。制动单元并联连接到直流母线上并将直流母线电压限制到可以接受的 水平。制动单元将制动能量转换成热能并送至外部制动电阻上。制动单元上必须接有合 适的电阻。没有制动电阻,制动能量便无法转换。
♦ 如果不可避免要使用非导电容器,则电子板必须用导电材料包装,如导电泡沫橡胶或普通的 铝箔。
在下图,明确地显示电子板所必须的保护措施:
a = 导电地板
d = 抗静电工作服
b = 抗静电工作台
e = 抗静电工作链条
c = 抗静电工作鞋
f = 箱体接地
b
d
e f
ac 可坐工作站
d
f
f
c
a
站立工作站
b
d
e
3-1
SIMOVERT MASTERDRIVES 制动单元
安装,接线
警告
10.2004
♦ 制动单元: 将端子 C/L+和 D/L - (在制动单元顶部)或母排接至变频器的 C/L+和 D/L - 端子上 (见图 3-3)。 在变频器和制动单元间建立起保护导体连接(保护导体截面见表 3-1)。 • 接至直流母线的电缆必须是双心绞合线,最长 3 m。 • 当在公共直流母线上并联连接几台逆变器时,制动单元必须接至最大功率的逆变 器上。
资格。 ♦ 按安全规程规定,在正确维护与使用安全设备方面受过培训并取得资格。 ♦ 在紧急救护方面受过培训。
“危险”标志指的是危险就在眼前,若不采取适当的措施,就会造成死亡、严重人身伤 害或重大物质财产损失。
警告
“警告”标志指的是潜伏着危险,若不采取适当的措施,可能会造成死亡、严重人身伤 害或重大物质财产损失。
6
启 动 ................................................................................................................................... 6-1
6.1
电容器充电 ............................................................................................................................ 6-6
3
安装,接线 ............................................................................................................................ 3-1
3.1
5~50 kW 制动单元的外形图 ................................................................................................. 3-4
目录
目录
1
定义和警告 ............................................................................................................................ 1-1
2
产品说明................................................................................................................................ 2-1
为使说明书内容与产品硬件和软件一致,我们已审校此说明书, 然而少许出入在所难免,所以我们不做完全一致的承诺。此说明 书内容已核对完,必要的更改,将在以后的版本中给出。对说明 书内容的不妥之处,望给予指出。
SIMOVERT为 Siemens 注册商标
西门子电气传动有限公司版权所有不得翻印
10.2004
7
技术数据................................................................................................................................ 7-1
Siemens Electrical Drives Ltd. 6SE7085-0CX87-2DA1
3.4
功率端子................................................................................................................................ 3-7
3.5
控制端子 X38....................................................................................................................... 3-10
3.2
5~50 kW 制动单元适配板的安装 .......................................................................................... 3-5
3.3
100~200 kW 制动单元外形图 ............................................................................................... 3-6
♦ 制动单元的并联连接: • 为增大制动功率,制动单元应并联连接。所有并联连接的制动单元的响应阈值开 关(见图 6-2,图 6-3)应置于相同位置。总的连续制动功率 PDB 由各个单元连续制 动功率的总和算出。制动功率定义见图 4-1。 • 每台制动单元必须用自己的双心绞合线,最长 3 m 接至直流母线。这根电缆的长 度,对于所有并联连接的制动单元应是一致的,这样保证了电流的均衡分配。 • 每台制动单元须有自己的制动电阻。