实用英语2翻译答案
21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit-1

Unit 1误会佚名他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋里只有35美分。
在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走向了洗手间。
他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约。
但是坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。
她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:“洗手间里有个流浪汉。
告诉公共汽车司机。
”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。
这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。
但在这一过程的某个环节,口信变了。
当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有颗炸弹”。
司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。
当警察到达时,他们让乘客下车并且远离汽车。
然后他们关闭了那条公路。
那很快就造成了15英里长的交通堵塞。
警察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。
当然,他们没有发现什么炸弹。
两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻烦。
他的问题始于洛杉矶机场。
他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出示了机票并登上了飞机。
起飞20分钟后,这人开始担心起来。
奥克兰在洛杉矶的北边,但是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海。
“这架飞机是去奥克兰吗?”他问航班服务员。
航班服务员倒抽了一口冷气,“不,”她说。
“我们去奥克兰——新西兰的奥克兰。
”因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。
并非所有的误会都会导致公路关闭或乘客飞错大陆。
大多数误会远没有这么严重。
每天讲英语的人会相互问这样的问题:“你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把英语作为第二语言的人来说,特别容易让人混淆。
一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了吗?” “没有……”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。
她在办公室工作。
老板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。
实用旅游英语教程第二版练习答案和翻译

As far as I am concerned som____________, have been satisfactory and reasonable.
general (7) In China,in _________, the number of traveling families is greatly increasing at present.
(4) With the opening policy, we should ________________ give an impetus to our export and import trade market.
(5) China __ is always _____________ associated with the Great Wall by the foreign guests because they think that it is a must for everyone to visit.
III. Exercises put more emphasis on search for give an impetus to lead to on a large scale in general by and large turn out be associated with in turn as far as…be concerned more emphasis (8) Both the state schools and private ones put _______________ on ___foreign languages and computers. (9) we must not only have a powerful regular army, but also on a large scale organize contingents of the people's militia ______________. By and large we had a pleasant five-day trip to Thailand (10) ____________, and enjoyed its beautiful scenery.
实用英语B第二册1-5单元翻译答案

2Unit 45.1) In case of emergency, please dial the alarm number 110.2) The off-campus students go to and from school every day by school bus.3) The receptionist jotted down his name and ID number before arranging for his room.4) Upon departure, please switch off / turn off the air-conditioner.5) If you have any additional requests or needs, please contact the resident manager6.1). They were fortunate to have got admission tickets to attend the famous scientist’s lecture.I was fortunate to watch his excellent performance yesterday.2).Don’t hesitate to contact me if you need more information about the service.Please contact our sales manager if you are interested in our new products.3). Upon departure, please check to make sure that nothing is left behind in the hotel.Upon arrival, you should find a guide to help you go sightseeing.4).The project is designed to provide young people with jobs.The laid-off workers are provided with necessities of life for a period of time by the companies they have worked with.5). I apologize to you for my not contacting you in time.Mr. Howard apologized to his students for lack of patience and keepingon shouting at them.6). May I have your telephone number and e-mail address?May we have your advice or opinions on the management of the hotel?Unit35. Please dial home and tell them I’m on the way to the company.Since then there has never been any setback in production.I saw him insert the key into the lock.I suggest that you make a deposit at / with the bank.You can connect these speakers to your CD player.6. 1) The hall was filled with students waiting for the interview.The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup. 2) We used to grow beautiful roses.Peter used to read the newspaper before breakfast.3) Why is it that this conclusion is wrong?Why is it that she can sing better than I?4)As I knew him better, I discovered that my first impression of him had been / was right.We get wiser as we get older.5) Why use wood when you can use plastic?Why ask me to do it when you can do it yourself?6) It was the article written by Bill that made her famous.It was last Monday that Jack received an e-mail from Marry.Unit 25. 1)Personally, I will never get used to being retired.2) Would you like the chance to discover a place of mystery and beauty in thesouthwest of China?3).When you are learning English, you do not find it clever to put an Englishsentence word for word into your own language.4). If I might refer back to the problem we were discussing, I think we should make every effort to protect pandas.5)Are there any clues and hints for us to piece together to gain a better understanding of the matter?6. 1) Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.Either way, a permit and inspection would be required.2). I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would prefer to have a cup of tea.3) The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high.4) They have no way to confirm whether his saying is true.Even talented scientists have no way to precisely forecast the future.5) All I can do is keep a smiling face.There is no way for us to deal with it; all we can do is to get on with it.Unit 15. 1)Americans usually make plans for their retirement well in advance.2)They are commonly regarded as the most promising singers.3) I’ve heard from your references that the employer had called them.4) Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements.5 )Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile.6) Your report can include enough details without being a burden to read.6.1)Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. Although it is late, I’d quite like to go out.2.)It’s best to avoid going out in the strong midday sun.If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.3) I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.I’ll never forget that as long as I am living.4). She is coming either today or tomorrow.Can you speak either English or French?5)You will never succeed unless you work hard.I have a friend who never exercises unless she’s training for a marathon.6). If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud.。
21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后答案

