英语三级笔译词汇小集

合集下载

CATTI笔译三级实务词汇[1]

CATTI笔译三级实务词汇[1]

Invite investment 招商Popular investment spot; hot destination for investment ; investment hot spot 投资热点Investment infixed assets 固定资本投资Infrastructure 基础设施Make the economy more market-oriented 使经济进一步市场化The globalization trend in economic development 经济发展全球化的趋势Economic globalization 经济全球化The joint stock system 股份制The joint stock cooperative system 股份合作制Who holds the controlling shares? 谁控股?Debt-to-equity swap 债转股Economic depression(slump, recession)/economic take-off/economic boom 经济萎缩/起飞/兴旺Curb inflation/hyperinflation 遏制通货膨胀/恶性通货膨胀Deflation 通货紧缩Economy of scale; scaled economy 经济规模Slack (sluggish, sagging ,inactive) market 市场疲软Brisk(flourishing, active)market 市场火旺Market access 市场准入Buyer’s/seller’s market 买方/卖方市场Quote a price ; give a quotation 报价Hot money from abroad 国际游资Absorb idle fund 吸收游资Invite tenders(bids)/submit a tender/win(get)the tender 招标/投标/中标The system of public bidding for projects 招标投标制Trade surplus/deficit 贸易顺差/逆差Trade(trading)partner 贸易伙伴Customs barrier; tariff wall 关税壁垒Win-win result for both A and B; benefit both sides 双赢Multi-win/multiple-win result 多赢Annual business volume(turnover)年营业额City Council市议会Trust fund 信托基金BRICs “金砖四国”(巴西,俄罗斯,印度,中国)第一/第二/第三产业the primary/secondary/tertiary industry(the service sector)国内生产总值GDP(Gross Domestic Product)举办2010年世博会host the 2010 World Exposition (Expo)消费者物价指数CPI(Consumer Price Index)技术/劳动/资本/知识密集型产业technology-intensive/ labor-intensive/ capital-intensive/ knowledge-intensive industries经济体制改革economic restructuring经济市场化/私有化the marketization /privatization of the economy恶性循环vicious cycle/circle良性循环beneficent/virtuous cycle鼓励兼并,规范破产encourage mergers and standardize bankruptcy procedures公司分立与解散separation an dissolution of a company国家控股公司state-controlled share company控股公司holding company创业园,孵化器high-tech business incubator; pioneer park企业孵化器enterprise incubator新的经济增长点new point of economic growth外向型经济/城市export-oriented economy/a foreign-oriented city ,international city涉外经济foreign-oriented /foreign-related business长江三角洲the Yangtze River delta经济技术开发区economic and technological development zone采取市场多元化战略adopt the strategy of a multi-outlet market刺激内需stimulate domestic demand保持良好的增长势头maintain the healthy (good ) momentum of growth可持续发展sustainable development防止经济过热prevent an overheated economy (overheating of the economy)防止国有资产流失prevent the loss of state assets减轻就业压力ease the pressure of unemployment (the employment pressure)防止泡沫经济avoid a bubble economy (too many bubbles in the economy)政企分开separate administrative functions from enterprise management; separate administration from management实行董事会领导下的总经理负责制practice the system of the general-manager responsibility under the leadership of the board of directors (BOD)总裁president首席执行官CEO (chief executive officer)管理层收购MBO (Management Buying Out)收购、合并acquisition and merger技术更新/改造technological updating/renovation亏损企业money-losing (debt-ridden,loss-making, unprofitable) enterprises; enterprises that operate at a loss扭亏为盈turn losses into profits减员增效increase efficiency by reducing (downsizing, cutting)the staff; downsize for efficiency 增强竞争力enhance(increase sharpen) the competitiveness(the competitive ability)私人企业private enterprises (companies ,firms, businesses)外资企业foreign-invested (foreign-funded, foreign-financed ,foreign-owned)enterprises外商独资企业wholly (solely)foreign-owned enterprises中外合资企业100强the top 100sino-foreign(Chinese-foreign) joint ventures跨国公司 a transnational corporation (a transnational ,a multinational corporation, a multinational)母公司/子公司/分公司/办事处the parent company / subsidiary/branch/representative office吸引外资attract foreign capital; lure overseas funds全面投产(开工)go into (enter) full operation; become fully operational获薄利earn(make) narrow profits获厚利earn(make,reap) substantial profits总产值创历史最高纪录Total output value bit a record high (an all-time high)扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入the annual per-capita income in real terms (allowing for inflation)人均住房per-capita housing商品房空置的想象the vacancy problem in commercial housing按揭贷款mortgage loan按揭购房buy an apartment on a mortgage期房forward delivery housing物业管理estate management ,property management住房公积金housing provident fund;public accumulation fund for housing;public housing reserve fund经济适用房affordable apartment ;economical housing廉租房low-rent housing/apartments增值的valued added技术密集型特长technology-intensive; technologically intensive海外侨胞overseas compatriot创业活动entrepreneurial activity信息技术产业IT (information technology)industries/sectors贸易逆差trade deficit机电产业electro-mechanical products与时俱进keep pace with the times互利共赢mutual benefit and win-winBanknote/a five-pound note/a ten-dollar bill 钞票/一张五镑的钞票/一张十美元钞票The exchange rate between the US dollar and the British pound 美元与英镑之间的兑换率The period of (an) economic boom/depression 经济繁荣/萧条(不景气)时期Good /brisk/bad/slack business 繁荣、活跃/疲软、萧条的商务Deposit money in the bank把钱存在银行内Draw money from the bank/from one’s account 从银行/从自己的存款中取钱Current /savings/check account 活期/储蓄/支票账户Traveler’s checks/cheques 旅行支票The principal and the interest 本金与利息Credit card 信用卡Commercial bank 商业银行Issue stocks and bonds 发行股票、债券Financing; fund-raising 融资Financing channel 融资渠道Financial crisis(turmoil)金融危机The depreciation (devaluation) pressure on the US dollar 美元贬值的压力Devaluation of currency/the US dollar 货币/美元的贬值Appreciation of the Japanese yen 日元的升值The Japanese yen appreciated steadily against the US dollar日元对美元稳步升值Stagnant debts and bad debts; non-performing funds 呆账与坏账Euro/Euroland 欧元/欧元区The Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数The NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation system) Index纳斯达克指数The Hang Seng Index (香港)恒生指数The Nikkei Index 日经指数中国的黄金储备/外汇储备China’s gold reserve/ foreign exchange reserve通货膨胀已得到控制The inflation has been brought under control人民币对美元汇率升值the appreciation of the RMB exchange rate against the USD最终将实现人民币自由兑换The free convertibility of the Renminbi will eventually be instituted./The RMB will finally become a convertible currency与美元联系汇率制the system of pegging the currency to the U.S.dollar依法收税levy taxes according to law加强税收tighten tax collection增值税value-added tax (V A T)个人所得税individual income tax个人收入应税申报制度the system of the declaration of individual incomes for tax payment出口退税export tax rebate; refunding export taxes ; refunding taxes to exporters保护性关税protective tariffs反倾销anti-dumping补贴与反补贴措施 subsidies and countervailing measures流动资金circulating funds (floating capital)上海证券交易所the Shanghai Securities Exchange股市指数the stock market (exchange)index股票热降温了。

CATTI三级笔译常考高频词汇(可编辑)

CATTI三级笔译常考高频词汇(可编辑)

