第二讲++语言习得理论

合集下载

《第二语言习得研究》重点知识点

《第二语言习得研究》重点知识点

《第二语言习得研究》重点知识点一、第二语言习得理论1.第二语言习得与第一语言习得的区别:第二语言习得是指学习者在已经掌握第一语言的基础上学习第二语言,与第一语言习得有所不同。

2.共同的习得条件:第二语言习得与第一语言习得都受到认知、社会、情感等多种因素的影响。

3.输入假设:学习者习得第二语言的过程中需要大量的输入来构建语言知识和语言能力。

二、第二语言习得过程1.初始期:学习者对第二语言的习得处于初始阶段,主要表现为对语言规则的不熟悉,需要借助外语教学材料和教师的指导。

2.中期:学习者开始积累语言知识,并能够进行简单的口语表达和书面表达,但仍然存在语法错误和用词不准确等问题。

3.发展期:学习者的语言技能和语言运用能力在这个阶段得到显著提高,能够流利地进行口语交流和书面表达。

4.准母语期:学习者的第二语言已经达到与母语相近的程度,几乎能够毫无困难地实现听、说、读、写等各方面的能力。

三、第二语言习得影响因素1.基础能力:个体的智力、工作记忆、认知能力等对第二语言习得有重要影响。

2.学习策略:学习者在习得第二语言过程中采取的方法和策略也对习得效果产生影响。

3.情感因素:学习者对学习第二语言的情感态度、自信心等情感因素对习得过程产生影响。

4.环境因素:学习者所处的学习环境,包括学校、家庭、社会环境等对第二语言习得有影响。

四、第二语言习得教学策略1.输出与输入平衡:教师应当提供足够的输入,同时鼓励学习者进行口语和书面的输出。

2.合作学习:通过合作学习,学习者能够在与他人进行互动中提高第二语言的流利度和准确度。

3.语境创设:教师可以通过创设各种真实的语言交际情境来提高学习者的第二语言习得效果。

4.个性化教学:教师应根据学习者的个体差异,采取不同的教学策略和方法,满足每个学习者的学习需求。

以上是《第二语言习得研究》的重点知识点。

了解这些知识点能够帮助我们更好地理解学习者在学习第二语言过程中的习得情况,并且在实际的第二语言教学中有所借鉴。

克拉申 语言习得理论

克拉申  语言习得理论

二语习得理论克拉申理论克拉申的第二语言习得理论(又称“监控理论”)。

此理论主要由五大假说组成:习得/学得假说(the Acquisition /Learning Hypothesis),自然顺序假说(the Natural Order Hypothesis),监控假说(the Monitor Hypothesis),输入假说(the Input Hypothesis)和情感过滤假说(the Affective Hypothesis) [1] [2]一、克拉申的语言习得理论(一)习得/学得假说习得/学得假说是克拉申所有假说中最基本的一个,是其第二语言习得理论的基础。

这一假说认为:发展第二语言能力有两个独立的途径:“习得”是下意识过程,与儿童习得母语的过程,在所有的重要方面都是一致的;“学得”则是有意识过程,通过这一过程,可“了解语言”(即获得有关语言的知识)。

“习得”是潜意识(subconscious)过程,是注重意义的自然交际结果,正如儿童母语习得过程。

“学得”(learning),是有意识(conscious)的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动达到对所学语言的掌握。

