服装专业词汇缩写全写对照
服装外贸常用缩写词

1 CFR(cost and freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运FYI = For Your Information = For Your Reference = 供参考TBA = To Be Advice = TBC = To Be Consider/Confirm = 待定/待告ASAP = As Soon As Possible = (特急)越快越好ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间S/C = Sales Confirmation = P/I = Performa Invoice = 订单确认表/预售发票L/C = Letter of Credit = 信用证Consignee = 收货人Notify = 通知人B/L = Bill of Lading = 提单C/O = Country of Origin = 产地证Port of Loading = 装运港Port of Discharge = 卸运港Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计Date of Dispatch = 出货日期≠Ex-Factory Date = 离厂日期AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号Delay = 推迟(贬义)Postpone = 延迟L/D = Lap Dip = 色样P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样Prototype Sample = 初样Revised Sample = 复样Care Label = Wash Label = 洗水唛Content Label = 成分唛(成分唛≠洗水唛)C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛Quotation = Price = 报价Quota = Export License = 出口配额证Forwarder = 货代(货代不等于船公司)Shipping Agent = 船公司F/C = Full Container = 整柜(货柜)LCL = Less Container Loading = 散货Solid Pack = 单色单码装箱Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)Final Inspection = 出货验货=尾期验货(Jandyzhu提供补证)In-line Inspection = 中期验货Paper Patterns = 纸样Mini Markers = 小唛架Fabric Consumption = 布料用量Trims/Accessories = 配件/附件(含辅料和配布)Workmanship = 手工HF Machine = High Frequency Machine = 高频机/高周波Seal Tape = 热封/压胶Measurement Discrepancy = 尺寸差异(一般指实际量度结果)Measurement Allowance = 允许公差范围Hangtag/Swing Tag = 挂牌/吊牌Waterproof = 防水Water repellent = 泼水处理Air Freight = 空运费Freight Prepaid/Freight Collect = 预付/到付On Board = 上船DTM = Dye To Match 配色DTMSA = Dye To Match Surrounding Area = 配所在部位颜色A & E= American & Efirdinc. 美国线业公司A/H, A.H.= armhole 夹圈a/c, acc.= account 账单a/w., aw= actual weight 实际重量ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布add.= address 地址ADL= acceptable defect level 允许疵点标准agt.= agent 代理商,代理人amt.= amount 总计,合计,总额AOP=all over printing 全身印花approx.= approximately 约计Apr.= april 四月AQL= acceptable quality level 质量接受标准art.= article (欧洲)款式asap.= as soon as possible 尽快ATTN.= attention 注意,收件人aud.= audit 稽查Aug.= august 八月av.= average 平均awb. no.= air way bill no. 运单号b.= back 后b.= bust (女)胸围B.L.= back length 后长B.N.P.= back neck point 后颈点B.P.= bust point 胸高点,乳峰点B.T.= bust top 乳围B.W.= back width 后背宽b/l= bill of lading 提单,提货单bk.= black 黑色BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统BMT.= basic motion time 基本动作时间BNL.= back neckline 后领圈线BNP, BNPT.= back neck point 后领点BOC.= band of china 中国银行BSP.= back shoulder point 后肩颈点BTM.= bottom 下摆BTN.= button 钮扣bx.= boxes 箱,盒c.&d. = collected and delivered 货款两清C.= chest (男)胸围C.A.D.= cash against documents 凭单据付款C.B., C/B= centre back 后中C.F., C/F = centre front 前中C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格C.P.L.= collar point length 领尖长c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物c/d.