Unit One误会佚名有35 美分。
在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走里只他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋。
但是向了洗手间。
他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约“洗手间里有坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。
她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:个流浪汉。
告诉公共汽车司机。
”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。
这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。
但在这一过程的某个环节,口信变了。
当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有弹”。
司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。
当警察到达时,他们让乘客颗炸了15 英里长的交通堵塞。
警成下车并且远离汽车。
然后他们关闭了那条公路。
那很快就造弹。
什么炸察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。
当然,他们没有发现两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻烦。
他的问题始于洛杉矶机场。
他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出边,但示了机票并登上了飞机。
起飞20 分钟后,这人开始担心起来。
奥克兰在洛杉矶的北。
“这架飞机是去奥是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海,“不,”她说。
“我们去奥克兰——气?”他问航班服务员。
航班服务员倒抽了一口冷克兰吗新西兰的奥克兰。
”因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。
并非所有的误会都会重。
每天讲英语的人会相互问这样。
大多数误会远没有这么严导致公路关闭或乘客飞错大陆英语作为的问题: “你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把。
第二语言的人来说,特别容易让人混淆一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了。
老工作吗?”没“有⋯⋯”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。
她在办公室板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。
Unit Six 21世纪大学实用英语综合教程第二册课文翻译及课后答案

Unit Six陈雪雷整理比利杰夫·迈克马伦所有重大的战役都是在自己内心进行的。
——谢尔登·考格斯数年前(1983—1987),我有机会为麦当劳公司扮演吉祥小丑罗纳德·麦当劳的角色。
我的市场范围涵盖亚利桑那州的大部分地区和南加州的部分地区。
我们例行的活动之一便是“罗纳德日”。
每个月中的某一天,我们都要探访尽可能多的社区医院,给那个谁也不想去的地方带去一点快乐。
能为正在经历“消沉时期”的大人和孩子带去一点欢乐,我感到十分自豪。
从活动中感受到的温暖和喜悦一连几周萦绕在我身边。
我喜欢这个项目,麦当劳公司喜欢这个项目,孩子和大人喜欢这个项目,护理人员及医务人员也喜欢这个项目。
每次探访我都受到两条规定的限制。
第一,没有麦当劳员工以及医院工作人员的陪同,我不得在医院随意走动。
这样,如果我走进某个病房吓着了孩子,旁边就会有人及时处理这一问题。
第二,我不得用身体接触医院里的任何人。
他们可不希望我把病菌从一个病人传播到另一个病人身上。
我能理解他们实施“不准触摸”这一规定的理由,可我并不喜欢它。
我认为触摸是我们所能知道的最真诚的交流方式。
书面文字、口头语言都可以撒谎,热烈的拥抱是不可能撒谎的。
我被告知,违反其中任何一条规定都意味着我会失去这份工作。
我的“罗纳德日”进行到第四年年末的某一天,已经一整天涂着油彩的我走在医院的走廊上,正准备回家,这时传来一阵轻轻的叫喊声:“罗纳德,罗纳德。
”我停了下来。
那微弱的、细细的声音来自一间半掩着门的病房。
我推开房门,只见一个5岁上下的小男孩躺在他爸爸的怀里,身上连着的医疗仪器之多是我平生未曾见到过的。
妈妈在另一头,旁边还有爷爷、奶奶和一位监护仪器的护士。
病房里的气氛使我知道病人的情况很严重。
我问小男孩叫什么名字,他告诉我他叫比利,随后我为他变了些简单的戏法。
当我后退着道别时,我问比利我还能为他做些什么。
“罗纳德,你愿意抱抱我吗?”如此简单的一个请求。
新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案Unit1P141)你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗?Can you tell me where I can buy some chewing gum?2)警察想知道她长什么样儿。
The police wanted to know what she looked like.3)你知道她穿的是什么衣服吗?Do you know what she was wearing?4)在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。
In the report,they asked how many security cameras there were in the bank.5)面试官问他已经工作几年了。
The interviewer asked him how many years he had worked.6)你想知道他什么时候去上海吗?Do you want to know when he will leave for Shanghai?7)我只是想知道你喜欢什么颜色,红色还是黄色。
I want to know which color you prefer—red or yellow.填空题1) What’s your guideline in choosing songs for your audience?2)The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future.3)Barclays appointed Bob Diamond,the head of its investment-banking business,as its new chief executive from March2011.4)Frankly speaking,I cannot uphold such conduct.You see,it is aimed only at the personal intere st.5)However,just because you can write statements in purely mathematical notations,this doesn’t mean that you necessarily should.6)That was good timing because his work was influential in shaping the project plan.7)Those studying abroad will most likely return home for better employment because of the tigh t job market abroad.8)It gives me great pleasure to express once again my deep appreciation for the grand reception and generous hospitality we enjoy here.P19Unit2P381)你需要的是更多的锻炼。
实用旅游英语教程(第二版)练习答案和翻译