CATTI三级笔译常考高频词汇翻译资格考试常考高频词汇新东方One Country, Two Systems 一国两制One China, One Taiwan 一中一台Two Chinas 两个中国Three Direct Links Mail, Air and Shipping Services and Trade (两岸)直接三通23 Million Taiwan Compatriots 两千三百万台湾同胞Two Conferences NPC and CPPCC 两会(人大,政协)Three Represents 三个代表the Important Thought of Three Represents 三个代表重要思想Woman Pace-Setter 三八红旗手the Three Major Historical Tasks三大历史任务the Seven-Year Program to Help 80 Million People Out of Poverty "八七"扶贫攻坚计划the Eleventh Five-Year Plan 2006-2010 "十一五"计划the 15th central committee of the communist party of China CPC 第十五届中央委员会17th Party Congress 十七大the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee 十一届三中全会South-South Cooperation 南南合作North-South Dialog 南北对话Taiwan Independence 台独"Bring In" and "Going Out" "引进来"和"走出去"政策patriotic democratic personages爱国民主人士patriotic united front 爱国统一战线patriotism 爱国主义精神live and work in peace and contentment 安居乐业an enterprising spirit 昂扬向上的精神状态our compatriots in the Macao SAR Special Administrative Region 澳门特别行政区同胞hegemonism 霸权主义a hundred flowers blossom 百花齐放a hundred schools of thought contend 百家争鸣the stability in border areas 边疆稳定remote areas 边远地区a magnificent upsurge 波澜壮阔extensive and profound 博大精深never degenerating 不变质constantly better people's lives 不断提高人民生活水平unfair and irrational 不公正不合理shackles of the outdated notions 不合时宜的观念的束缚an inexhaustible motive force 不竭动力invincible 不可战胜an irresistible trend of history 不可阻挡的历史潮流not lose our bearings不迷失方向uneven 不平衡a tortuous course 不平坦的道路not all-inclusive 不全面的take resolute measures 采取果断措施participation in and deliberation of state affairs 参政议政long-term coexistence 长期共存long-term social stability and solidarity 长期社会安定团结long-term peace and order 长治久安honesty 诚实守信fully mobilize and rally充分调动和凝聚take shape initially 初步建立traditional threats to security 传统安全威胁creativity, cohesion and fighting capacity 创造力、凝聚力和战斗力system of resignation 辞职制proceed from our national conditions 从我国国情出发promote common development 促进共同发展promote all-round social progress 促进社会全面进步assuming heavy responsibilities 担当重任the contemporary era 当代masters of the country当家作主the wish to be the masters of our country 当家作主的愿望congress of party representatives 党代会backbone of the party 党的骨干力量the party's basic theory, line and program 党的基本理论、路线和纲领party building 党的建设party's progressiveness 党的先进性the destiny of the party and state 党和国家前途命运the cause of the party and state 党和国家事业Deng Xiaoping theory 邓小平理论the demise of comrade Deng Xiaoping邓小平同志逝世the sixth place 第六位the primary productive force 第一生产力E-government 电子政务mobilize the initiative 调动积极性equal political entities 对等的政治实体erroneous and dogmatic interpretation of Marxism 对马克思主义的错误和教条式的理解multi-tiered 多层次multiparty cooperation 多党合作diversify 多元化pluralistic society多元社会diverse forces 多种力量duplicate law enforcement 多重多头执法awareness of law 法制观念a country with an adequate legal system 法制国家a country under the rule of law 法治国家prosperity, stability and development 繁荣、稳定和发展fight against "Taiwan Independence" 反对"台独"oppose separation 反对分裂combat corruption and build a clean government 反腐倡廉guard against 防止non-traditional threats to security 非传统安全威胁splitting activities 分裂活动the objectives and tasks 奋斗目标和任务develop diverse forms of democracy 丰富民主形式trials and tribulations 风浪考验serve the overall interests 服务大局strong, prosperous, democratic and culturally advanced 富强、民主、文明hinterland 腹地reform, development and stability 改革、发展、稳定reform and opening-up 改革开放fall behind the times 落后于时代Marxism-Leninism 马克思列宁主义the basic tenets of Marxism 马克思主义基本原理a Marxist ruling party 马克思主义执政党Mao Zendong Thought 毛泽东思想the militia 民兵Democratic Progressive Party 民进党people's livelihood 民生democratic and the legal system 民主法制democratic management 民主管理prepared for both promotion and demotion 能上能下to alleviate rural poverty through development 农村扶贫开发reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革problems facing agriculture, rural areas and farmers 农业、农村和农民问题agriculture and rural work 农业和农村工作agriculture as the foundation of the economy 农业基础地位falsification 弄虚作假personnel training 培养人才people in financial difficulties 贫困群众smooth transition of power平稳过渡extravagance and waste 铺张浪费general election system 普选制less developed 欠发达地区intensify functions 强化功能win-win co-operation 强强联手power politics 强权政治overseas Chinese 侨胞overseas Chinese affairs 侨务工作industry and courage 勤劳勇敢seek common ground while shelving differences 求同存异regional organizations 区域性组织tortuous road 曲折的道路draw upon one another's strong points 取长补短yield substantial results 取得丰硕成果score tremendous achievements 取得巨大成就repeal taxes on special agricultural products 取消农业特产税all the party members; whole party 全党the crystallization of the party's collective wisdom 全党集体智慧的结晶all-dimensional 全方位the Chinese people of all nationalities; people of all ethnic groupsof the country 全国各族人民deputy to the National People's Congress 全国人大代表the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 全国政协plenary sessions 全会build a well-off society in an all-round way; build a moderately prosperous society in all respects 全面建设小康社会in full swing 全面展开divorce between powers and responsibilities 权责脱节the general public 群众People's Congresses 人大the standing committees 人大常委会NPC National People's Congress member 人大代表the spirit of the congress 人大精神put sb. to the best use 人尽其才a full display of advantages in human resources 人力资源优势得到充分发挥material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要the people's democratic dictatorship 人民民主专政upgrade the texture of life for the people 人民生活更加殷实mass organizations 人民团体the Chinese People's Political Consultative Conference CPPCC 人民政协the trend of popular sentiment 人心向背personnel exchanges 人员往来treating each other with all sincerity 肝胆相照the high degree of unity and solidarity 高度团结统一a high degree of autonomy 高度自治hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜lofty character 高尚的品格opera highlights 折子戏stilt walk 踩高跷pantomime; mime 哑剧pantomimist 哑剧演员skit 戏剧小品circus show 马戏monologue comic talk, standup comedy 单口相声stunt 特技表演witty dialogue comedy, comic cross talk 相声the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 京韵大鼓shaanxi opera 秦腔sealcutting 篆刻characters cut in intaglio 阴文characters cut in relief 阳文seal 图章graver 刻刀making rubbings from stone inscriptions 拓碑rubbing 拓片workmanship/craftsmanship 工艺,手艺handicraft 手工艺品wood carving 木雕boxwood craft 黄杨木雕carved lacquerware 雕漆stone carving 石雕miniature engraving 微雕ivory carving 象牙雕bamboo engraving 竹雕shell carving 贝雕ice sculpture 冰雕painted sculpture 彩塑enamel 瓷釉embroidery 刺绣scroll 卷轴batik 蜡染clay figure 泥人lacquer painting 漆画lacquer ware 漆器celadon 青瓷色two-sided embroidery 双面绣landscape/ink painting 水墨画Suzhou embroidery 苏绣sandalwood fan 檀香扇trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩pottery 陶器Ceramics 制陶业the four stationery treasures of the Chinese study?a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四宝inkslab engraving 砚刻Yixing pottery 宜兴陶folding fan 折扇Wickerwork 枝编工艺tapestry 织锦,挂毯papier mache 纸工艺品Chinese painting 中国画folklores 民间传说fable 寓言legend 传说mythology 神话God of Heaven 玉皇大帝the Eight Immortals 八仙Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福禄寿三星god of fortune 财神god of the kitchen 灶神Gonggong, God of Water 公神Houyi a legendary hero who shot down nine suns 后羿Yellow Emperor 黄帝Kuafu a fabled sun-chasing giant 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲Pan Gu, creator of the universe 盘古Patron of Agriculture 神农Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹Zhurong, God of Fire 祝融make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用,洋为中用inscribe a poem 赋诗matching an antithetical couplet 对对联solar calendar 阳历gregorian calendar 公历lunar calendar 阴历heavenly stem 天干earthly branch 地支leap year 闰年the twenty-four solar terms 二十四节气zodiac 十二生肖rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔dragon 龙snake 蛇horse 马sheep 羊monkey 猴rooster 鸡dog 狗pig 猪year of monkey 猴年one’s year of birth considered in relation to the 12 TerrestrialBranches 本命年traditional holidays 传统节日Spring Festival 春节pay a New Year visit 拜年firecracker 鞭炮,爆竹Eve of Chinese New Year 除夕Spring couplets 春联ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新Jiaozi, boiled dumpling 饺子pot sticker 锅贴temple fair 庙会ring out the old year 鸣钟辞旧岁traditional New Year pictures 年画the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 年夜饭year-end household cleaning 年终大扫除stay up late on the New Year’s Eve 守岁family reunion dinner 团圆饭New Year gift-money; money given to children as a New Year gift 压岁钱dragon dance 舞龙Lantern Festival 15th day of the first lunar month 元宵节sweet sticky rice dumplings 元宵festival lantern 花灯lantern riddle 灯谜lion dance 狮子舞stilt walking 踩高跷Pure Brightness Festival/Tomb-sweeping Day April the 5th 清明节sweep tomb sites of loved ones 扫墓offer sacrifices to the ancestors 祭祖go for an outing in spring 踏青dragon Boat Festival 5th of the fifth lunar month 端午节dragon boat race 赛龙舟zongzi pyramid-shaped dumpling made by glutinous rice wrapped in reed or bamboo leaves 粽子Departed soul 亡灵loyal minister 忠臣Quyuan the poet 诗人屈原Moon Festival/Mid- Autumn Day 15th of eighth lhunar month 中秋节mooncake 月饼appreciate the glorious full moon 赏月reunion 团圆sweet osmanthus 桂花Double Ninth Day/the Aged Day 重阳节admire the beauty of chrysanthemum 赏菊climb mountain 登高TCM traditional Chinese medicine 中药First Emperor, Emperor Chin 秦始皇帝empress dowager 皇太后founder of the Han Dynasty 206BC-220AD 汉高祖刘邦Genghis Khan; Temujin 成吉思汗gifted scholars and beautiful ladies 才子佳人cradle of civilization 文明摇篮Xia Dynasty 夏朝of Ming and Qing dynasties 明清两代Chinese civilization 中华文明Sichuan, Szechwan, Szechuan 四川Shaanxi 陕西Research Center for Ancient Civilizations 古文明研究中心Chinese and overseas scholars 中外学者archaeologists 考古学家anthropologist 人类学家historian 历史学家Tao, ”the way”, the principle of wor kings of the universe 道humaneness also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue 仁the Four Books 四书the Great Learning 《大学》the Doctrine of the Mean 《中庸》the Analects of Confucius 《论语》the Mencius 《孟子》five major styles of calligraphy 书法五大书体seal script/seal character篆书official script/clerical script 隶书running script/semi-cursive script 行书cursive script 草书regular script/standard script 楷书traditional Chinese painting 中国画Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画traditional Chinese realistic painting 工笔six classical arts 六艺rite 礼music 乐archery 射riding 御writing 书arithmetic 数the Art of War 孙子兵法Chinese character 汉字stroke (汉字)笔画radical 偏旁部首writing system 书写体系Sino-Tibetan 汉藏语系Sinologist/Sinologue 汉学家Sinomania 中国热of the same origin 同宗同源the Chinese ancestors 华夏祖先single syllable 单音节Chinese language is “soberly logical”汉语有“合理的逻辑性”the four tones of Chinese characters 汉语四声调level tone 阴平rising tone 阳平falling-rising tone 上声falling tone 去声martial art 武术Kung fu 中国武术styles or schools of martial art 武术门派practice martial art for fitness 习武健身ancient form of combat 古代格斗术Chinese Martial Art Association 中国武术协会top martial artist 武林高手Qigong; deep breathing exercises 气功judo 柔道karate 空手道tae kwon do 跆拳道boxing 拳击wrestling 摔跤fencing 击剑walk the earth with a sword 仗剑走天涯tales of roving knights; kung fu novels 武侠小说Chinese literature 中国文学Three Kingdoms 《三国演义》Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游记》Dream of the Red Mansions 《红楼梦》the Classic of Mountains an Rivers 《山海经》History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《资治通鉴》the Romance of West Chamber 《西厢记》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水浒传》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio 《聊斋志异》Fortress Besieged 《围城》the True Story of Ah Q 《阿Q正传》the Spring and Autumn Annals 《春秋》Historical Records 《史记》the Book of Songs; the Book of Odes 《诗经》the Book of History 《书经》I Ching; the Book of Changes 《易经》the Book of Rites 《礼记》Book of Filial Piety 《孝经》three-character scripture; three-word chant 《三字经》eight-part essay; stereotyped writing 八股文five-character quatrain 五言绝句seven-character octave 七言律诗Chinese architecture 中国建筑Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard 四合院Mongolian yurt 蒙古包inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑铭the forest of steles, tablet forest 碑林Taoist temple 道观hall 殿beacon tower 烽火台drum tower 鼓楼ornamental column 华表corridor 回廊altar 祭坛rockery 假山watchtower 角楼corridor 廊pailou, decorated archway 牌楼bridge 桥stone boat 石舫grotto 石窟pavilion on the water 水榭pagoda; tower 塔terrace 台altar 坛pavilion 亭阁bell tower 钟楼pillar, column, post 柱emperor's mausoleum/tomb 陵墓major cultural heritage 重要文化遗产outstanding folk arts 优秀民间艺术cultural relics 文物Chinese knot 中国结Cheongsam 旗袍traditional Chinese garments clothing, Tang suit 中山装cloisonné景泰蓝royal court envoy 朝廷使者men of letter 文人refined scholar 雅士culture industry 文化产业cultural deposit 文化底蕴cultural undertaking 文化事业cross-cultural communication 文化交流culture shock 文化冲突national culture 民族文化folk culture 民间文化urban culture 城镇文化rural culture 乡村文化native culture 当地文化performing art 表演艺术popular art, pop art 现代流行艺术high art 纯艺术refined art 高雅艺术cinematographic art 电影艺术theatrical art 戏剧艺术male the positive male role 生(男性正面角色)female the positive female role 旦(女性正面角色)a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角)a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色)painted role 花脸monodrama; one-man show 独角戏musical 歌舞喜剧shtick 滑稽场面,搞笑小噱头skit 滑稽短剧amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友Peking Opera Mask 京剧人物脸谱ventriloquism 口技puppet show 木偶戏voice over 旁白shadow play; leather-silhouette show 皮影戏story-telling 说书make a human pyramid 叠罗汉colors, primary 红、黄、蓝三原色colors, secondary 合成色,间色composition 构图engraving 雕刻艺术,镌版术;亦指雕版印刷品,版画etching 蚀刻版画,蚀刻术,铜版画foreshortening effect [绘画]通过透视原理表现立体空间fresco [绘画]在灰泥的墙壁上作的水彩画,壁画highlight [绘画]高光high relief 高浮雕impasto [绘画]厚涂颜料的绘画法,厚涂的颜料inlaying 镶嵌landscape 风景画,山水画lithography 石印(平版印刷)术;平版印刷品modeling 建模,造型monochrome 单色画(由一种颜色的不同色度制作出的图片,尤指图画) pastel 浅淡的色调,柔和而悦目的色彩perspective [绘画]透视primary colors 三原色relief 浮雕(效果)sketching 写生,写生画still life 静物tempera 蛋彩画(用蛋清代油调和的鸡蛋水胶养料画法)texture 质地,纹理tone 色调trompe l’oeil 一种给人以摄影作品般真实感觉的绘画风格aria 独唱曲;咏叹调background music 背景音乐band 乐队baritone 男中音bass 低音部;男低音;低音乐器beat 节奏,鼓点brass 铜管乐队;铜管乐器Broadway musical 百老汇音乐剧canon 卡农(一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或者多个声部重复,同一调或者相关调彼此在时间上重合)chord 和弦,和音composer 作家,作曲家concerto 协奏曲conductor 管弦乐队、合唱队指挥contemporary music 当代音乐crescendo 声音渐增,渐强decrescendo 渐弱dissonance 不谐和音,不一致duet 二重奏finale (戏剧的)最后一场,结局;终曲;(电视剧)最后一集flat [音]降半音fox trot 狐步舞,狐步舞曲fugue [音]赋格曲genre 类型,流派acid jazz 酸性爵士alternative music 另类(非主流)音乐,如gay music (同性恋音乐)bluegrass 蓝草音乐?起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快和像爵士乐那样即兴演奏blues 布鲁斯歌曲(蓝调音乐)Celtic music 凯尔特音乐(尤指爱尔兰风格)classical music 古典乐country music 乡村音乐dance music 劲爆蹦迪音乐easy listening music 轻音乐electronic music 电子音乐environmental music 环境音乐experimental music 实验音乐folk music 民族音乐fusion music 融合音乐heavy metal; hard rock 重金属摇滚hip-hop music 嘻蹦乐,译嘻哈house music 电子乐的一种Indie-Rock music 独立音乐(属于另类音乐)jazz 爵士乐Jazz Blues 爵士布鲁斯Latin music 拉丁乐musical 音乐剧New Age music 新时代乐风Punk; New wave 朋克;新浪潮R&B 节奏布鲁斯Rap music 说唱Reggae music 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加音乐Retro music 怀旧音乐Soft rock 慢摇滚soul music (美国黑人)爵士灵歌,结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯音乐的特点soundtrack 电影配乐swing music 摇摆乐Techno music 强烈动感的电子音乐Trance music 非常Hi的电子舞曲,迷幻电子乐gospel music 福音音乐harmony [音]和弦,和声,悦耳的声音组合hymn 赞美诗,圣歌,唱赞美歌improvisation 即席创作lip synching 对口型,假唱lyric 抒情诗,歌词march [音]进行曲melody 旋律opera 歌剧opus 作品orchestra 管弦乐队percussion 打击乐器,鼓点polka 波尔卡舞曲pop music 流行音乐,通俗音乐quartet 四重奏;四重唱Renaissance 文艺复兴,有文艺复兴时期的艺术风格的音乐repertoire 准备好演出的节目,保留剧目Requiem Mass 安魂曲rhumba rumba伦巴舞蹈,伦巴乐曲rhythm 节奏,韵律rock 摇滚乐salsa 萨尔萨舞曲,拉丁美洲一种流行舞曲samba 桑巴舞(一种源自非洲的巴西舞)score 乐谱solo 独唱曲,独唱sonata [音]奏鸣曲soprano 女高音symphony 交响乐,交响曲tango 探戈tempo (音乐)速度、拍子;发展速度tenor 男高音theme [音]主题,主题曲,主旋律theme and variations [音]主题与变奏trio 三重唱vocal range 音域waltz 华尔兹舞;华尔兹舞曲the four great inventions of ancient China 四大发明gunpowder 火药printing 印刷术paper-making 造纸术the compass 指南针Ancient Chinese Philosophers 中国古代哲学家Confucius 孔子Mencius 孟子Lao Tzu 老子Chuang Tzu 庄子Mo Tzu 墨子Sun Tzu 孙子bilateral diplomatic activities 双边外交win-win situation 双赢局面smooth transition of power 权利顺利平稳过渡candid and in-depth 坦诚深入的treaty 条约halt 停滞不前equal dignity 同等尊严break-through 突破unity 团结external blockade 外部封锁diplomacy 外交diplomatic practice 外交惯例diplomatic immunity 外交豁免权diplomatic barometer 外交晴雨表diplomatic envoy 外交使节diplomatic truce 外交休兵downright distrust 完全不信任complete equality 完全平等stubborn ills 顽疾seek a common good 为大众谋利maintain the prosperity and stability of Hong Kong 维护香港的繁荣与稳定justice-upholding 维护正义的diplomatic practice 外交惯例cultural exchange 文化交流cultural ambassador 文化使节cradle of civilization 文化摇篮inexorable facts 无情的事实disorder 无秩序状态current state 现状elaborate on 详细谈论harmonize 协调agreement 协定alliance 结盟protocol 协议coordination 协作hand-in hand 携手a new world pattern 新的世界形态neo-colonialism 新殖民主义assert 宣称;维护declaration 宣告,声明the Asia-Pacific region 亚太地区severe test 严峻的考验message of condolences 唁电consistent policy 一贯的政策take history as guidance and look into the future 以史为鉴,面向未来ideology 意识形态never yielding 永不屈服increase; strengthen; promote; expand; boost 增进enhance mutual understanding 增进了解strategic relationship 战略关系strategic partnership of coord。