= certificate of delivered 交货证明书C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证c/o label= country of origin label 产地唛CAD= computer aided design 电脑辅助设计CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程CAL= computer aided layout 电脑辅助排料CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样cat.= catalogue 样品目录cbd.= cash before delivery 付款交货CBL.= center back line 后中线CBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)cell.= cellular phone 手机cert.= certificate 证书,执照CFS.= container freight station 走拼箱CI= corporate identify 企业标识CIF= cost, insurance & freight 到岸价clr.= color 颜色CMPT.= cut, make, pack, trimCMT.= cutting, making, trimming 来料加工col.= color 颜色coo. label= country of origin label 原产唛cord.= corduroy 灯心绒CS= commercial standards 商业标准ctn.= cotton 棉ctn. no.= carton no. 纸箱编号CY.= container yard 走整柜d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔d.= denier 旦d/y= delivery 出货,交付date of dispatch 出货日期ex-factory date 离厂日期dbl.= double 双dbl. ndl.= double needles 双针dept.= department 部门dk.= dark 深色doz.= dozen 打dtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色e.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如e.p.= elbow point 肘点el.= elastane fiber (西欧)弹力纤维emb.= embroidery 绣花,车花eq.= excluding quota 不包括配额eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间etc.= (拉丁)et cetera等等etd.= estimated to departure 预计开船时间etd.= estimated time of delivery 预计出货时间exp.= export 出口ext.= extension number分机号F.= front 前F.L.= front length 前长F.N.P.= front neck point 前颈点F.O.A.= feed off arm 埋夹fab.= fabric 布料faq.= fair average quality 中等品fb.= freight bill 装货清单FCL.= full container load 走整柜fluo.=fluorescence 荧光FNP.= front neck point 前颈点FOB.= free on board 离岸价FYR.= for your reference 供参考FQC.= field quality control 现场质量控制fty.= factory 工厂fyi. = for your informationG.W.= gross weight 毛重GBP=great britain pound 英镑GL.= grain line 布纹GOH.= garment on hanger 走挂装H.= hip 坐围h/s= 手擦HTM=how to measure 量度方法imag. line= imaginary line 参考线in.= inch 英寸iq.= including quota 包括配额irre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证jkt.= jacket 夹克k.= knit 针织l.= large 大号l.= left 左l.= length 长度L=ligne 莱尼,号。
服装英文缩写大全(二)

服装英文缩写大全(二)P.C----------------Price Curr ent 市价O.P.----------------Ope n pol.cy 预保单pe c. ;pc.---------pie ce 件; 个;只 ;块 ; 匹orig.---------------orig inal正本pc h.---------------par cel 小包oz.-----------------oun ce ;ounce s 盎司;英两P'd ; p d.----------pai d 已付oz. a poth-----------ounce ; ap othec ary 药衡盎司P.I.C.C.-----------Th e Peo ple's Insu rance Comp any o f Chi na 中国人民保险公司oz.av.--------------oun ce ;avoir dupoi s 常衡盎司pkg.---------------pack age 包裹;件o z.tr.--------------o unce; tro y ( o r fin e oun ce )金衡盎司P.O.B.-------------p ost o ffice box邮箱;信箱P.P.---------------Parce l Pos t 邮包S/D-----------------sight draf t 即期汇票ppd.---------------prep aid 预付s.b.s.--------------sur veyed befo re sh ipmen t 装运前进行检验ppt.---------------p rompt load ing 即期装船S ept.---------------S eptem ber 九月Pr.----------------pair;双,对; pri ce 价格SHEX----------------Sund ays a nd ho liday s exc epied星期天和假日除外prej. ; pm.--------p remiu m 保险费ship t.--------------ship ment装运;装载Proraia.----------propo rtion ally按比例S.I.----------------S um in sured保险金额prox.--------------proxi mo 下月sig-----------------sign ature署名;签字P.T.O.-------------pl easeturnover请阅背面S.G.----------------英国劳哈士保险单的一种格式名称(例: “劳哈士S.G.保险单”。