Krashen认为成人学习第二语言可以通过两种方式——语言习得(language acquisition)和语言学得(language learning)。

语言是潜意识过程的产物。

这一过程和孩子们学习母语的过程很相似。

它要求学习者用目的语进行有意义的、自然的交流。

在交流过程中学习者所关注的是交流活动本身,而不是语言形式。

语言习得则是正式教育的产物。

正式教育是一个有意识的过程,其结果是学习者能获得一些有意识的和语言相关的知识。

Krashen指出学得不能转换成习得。

例如,使用母语者尽管不懂语法规则,却可以正确流利地使用该语言,而语言学习者虽然有完备的语法知识,却很难在实际交流中运用自如。

因此,对二语习得来讲,自然的语言环境比有意识的学习更为有效。

第二课语言习得理论

第二课语言习得理论

中介语理论的特点
• 1)是一种语言系统,在语音、词汇、语法方 面都有自己的系统,可以作为一种交际工具。
• 2)不是固定不变的,而是随着学习的进展不 断向目的语靠拢。
• 3)中介语的存在是由于偏误产生的,要掌握 目的语,就要慢慢减少中介语的偏误。
• 4)中介语的偏误有反复性。 • 5)中介语的偏误有顽固性,其中一部分进而
第二语言学习的个体差异
• 1)生理因素 • 2)认知因素 • A、智力 • B、语言学习能力 • C、学习:是驱使人们活动的一种动因和力 量,其中包括个人的意图、愿望、心里的 冲动或企图达到的目标等。学习动机分为 融合型动机和工具型动机。
• 2)态度:是个体对客观事物的一种反应, 是情感上的好恶以及因之而采取行动的倾 向性。
• B. 改变了人们对语言学习中出现偏误本质的认识。 从拒绝、批评、防范的消极态度,改变为面对、认 可等积极态度。把其看作为了解第二语言习得过程 中的一个必然,是研究中介语的重要手段。
• C. 偏误分析对教学、教材的编写、课堂教学、测试 等都提供了积极的反馈与依据,有利于第二语言教 学的改进与提高。
• 3)社会环境特点:语言环境收到限制
• 4)活动方式:以课堂学习为主。
儿童第一语言的习得过程
• 1)喃语阶段(6个月——12个月) • 2)独词句阶段(1岁左右) • 3)双词句阶段(1岁半以后) • 4)电报句阶段(2岁至2岁半) • 5)成人句阶段(2岁半至五岁)
儿童习得母语的基本过程的理论解释
• 2)在纠正学习者偏误的时候,要有正确的 态度,采取不同的纠正方式,启发学生发 现并改正错误。
偏误分析的贡献
• A. 偏误分析是对比分析的继承和发展。它突破了对 比分析只强调第一语言干扰的局限,指出过度泛化 等语内干扰,学习策略、交际策略、教学诱导所造 成的偏误,分析了学习者偏误及其来源并形成一套 科学的偏误分析方法与程序,成为第二语言习得研 究中的重要部分。

第二语言习得主要理论和假说

第二语言习得主要理论和假说

第二语言习得‎主要理论和假‎说一、对比分析假说‎(行为主义:刺激—反应—强化形成习惯‎)代表:拉多定义:第一语言习惯‎迁移问题。

两种语言结构‎特征相同之处‎产生正迁移,两种语言的差‎异导致负迁移‎。

负迁移造成第‎二语言习得的‎困难和学生的‎错误。

主张:第二语言习得‎的主要障碍来‎自第一语言的‎干扰,需要通过对比‎两种语言结构‎的异同来预测‎第二语言习得‎的难点和错误‎,以便在教学中‎采用强化手段‎突出重点和难‎点,克服母语的干‎扰并建立新的‎习惯。

影响:积极:听说法和是视‎听法,特别是句型替‎换练习的理论‎基础。

消极:根本缺陷——否认学习者的‎认知过程,忽视人的能动‎性和创造力。

二、中介语假说代表:塞林克基础:普遍语法理论‎和先天论的母‎语习得理论定义:中介语是指在‎第二语言习得‎过程中,学习者通过一‎定的学习策略‎,在目的语输入‎的基础上所形‎成的介于第一‎语言和目的语‎之间、随着学习进展‎向目的语逐渐‎过渡的动态的‎语言系统。

特点:1.中介语在其发‎展的任何一个‎阶段都是介于‎第一语言和目‎的语之间的独‎特的语言系统‎。

2.中介语是一个‎不断变化的动‎态语言系统3.中介语是由于‎学习者对目的‎语规律尚未完‎全掌握,所做的不全面‎的归纳与推论‎。

4.中介语的偏误‎有反复性5.中介语的偏误‎有顽固性。

在语音上易产‎生“僵化”或“化石化”现象。

意义:是探索第二语‎言习得者在习‎得过程中的语‎言系统和习得‎规律的假说。

把第二语言获‎得看做是一个‎逐渐积累完善‎的连续的过程‎,而且看做是学‎习者不断通过‎假设—验证主动发现‎规律、调整修订所获‎得的规律,对原有知识结‎构进行重组并‎逐渐创建目的‎语系统的过程‎。