CATTI三笔词汇积累

CATTI三笔词汇积累

CATTI三笔词汇积累1.内陆欠发达地区:the less-developed inland areas / underdeveloped regions2.内陆地区:hinterland / interior land3.发达地区:developed regions4.中国东部沿海地区:China's eastern coast5.中国西部地区:China's wild west6.缩小收入差距:narrow / bridge income gaps7.收入差距:income divide/ gaps/ disparity/ discrepancy8.弥合收入差距:close income gaps9.刻意炒作:play sth. up10.绿色增长:environmentally friendly growth/ green growth11.中西部地区:the poorer inland central and western regions12.解决区域发展不平衡问题:overcome the regional development gap/ achieve balanced development among regions13.区域发展不平衡问题:inter-regional disparities14.转移产业至西部地区:relocate/ move/ outsource industries to the west15.转移至西部地区的多为高能耗、高污染产业:many industries relocated to the west waste energy and pollute the environment/ are energy-intensive and heavily polluting/ are high energy consumers and heavy polluters.16.调整方向:reorient17.调整重心:refocus18.经济结构调整:economic restructuring/ rebalancing19.高污染产业:polluting industries20.区域发展不均衡:uneven development among regions21.创新型的:innovation-oriented/ innovation-driven/ innovation-based/ innovative22.经济的主要推动力:the main economic boosters / drivers/ driving force/ engine23.增速放缓:slow down/ slowdown/ lose some speed / lose some steam/ momentum24.加速:gain speed/ steam/ momentum25.以防: lest/ in case26.很多城市面临问题:....plague/ haunt many cities27.存量房积压:unsold new houses28.制造业产能过剩:unwanted manufacturing capacity29.产能过剩:over-capacity30.增量房:newly-built houses31.存量房:existing houses/ existing house inventory32.经济实力:economic strength/ strengthen the economy33.提升竞争力:sharpen one's competitiveness/ competitive edge/ make sb / sth. more competitive34.与...相比:as opposed to sth/ as against35.城市快节奏的生活:fast-paced urban life36.新增就业...:create .... Jobs37.公私伙伴关系:public and private partnership38.社会力量/资本:private sector39.差异化的政策:differentiated policy40.一刀切的统一政策:across-the-board policies/ uniformity/ one-size-fit-all policies41.取得积极进展:make encouraging/ welcome/ great progress42.简化程序:reduce the process / simplify43.充分发挥一个人的作用:play one's role out in sth/ allow one's role to play out44.食品安全: food safety45.粮食安全:food security46.石油/水安全:oil/ water security47.安全饮用水:safe drinking water48.粮食安全问题:food insecurity49.猪倌/养猪专业户:pig farmer50.果/棉/粮农:fruit / cotton/ grain/farmer51.减肥中心:fat farm52.无公害化处理:decontaminate53.推动力:A is an enabler for B.1.国情咨文:State of the Union address2.《政府工作报告》:the Report on the Work of the Government3.回顾过去,展望未来:what was done and achieved in the past year and what will be done in the coming year4.进一步加剧政治分歧:deepen political divide5.贫富差距:wealth divide6.数字鸿沟:digital divide7.城乡差距:urban-rural divide8.中日关系:Sino-Japanese relations/relationship9.经贸关系:trade and economic relations; business ties10.经贸合作:economic cooperation and trade11.协议:agreement/ pact/ deal12.人们对此看法不一:people remain divided over sth.13.“重返亚洲”战略:Pivot to Asia policy14.接触政策:engagement policy15.遏制政策:containment policy16.制止……的蔓延:contain/check/curb/stem/rein in the spread of17.制定计划:develop / map-out / hammer-out/ workout a plan18.双重打击:a double-whammy19.对……造成沉重打击:deal a heavy blow to sb.20.鸟巢:Bird's nest21.水立方:Water cube22.志愿者精神:volunteerism23.前仆后继,发扬某人的精神:build on the legacy of sb.24.以……为代价:do sth. at the expense/cost/sacrifice of sth.25.依靠创新:innovation-led/ innovation-driven/ innovation-based26.对...含沙射影:make implicit allusions to sb27.受到指责:be under fire28.商业机密窃取行为:commercial theft29.履行承诺:deliver/ deliver on/ make good on / honor / live up to one’s commitment/ pledge/ promise30.转方式,调结构: rebalance the economy and stimulate demand31.靠出口拉动增长:export-driven growth; be driven by export32.人们对此反响不一:this has met mixed responses;33.结果可谓喜忧参半:the result is mixed;1.直接批评:blunt ciriticism2.监管机构:regulator3.体制机制不完善/存在体制问题:institutional deficiencies4.上市:in an initial public offering/ go public/ get listed/ issue/ float IPOs/ be publicly traded5.上市公司:a listed / public/ publicly-traded/ publicly-owned company6.退市、摘牌:get delisted7.假货:knockoffs8.水货:goods that were improbably imported/ gray-market goods/ smuggled goods/ parallel imports9.管制刀具:restricted types of knives10.良好的商誉:good faith11.做了大量的工作:go to great lengths to do sth12.提出异议:take issue with...13.对...提起诉讼:file a lawsuit against sb14.提交报告:file a report15.提交申请:file an application16.专利申请量:patent filings17.在网站上出售各种商品:post listings for everything18.清除:clean up/ pull down19.叫板:challenge sb/ take issue with sb/ call out sb20.戴/ 穿上:don sth21.激烈争夺战:a pitched battle for sth.22.树立/开创:crave out23.A与B类似:A models after/ echoes B.24.穿行于车流中:weave in and out of traffic25.投入巨资:invest heavily26.斥资: pump... into...27.配送中心:delivery /order-fulfillment centers28.进军某个市场/进入某个领域:venture into...29.做某事为了...:do A in the hope of B30.受到...的拖累:be weighed down by...31.总部位于:be headquartered/ base in32.总部:head office33.扩大客户群:grow customer base34.实体商店:physical/ brick-and-mortar shops35.凭着...发展壮大:thrive on sth36.注资:capital injection37.扩展产品供应:expand products offerings38.扩大我们的业务范围,不仅包括A还包括B&C:expand our business beyond A to include B&C39.从零开始:start sth from scratch40.为客户提供服务:cater to customers41.提供便利的网络服务:make online shopping easier42.司空见惯/ 蔚然成风:be rampant/ be the norm43.流量:traffic to sb44.大举进入:make one's big foray into... / make inroads into.../ venture into...45.挖掘潜力: tap into potential1.新常态:new normal2.举债投资/ 信贷支撑的投资:credit-driven/ credit-fueled investment3.最大出口国:the biggest exporter of4.产量居首位:the biggest producer of...5.最大排放国:the biggest emitter6.促使某人做某事:prompt sb to do sth7.调整角色/转变角色:redefine one's role8.对外投资:outbound / outward investment9.削弱:undermine/ erode10.减少对...的依赖:wean oneself of sth11.A使得B更加困难:A complicates B12.把主要精力放在...:be preoccupied with...13.提振内需:shore up demand14.公司高管:top executives15.A股市场:RMB-denominated / A-shares stock market16.B股市场:dollar-denominated / B-shares stock market17.H股市场:Hong Kong dollar-denominated / H-shares stock market18.沪港通:A landmark trading scheme linking the Hong Kong and Shanghai bourses; the Hong Kong-Shanghai Stock Connect19.评级下调:downgrade20.评级上调:upgrade21.离岸债券:offshore bonds22.施加影响:weigh on sth。

