登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

合集下载

登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史

登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史
(2)两联“远近结合”“动静结合”,颔联描写了眼前夏季骤雨 吹打芙蓉薜荔的动态景象,颈联描写远眺高树遮目、江流曲折的静 态景象,两相结合,生动具体地展示了所见景象。
柳 宗 元
寄 漳 、 汀登 、柳 封州 、城 连楼 四 州 刺 史
柳宗元(773年—819年),唐宋八 大家之一,唐代文学家、哲学家、散文 家和思想家。字子厚,河东(现山西运 城)人,世称“柳河东”“河东先生”, 因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳 宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡 并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应 物并称“王孟韦柳”。 柳宗元一生留 诗文作品达600余篇,其文的成就大于 诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔 锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多 所寄托,有《河东先生集》。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
柳州高耸的城楼接连着旷野荒原; 无边愁绪像海天相接般宽广迷茫。 阵阵狂风吹乱了那水面上的芙蓉; 倾盆暴雨斜打着爬满薜荔的土墙。 岭的愁肠。 彼此同时遭贬来到这百越纹身之地; 而今依然音书不通,各自滞留一方。
尾联写五人一同被贬谪于边远之地,还彼此 隔离,连音书都无法送到(2分)。抒发了诗 人无辜获罪的怨愤之情,与友人音信不通的无 奈惆怅及对好友的关怀思念之情。(2分)
3. 简析颔联景物描写蕴含的深意(4分)。
颔联以“惊风”“密雨”象征邪恶势力(1 分),以“芙蓉”“薜荔”象征自己芳洁的人 格(1分)。又借急风骤雨吹打着芙蓉、薜荔之 景(1分),暗喻自己无辜被贬的政治遭遇,表 达内心怨愤之情(1分)。
1.从全诗来看,作者茫茫愁思包含哪些内 容,请简要概括。
①仕途失意之无奈与愁苦 ;
②对故土、对友人的相思怀念之情; ③受小人摧残,无辜获罪的怨愤之情; 作者产生茫茫愁思原因

唐代-柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文、译文及注释

唐代-柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文、译文及注释

唐代-柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文、译文及注释题记:此诗当是唐宪宗元和十年(815)秋天在柳州所作。

柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。

元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。

诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。

原文:登柳州城楼寄漳汀封连四州唐代-柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

翻译:城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。

注释:〔柳州〕今属广西。

〔漳州汀洲〕今属福建。

〔封州连州〕今属广东。

〔刺史〕州的行政长官,相当于后世的知府。

〔接〕连接。

一说,目接,看到〔大荒〕旷远的广野。

〔惊风〕急风;狂风。

〔乱飐(zhǎn)〕吹动。

〔芙蓉〕指荷花。

〔薜荔〕一种蔓生植物,也称木莲。

〔重遮〕层层遮住。

〔千里目〕这里指远眺的视线。

〔江〕指柳江。

〔九回肠〕愁肠九转,形容愁绪缠结难解。

〔共来〕指和韩泰韩华陈谏刘禹锡四人同时被贬远方。

〔百越〕即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

〔文身〕古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

〔文〕通“纹”,用作动词。

〔犹自〕仍然是。

〔音书〕音信。

〔滞〕阻隔。

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译【唐】柳宗元

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译【唐】柳宗元

二读诗歌 品评手法
诗人如何以哀景写哀情的?
提示一:诗中写了哪些景?这写景具有 怎样的特点?
提示二:诗人抒发了怎样的哀情?
明确: “高楼大荒” “海天茫茫” “惊纷乱
飐” “密雨斜侵” “岭树重遮” “江流 曲回” “百越文身地” 所有这些对遭贬 的诗人来说,都是哀苦无比的景色。
明确: ①对友人望而不见的关切之情。 ②对自己遭谪贬的哀伤之情。
• 主客观世界浑然一体。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠
• 九回肠:愁肠百结。九,次数多。 • 把江流曲比作九回肠,其实是把自己的不绝愁思
用九曲柳江来形容。 • 汉 司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。” • 南朝梁 简文帝《应令》:“望邦畿(jī)兮千
里旷,悲遥夜兮九回肠。” • 《唐诗解》评此联:“无限之情,以有限之景出
参考:
诗人正是通过“高楼大荒”,“海天 茫茫”,“惊风乱飑”,“密雨斜侵”, “岭树重遮”,“江流曲回”,“百越 文身地” 这些哀苦无比的景色的铺叙, 景中见情地把自己被贬谪的无限哀情表 达了出来。
三读诗歌 感知意象
芙蓉与薜荔:象征着人格的美好与芳洁
“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾 知其亦已兮,苟余情其信芳。”
柳宗元少有才名,早有大志。文以辞采华丽为工。 贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,积极 参与王叔文集团政治革新。永贞元年(805)九月,革 新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵) 司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州(今属 广西)刺史,政绩卓著。十四年十一月逝于任所。被 贬期间,南方人士颇有向他求学问业者。
【传记】:继承了《史记》、《汉书》传统, 又有所创新。代表作有《段太尉逸事状》、 《梓人传》、《河间传》、《捕蛇者说》等。 有些作品在真人真事基础上有夸张虚构,似寓 言又似小说。如《宋清传》、《种树郭橐驼 传》。

中唐诗之登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译赏析【柳宗元】

中唐诗之登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译赏析【柳宗元】

在这首《梦天》中,诗人梦游月宫,感宇 宙之博大,时空之永恒,察地球之渺小,人生 之短暂,一瞬千年,沧海桑田。九州大地,自 天外观之,不过是烟尘九点;大海汪洋,从高 处俯察,不过是杯中之水。诗中显示的这种雄 浑博大、超然物外的气魄和胸襟,确乎是前无 古人的。诗中揭示的永恒与短暂,伟大与渺小 之间的辩证关系,也是极富哲理的。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
作品解析 首句言天色乍晦,蟾兔皆泣。我疑心这是 形容黄昏时的一阵微雨。
第二句“云楼半开壁斜白”,乃写雨停云 开,月光斜照。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 上句写一轮明月在放晴后完全显现出来, 如车轮辗着清露而缓缓行进,光团而微湿, 正是刻画雨霁后的月色。 下句写月中阴影,诗人想象这大约是仙 人在栽满桂树的路边相遇 。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
诗的首联先写柳州,以深广的情景、 辽阔的意境统摄诗题,为以下的逐层抒 写展开了宏大的画面。 诗人从大处着眼,以景带情,用 “海天”、“茫茫”突出“愁”的繁多 与浓重,并以此点出主题,统领全诗, 为下面逐层抒写作好铺垫。
Байду номын сангаас风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
颔联写夏日柳州景物,细致地描绘
政治革新。事败,柳宗元等八人同被贬为远州司
马,柳宗元被贬为永州(湖南零陵)司马。十年 后,柳宗元等人被召至京师,但阻力太大,结果 他们仍被分发到更加荒远的地区。柳宗元被贬作 柳州刺史。
连连遭到统治者的打击迫害,好朋友又天各一 方,非但不能见面,而且音信难通,他的心情 极其忧悒悲愤。当他登上柳州城楼,满目是萧 瑟凄凉的异乡风物,他把离京去国、人事沧桑 的深沉感慨,贬来荒域的抑郁情怀,对于挚友 的真挚思念,一齐宣泄出来,词情凄恻,委婉 动人。

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史-柳宗元(带拼音、注音、精校)

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史-柳宗元(带拼音、注音、精校)

《登dēnɡ 柳liǔ 州zhōu 城chén ɡ 楼lóu 寄jì 漳zhānɡ 汀tīnɡ 封fēnɡ 连lián 四sì 州zhōu 刺cì 史shǐ 》 唐tán ɡ 代dài :柳liǔ 宗zōnɡ 元yuán城chén ɡ 上shàn ɡ 高ɡāo 楼lóu 接jiē 大dà 荒huānɡ,海hǎi 天tiān 愁chóu 思sī 正zhèn ɡ 茫mán ɡ 茫mán ɡ 。