三、内在大纲和习‎得顺序假说代表:科德《学习者言语错‎误的重要意义‎》反映内在大纲偏误定义:第二语言学习‎者在语言习得‎过程中有其自‎己的内在大纲‎,而学习者的种‎种偏误正是这‎种内在大纲的‎反映。

第二语言习得理论PPT课件

第二语言习得理论PPT课件
学习(learning)指通过课堂教学的方式来 获得第二语言。大多数成人第二语言学习 者是通过这种方式获得第二语言的。(有 意识,显性知识)
-
5
四 第二语言习得与外语习得
第二语言习得是指学习者在目的语国家学习目的 语。学习者所学的目的语在目的语国家是公认的 交际工具,也是学习者用来交际的工具。
有指导的第二语言习得是以教学指导的方 式获得第二语言,语言习得通常是在课堂 教学环境中发生的。
-
7
六 语言能力与语言表达
语言能力(Leabharlann ompetence)是由交际双方内在语 法规则的心理表征构成的。语言能力是一种反应 交际双方语言知识的心理语法。
(隐性语言知识-对句子合法性的直觉判断) 语言表达(performance)是交际双方在语言的
-
10
第一章 第二语言习得 研究概述
-
1
主要内容
1 第二语言习得研究的基本概念 2 第二语言习得研究的学科性质 3 第二语言习得研究的发端和发展的简要回

-
2
第一节 基本概念
一 母语与目的语 母语通常是只学习者所属种族、社团使用的语言,
因而也称本族语。一般情况下,通常是儿童出生 以后最先接触习得的语言。母语常被称为第一语 言。 目的语也称目标语,一般是指学习者正在学习的 语言。它强调学习者正在学习的任何一种语言, 与学习者的语言习得环境无关。
-
3
二 第一语言和第二语言
第一语言是指儿童幼年最先接触和习得的 语言。
第二语言是相对于学习者习得的第一语言 之外的任何一种其他语言而言的。
第二语言强调语言习得的先后顺序,与语 言习得的环境无关。
-
4
三 习得与学习