常用服装的英文简写明细

A.H. ARMHOLE 夹圈ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准ATTN. ATTENTION 注意AUD. AUDIT 稽查B. BACK 后B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼B.L. BACK LENGTH 后长B.P. BUST POINT 胸点BK. BLACK 黑色BL BUST LINE 胸围线BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间BNL BACK NECKLINE 后领圈线BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点BR BACK RISE 后浪BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点BTM. BOTTOM 衫脚BTN. BUTTON 钮扣C.V.C. CHIEF V ALUE OF COTTON 棉为主的混纺物C/B (C.B.) CENTER BACK 后中C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PA TTERN 电脑辅助画样CBF CENTER BACK FOLD 后中对折CBL CENTER BACK LINE 后中线CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折CI CORPORA TE IDENTIFY 企业标识CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价CLR. COLOR 颜色CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工COL. COLOR 颜色CORD. CORDUROY 灯心绒CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准CTN. COTTON 棉CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号D. DENIER 旦D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟D/Y DELIVERY 出货, 交付DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针DEPT. DEPARTMENT 部门DK. DARK 深色DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如EL ELBOW LINE 手肘线EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等EXP. EXPORT 出口F. FRONT 前FAB. FABRIC 布料FAQ FAIR A VERAGE QUALITY 中等品FB FREIGHT BILL 装货清单FNP FRONT NECK POINT 前颈点FOB FREE ON BOARD 离岸价FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制FTY. FACTORY 工厂G. GREEN 绿色G.W. GROSS WEIGHT 毛重GL GRAIN LINE 布纹H. HIPS 坐围HL HIPS LINE 坐围线IN. INCH 英寸JKT. JACKET 夹克K KNIT 针织L. LARGE 大号L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)L. LENGTH 长度L. LEFT 左L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹LB. POUND 磅LBL LABEL 唛头, 商标LOA LENGTH OVER ALL 全长M MEDIUM 中码M/B MUST BE 必须M/C MACHINE 机械MAT. MATERIAL 物料MEAS. MEASUREMENT 尺寸MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线MKT. MARKET 市场MMTS. MEASUREMENTS 尺寸N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直N.P. NECK POINT 肩颈点NIL NOTHING 无NK. NECK 颈圈O/N ORDER NO. 定单号OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训OS OVER SIZE 超大号OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝P. PURPLE 紫色P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱P.P. PAPER PA TTERN 纸样P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸P/C POL YESTER/COTTON 涤棉混纺织物PA POL YAMIDE 聚酰胺PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点PB PRIV A TE BRAND 个人商标PC. PRICE 价格PCS. PIECES 件, 个PKG. PACKAGE 包装PKT. POCKET 口袋PLS. PLEASE 请PNT POINT 