CATTI英语二三级笔译词汇必备下载

CATTI英语二三级笔译词汇必备下载
短期行为short-term conduct
房地产开发real estate development
扶贫帮困help and support the poor
公共绿地public lawn
公用事业public utilities
会展中心convention center
基建规模infrastructure scale
面临严峻挑战face severe challenges
清醒地看到acutely aware
生态恶化ecological deterioration
提高意识strengthen the awareness
相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future
以此会议为契机take the opportunity of this seminar
滞后lag behind
转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow
总结经验教训draw lessons from the past
community development oriented 以发展社区为宗旨的

CATTI笔译三级常用英语词汇

CATTI笔译三级常用英语词汇

CATTI笔译三级常用英语词汇1.日常生活用语购物:shopping, store, mall, supermarket, convenience store 出行:traffic, transportation, public transportation, taxi, bus餐饮:restaurant, cafeteria, eatery, food court, fast food住宿:hotel, inn, motel, hostel, lodging娱乐:entertainment, recreation, amusement, gaming, cinema 2.科学技术词汇计算机:computer, PC, laptop, desktop, server网络:internet, website, webpage, network, bandwidth通信:communication, phone, mobile phone, fax, email航空:aviation, airplane, helicopter, airliner, airport3.商业和经济词汇公司:company, corporation, firm, enterprise, business企业:enterprise, firm, company, corporation, business市场:market, trade, commerce, bazaar, mart贸易:trade, commerce, business, exchange, dealt4.政治和法律词汇政府:government, administrative body, authority, regime法律:law, legal, jurisprudence, jurisprudent, legal system政策:policy, programme, strategy, plan of action, platform监管:regulation, supervision, licensing, control,监测5.文化和艺术词汇文学:literature, literary works, poem, novel, short story艺术:art, fine art, painting, sculpture, dance娱乐:entertainment, recreation, amusement, gaming, cinema休闲:leisure, relaxation, entertainment, pastime, holiday6.环境和生态词汇环境:environment, natural environment, ecological environment生态:ecology, ecosphere, ecosystem, biosphere保护:conservation, protection, safeguardment of natural resources 可持续利用:sustainable use of natural resources utilization for future generations unimpaired ecological balance diversification of production methods (S.S.Chaudhari et al. 2019) (哦哦编辑注:(该部分存在缺少空格或标点的问题,已做修正。

翻译资格考试catti三级笔译词汇整合

翻译资格考试catti三级笔译词汇整合

翻译资格考试catti三级笔译词汇整合学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。

,今天给大家带来了翻译资格考试catti三级笔译词汇,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。

翻译资格考试catti三级笔译词汇人口负增长negative populat ion growth (NPG)人口高峰population peak;baby boom人口过剩overpopulation人口红利demographic dividend (The "demographic dividend" has long been thought an important source of Chinas remarkable economic performance. According to World Bank estimates, Chinas advantageous population age structure brought about by such a dividend has contributed more than 30 percent to the countrys economic growth over the past decades. “人口红利”一直被视为中国经济增长奇迹的重要源泉。

据世界银行估计,人口红利带来的人口年龄结构优势对中国近几十年来经济增长的贡献达到了30%以上。

)人口老龄化an aging population人口密度population density人口普查census人口普查员census taker / census enumerator (China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1.These census takers will mostly be made up of local residents and workers from neighborhood or village committees. 我国已经为11 月1 日开始的下一轮全国人口普查招募了650 万人口普查员。

三级笔译常用单词

三级笔译常用单词

1, summary ['sʌməri] adj.简易的; 扼要的n. 概要,摘要2, enforcement [in'fɔ:smənt] n. 执行,实施;强制3, summarise ['sʌməraiz] vt. 概括;相加4, smooth [smu:ð] adj.平稳的;顺利的vt.消除;缓和5, solemn ['sɔləm] adj. 庄严的,严肃的;隆重的,郑重的6, hall [hɔ:l] n. 门厅,走廊;会堂;食堂;学生宿舍7, ingress ['inɡres] n. 进入;准许进入;入口;入境8, lords n. 上议院;上院议员9, enforcer [in'fɔ:sə] n. 实施者;强制执行者10, proverb ['prɔvə:b] n. 谚语,格言;众所周知的人或事11, prohibit [prəu'hibit] vt. 阻止,禁止12, spectator [spek'teitə, 'spekt-] n. 观众;旁观者13, installation [,instə'leiʃən] n. 安装,装置;就职14, grind [ɡraind] vt.磨快; 磨碎vi.折磨; 磨碎15, grand [ɡrænd] adj.豪华的; 宏伟的n. 大钢琴;一千美元16, summarization [,sʌmərai'zeiʃən, -ri'z-] n. 摘要;概要17, comply [kəm'plai] vi. 答应;遵守;顺从,遵从18, ingredient [in'ɡri:diənt] n.原料; 要素adj. 构成组成部分的19, prohibitive [prəu'hibitiv] adj. 禁止的,禁止性的;抑制的;类同禁止的;过高的20, instable [in'steibl] adj. 不稳定的;不牢固的21, install [in'stɔ:l] vt. 任命;安装;安顿22, accelerate [ək'seləreit] vt.使……增速; 使……加快vi. 加速;促进;增加23, solemnity [sə'lemnəti] n. 严肃;庄严;一本正经24, association [ə,səusi'eiʃən, ə,səuʃi'ei-] n. 协会,联盟,社团;联合;联想25, logging ['lɔɡiŋ, 'lɔ:ɡ-] n. 记录;伐木工作v. 把…锯成段木;砍伐树木26, log [lɔɡ, lɔ:ɡ] vi. 伐木vt.切;航行27, upgrade ['ʌpɡreid, ʌp'ɡreid] vt. 提升;使升级n.上升;上坡28, stimulation [,stimju'leiʃən] n. 激励,鼓舞;刺激29, parliament ['pɑ:ləmənt] n. 议会,国会30, dimension [di'menʃən, dai-] n. 维;尺寸vt. 标出尺寸31, proverbial [prəu'və:bjəl] adj. 谚语的;谚语式的;众所周知的32, retrieve [ri'tri:v] vt.检索;恢复vi. 找回猎物33, smoothly ['smu:ðli] adv. 平稳地,平滑地;流畅地,流利地34, resolute ['rezəlju:t, -lət] adj. 坚决的;果断的35, assert [ə'sə:t] vt. 断言;主张;声称;维护,坚持36, summon ['sʌmən] vt. 召唤;召集;鼓起;振作37, installer n. 安装者,安装工;安装程序38, summarize ['sʌməraiz] vt.概述; 总结vi. 作总结;作概括39, enforce [in'fɔ:s] vt. 强迫,强制;实施,执行40, prohibition [,prəuhi'biʃən] n. 禁止;禁令;诉讼中止令;禁酒41, inquire [in'kwaiə] vt.查究;问明vi. 询问;查究;询价42, installment [in'stɔ:lmənt] n. 分期付款;部分;就职;安装install vt. 安装;任命;安顿43, expense [ik'spens] n. 损失,代价;消费;开支vt. 向…收取费用vi. 被花掉44, foil [fɔil] vt.衬托;贴箔于n.叶形片;衬托,烘托45, terminal ['tə:minəl] n.极限;终点adj. 末端的;终点的;晚期的46, spectate ['spekteit] vi. 出席观看47, expensive [ik'spensiv] adj. 昂贵的;花钱的李总理的记者会大白话多,但其实要用英语翻译出汉语原文的韵味来也不容易,因为李总理特别喜欢“打比方”。

3E三笔词汇表(八大类)

3E三笔词汇表(八大类)