第二语言习得理论与实践

第二语言习得理论与实践

第二语言习得是指一个人在学习一种新语言时所经历的过程,这一过程涉及到语言的认知、语法、词汇、语音以及语用等方面。

在语言学领域,有许多不同的理论和实践方法来解释和促进第二语言习得的过程。

首先,有一些主流的理论可以用来解释第二语言习得的过程。

其中最著名的是克拉申的互动式习得理论。

这一理论认为,语言习得是通过社交互动和交际活动来实现的。

学习者通过与他人互动和交流,不断地调整自己的语言使用,从而逐渐习得新语言。

此外,还有斯蒂芬·克拉舍
的监管假说,认为第二语言习得是通过对语言输入的监管和处理来实现的。

学习者会通过对语言的理解和处理来逐渐习得新语言。

在实践方面,有许多方法可以帮助学习者更好地习得第二语言。

其中最常见的是语言课堂教学。

在语言课堂中,老师会通过各种教学方法和教材来帮助学生学习新语言,如语法练习、口语对话、听力训练等。

此外,还有语言交换和实践活动。

通过与母语为目标语言的人进行语言交换,学习者可以更好地实践和运用新语言。

同时,参与各种实践活动,如参观博物馆、旅行等,也可以帮助学习者更好地融入目标语言的环境,提高语言能力。

除此之外,个体差异也是影响第二语言习得的重要因素。

学习者的年龄、学习动机、学习环境等都会对语言习得产生影响。

因此,教学者需要根据学习者的个体差异,采用不同的教学方法和策略,来更好地促进学生的第二语言习得。

总的来说,第二语言习得理论和实践相辅相成,理论为实践提供指导,实践又可以验证和完善理论。

通过不断地探索和实践,我们可以更好地理解和促进学生的第二语言习得过程,从而提高他们的语言能力。

语言习得理论 ppt课件

语言习得理论 ppt课件
验而产生行为蝴的蝶比翩较翩持起久舞的变化。 ② 狭义:指在鹦人鹉类说的话社唱会歌生活实践中运用
语言工具主动海地豚获杂得技社表会演的和个体的经验, 并产生比较持鸭久子的下行水为游变戏化。P145
精品资料
• 你怎么称呼老师?
• 如果老师最后没有总结一节课的重点的难点,你 是否会认为老师的教学方法需要改进?
学习重点
1.掌握语言学习和的区分 2.掌握几种第一语言习得理论 3.掌握几种第二语言习得假说
Second Language Acquisition
第一节 语言学习与习得
一、学习与学习理论 1 . 本什能么行是为学习in行st为in的ct分iv类e behavior ① 广学义习:行指为人和le动ar物ne在d生be活h过av程io中r 获得经
3 把学生的失误
变成教学资源
● 偏误分析
❖ (1)什么是偏误分析? ❖ 分析偏误—研究来源—揭示体系—了解规律 ❖ (2)什么是偏误?[英]科德 ❖ 偏误:由于目的语掌握不好产生的规律性错误。 ❖ 失误:偶然产生的口误或笔误。 ❖ 区别:看使用频率;看使用者能否自行纠正 ❖ (3)理论基础:认知论、普遍语法理论
❖ 中介语随着学习者的努力和交际需要而 不断变化。
(3)反复性:有规律的重现。 (4)顽固性:语言“石化”现象。
△为什么外国人说中文总是感觉“洋腔洋调”的? △为什么有些同学大学毕业后不经常使用外语,
感到自己的外语甚至退步了?
◆ 石化现象对教学的启示
提高教师 专业素质
4
坚持有效的
1
语言输入
2
强化母语的 正迁移效应
周小兵:《外国人学汉语语法偏误研究》,北 京语言大学出版社,2012
❖ 内容介绍

第二语言习得理论PPT课件

第二语言习得理论PPT课件

语言能力是关于语言的知识; 语言表达是关于语言运用的知识。
.
8
第二节 第二语言习得研究的学科性质
一 第二语言习得研究与语言学 1 研究对象不同 2 目的不同 3 方法不同
.
9
第二节 第二语言习得研究的学科性质
二、第二语言习得研究与心理学 1 研究目的不同 2 研究范0
.
3
二 第一语言和第二语言
第一语言是指儿童幼年最先接触和习得的 语言。
第二语言是相对于学习者习得的第一语言 之外的任何一种其他语言而言的。
第二语言强调语言习得的先后顺序,与语 言习得的环境无关。
.
4
三 习得与学习
习得(acquisition)指非正式的语言获得 (informal learning),儿童大多是通过这 种方式来获得母语的。(下意识,隐性知 识)
有指导的第二语言习得是以教学指导的方 式获得第二语言,语言习得通常是在课堂 教学环境中发生的。
.
7
六 语言能力与语言表达
语言能力(competence)是由交际双方内在语 法规则的心理表征构成的。语言能力是一种反应 交际双方语言知识的心理语法。
(隐性语言知识-对句子合法性的直觉判断)
语言表达(performance)是交际双方在语言的 理解与生成过程过程中对其内在语法的运用。
外语习得指学习者所学的语言在本国不是作为整 个社团的交际工具,而学习者所学的语言主要是 在课堂学习的。
第二语言习得与外语习得是指两种不同的语言环 境而言的。
.
6
五 自然地第二语言习得与有指导的 第二语言习得
自然的第二语言习得是指以交际的方式获 得第二语言,而且语言习得通常是在自然 的社会环境下发生的。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二讲:语言习得理论
一、语言习得理论概述
1、第一语言习得:
通常指的是儿童不自觉地自然地掌握/获得第一语言(通常是母语)的过程和方法。

2、第二语言学习:
通常指的是在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言的过程和方式。

3、第一语言习得与第二语言学习的对比
(1)共同点:
1)都是为了获得语言能力和语言交际能力。

2)都需要建立声音和意义之间的联系。

3)都需要建立形式结构和语义结构的联系。

4)都需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用几个阶段。

5)语法习得都有一定的顺序。

6)都使用某些相同的学习策略。

7)都是主观条件和客观条件相结合的结果。

(2)不同点:
习得是潜意识的自然的获得;学习是有意识的掌握.
1)学习的主体不同,理解和接受能力不同。

2)学习的起点不同。

3)学习条件、学习环境、学习方式不同。

4)学习的目的和动力不同。

5)语言输入的情况不同。

6)语言习得过程不同。

二、儿童语言习得
儿童习得母语的基本过程的理论解释
①刺激—反应论(斯金纳)
语言不是先天所有的,是后天通过刺激—反应—强化(反应后的刺激)的模式而获得的,是后天形成的一套习惯,因此在儿童习得语言的过程中,外部的环境条件是十分重要的。