点P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统POS. POSITION 位置PP POL Y PROPYLENE 聚丙烯PV POL YVINYL FIBRE 聚乙烯纤维PVC POL YVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯QC QUALITY CONTROL 质量控制QLY. QUALITY 质量QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录QTY. QUANTITY 数量R. RIGHT 右R.S. RIGHT SIDE 正面R.T.W. READY TO WEAR 成衣REF. REFERENCE 参考, 参照REJ. REJECT 拒绝RM. ROOM 场所RN. RAYON 人造丝S SMALL 小码S.A. SEAM ALLOWANCE 止口S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟S.P. SHOULDER POINT 肩端点S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数S/B SHOULD BE 应该SC SHOPPING CENTER 购物中心SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针SLV. SLEEVE 袖子SMPL SAMPLE 样板SNL SINGLE 单SNP SIDE NECK POINT 颈侧点SPEC. SPECIFICA TION 细则SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺STY. STYLE 款式SZ. SIZE 尺码T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物T/S TOP STITCHES 间面线TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理T-S T-** T恤衫UBL UNDER BUST LINE 下胸围线V. VIOLET 紫色W WOVEN 梭织W. WAIST 腰围W. WIDTH 宽度W.B. WAISTBAND 裤头W.I.P. Work In Process 半成品W.L. WAIST LINE 腰线W.S. WRONG SIDE 反面W/ WITHWMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工WT. WEIGHT 重量X KING SIZE 特大号XL EXTRA LARGE 特大号XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号Y. YELLOW 黄色YD. YARDAGE 码数FYI = For Your InformationFor Your Reference = 供参考TBA = To Be Advise 待复TBC = To Be Confirm 待确认ASAP = As Soon As Possible = 尽快ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间L/C = Letter of Credit = 信用证Consignee = 收货人/收件人Notify = 通知人B/L = Bill of Lading = 提单C/O = Country of Origin = 产地证Port of Loading = 装运港Port of Discharge = 卸运港Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计Date of Dispatch = 出货日期≠ Ex-Factory Date = 离厂日期AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛Forwarder = Shipping Agent = 货代/船公司Solid Pack = 单色单码装箱Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)Mini Markers = 小唛架Fabric Consumption = 布料用量Seal Tape = 热封/压胶Measurement Discrepancy = 尺寸差异(一般指实际量度结果)Measurement Allowance = 允许公差范围Hangtag/Swing Tag = 挂牌/吊牌Waterproof = 防水Water repellent = 泼水处理Air Freight = 空运费Freight Prepaid/Freight Collect = 预付/到付On Board = 上船DTMSA = Dye To Match Surrounding Area = 配所在部位颜色——/,breathableGWS garment wash sample 成衣洗水样板RN # REFERENCE NUMBER 参考号LCL LESS CONTAINER LOADED 拼柜?P/C POL YESTER/COTTON 涤纶/棉T/C TERYLENE/COTTON 涤纶/棉EXT. extension number分机号CELL. cellular phone 手机upc universal product code 通用产品码,通用货单代码CMPT cut/make/pack/trimIQ INCLUDING QUOTAEQ EXCLUDING QUOTAs/y sample yardageLSAW. 穿后左侧骨(LEFT SIDE AS WEARED)SKU Stock Keeping Unit为储存单位。
服装专业缩写中英文对照