1classroom n. 教室,课堂2computer n. 计算机3headmaster n. (中小学的)校长4hobby n. 业余爱好5husband n. 丈夫 vt. 节俭6keyboard n. 键盘 vt. 用键盘输入(信息)7operator n. 操作员,管理者,技工,报务员8language n. 语言9lab n. 实验室10mouse n. 老鼠,鼠标,胆小如鼠的人,乌青色的肿块 vi. 捕鼠,蹑手蹑脚行动 vt. 仔细寻找11railway station 火车站12receipt n. 收据13shop assistant n. 店员14assistant adj. 助理的;辅助的。

n. 助手助理;助教,店员15sports ground n. 运动场16duty n.税,义务, 职责 adj. 值班的, 作为一种义务的17swimming pool 游泳池18ticket n. 票,券,标签 vt. 加标签于,售票19wife n. 妻子,夫人20winter n. 冬天,年,萧条期 adj. 冬天的,冬季生长的 vt.& vi. 过冬21summer holiday n. 暑假22summer vacation n. 暑假23winter vacation n.寒假24holiday n. 假期,假日 vi. 度假25vacation n. 假期, 休假,腾出 vi. 度假26pool n. 水塘(池),游泳池,撞球 vi. 形成池塘 vt. 集中,积累27ground n. 土地,战场,场地,根据,背景 vt. 放在地上,使...搁浅,打基础 grind 的过去式和过去分词28railway n. 铁路 v. 由铁道运输29station n. 车(站),位置,姿势,地位 vt. (配)安置30build vt. &vi. 建造,创建,开发,逐渐增强 n. 体格,身材1agree to 同意,答应2agree with 赞同, 同意,适合于3agree vt. 同意,赞成,承认 vi. 同意,一致,符合4ask for leave 请假5bring up vt. 养育,引起突然停下,提到;呕吐 vi. 停下6call at 参观, 访问,(火车、船)停靠7call on vt. 拜访,号召(约请, 访问)8call v.呼唤,喊叫; 召唤,叫来,召集; 下令,命令; 打电话给 n.喊叫,大声喊;电话联络; 必要,理由; 要求9give a call 打电话10call back 回电话,收回11calm down vt. 平静下来(镇定下来)12calm n. 平稳,风平浪静 adj. 平静的,冷静的 vt.&vi. 平静下来,镇静13care about 关心14catch n. 捕捉,陷阱,捕获物,接(球等),扣栓物,隐患 vt. 抓住;赶上,了解,感染,被钩住,击中,察觉 vi. 抓住,燃着15miss the bus 没赶上公交车,错过良机,事业失败16catch a cold伤风, 感冒名词与名词词组 (30 单词)动词与动词词组 (200 单词)17catch one's eye引起某人的注意18catch up with赶上19collect vt.收集;收藏;接走;聚积 vi.募捐;募集 adj.由受话人付费的20coin n. 硬币,金钱,货币 vt. 制造钱币,创造 adj. 与硬币有关的21stamp n. 印,邮票,打印器 vt. 捺印,顿足,贴上邮票22come true实现 v. 变成现实,成真23come with伴随 ... 发生24deliver vt.发表;递送;交付;使分娩 vi.投递;传送25newspaper n. 报纸,报社,新闻纸 v. 从事新闻工作26depend vi. 依靠,相信,指望27depend on vt. 依赖(依靠, 取决于, 随...而定)28do a good job vi. 工作干得好29do harm to对 ... 有害30eye exercises眼保健操31favor[美]n. 好意,喜爱,偏爱,特权 vt. 给予,关心,偏爱,支持,利于,长得像32supermarket n. 超级市场33difficulty n. 困难,争议,反对,麻烦34washing-up n.洗涤35enter for报名参加(比赛)36enter vi. 进入,参加,开始,上台,进入角色 vt. 进入,报名,开始,加入,报价,提出 [计算机] 送入37fail in vt. 在……上失败,变弱38test n. 测试, 试验 vt. 测试, 试验, 接受测验, 测得... adj. 测试的39exam n. =examination 考试40fail to do未能(做) ..., 没能(做) ...41fall ill生病42fall n. 秋天, 落下, 瀑布 v. 倒下, 落下, 来临43find out vt. 找出(查明,发现,想出,认识到,揭发出来)44get along with vt. 友好相处(和睦相处,取得进展)45mark n. 污迹, 标记, 分数, 烙印, 纪录 vt. 做标记于, 留意, 打分数, 留下污痕, 使...明显vi. 做标志, 记分, 留下印记46get into trouble陷入困境, 惹上麻烦47get ready for为 ... 作好准备48prize n. 奖品,珍品,战利品 vt. 重视 adj. 奖励的,杰出的49get together聚会,聚集,达成一致50get used to习惯于51give out分发52give advice提建议53go bad变坏, 变酸, 腐败54go camping去野营,去露营55go fishing去钓鱼56go for a walk去散步57go hungry挨饿58go in for积极参加,赞成(参加,从事)59mad adj.发疯的,狂热的,着迷的,生气的 vt.& vi. 发怒 n. 发怒60go mad发疯61go sightseeing去观光旅行62go straight ahead直着往前走63straight adj. 直的, 准的, 正直的, 坦率的, 连续的 adv. 直接, 笔直地, 平正了, 坦率的, 连续不断地 n. 直的东西, 传统的人64ahead adv. 向前地,将来地,占优势,提前65go wrong出错, 发生故障66happen to vt. 发生(碰巧,正巧,偶然)67 a balanced diet n. 均衡饮食68basketball n. 篮球,篮球运动69football n. 足球 n. 橄榄球70volleyball n. 排球71have a match举行/进行一场比赛72have a good appetite v.胃口好73appetite n. 爱好,嗜好,食欲,胃口,欲望74have a meeting开会75have a lesson上一节课76speech contest讲演比赛77contest n. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗78speech n. 演讲,对话,话语,语言79sports meet运动会80have a talk谈话, 做报告81toothache n. 牙痛82walk n. 散步,步行,生活 vt. 走过,走路,遛(狗),巡视 vi. 走路83have a word with和...说句话84English Evening英语晚会85have been to v.曾经到过86Have difficulty v. 有困难87have interest in v.有兴趣88have no idea一点不知道,听也没有听过89have to必须, 不得不90have trouble在 ... 有困难91have trouble with vt. 有麻烦(有困难)92hear from v. 接到...的信, 受...批评93hear of听说94hurry off匆匆离去95inform about告诉…96inform of通知某人97introduce vt. 介绍, 引进, 采用, 提出, 提倡, 放入98invite to v. 邀请99jump n. 跳跃,跳动,上涨 vt. &vi. 跳越,突升,惊跳100jump off跳下来,开始101clean adj. 干净的, 正当的, 纯洁的, 完全的, 精准的, 空的 adv. 完全地 n. 清洁 vt. &vi.打扫,清扫102tidy n. (沙发, 椅子等的)背罩, 装杂物的容器 adj. 饱满的, 令人满意的, 整洁的, 可观的vt. 使整齐 vi. 整理103keep an eye on留意, 照看104keep healthy保持健康105keep doing一直做106know about adj. 知道(了解)107lay the table摆设餐具(准备吃饭)108lay lie的过去式 vt.放置;铺放;涂,敷;产卵 adj.世俗的;外行的;没有经验的n.叙事诗;性伙伴109learn by heart记住, 背诵110learn from向...学习111each other pron. 互相, 各自112leave a message留个话113leave for出发去114look forward to vt. 展望(期待)115look like看上去像116tired adj. 疲劳的,累的,厌烦的117unhappy adj. 不快乐的,不幸的,不适当的118upset adj. 心烦的 vt. 加厚,推翻,扰乱 vi. 推翻 n. 推翻,混乱119look up查阅120dictionary n. 词典, 字典, 辞典121lose way v.减速122lose one's way v.迷路123lose weight vi.减肥124make a living谋生125make a mistake犯错误126model plane飞机模型127model ship航海模型128make a noise吵闹129make a call打电话130make a speech发表演讲131make coffee冲咖啡,煮咖啡132make tea泡茶133make money赚钱134make oneself at home不要拘束,别客气135make progress取得进步136make do凑合着用, 将就137make up one's mind v.下决心,接受,承认决定138mind n. 思想, 主意, 心意, 记忆, vt. 留心, 注意, 介意, 照顾 vi. 留心, 关心139step n. 步骤,步伐,踏级 vt. 踏,以步测量140mop n. 拖把,像拖把一样乱蓬蓬的东西 vt. 用拖把拖,擦拭 vi. 用拖把拖141mop the floor拖地, 擦地板142prepare for为...做准备143put away vt. 处理掉(吃, 把...收好, 拿开, 排斥)144put off v. 敷衍; 使分心; 延期; 脱去(衣、帽等)145put up vt. 放, 贮备, 推荐, 提供, , 建造, 举起(提高) vi. 提供食宿, 直接行动146raise n. 上升, 增高; 高地 vt. 升起, 举起, 饲养; 提出, 引起147question n. 问题,询问,争论点 vt. 询问,怀疑 vi. 问问题148cartoon n. 动画片 vt. 为...画漫画149receive from v. 收到150ring up打电话151give a ring n.打电话给某人152save vt.节省;保存;储蓄;解救 vi.节省;挽救;救球 prep.&conj.除…之外 n.救援,救援153life n. 生活, 生命, 人生, 生物, 寿命,灵魂, 无期(徒刑) adj. 活的,终身的,生动的154goodbye int. 再见 n. 说再见155send out vt. 派遣(发送,长出,叫退场)156set out出发 v. 规划,展现 v. 出发,开始157set off vt. 解脱,装饰,抵消,出发 vi. 出发158shake hands握手159shout n. 呼喊,突发的大叫 vt. 高声呼喊,呼叫 vi. 呼叫,突然喊叫160show around陪同 ... 参观161spend v. (spent,spent) 花费,浪费,度过162money n. 钱,财产,货币163spend in把 ... 花费在, 把 ... 用于164succeed vt. 成功,继承,继续 vi. 接替,有作为165succeed in vt. 完成(成功,得以)166take off脱掉;起飞;(使)离开;突然成功167take advice征求意见请教168take part in参加169take place v. 发生, 顶替170pill n. 药丸,无法逃避的讨厌事,屈辱事 vt. 服用药丸,把...制成药丸,被抢劫 vi.起球粒,成丸状,阶段性完成171take a joke vi. 经得起开玩笑172tell a lie说谎173tell the truth说实话174think about考虑175think over仔细考虑176travel around the world环游世界177turn off关掉178switch off(用开关)关掉179turn on打开, 拧开 v. 反对, 攻击180switch on(用开关)开启181turn right向右转182turn left向左转183used to do过去常常做某事184wait a minute等一下185wait a moment等一会儿186watch out当心, 提防187win n. 胜利 vi. 胜利,成功 vt. 赢得,战胜188work hard at v. 努力工作或学习189composition n. 作文,著作,组织,合成物,成份190write in v.提出书面要求,把...写入191write to给...写信192look for寻找193fit adj. 适宜的,对的,准备好的 v. 适合,安装 n. 适宜,发作,一阵194match n. 比赛, 火柴, 对手, 般配的人, 配偶 v. 使...相配, 与...竞争, 相配195suit n. 套装, 诉讼, 请求 v. 适合, 取悦, 满足196attend vt. 参加,注意,照料 vi. 专心,留意,待命197join v. 参加, 结合, 联合, 加入198lose vt. 遗失,损失,失败,摆脱 vi. 丢失,失败 [计算机] 失去199miss n.(用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐;女士;失误 v.漏掉;错过(机会);思念;没遇到200forget vt. &vi. 忘记,忽略形容词与形容词词组(49)1attentive adj. 注意的, 留意的2available adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的3be able to会,能 v. 能够4be amazed at对 ... 感到惊异5be angry with对某人发脾气6be born in出生在7be busy with adj. 忙于8be busy doing忙于做(某事)9close to adv.接近于,在附近10be covered with vt. 有大量的(满是, 被 ... 覆盖)11be famous for vt. 著称于(以...著名)12be far from毫不, 一点也不, 远非,几乎相反13be fond of爱好, 喜欢14be free to vt. 随意(任意, 不受拘束)15be friendly to对…友好/友善16important adj. 