1. Fill in the blanks with the expressions given below and change
the form where necessary. put more emphasis on search for give an impetus to lead to on a large scale in general by and large turn out be associated with in turn as far as…be concerned (1) I don't think that doing it like this __________ a perfect will lead to result during our trip to Beijing. (2) There is no doubt that theory is based on practice and _______ serves practice. in turn
III. Exercises especially of geography and history. traveling enthusiasts, in fact, may convince you (6) listing more reasons. Those who dislike traveling have their (7) , too. They can enumerate a number of the disadvantages of traveling, which may be summarized as follows. a. traveling wastes money and (8) . Of course, traveling and accommodations require money. Walking and climbing when seeing sights often (9) travelers. b. Perilous peaks and furious rapids, fierce beats and cruel robbers that travelers often encounter (10) their lives. c. It causes a lot of inconvenience if you leave your home even a day. C (6) A. through A (7) A. reasons B (8) A. strength C (9) A. exhaust A(10)A. endanger B. with B. causes B. energy B. confuse B. annoy C. by C. excuses C. muscle C. tire C. injure D. in D. ideas D. health D. puzzle D. hurt
Unit two 21世纪大学实用英语综合教程第二册课文翻译及课后答案

Unit two认错人(改编)马克·吐温几年前的一天,我来到萨拉曼卡——纽约附近的一个火车站。
我计划在那儿搭乘卧车。
站台上都是人,他们涌入长长的卧车,把列车挤得满满的。
我问售票处的人能否买两张票,但他厉声回答说:“没票!”然后冲着我的脸关上了窗。
这真是对我尊严的莫大打击,然而我又需要这两张车票。
我找到一位地方官员,问他能否在卧铺车厢的某个地方找个可怜的小角落;但他猛然打断了我,厉声说道:“没有,找不到。
每个角落都挤满了。
好了,不要再来烦我了。
”说完,他便不理我而走开了。
我没料到他会这样对待我,我的尊严处于一种难以描述的状况。
我对同伴说:“他们这样对我讲话是因为他们不知道我是谁。
”可我的同伴却说:“别说这种傻话了。
即便他们知道你是谁,你觉得这能帮你在没有空座的火车上搞到座位吗?”说完他也不理我了。
这太过分了。
我找到刚才那个官员,非常有礼貌地告诉他我叫马克•吐温,我是否能——但他又一次打断了我:“我已经告诉过你不要再来烦我了。
”接着又不再理我了。
我无助地环顾四周,发现我的同伴目睹了整个经过。
我感到的耻辱无法用语言形容。
我说:“或许他没有听到我的名字。
”但我的同伴却不这么认为,他说:“他肯定清楚地听到你的名字了,只不过他不在乎罢了,就是这么回事。
”我不知道接下去会发生什么,但就在这时候,我注意到一个年轻的卧车行李搬运工正在跟列车员窃窃私语,并朝着我点头。
那个列车员随即转过身,毕恭毕敬地向我走来。
“我能为您效劳吗,先生?”他说道,“您要在卧车上找个空位吗?”“呃,当然,”我回答说,“可我问过站台上那个人,他说每个角落都塞满了,还叫我不要烦他。
”“不会吧,先生,我简直不敢相信他说了这样的话。
简直无法想象有人竟然这样对您说话,先生!我很抱歉,先生,但您一定是误会他了。
我们什么空地方都没了,只剩下那个大的家庭包房,里面有两个铺位和几把扶手椅,但这一切都供您享用。
过来,汤姆,把这些箱子搬上车!”搬运工拿了我们的小提箱,我们则上了车。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新编实用英语221页第6题虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。
尽管天色已晚,我还是有点想出去。
Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. Although it is late, I’d quite like to go out.在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。
如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。
It’s best to avoid going out in the strong midday sun.If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。
只要我还活着,我就不会忘记那件事。
I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.I’ll never forget that as long as I am living.她不是今天来, 就是明天来。
你会说英语或者法语吗?She is coming either today or tomorrow.Can you speak either English or French?你如果不努力,决不会成功。
我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。
You will never succeed unless you work hard.I have a friend who never exercises unless she’s training for a marathon.如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。
那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。