服装专业缩写中英文对照A.H. ARMHOLE 夹圈ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准ATTN. ATTENTION 注意AUD. AUDIT 稽查B. BACK 后B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼B.L. BACK LENGTH 后长B.P. BUST POINT 胸点BK. BLACK 黑色BL BUST LINE 胸围线BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间BNL BACK NECKLINE 后领圈线BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点BR BACK RISE 后浪BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点BTM. BOTTOM 衫脚BTN. BUTTON 钮扣C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物C/B (C.B.) CENTER BACK 后中C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样CBF CENTER BACK FOLD 后中对折CBL CENTER BACK LINE 后中线CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价CLR. COLOR 颜色CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工COL. COLOR 颜色CORD. CORDUROY 灯心绒CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准CTN. COTTON 棉CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔D. DENIER 旦D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟D/Y DELIVERY 出货, 交付DBL DOUBLE 双DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针DEPT. DEPARTMENT 部门DIP 深石洗DK. DARK 深色DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如EL ELBOW LINE 手肘线EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等EXP. EXPORT 出口F. FRONT 前FAB. FABRIC 布料FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品FB FREIGHT BILL 装货清单FNP FRONT NECK POINT 前颈点FOB FREE ON BOARD 离岸价FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制FTY. FACTORY 工厂G. GREEN 绿色G.W. GROSS WEIGHT 毛重GL GRAIN LINE 布纹H. HIPS 坐围HL HIPS LINE 坐围线IN. INCH 英寸JKT. JACKET 夹克K KNIT 针织L. LARGE 大号L. LEFT 左L. LENGTH 长度L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹LB. POUND 磅LBL LABEL 唛头, 商标LHD LEFT HAND SIDE 左手边LOA LENGTH OVER ALL 全长M MEDIUM 中码M/B MUST BE 必须M/C MACHINE 机械MAT. MATERIAL 物料MEAS. MEASUREMENT 尺寸MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线MKT. MARKET 市场MMTS. MEASUREMENTS 尺寸N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直N.P. NECK POINT 肩颈点NDL. NEEDLE 针NIL NOTHING 无NK. NECK 颈圈O/N ORDER NO. 定单号OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训OS OVER SIZE 超大号OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统P. PURPLE 紫色P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO.P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱P.P. PAPER PATTERN 纸样P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物PA POLYAMIDE 聚酰胺PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点PB PRIVATE BRAND 个人商标PC. PRICE 价格PCS. PIECES 件, 个PKG. PACKAGE 包装PKT. POCKET 口袋PLS. PLEASE 请PNT POINT 点POS. POSITION 位置PP POLY PROPYLENE 聚丙烯PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯QC QUALITY CONTROL 质量控制QLY. QUALITY 质量QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录QTY. QUANTITY 数量R. RIGHT 右R.S. RIGHT SIDE 正面R.T.W. READY TO WEAR 成衣REF. REFERENCE 参考, 参照REJ. REJECT 拒绝RM. ROOM 场所RN. RAYON 人造丝S SMALL 小码S.A. SEAM ALLOWANCE 止口S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟S.P. SHOULDER POINT 肩端点S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数S/B SHOULD BE 应该S/B 喷沙sand blastSC SHOPPING CENTER 购物中心SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针SLV. SLEEVE 袖子SMPL SAMPLE 样板SNL SINGLE 单线SNP SIDE NECK POINT 颈侧点SPEC. SPECIFICATION 