重要的,影响很大的17be in charge of负责18be in good health健康良好19be in trouble处于困难或麻烦中20be interested in对…感兴趣21be keen on vt. 渴望(喜爱,爱好)22be located in adj. 位于(坐落于)23be mad on v.对...着迷24be made in在 ... 生产或制造25be made of由 ... 组成,由 ... 构成26be made from由...制造27be made up of由...构成, 由...组成28nervous about对 ... 紧张不安29be on已经开始了,接受打赌30be out of work失业31be over结束32be pleased with对 ... 感到满意33be present at prep. 存在于(出现于)34be proud of以...自豪;以...自负35be ready for为 ... 做好准备36be satisfied with对…感到满意37be surprised at对 ... 感到吃惊38be tired of厌倦,不耐烦39be used for用于40be used to doing习惯于做某事41be useful to conj. 对...有用处42be worried about担心, 担忧43correct adj. 正确的 v. 改正,纠正 vt. 改正44fantastic adj. 极好的,难以相信的,奇异的,幻想的45impossible adj. 不可能的46necessary adj. 必需的,必要的,必然的 n. [pl.]必需品47possible adj. 可能的48terrific adj. 极好的,非常的,极度的49unnecessary adj. 不必要的,多余的 n. 不必要的东西其他固定搭配(25)1 a couple夫妻2 a couple of两个, 几个3couple n. 对, 夫妇, 数个 v. 加倍, 成双, 连结4as a matter of fact事实上5matter n. 事件, 物质, 原因 vi. 有关系6as soon as conj. 一...就7as soon as possible adv. 尽快(越快越好)8at last终于, 最后9at once立刻, 马上10at that moment就在那时11at the moment此刻, 现在12for example例如13from now on adj. 从现在起(今后)14from then on从那时起15hundreds of许许多多的,成千上百的16in time迟早;最后;及时;经过一段时间之后17instead of prep. 代替,而不是...18just a minute等一下;且慢19just now刚才,此刻20millions of成百万的, 许许多多的21on time adv. 准时22one after another一个接一个地23thousands of数千的 ...24to one's surprise使...感到震惊25with the help of在...的帮助下语法-名词 (152 单词)1 a piece of一张(片, 块, ...)2paper n. 纸,文件,论文,报纸,票据 vt. 用纸包,供纸,仓促完成 vi. 贴壁纸 adj.纸制的,文书的,理论上的3news n. 新闻, 消息4bread n. 面包,食物,生计 vt. 撒面包屑5chalk n. 粉笔 v. 用粉笔写, 记录6advice n. 忠告,建议,劝告7cheese n.奶酪; <俚>微笑 vt.<俚>停止8cake n. 蛋糕, 薄饼, 块状物, 小菜一碟(容易做成的事) vt. 涂厚厚的一层, 覆盖, 填满 vi.结成块9meat n. 肉,主要或重要部分10loaf n. 条, 块 v. 游手好闲, 虚掷光阴11 a bowl of一碗12rice n. 稻,饭,米13noodle n. 面条14 a bottle of一瓶...15juice n. 细胞液,内在本质,汽油,果汁,唾液, 体液 vt. 加液体,榨出...的汁液16ink n. 墨水17milk n. 奶, 乳状物 v. 挤乳, 产乳18honey adj. 蜂蜜似的,深爱的 n. (复数)蜂蜜,宝贝,爱人 vt. 加蜜使甜,对...说甜言蜜语 vi.说甜言蜜语,奉承19mineral water矿泉水20vinegar n. 醋21pepper n. 胡椒粉 vt. 加胡椒粉于22jam n. 果酱,拥塞之物,堵塞, 窘境 vt. &vi. 挤,塞满,混杂23 a glass of一玻璃杯24water n. 水,雨水,海水,潮汐,海域 vt. 浇水,给水喝,给…供水,给(饮料等)掺水 vi.形成水,喝水25soymilk n. 豆奶26 a cup of一杯...27coffee n. 咖啡28tea n.茶.茶叶.茶树.茶点 vt.给.....沏茶 vi.喝茶.进茶点29yogurt n. (=yoghurt) 酸奶酪, 酵母乳30mug n. 杯,脸,一杯的量,恶棍 vi. 扮鬼脸 vt. 攻击,打劫31drop n. 滴,微量,落下 vt. 使落下,减少 vi. 落下,减少,减弱32oil n. 油,油画颜料,奉承话 vt. &vi. 涂油,溶化,加油33wine n. 酒,葡萄酒,紫红色 vt. &vi. 喝酒,请喝酒34carton n. 硬纸盒, 纸板箱 vt. 把...装入纸板箱 vi. 用硬纸板片做纸板箱35 a bar of一块,一条36soap n. 肥皂 vt. 用肥皂洗,阿谀奉承37chocolate n. 巧克力, 巧克力糖, 巧克力饮品 adj. 巧克力的, 有巧克力糖衣的, 巧克力色的38bag n. 包,猎获物 vt. 鼓起,把...装入袋中,猎杀,占有 vi. 鼓起,宽松地下垂或悬吊39sugar n. 糖 vt. 使甜,使具有吸引力 vi. 形成糖状,变成颗粒状,造枫糖浆40salt n.盐;风趣;机智,讽刺;药用盐,泻盐 vt.撒盐;用盐渍;加盐以调味;为…增加趣味 adj.含盐的;有咸味的;盐渍的41tin n. 锡,马口铁,罐 vt. 在...上镀锡42fish n. 鱼,鱼肉 v. 钓鱼,捕鱼43tube n. 地铁,电子管,显像管,管,软管;电视44tooth paste n. 牙膏45paste n. 糊,浆糊,铅制玻璃 vt. 粘贴,覆盖,猛击46flake vi. 剥落;成片状剥落 vt. 使…成薄片;将…剥落 n. 小薄片;火花47snow n. 雪,似雪花的东西,粉状物,下雪 vi. 下雪 vt. 像雪一般落下,使雪白,欺骗48grain n. 谷物, 谷类, 颗粒, 细粒, 纹理 vt. 用谷物喂养, 形成颗粒49sand n. 砂, 沙滩 v. 撒沙, 以沙掩盖50slice n. 薄的切片,一部份,锅铲 vt. 切成薄片,大幅降低51 a slice of一片...52pizza n. 比萨饼53chunk n. 厚块(片), 相当大的量,矮胖的人或物 vt. (高尔夫球)没击中 vi. 发出猛冲的声音54stone n.石头;宝石;矿石;(膀胱或肾脏中的)结石 vt.向扔石块;用石头铺;以石掷向;除(水果的)硬核 adj.石制的;石头似的; [S-]石器时代的;粗陶制的 adv.石一般的55wood n.木材;树林;木制品 vi.收集木材 vt.在…植树造林;给…添加木柴 adj.木制的;失去理智的56 a bit of一点儿的57clay n. 粘土,泥土58 a pair of一对, 一双59shoe n. 鞋60sandal n. 便鞋, 凉鞋61slipper n. 拖鞋62leather shoe皮鞋63boot n. 靴子,[英]汽车行李箱,猛踢, 锁扣 vt. 踢, 穿靴子,锁车 vi. 启动(计算机),在(通常为非法停放的汽车)车轮上装制动装置, 利用, 帮助64sneaker n. 鬼鬼祟祟做事的人, 卑鄙者, 运动鞋65sock n. 短袜,喜剧,猛击 vt.& vi. 重击,痛打66stocking n. 长袜67glove n. 手套 vt. 给...戴手套68pants n.裤子,短裤69shorts n. 短裤70jeans n.斜纹布裤,牛仔裤71trousers n.pl.裤子,长裤72tights n.贴身衬衣,紧身衣73underpants内衣裤74glass n. 玻璃, 玻璃器皿, 窗户, (复)眼镜,透镜 vt. 用玻璃把…盖(或罩、围)住,给...装上玻璃, 使成玻璃状, 反映, 反射, 审视 vi. 成为玻璃状, 用光学仪器眺望75sunglasses n. 墨镜(太阳镜)76sweet adj. 甜(蜜)的,新鲜的,可爱的,悦耳的 n. 糖,甜(点),令人高兴的东西 adv. 甜蜜地77dumpling n. 小面团;汤团;饺子,软绵绵象团子的东西78french fries炸薯条,炸土豆片79scissors n. 剪刀80chopsticks n.筷子81pincers n. 钳子, 镊子,螯名词pincer的复数形式82pincer n. 螯,钳子,镊子83jaw n. 颚,颌,说教,流言蜚语 vt. &vi. 喋喋不休,教训84bamboo shoots竹笋85bean sprouts豆芽86block n.块;街区; <英>大楼,大厦;障碍物,阻碍 vt.阻止;阻塞;限制87man n. 男人,人类,人 vt. 为...配备人手,使...振奋88woman n. 妇女, 女人89father n. 父亲,鼻祖 vt. 作为父亲生育子女 vi. 像父亲般照顾90dad n. 爸爸91mother n. 母亲 adj. 母亲的,母体的 vt. 生育,像母亲一样关爱92mum adj. 沉默的 vi. 演哑剧,化装游玩 n. 妈妈93mom n. 妈妈 abbr. 月中(=middle of month)94grandfather n. (外)祖父95grandpa n. 爷爷, 外公96grandmother n. (外)祖母97grandma n. (口语)奶奶, 外婆98granny n. &lt;口&gt;奶奶99brother n. 兄弟, 同胞, 同事, 教友100sister n. 姐妹,护士长101uncle n. 伯, 姑父, 舅, 叔, 姨父102aunt n. 伯母, 姑, 婶, 姨103nephew n. 侄子,外甥104niece n. 侄女,外甥女,教士的私生女105policeman n. 警察106policewoman n. 女警察107cock n. 公鸡,雄禽,(男子间友好的互称用语)老兄,阴茎 vt. 立起,竖起 vi. 昂首阔步地走108hen n. 母鸡109waiter n. 侍者,(男)服务员 n. 托盘110waitress n. 女侍者, 女服务员111actor n. 男演员112actress n. 女演员113businessman n. 商人114businesswoman n. 女商人115foreign adj. 外国的,外交的,不相关的116foreigner n. 外国人117teach vt. 教,教书,教导,教训 vi. 给予指导118teacher n. 教师119farm n. 农场,农田 vt. 务农 vi. 务农120farmer n. 农夫121draw v. (drew, drawn) 拉, 拖, 挨近, 提取, 画, 绘制 n. 平局; 抽签; 拉, 拽吸引人的事物122drawing n. 图画,绘图技巧,素描123swim游泳124swimming n. 游泳 adj. 会游泳的,游泳的动词swim的现在分词125fire n. 火,火灾,射击 v. 点燃,解职,开枪126fireman n. 消防队员,司炉工127post n. 邮件, 标竿, 职位 vt. 邮递, 发布, 布置128postman n. 邮递员 =mailman129act n. 行为,行动,法案,(戏剧、歌剧等的)一幕 vt. 表演,扮演 vi. 表演,行动,表现,充当,奏效130tour n. 旅游, 观光旅行, 任期 v. 旅行, 周游131tourist adj. 旅游的 n. 旅游者,观光者132art adj. 美术(品)的,艺术(品)的 n. 艺术, 技术, 阴谋, 美术133artist n. 艺术家, 美术家, 艺人134China n. 瓷器;中国 adj. 瓷制的(小写时)135Chinese adj. 中国的 n. 汉语,中国人136America n. 美国,美洲137American adj. 美国的, 美式的 n. 美国人, 美式英语138English n.英语 adj.英格兰的;英国的;英语的;英格兰人的139Britain n. 不列颠, 英国140British adj. 英国的 n. 英国人, 英国英语141Australia n. 澳大利亚142Australian adj. 澳大利亚的 n. 澳大利亚人143Canada n. 加拿大144Canadian adj. 加拿大的,加拿大人的 n. 加拿大人145French adj. 法国(人)的,法语的 n. 法语 vt. 剁肉,蔬菜切成长条146New Zealand n. 新西兰147New Zealander新西兰人148Japan n. 日本 n. 日本漆, 日本式漆器 n. 日本式物品149Japanese n. 日本人,日语 adj. 日本的,日本人的,日语的150France n. 法国151Germany n. 德国152German adj. 德国(人)的,德语的,日耳曼的 n. 德国人,德语,日耳曼人1pacific adj. 太平洋的,(pacific)热爱和平的,求和的, 和解的 n. 太平洋2Yangtze n. 长江(中国河流名称)3yellow river黄河4Great Wall长城5piano n. 钢琴 adj. &adv. 轻柔的6violin n. 小提琴7guitar n. 吉他 vi. 弹吉他8mop the floor拖地, 擦地板9sweep the floor清扫地板, 扫地10lay the table摆设餐具(准备吃饭)11vacuum n. 真空,空间,真空吸尘器 adj. 真空的,产生(利用)真空的 vt. &vi. 用吸尘器打扫12all the same仍然, 照样地13all the best万事如意14at the age of在...岁时15the day after tomorrow后天16the day before yesterday 前天17on the other hand另一方面18by bus乘公共汽车19train n. 火车,行列;裙裾 vt. 训练,教养 vi. 练习20plane n.水平;平面;飞机;木工刨 adj.平的,平坦的 vt.用刨刨平;小船等擦着水面疾驶 vi.鸟滑翔21email n.电子信函22autumn n. 秋季,秋天23video game n. 计算机游戏,电视游戏24New Year's Day元旦25Women's Day n. 妇女节26May Day n. 五一国际劳动节语法-冠词 (26 单词)语法-介词用法 (164 单词)1worry about担心,烦恼2walk about vt. 徘徊(游荡)3above sea level adj. 海拔4above all首先, 尤其是5day after day日复一日地6year after year adv. 年复一年地7after all adv. 毕竟,到底,究竟8name after以...命名9go after追逐, 追求10look after vt. 