②先天论(乔姆斯基)
LAD假说:人类具有一种先天的、与生俱来的习得语言的能力,这种能力就是受遗传因素所决定的“语言习得机制”(LAD)
“普遍语法”:即人类语言所普遍具有的语言原则。

当儿童接触到具体语言时,就会不断地通过假设—验证的演绎过程对“普遍语法”的参数进行定值以形成具体语言的规则系统。

后天环境的作用是次要的,只是起了触发语言机制和提供具体语言材料的作用。

与生俱来的语言能力才是人类获得语言的决定因素。

③认知论
⏹代表人物:瑞士儿童心理学家皮亚杰。

儿童语言的发展是天生的心理认知能力与客观经验相互作用的产物,是认知能力的发展决定了语言的发展。

④语言功能论
⏹代表人物:英国语言学家韩礼德。

语言是交际工具,儿童习得语言就是学会如何用语言表达自己的意思,达到自己的交际目的。

三、第二语言学习理论
(一)语言对比分析
1、定义:是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。

2、代表人物:美国拉多
3、理论基础:结构主义语言学、行为主义心理学迁移理论
4、观点:认为第二语言的获得也是通过刺激—反应—强化的过程形成的习惯,但与第一语言习得不同的是第一语言对第二语言已产生了迁移的作用,两种语言最不同的地方最难掌握,相同或类似的地方较易掌握,因此主张对两种语言进行语音、语法对比,从而确定两者的相同点、不同点,对不同点加强教学。

(一)语言对比分析
5、四个步骤:描写、选择、对比、预测
6、局限:
⏹重视语言形式,忽视语言功能
⏹重视语际干扰,忽视语内干扰
⏹重视预防,忽视诊断
(二)语言偏误分析
1、定义:对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,揭示学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律。

⏹失误:偶然产生的口误或笔误。

⏹偏误:由于目的语掌握不好而产生的一种规律性错误。

2、代表人物:科德
3、理论基础:普遍语法理论、认知理论
(二)语言偏误分析
4、偏误的来源:
(1)母语的负迁移。

(2)目的语知识的负迁移。

“泛化”
(3)文化因素的负迁移。

(4)学习策略和交际策略的影响。

(5)学习环境的影响。

5、对待偏误的态度:对偏误的本质要有全面的认识。

看到偏误的积极意义;对偏误在交际中所产生的影响要有实事求是的估计;偏误是第二语言习得中必然有的现象,是正常的现象,伴随习得过程的始终。

⏹利用对比分析和偏误分析,教师预先了解学习者可能产生的偏误及偏误的来源,以便在教学过程中掌握主动;
6、局限
(1)正确与偏误的区分标准很难确定。

(2)不同语种偏误研究很不平衡。

(3)对偏误来源的分析陷入公式化。

(三)中介语理论
1、定义:
是第二语言学习者特有的一种目的语语言系统。

这种语言系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面既不同于自己的第一语言,也不同于目的语,而是一种随着语言学习的进展向目的语的正确形式不断靠拢的动态语言系统。

2 、代表人物:美国塞林克
3、特点:
(1)是一种语言系统,在语音、词汇、语法方面都有自己的系统,可以作为一种交际工具。

(2)不是固定不变的,随着学习的进展不断地向目的语靠拢。

(3)中介语的存在是由于偏误产生的,要掌握目的语,就要慢慢减少中介语的偏误。

(4)中介语的偏误有反复性。

(5)中介语的偏误有顽固性,其中一部分进而形成僵化。

第二讲要点
1、几组基本概念:第一语言习得与第二语言学习、失误与偏误、中介语、第二语言教学的课程设计与总体设计
2、第一语言习得与第二语言学习的异同
3、关于儿童习得第一语言的理论解释:刺激反应理论、先天论、认知论和语言功能论的主要代表人物和主要观点
4、第二语言学习理论中的语言对比分析、语言偏误分析、中介语理论的定义、
代表人物、理论基础及主要观点。

5、语言对比分析的4个步骤、语言偏误分析的5个来源以及中介语的主要特点。

相关文档
最新文档