细则SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺STY. STYLE 款式SZ. SIZE 尺码T-S T-SHIRT T恤衫T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物T/S TOP STITCHES 间面线TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理UBL UNDER BUST LINE 下胸围线V. VIOLET 紫色W WOVEN 梭织W. WAIST 腰围W. WIDTH 宽度W.B. WAISTBAND 裤头W.L. WAIST LINE 腰线W.S. WRONG SIDE 反面W/ WITH WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工WIP半成品WT. WEIGHT 重量X KING SIZE 特大号XL EXTRA LARGE 特大号XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号Y. YELLOW 黄色t/t=telegraphic transfer 电汇TBA=to be advised 待复TBC=to be confirmed 待确认TBD=to be determined,to be decided 待定THC=terminal handling charges 码头操作费TIT=tone in tone 同色调配色。
常用服装英语缩写

常用服装英语缩写A & E=American & Efird, Inc. 美国线业公司A/H,A.H.=armhole 袖窿,[粤]夹圈a/c,acc.=account 帐单,账目a/w.,aw=actual weight 实际重量ABS=area bounded staple fabric 面粘非织造布add.=address 地址ADL=acceptable defect level 允许疵点标准agt.=agent 代理商,代理人amt.=amount 总计,合计,总额AOP=all over printing 全身印花approx.=approximately 约计AQL=acceptable quality level 质量接受标准ar.=around 大约art.=article [欧洲]款式asap.=as soon as possible 尽快ATTN.=attention 注意,收件人aud.=audit 稽核av.=average 平均awb. no.=air way bill no. 运单号B.=back 后B.L.=back length 后长B.N.P.=back neck point 后颈点BNT=back neck tape 后领滚B.P.=bust point 胸高点,乳峰点B.T.=bust top 乳围B.W.=back width 后背宽b/l=bill of lading 提单,提货单bk.=black 黑色BMS.=body measurement system 人体尺寸测量系统BMT.=basic motion time 基本动作时间BNL.=back neckline 后领口BNP,BNPT.=back neck point 后颈点BOC.=band of china 中国银行BOM=bill of material 物料表BP=backpack 背包BRT=barrier removal team 障碍排除小组BSP.=back shoulder point 后肩颈点BTM.=bottom 下摆BTN.=button 钮扣bx.=boxes 箱,盒c.&d. =collected and delivered 货款两清C.A.D.=cash against documents 凭单据付款C.B.,C/B=centre back 后中C.F.,C/F =centre front 前中C.F.,C&F=coat and freight 离岸加运费价格CFT=cross onfunction team 跨功能小组C.P.L.=collar point length 领尖长C.V.C.=chief onvalue of cotton 以棉为主的混纺物c/d.=certificate of delivered 交货证明书C/O,C.O.=country of origin 原产国,产地证c/o label,coo. label=country of origin label 产地唛CAD=computer aided design 电脑辅助设计CAE=computer aided engineering 电脑辅助工程CAL=computer aided layout 电脑辅助排料CAM=computer aided manufacture 电脑辅助制造CAP=computer aided pattern 电脑辅助画样ca.=circa 大约cat.=catalogue (产品)目录cbd.=cash before delivery 付款交货CBL.=center back line 后中线CBM=cubic meter 立方米CBN-W=center back neck point to waist 后颈点至腰CECF=chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)cell.=cellular phone 手机cert.=certificate 证书,执照CFS.=container freight station 走拼箱CI=corporate identify 企业标识CIF=cost,insurance & freight 到岸价CNY=Chinese new year 春节(中国新年),China Yuan 人民币col.,clr.=color 颜色CMPT.=cut,make,pack,trim 裁剪+车缝+包装+辅料CMT.=cut,make,trimmings 来料加工(裁剪+车缝+辅料)cord.=corduroy 灯芯绒CS=commercial standards 商业标准C/No.,CTN. No.=carton no. 箱号CY.=container yard 走整柜d. & k.=damaged & kept 染厂对疵布的认赔d.=denier 旦DC=distribution center 配送中心d/y=delivery 出货,交付dbl.=double 双dbl. ndl.=double needles 双针dept.=department 部门dk.=dark 深色DL=Decorative label 主唛doz.