目送(寻求, 照料, 看管)11be after寻求, 计划12be against违反,反对13against the wind逆风14against the law违法15fight against对抗,抵抗16walk around游荡,无目地行走17all around四处, 到处18at first adv. 最初(首先,开始时)19at last终于, 最后20at present adv. 现在, 目前21be surprised at对 ... 感到吃惊22amused adj. 有趣的23be pleased高兴, 满意24be surprised感到惊奇25at war处于战争状态, 在交战中26at peace处于和平状态,处于平静状态27at risk处境危险28at the speed of以...的速度29at a time每次, 一次30at most adv. 至多(不超过)31at least至少32behind adv. 在后面,落后,迟地 adj. 后面的, 落后的, 迟的, 慢的 prep. 在...之后,落后于,掩盖,基于,支持 n. 屁股33leave behind vt. 留下(遗留)34fall behind落后35day by day一天天地, 成天36little by little逐渐地37bit by bit一点点地, 渐渐地38by birth生来,天生地,在血统上39by accident偶然40by mistake错误地41be for拥护,受责备42leave for出发去43set off for动身去44keep from隐瞒;阻止;抑制45protect from保护 ... 不受, 使 ... 免于46protect vt. 保护,投保 vi. 提供保护47prevent v. 预防, 防止48prevent from阻止,防止,使不49stop from阻止50be free from不受 ... 的, 没有 ... 的51be different from和 ... 不同52be far from毫不, 一点也不, 远非,几乎相反53tell from vt. 辨别,分辨54in a circle adj. 围成一圈(在圆圈内, 毫无进展)55in all总共, 共计56horror adj. 恐怖的,令人毛骨悚然的 n. 恐怖,战栗,厌恶57in danger在危险中58in public当众, 公开地59in secret adj. 秘密地(偷偷地)60in a low voice低声地61in a whisper低声地62whisper vt.低声说;私语;密谈,密谋坏事;私下说 vi.沙沙地响;耳语;密谈 n.低语,耳语;飒飒声; [医]嗫音;传闻63in length在长度上64length n. 长度,篇幅65weight n. 重量,体重,重担 vt. 使...负重, 使倾斜66width n. 宽度,广度,某一宽度的材料67size n. 尺寸, 大小 vt. 按大小排列(或分类) adj. 一定大小的 vt. 用...填充(某物)68have interest in v.有兴趣69delight n. 快乐,高兴 vi. 给与乐趣,使高兴 vt. 使高兴70faith n. 信任,信仰71pride n. 高傲,自豪,自尊,一群狮子 vt. 以...自豪72trust n. 信任,信托 vi. 信任 vt. 委托,相信73confidence n.信心;信任;秘密74be rich in在...充足(充裕)75look into the future展望未来, 面向未来76get into trouble陷入困境, 惹上麻烦77run into vt. 偶然遇见, 总计为,与…相撞,与…汇合,变成78burst into tears突然哭起来79fly into a rage adj. 勃然大怒80feel like想要81taste n. 味道,品味,味觉,尝试 vt. 尝到甜头, 尝试, 有...味道的 vi. 品尝, 体验82instead of prep. 代替,而不是...83lack of缺乏84lack vt.缺乏,缺少;需要的东西 n.缺乏,不足,没有;缺少的东西85short of缺少,达不到, 除...以外86be composed of由…组成87die of vt. 死于88compose vt. 组成, 写作, 作曲, 使镇静 vi. 创作89be off to去,离开去某地90on the radio通过广播,通过收音机91on fire着火, 在兴头上92on sale出售, 廉价出售93on duty值班, 当班94on guard adj. 值班(警戒)95on business出差96on holiday adj. 在休假中(在度假)97depend on vt. 依赖(依靠, 取决于, 随...而定)98rely v. 信赖,倚赖,信任99rely on vt. 依靠(信赖)100be keen on vt. 渴望(喜爱,爱好)101live on vi. 靠...过活(以...为主食)102feed on vt. 用...喂养(靠吃...过活,以...为能源)103have mercy on怜悯...104have pity on同情(某人)105pity n. 遗憾的事,同情,可惜 vt. &vi. 同情,怜悯106mercy n. 怜悯, 宽恕, 仁慈, 恩惠, 幸运107shame n. 羞愧,遗憾的事 vt. 使羞愧108shame on耻辱109on purpose故意, 有意110out of luck运气不好111out of danger脱离危险112out of earshot听不到的范围113earshot n. 听力所及之范围, 声音所及的距离114out of sight看不见, 在视野之外115sight n. 景观, 视力, 眼界 vt. 看见, 观看 vi. 瞄准116be similar to类似于,与…相似117similar adj. 相似的,类似的,相同,一样118change to换成119hold to固执,坚持120stick to坚持121in addition to除...之外(还)122opposite adj. 相对的, 相反的, 对面的 n. 对立物,对立者,对手 adv. 在对面地,处于相反位置地 prep. 在...对面123ought to conj. 应当124ought conj. 应该, 大概125belong to vt. 属于(为...之一员)126according to prep.按照, 根据, 取决于127owing to由于 prep. 由于,因为128due to因为,由于预定,预期129up to adj. 正在做(直到,相当于,胜任,该由...决定)130all over到处, 遍及131rule over vt. 统治(管辖)132be under age未成年133under attack遭受攻击134influence vt. 影响, 感化 n. 影响力, 势力; 影响, 权势 n. 有影响的人(或事物)135pressure n. 压力, 压强, 压迫136under pressure在压力下, 被催逼137control n. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支配138discussion n. 讨论 v. 讨论,商议139under discussion adv.在讨论中140connect with vt. 联系(接触)141mix with混合,与 ... 混在一起142be covered with vt. 有大量的(满是, 被 ... 覆盖)143be filled with vt. 充满144crowd n.人群;群众;一群 vi.拥挤,聚集 vt.挤满;将…塞进;催逼145be careful with vt. 注意(照顾)146be patient with对 ... 有耐心147patient adj. 有耐心的, 能忍耐的 n. 病人148fall in love with爱上...149agree with赞同,同意,适合于150be familiar with prep. 熟悉(通晓,精通)151familiar adj. 熟悉的,熟知的,不拘礼节的 n. 熟人,熟悉某种事物的人152fight with与 ... 战斗,与 ... 斗争153be pleased with对 ... 感到满意154argue with v. 和 ... 争辩,和 ... 争吵155argue vt. 争论,辩论,争吵,劝说,表明 vi. 提出理由,争论,辩论156quarrel n. 吵架,争论,怨言 vi. 吵架,争论,挑剔157quarrel with vt. 和...争吵(和...争论,不同意)158compete with与...竞争159compare with vt. 与...相比(同...比较起来)160compare vt.&vi. 比较,比喻,对照 n. 比较,对照161tremble vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 n. 颤抖;战栗;摇晃162fear n. 敬畏,害怕,担心,不安的原因 vt. 害怕,敬畏163shake n. 摇晃,震动,地震,颤抖(音),奶昔,短时间 vi. 摇晃,颤抖,跌跌撞撞,握手,发颤音 vt.挥拳,摇晃,去除,动摇,排掉(灰尘),握手164within reach adj. 在附近(距离不远)语法-形容词副词 (91 单词)1wood n.木材;树林;木制品 vi.收集木材 vt.在…植树造林;给…添加木柴 adj.木制的;失去理智的2wooden adj. 木制的,生硬笨拙的3care n. 小心,照料,忧虑,慎思,焦虑因素 vi. 关心,照顾,喜爱 vt. 介意,希望abbr.=Cooperative for American Remittances to Europe 汇款到欧洲合作社4careful adj. 小心的, 仔细的5careless adj. 粗心的, 疏忽的 n. 不关心的, 粗心的[反]attentive6sun n. 太阳,阳光,中心人物,像太阳般的东西 vt.& vi. 晒太阳7sunny adj. 阳光充足的,晴朗的,明媚的8friend n. 朋友,赞助者,支持者 vt. 做朋友,对人友好9friendly adj. 友好的 adv. 友好地 n. 友好者10change n. 变化, 零钱 v. 改变11changeable adj. 易变的,可改变的12act n. 行为,行动,法案,(戏剧、歌剧等的)一幕 vt. 表演,扮演 vi. 表演,行动,表现,充当,奏效13active adj. 积极的;活跃的;主动的;有效的;现役的 n. 主动语态;积极分子14hard-working adj. 勤勉的, 努力工作的15well-known adj. 出名的,众所周知的16man-made adj. 人造的,人为的17dirty adj. 肮脏的,色情的,卑鄙的 adv. 卑鄙地 vt. 使...变脏 vi. 弄脏18handsome adj. 英俊的,慷慨大方的,可观的,灵巧的19acceptable adj. 合意的, 受欢迎的, 可接受的20possible adj. 可能的21national adj. 国家的,民族的 n. 国民22helpless adj. 无助的, 无依靠的23important adj. 重要的,影响很大的24delicious adj. 可口的, 美味的25beautiful adj.美丽的, 漂亮的26foolish adj. 愚蠢的,荒谬的,可笑的27convenient adj. 方便的28alone adj. 单独的,仅仅,独自一人的 adv. 只有,独自地, 独一无二地29afraid adj. 害怕的, 担心的30asleep adj. 睡着的,已死的,不活跃的,麻木的 adv. 处于或进入睡眠状态地,陷入麻木不仁状态地31awake adj. 醒着的,警惕的 vt. 唤醒,唤起,激发 vi. 醒来,恢复意识32well n. 井,源泉,楼梯井 adj. 健康的,良好的,适宜的 adv. 很好地,适当地 vi. 涌出 interj.好吧,啊33ill adj. 坏的,有病的,引起痛苦的,敌意的 adv. 恶劣地,勉强的 n. 邪恶,不幸,祸害,坏话34sick adj. 恶心的, 有病的, 腻烦的, 晕的 n. 病人, 呕吐物 vt.追逐, 攻击; 唆使35glad adj.高兴的,乐意的;令人高兴的,使人愉快的;(风光)明媚的,(景色)美丽的;充满欢乐的,兴高采烈的 vt.使高兴36sorry adj.对不起的;无价值的,低等的;遗憾的;感到伤心的37sure adj. 确信, 必然的, 必定的 adv. 当然, 确实地, 无疑地38sweet adj. 甜(蜜)的,新鲜的,可爱的,悦耳的 n. 糖,甜(点),令人高兴的东西 adv. 甜蜜地39sad adj. 悲哀的, 伤心的, 不能令人满意的40fluffy adj. 毛绒绒的, 蓬松的41interesting adj. 有趣的42devoted adj. 投入的, 深爱的 v. 投入 vbl. 投入43devoted to专心致力于…44meter n. 公尺,韵律,计量器 vt. 用表测量[计量, 记录]45lovely adj. 可爱的,令人愉快的 n. 漂亮的女人,美好的东西46orderly adj. 有秩序的, 整齐的, 一丝不苟的, 和平的 adv. 有秩序地,有条理地,依次地n. 勤务兵, (医院的)勤务工47lonely adj. 孤独的,寂寞的,荒凉的48silly adj. 愚蠢的,淳朴的,晕的49ugly adj. 丑陋的, 难看的50hard adj. 坚硬的;艰难的,苛刻的 adv. 努力地,猛烈地,坚定地51hardly adv. 几乎不52late adj. 迟的,晚的,已故的 adv. 很晚,很迟,晚, 最近地53lately adv. 最近, 不久前54near adj. 接近的,近亲的,亲近的,勉强的,直接的,小气的,近似的 adv. 接近,几乎,亲近prep. 靠近 vt. 靠拢,接近 vi. 接近55nearly adv. 几乎, 差不多56most adv.最,最多(大); much的最高级;非常,很;几乎 adj.many的最高级;最多的,最大的;大概的;大多数的,大部分的 n.最大限度;大部分;大多数人57mostly adv. 大概, 大部份, 主要58close n. 完结, 结论 adj. 靠近的,亲近的,几乎,密切的, 势均力敌的 vt. 关,结束,靠近vi. 关,停业, 搏斗 adv. 紧挨着, 紧紧地59closely adv. 紧密地,接近地,严密地60wide adj. 广泛的,宽阔的 adv. 广大地,全部地61widely adv. 广泛地62die away vt. 渐熄(减弱,消失)63keep away from远离, 回避64turn away from转过脸不面对或不再看着某人、某物65Look away from adj. 从 ... 转移目光66pass down传递, 传下来67bend down蹲下,弯腰68kneel down跪下69beat down(太阳等)强烈地照射下来,打倒,平息70wear down使磨损, 使厌倦71wear out穿破,磨损,(使)筋疲力尽, 耗尽72tire out使筋疲力尽73sell out vt. 卖完(出售,出卖军职而退伍)74think out想出,解决了,想清楚75knock over撞倒,消除,抢劫76bend over弯腰, 俯身77hand over交出, 移交。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