If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud.47页第6题无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。
无论哪种情况,许可证和检查都是需要的。
Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.Either way, a permit and inspection would be required.我想当然地认为,你一到家就会告诉他我需要见他。
这里的服务员似乎认为客人一坐到桌旁就喜欢先喝一杯茶。
I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would prefer to have a cup of tea.他被这所大学录取的机率将会很小。
他被提升为公司总经理的机率将会很大。
The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high.他们没有办法证实他所说的是否属实。
即使天才的科学家也无法精确地(precisely) 预测未来。
They have no way to confirm whether his saying is true.Even talented scientists have no way to precisely forecast the future.我所能做的就是保持笑脸。
我们没有办法处理它,唯一能做的是去适应它。
All I can do is keep a smiling face.There is no way for us to deal with it; all we can do is to get on with it.73页第6题大厅里挤满了等待面试的学生。
村子的广场上挤满了看世界杯足球赛的人。
The hall was filled with students waiting for the interview.The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup. 过去我们常常种漂亮的玫瑰花。
过去彼得常常到那个小镇去。
We used to grow beautiful roses.Peter used to read the newspaper before breakfast.这个结论为什么会是错的呢?她为什么会比我唱得还好呢?Why is it that this conclusion is wrong?Why is it that she can sing better than I?随着我对他的进一步了解,我发现我对他的第一次印象是正确的。
随着年龄的增长,我们变得更聪明。
As I knew him better, I discovered that my first impression of him had been / was right.We get wiser as we get older.既然能用塑料,何必非要用木料呢?既然你能自己做,何必非要让我做呢?Why use wood when you can use plastic?Why ask me to do it when you can do it yourself?是比尔写的那篇文章使她出名了。
是上周一杰克接到玛丽发来的一个电子邮件。
It was the article written by Bill that made her famous.It was last Monday that Jack received an e-mail from Marry.99页第6题他们有幸得到了听那位著名科学家演讲的入场券。
我昨天有幸看到他精彩的表演。
They were fortunate to have got admission tickets to attend the famous scientist’s lecture.I was fortunate to see his excellent performance yesterday.如果你对此项服务需要了解更多的情况,请别客气,与我联系。
如果你对我们的新产品感兴趣,请与我们的销售经理联系。
Don’t hesitate to contact me if you need more information about the service.Please contact our sales manager if you are interested in our new products.离开时,请检查一下行李以防把东西忘在旅馆里。
到达之后,你应该找一个向导带你游览。
Upon departure, please check to make sure that nothing is left behind in the hotel.Upon arrival, you should find a guide to help you go sightseeing.设计此工程项目是为了给年轻人提供工作。
下岗工人们的基本生活费用在一段时间内由他们所在的公司提供。
The project is designed to provide young people with jobs.The laid-off workers are provided with necessities of life for a period of time by the companies they have worked with.因为没能及时与您取得联系,我向您道歉。
霍华德先生向学生道歉,因为他缺乏耐心而经常向学生大喊大叫。
I apologize to you for my not contacting you in time.Mr. Howard apologized to his students for lack of patience and keeping on shouting at them.能告诉我您的电话号码和电子邮件地址吗?您能就我们旅店的管理情况提点建议或意见吗?May I have your telephone number and e-mail address?May we have your advice or opinions on the management of the hotel?124页第4题游客们说这家饭店的菜不如它说的那样好。
由于他有许多事情要做,他在学习上花费的时间不如以前多了。
Visitors say that the food in this restaurant is not as good as it claims.Because he has many things to do, he does not spend as much time studying as he used.除了太大之外,它对我也不大合适。
除了我们刚刚讨论的那个问题,大家还有什么其他问题吗?Apart from being too large, it just doesn’t suit me.Do you have any other questions apart from the one we discussed just now?能够受邀参加这次会议真是太好了。
能与史密斯教授面对面地进行交谈真是太好了。