=dozen 打DS=Detail Sketch 细节图DTM=dye to match 配色dtmsa.=dye to match surrounding area 配所在部位颜色e.g.=[拉丁]exampli gratia,for example 例如e.p.=elbow point 肘点emb.=embroidery 绣花,[粤]车花eq.=excluding quota 不包括配额eta.=estimated to arrival,estimated time of arrival 预计到达时间etc.=[拉丁]et cetera等等etd.=estimated to departure 预计开船时间etd.=estimated time of delivery 预计出货时间exp.=export 出口ext.=extension number分机号F.=front 前F.L.=front length 前长F.N.P.=front neck point 前颈点F.O.A.=feed off arm 埋夹FAB.=fabric 布料faq.=fair average quality 中等品fb.=freight bill 装货清单FCL.=full container load 走整柜FFM=fully fashion markfluo.=fluorescence 荧光FNP.=front neck point 前颈点FOB.=free on board 离岸价FYR.=for your reference 供参考FQC.=field quality control 现场质量控制FTY.=factory 工厂fyi. =for your informationG.W.=gross weight 毛重 天一服装论坛GBP=great britain pound 英镑GL.=grain line 丝缕,[粤]布纹GOH.=garment on hanger 走挂装H.=hip 坐围H&L=hook & loop 尼龙搭扣h/s=(洗水)手擦H/L=hand loom 手织样HPS=high point of shoulder 高肩点HSP=high shoulder point 高肩点HTM=how to measure 量度方法imag. line=imaginary line 参考线in.=inch 英寸iq.=including quota 包括配额irre. L/C=irrevocable L/C 不可撤销信用证 一路好景jkt.=jacket 夹克K.=knit 针织L.=large 大号L.=left 左L.=length 长度L=ligne 莱尼,号。
服装工艺英文简称

服装工艺英文简称前言在服装行业中,有许多专业的术语和缩写,这些缩写通常用于简化复杂的表达。
对于从事服装工艺的人员来说,了解这些缩写是非常重要的,因为它们是行业内沟通和交流的重要工具。
本文将介绍一些常见的服装工艺英文简称及其含义,帮助读者更好地理解和运用。
织物•Polyester(PES):聚酯纤维,是一种常用的合成纤维,具有优异的耐磨性和强度。
常用于制作运动服、休闲装等。
•Cotton(CO):棉纤维,是一种天然纤维,透气舒适,吸湿性强。
常用于制作衬衫、T恤等。
•Nylon(NY):尼龙纤维,是一种合成纤维,具有优异的强度和耐磨性,常用于制作袜子、泳衣等。
•Acrylic(AC):丙烯纤维,是一种合成纤维,具有柔软、保暖的特性,常用于制作羊绒衫、围巾等。
•Rayon(RY):人造丝,是一种半合成纤维,具有垂坠感和良好的吸湿性。
常用于制作连衣裙、西装等。
印花•Screen Printing(SP):丝网印刷,是一种常见的印花方法,采用丝网模具将油墨刮过来实现图案的印刷。
常用于T恤、帆布鞋等的印花。
•Heat Transfer Printing(HTP):热转印,是一种将图案印在薄膜上,然后通过热压的方式将图案转移到织物上的印花方法。
常用于运动服、游泳衣等的印花。
•Digital Printing(DP):数码印花,是一种使用喷墨打印机将图案直接打印在织物上的印花方法。
常用于定制T恤、家居服等的印花。
•Sublimation Printing(SP):升华印花,是一种将图案印在专用纸上,然后通过高温将图案转移到织物上的印花方法。
常用于运动装备、泳衣等的印花。
平整•Ironing(IR):熨烫,是通过熨斗对织物进行热处理,使其整齐平滑的工艺。
•Pressing(PR):压烫,是通过热压机对织物进行加热压力处理,使其具有一定的立体感和光泽的工艺。
•Pleating(PL):褶皱处理,是将织物按照一定的间隔做出褶皱效果,常用于裙子、连衣裙等的加工。
常用服装英语缩写

FTY.=factory 工厂fyi. =for your information.=gross weight 毛重天一服装论坛GBP=great britain pound 英镑GL.=grain line 丝缕,[粤]布纹GOH.=garment on hanger 走挂装H.=hip 坐围H&L=hook & loop 尼龙搭扣h/s=(洗水)手擦H/L=hand loom 手织样HPS=high point of shoulder 高肩点HSP=high shoulder point 高肩点HTM=how to measure 量度方法imag. line=imaginary line 参考线in.=inch 英寸iq.=including quota 包括配额irre. L/C=irrevocable L/C 不可撤销信用证一路好景jkt.=jacket 夹克K.=knit 针织L.=large 大号L.=left 左L.=length 长度L=ligne 莱尼,号。
纽扣直径大小单位,40号=1英寸.=length grain 经向,直纹L/C=letter of credit 信用证L/D=lab dip 色卡,色咭,色样L/G=letter of guarantee 担保证L/S=long sleeve 长袖lb.=pound 磅lbl.=label 唛头,商标L/H=lable & hangtag 唛头和吊牌LCL.=loose/less container loading 拼柜LO=Liaison OfficeLOA.=length over all 全长LSAW.=left side as weared穿起计左侧骨M.=medium 中码M/B=must be 必须M/C=machine 机械mat.=material 物料meas.=measurement 尺寸mkt.=market 市场MLB=Major League Baseball 美国全国棒球协会和盟国棒球协会mmts.=measurements 尺寸mop.=mother of peral 贝壳钮n. to w.=.=nape to waist 腰直(后颈点到腰线的距离)n.=neck 领,颈.=neck point 肩颈点shoulder point 颈肩点N/A=not available 资料不全,信息不全.=New York 纽约NYC=New York City 纽约市ndl.=needle 针nil.=nothing 无nk.=neck 颈圈.=outside seam 外长O/L=overlock 拷边,锁边,[粤]钑骨o/n=order no. 定单号OJT.=on-the-job training 在职培训OPA=outward processing arrangement,在中国大陆做裁剪、零碎件的车缝、整烫、包装。