惊jīnɡ 风fēnɡ 乱luàn 飐zhǎn 芙fú 蓉rón ɡ 水shuǐ。

密mì 雨yǔ 斜xié 侵qīn 薜bì 荔lì 墙qián ɡ 。

岭lǐnɡ 树shù 重zhòn ɡ 遮zhē 千qiān 里lǐ 目mù ,江jiānɡ 流liú 曲qū 似sì 九jiǔ 回huí 肠chán ɡ 。

共ɡònɡ 来lái 百bǎi 越yuè 纹wén 身shēn 地dì ,犹yóu 是shì 音yīn 书shū 滞zhì 一yì 乡xiānɡ 。

【注zhù 解jiě 】:1、大dà 荒huānɡ :旷kuàn ɡ 远yuǎn 的de 广ɡuǎnɡ 野yě 。

2、惊jīnɡ 风fēnɡ :狂kuán ɡ 风fēnɡ 。

3、飐zhǎn :吹chuī 动dòn ɡ 。

4、芙fú 蓉rón ɡ :指zhǐ 荷hé 花huā 。

登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析

登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析

登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析1原文城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

翻译译文从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。

急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。

山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。

我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。

注释⑴柳州:今属广西。

⑵漳州、汀洲:今属福建。

⑶封州、连州:今属广东。

⑷刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。

⑸接:连接。

一说,目接,看到⑹大荒:旷远的广野。

⑺惊风:急风;狂风。

⑻乱飐(zhǎn):吹动。

⑼芙蓉:指荷花。

⑽薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。

重遮:层层遮住。

千里目:这里指远眺的视线。

江:指柳江。

九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。

⑾共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。

百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

⑿文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

文:通“纹”,用作动词。

[1]犹自:仍然是。

音书:音信。

滞:阻隔。

赏析诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。

元和十年,诗人初到柳州,夏日登楼怀友,面对满目异乡风物,不禁慨叹世路艰难,人事变迁,故诗中情感多悲凉哀怨。

这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。

全诗先从“登柳州城楼”写起。

首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。

作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。

“接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。

于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。

而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。

中考语文诗歌鉴赏《登柳州城楼寄漳汀封连四州》含答案

中考语文诗歌鉴赏《登柳州城楼寄漳汀封连四州》含答案阅读下面的古诗,完成小题。

登柳州城楼寄漳汀封连①四州
【唐】柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱趈②芙蓉水,密雨斜侵薜荔③墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

【注释】①漳汀封连:指漳州、汀州、封州、连州。

与柳宗元一同被贬的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡分任这四州刺史。

②趈(zhǎn):风吹颤动。

③薛荔:一种萸生植物,也称木莲。

下列对本诗的内容和情感的理解,不正确
...的一项是()
A.首联写诗人登楼远眺,辽阔荒凉的天地引发诗人无尽的愁思。

B.颔联描绘荷花和薜荔在风雨中的动人姿态,安抚了诗人的心。

C.颈联描写遮眼的山岭和曲折的江流,表达诗人对好友的思念。

D.尾联写诗人与好友虽同在这蛮荒之地,却仍无法联络的痛苦。

【答案】B
【详解】本题考查诗歌的内容和情感。

B.颔联“惊风乱趈芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”的意思是:突然狂风大作,吹起了水中的荷花;顿时暴雨来临,击打着墙上的薜荔。

这里描写的是荷花、薜荔被狂风密雨侵袭之景,衬托的是诗人遭贬后的愁苦和对友人的思念。

选项“荷花和薜荔在风雨中的动人姿态,安抚了诗人的心”表述不正确;
故选B。

《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析

《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析1《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱栖饺厮。

密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。

【注解】:1、大荒:旷远的广野。

2、惊风:狂风。

3、:吹动。

4、芙蓉:指荷花。

5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。

6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

【赏析】:柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。

后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。

这首诗就是这时写的。

他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。

诗的首联先写柳州,再总写四人分处之地都是边荒。

颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。

颈联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。

尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。

这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析2《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是柳宗元写于唐顺宗永贞元年(公元805年)的诗。

柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。

五人虽后又被召回,但总总原因,再度贬为边州刺史。

他们的际遇相同,休戚相关,因而全诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱�s芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

注解1、大荒:旷远的广野。

2、惊风:狂风。

3、疲捍刀。

4、芙蓉:指荷花。

5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。

6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

译文柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。

登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》(柳宗元)评析

登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》(柳宗元)评析原文:登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

评析:这首诗将贬居遐荒、壮志成空的悲愤之情和友朋失散、聚会无期的忧伤之意,一并融入山水景物的描写中,因而颇具耐人寻绎的“象外之致”和“味外之旨”。

“永贞革新”失败后,柳宗元、刘禹锡等八名革新志士都被贬为远州司马。

时过十年,柳、刘及韩泰、韩晔、陈谏等五名幸存者才得以奉诏进京。

但随即又分别被贬往更荒远的柳州、连州、漳州、汀州、封州任刺史。

这首诗便是柳宗元于元和十年(815)初抵柳州(今广西境内)时为寄赠心心相印的难友而作。

全诗由“登柳州城楼”起兴。

登楼,意在纵目远眺,即景骋情。

因而,首联便着手将登楼所见景色绘制成深蕴情思的画面。

“城上高楼接大荒”,“接”,即目接之意; “大荒”,则泛指荒僻的边远地区。

“高楼”而处于“城上”,登临者自可将视线放射得更远,于是,辽阔而荒凉的边地景色便为作者一览无余;望到极处,但见海天相连,而作者的“愁思”仿佛便充溢于那茫茫无际的空间——以“海天”缀于“愁思”之前,正为暗示作者的“愁思”犹如天一般弘大,海一般深沉。

全诗便由这个勾魂摄魄的“愁”字层层下翻,转出一层又一层令人触目惊心的境界。

颔联有意缩小描写空间,将笔墨专注于近处的夏日景物。

如果说前一联是运以泼墨写意的疏朗之笔的话,那么,这一联则改用工笔勾勒,以求真切和细密。

而欲求真切和细密这一意图本身,又恰恰反映出作者乃“凭虚构象”,别有寄托,以致必须细加缝合,密作掩盖。

的确,描写夏日景物,不取风和日丽之时,偏择“惊风”、“密雨”之际,这已透露出其中消息;而“惊风”、“密雨”所飐、所侵者偏又恰好是屡屡被用作比兴材料的“芙蓉”和“薜荔”,岂不更发人深思? “芙蓉”、“薜荔”,在诗人们笔下,历来是美好而芳洁的人格的象征。

柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文及鉴赏

作品鉴赏二:
漳汀封连四州:漳州,今福建龙溪县一带,汀州,今福建长汀一带;封州,今广东封开县一带;连州。今广东连县一带。jLBHr。jLBHr。
唐宪宗元和十年(),柳宗元等人循例被召至京师,但旋即又遭贬放。柳宗元改谪柳州刺史。十年前与他一同参与“永贞革新”的友人韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡也分别出任漳州、汀州、封州、连州刺史。“十年顦顇到秦京,谁料翻为岭外行”。多年的贬谪生活,使柳宗元倍感仕途险恶、人生艰难。在到达柳州以后,登楼之际,不禁百感交集。写成了这首诗。xHAQX。xHAQX。
首联二句,先写登楼所见。极写柳州城楼之高,上与大荒相连相接。因其高,故而视野广阔,可以目极千里。可以遥观茫茫的海天。“愁思”二字连锁“海天”与“茫茫”的景色,作者的情感色彩至为浓重。沈德潜《唐诗别裁集》说:“从登城起有百端交集之感。”这话很是。从本诗来看,柳宗元既慨叹宦游生活的险恶,又为长期迁谪感到痛心,同时也为友人同贬异域、音讯不通而感喟嘘唏。这种种情绪一时涌集,与眼前渺无边际的茫茫海天相融在一起。移情于物,二者几不可分辨。这两句,总领全篇,情景兼到,为全诗奠定了凄凉怨叹的基调。LDAYt。LDAYt。
作品鉴赏一:
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。元和十年,诗人初到柳州,夏日登楼怀友,面对满目异乡风物,不禁慨叹世路艰难,人事变迁,故诗中情感多悲凉哀怨。这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。全诗先从“登柳州城楼”写起。首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。这么辽阔的境界和这么深广的情意,作者却似乎毫不费力地写入了这第一联,摄诗题之魂,并为以下的逐层抒写展开了宏大的画卷。第二联“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,写的是近处所见。惟其是近景,见得真切,故写得细致。就描绘风急雨骤的景象而言,这是“赋”笔,而赋中又兼有比兴。屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”又云:“擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。登城楼而望近处,从所见者中特意拈出芙蓉与薜荔,显然是它们在暴风雨中的情状使诗人心灵颤悸。风而曰惊,雨而曰密,飐而曰乱,侵而曰斜,足见对客观事物又投射了诗人的感受。芙蓉出水,何碍于风,而惊风仍要乱飐;薜荔覆墙,雨本难侵,而密雨偏要斜侵。这怎能不使诗人产生联想,愁思弥漫呢!在这里,景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。RTCrp。RTCrp。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
景中寓情,愁思无限。以“岭树重遮”、“江流回 肠”等景象,诉说了与故友远相隔离,音书难通的 愁苦和抑郁。赋中有比,象中含兴,情景交融,楚 楚动人。
A
12
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
尾联从前联生发而来,除表现关怀好友处境望而不见的惆怅之外, 还有更深一层的意思:望而不见,自然想到互访或互通音问;而 望陆路,则山岭重叠,望水路,则江流纡曲,不要说互访不易, 即互通音问,也十分困难。这就很自然地要归结到“音书滞一 乡”。
韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡等五人才奉诏进京。
但当他们赶到长安时,朝廷又改变主意,竟把他
们分别贬到更荒远的柳州、漳州、汀州、封州和
连州为刺史。这首七律,就是柳宗元初到柳州之
时写的。
A
6
登柳州城楼寄漳汀封连四州
柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九迴肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
A
11
岭树重遮千里目,江流曲似九迴肠。
第三联写远景。由近景过渡到远景的契机乃是近景 所触发的联想。
自己目前是处于这样的情境之中,好友们的处境又 是如何呢?于是心驰远方,目光也随之移向漳、汀、 封、连四州。“岭树”、“江流”两句,同写遥望, 却一仰一俯,视野各异。仰观则重岭密林、遮断千 里之目;俯察则江流曲折,有似九回之肠。
A
3
中唐诗歌的基调: 徘徊苦闷、哀怨惆怅、凄凉感伤。
中唐诗歌的风格: 雕琢炼饰,追求丽藻与远韵的统一; 崇俗尚质,追求浅切尽露的平易之风; 崇奇尚怪,追求“笔补造化”的人工之美。
A
4
作者简介
唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。字子厚。 祖籍河东,后迁长安,世称柳河东。因官终柳州刺史, 又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。
现社会动荡、人民痛苦为主流。白居易是中唐时期最杰
出的现实主义诗人。他继承并发展了《诗经》和汉乐府
的现实主义传统,从文学理论上和创作上掀起了一个现
实主义诗歌的高潮,即新乐府运动。元稹、张籍、王建
都是这一运动中的重要诗人。元稹(779--831)的主要作