服装常用英语缩写

PROTO SAMPLE / FRIST SAMPLE 头样REVISED SAMPLE 修正样SALEMEN SAMPLE = SAM / COLLECTION 销售样/大板P-P SAMPLE =PPS 产前样SHIPPING SAMPLE 船样CORD. CORDUROY 灯心绒CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准CTN. COTTON 棉CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号D. DENIER 旦D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟D/Y DELIVERY 出货, 交付DBL DOUBLE 双DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针DEPT. DEPARTMENT 部门DK. DARK 深色DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如EL ELBOW LINE 手肘线EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花F. FRONT 前FAB. FABRIC 布料FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品FB FREIGHT BILL 装货清单FNP FRONT NECK POINT 前颈点FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制FTY. FACTORY 工厂G. GREEN 绿色GL GRAIN LINE 布纹GWS garment wash sample 成衣洗水样板RN # REFERENCE NUMBER 参考号LCL LESS CONTAINER LOADED 拼柜?P/C POLYESTER/COTTON 涤纶/棉T/C TERYLENE/COTTON 涤纶/棉EXT. extension number分机号CELL. cellular phone 手机upc universal product code 通用产品码,通用货单代码CMPT :cut/make/pack/trimIQ :INCLUDING QUOTAEQ :EXCLUDING QUOTAs/y :sample yardage LSAW. 穿后左侧骨(LEFT SIDE AS WEARED)SKU Stock Keeping Unit为储存单位。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
.(ARMHOLE)袖窿
.(ARM SIZE)肘围
B.(BUST)胸围
(BOTTOM)脚口,下摆
.(BICEPS CIRCUMFERENCE) 上臂围;袖宽.(BUST DEPTH)胸高
(BACK DEPTH)后腋深
.(BACK LENGTH)后长
(BUST LINE)胸围线
.(BACK NECK)后领围
NECK POINT)后颈点
.(BUST POINT)胸高点,乳峰点
.(BACK RISE)后浪/后直裆
(BODY RISE)股上
SHOULDER LINE)后肩线
.(BUST TOP)乳围
.(BACK WIDTH)后背宽
C.(CHEST)胸围
.(CENTRE BACK)后中长
. (CENTRE FRONT)前中长
. (COAT LENGTH)衣长
POINT LENGTH)领尖长
POINT WIDTH)领尖宽
.(CUFF WIDTH)袖口宽
.(DOUBLE BREAST)双排钮
.(ELBOW CIRCUMFERENCE)肘围
.(ELBOW LENGTH)肘围
(ELBOW LINE)肘线
.(ELBOW POINT)肘点
.(FRONT DEPTH)前腋深
.(FRONT LENGTH)前长
.(FRONT NECK)前领围
NECK POINT)前颈点
.(FRONT RISE)前浪
.(FIST SIZE)手头围
.(FRONT WIDTH)前胸宽
H.(HIP)臀围
.(HIP LINE) 臀围线
(HEAD LENGTH)头长
.(HEAD SIZE)头围
I.(INSEAM)内长
.(INSIDE LENGTH)内长
.(KNEE LINE)膝围线
L.(LENGTH)长(衣/裙/裤等)
.(MIDDLE HIP)中臀围
HIP LINE)中臀围线
N.(NECK)领
.(NECK HOLE)领圈
.(NECK LENGTH)领长
.(NECK LINE)领围线
.(NECK POINT)颈侧点
.(NECK RIB)领高
.(NECK SIZE)颈围
SHOULDER POINT)颈肩点/肩高点 WAIST LENGTH)背长
.(OUTSIDE SEAM)外长
.(PALM SIZE)掌围
.(POINT WIDTH)凸点间宽度(如:乳头)S.(SLEEVE)袖长
(SHOULDER)肩宽
.(SINGLE BREAST)单排钮
(SLACK BOTTOM) 裤脚口
.(STAND COLLAR) 领座
.(SCYE DEPTH) 腋深
.(SLEEVE LENGTH)袖长(SKIRT LENGHT)裙长 NECK POINT)肩颈点/肩高点
(SIDE OF NECK POINT)旁颈点
.(SHOULDER POINT)肩点
.(SLEEVE SLOPE)肩斜
SLEEVE POINT)肩袖点
.(SLEEVE TOP)袖山
.(SHOULDER WIDTH)肩宽
.(TROUSERS LENGTH)裤长
.(TROUSER RISE)裤(直)裆
.(THIGH SIZE)腿围
W.(WAIST)裤(裙)腰,腰节;腰围
.(WAIST LINE)腰围线,腰节线。