A
1
是乐府古题19首和新乐府12首。无论从内容还是从形
A
7
登柳州城楼寄漳汀封连四州
⑴登柳州城楼:既交待了 事情,已含触景生情,伤高 怀远之意。
⑵寄:只要设身处地,稍
加思索,诗人眼望苍茫天地
间,百感交集,寄关切之情
于同被贬谪的漳、汀、封、
连四州。A
8
一读诗歌 理解大意
从城上高楼远眺空旷的荒野, 如茫茫海天般的愁思涌出来。 急风胡乱地掀动水中的荷花, 密雨斜打在长满薜荔的墙上。 山树重重遮住了远望的视线, 江流曲折就像九转的回肠。 我们来到百越这个纹身之地, 虽处于一地音书却阻滞难通。
导入 中唐诗概述
中唐时期指从代宗大历六年到文宗太和末年的60多
年,“创新”与“求变”是中唐诗歌的主要创作趋向,
中唐的社会背景(如藩镇割据、朋党之争、科举考试的
弊端以及用人制度诸因素),为诗人群体的产生提供了
客观条件;也促使不同群体形成风格各异的诗歌流派。
中唐诗歌大约有以下几派:
⑴中唐诗歌是盛唐诗歌的延续。这时期的作品以表
A
5
时代背景
公元八○五年,唐德宗李适死,太子李诵(顺 宗)即位,改元永贞,重用王叔文、柳宗元等革 新派人物,但由于保守势力的反扑,仅五个月, “永贞革新”就遭到残酷镇压。王叔文、王伾被 贬斥而死,革新派的主要成员柳宗元、刘禹锡等 八人分别谪降为远州司马。这就是历史上所说的 “二王八司马”事件。
直到唐宪宗元和十年(815)年初,柳宗元与
柳宗元少有才名,早有大志。文以辞采华丽为工。 贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,积极 参与王叔文集团政治革新。永贞元年(805)九月,革 新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵) 司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州(今属 广西)刺史,政绩卓著。十四年十一月逝于任所。被贬 期间,南方人士颇有向他求学问业者。
A
9
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
首句“城上高楼”,作者长途跋涉,好容易才到 柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战 友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒” 之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上 人眼中所见。
于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由 此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的 空间,望到极处,海天相连。而自己的茫茫“愁 思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。辽阔的境 界和深广的情意,摄诗题之魂,并为以下的逐层 抒写展开了宏大的画卷。
式来说,元诗都非常接近白居易的诗,语言通俗易懂是
他们共同的特色,这是源于他们文学观点的一致。张籍
和王建虽无明确的文学主张,但他们以丰富的创作成为
新乐府运动的中坚。同情农民疾苦是张籍乐府诗的主题,
以《野老歌》最为著名。风格与上述几人十分相近的李
绅诗作虽不多,但《悯农》诗二首却为他赢得了广泛的
读者。
⑵这一时期还另有一风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
第二联中,惊风、密雨映射敌对势力。暴风肆 虐,抽打着水中的芙蓉;密雨施狂,侵袭着墙 上的薜荔。 是景语,更是情语,是诗人仕途险恶的写照, 诗人对险恶处境的忧虑和愤慨溢于言表。抒发 了作者在人生旅途上遭挫折所产生的痛楚和不 平。 景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中 着盐,不见痕迹。
李贺等人。他们的诗歌艺术比之白居易另有创造,自成
一家。韩愈(768--824)是著名的散文家,他善以文入
诗,把新的语言风格、章法技巧带入了诗坛,扩大了诗
的表现领域,但同时也带来以文为诗,讲才学,追求险
怪的风气。孟郊(751--814)与贾岛(779--843 )都以
A
2
“苦吟”而著名,追求奇险,苦思锤炼是他们的共同特 点。刘禹锡(772--842)是一位有意创作民歌的诗人,他 的许多《竹枝词》描写真实,很受人们喜爱。此外,他 的律诗和绝句也很有名。柳宗元(773--819)的诗如他的 散文一样,多抒发个人的悲愤和抑郁。他的山水诗情致 婉转,描绘简洁,处处显示出他清峻高洁的个性,如 《江雪》就历来为人们所传诵。李贺(790--816)在诗歌 的形象、意境、比喻上不走前人之路,拥有中唐独树一 帜之风格,开辟了奇崛幽峭、浓丽凄清的浪漫主义新天 地。、《梦天》等都是充分体现他的独特风格之作。
相关文档
最新文档