字号:大中小英语三级笔译词汇小集——旅游Adamingxia收集整理旅游黄金周golden week for tourism世界旅游日World Tourism Day标准/豪华游normal/luxury tour(travel)黄金线路/景点hot travel route/spot出境游/国内游outbound/inbound tourism自助游independent/do-it-yourself travel随团旅游group travel外滩(上海) the Bund斜拉索桥stayed-cable bridge新干线“the Shinkansen, bullet train”磁悬浮列车Maglev(train); magnetically levitated train; magnetic suspension train 轻轨light rail train旱地滑雪场mock skiing park风景区scenic areas宁静环境peaceful environment美丽景色beautiful views如画的风景picturesque landscape水乡泽国the water resort独特的人文景观unique human landscape物华天宝a land of plenty人杰地灵rich land fostering more talents人文山水a unique culture in a nice natural surrounding 优美的高山高原自然风光beautiful plateau natural scenery 布达拉宫the Potala Palace出土文物unearthed cultural relics古建筑群ancient architectural comples古文化遗址sites of primitive cultures北京故宫博物馆the Palace Museum秦始皇兵马俑博物馆 Museum of the Terra-cotta Warriors四川三星堆博物馆the Sanxingdui Museum in Sichuan陵墓emperor’s mausoleum/tomb古墓ancient tomb皇城imperial city行宫temporary imperial palace for brief stays御花园imperial garden颐和园the Summer Palace蒙古包 (Mongolian) yurt佛教建筑the Buddhist architecture历史古迹historical sites土特产品local specialties星级饭店star-rated hotel文明风景旅游示范点model civilized scenic site国际旅游局China National Tourism Adminiatration入境游客international tourist arrivals旅游服务需方 business second party of tourist service 顾客 customer旅游者 tourist旅游散客 independent traveler旅游团队 tour group旅游服务供方 service supplier in tourism旅游服务组织 service organization in tourism旅游服务企业 enterprise of service in tourism旅游定点企业 designated tourism enterprises旅游服务特性 characteristics of service in tourism旅游服务提供 service delivery in tourism旅游服务等级 service grade in tourism星级 star星级评定 star-rating旅游服务产品 product of service in tourism观光旅游 sightseeing tour度假旅游 vacation tour专项旅游 specific tour会议旅游 convention tour奖励旅游 incentive travel特种旅游 special interest tour旅行社 travel service;travel agency导游人员 tour guide海外领队 overseas escort旅游交通 tourist communications旅游汽车 tourist automobile旅游船 cruise ship游览船 sightseeing boat;sightseeing ship星级游船 star-rated cruise ship旅游住宿 tourist lodging旅游涉外饭店 hotels catering to overseas tourists星级饭店 star-rated hotel涉外公寓 apartment for aliens星级公寓 star-rated apartment涉外写字楼 office buiding for aliens旅游餐饮 tourist catering旅游定点餐馆 designated tourist restaurant旅游团队餐 meals for tour group游览地 place of sightseeing游览区 sightseeing district度假区 holiday resort游览点 sightseeing spot参观点 visiting spot旅游购物 tourist shopping旅游定点商店 designated tourist shop旅游娱乐 tourist recreation文化类旅游娱乐场所 tourist recreational spot of cultural kind康乐类旅游娱乐场所 tourist recreational spot of health and pleasure kind 服务 service旅游服务质量 service quality in tourism旅游服务规范 service specification in tourism旅游服务质量标准 standards of service quality in tourism 旅游服务质量评定 evaluation of service quality in tourism 旅游服务质量认证 validation of service quality in tourism 旅游安全管理 management of tourist safety旅游投诉管理 handling of tourist complaint旅游投诉 tourist complaint旅游投诉理赔 settlement of tourist complaint字号:大中小英语三级笔译词汇小集——生态旅游Adamingxia收集整理世界自然遗产地World Natural Heritages site国际生态旅游协会the International Ecotourism Society可持续观光sustainable tourism野生生物旅游wildlife tourism绿色观光green tourism适宜的旅游appropriate tourism负责的旅游responsible tourism自然旅游nature tourism荒野旅游wilderness tourism探险旅游adventure tourism替代性旅游alternative tourism自然假日nature vacations研修旅游study tourism科考旅游scientific tourism文化旅游cultural tourism农业旅游agro-tourism乡村旅游rural tourism背包游package tourism自助游DIY tourism团体游group/organized tourism医疗旅游medical tourism生态城市eco city生态农业eco-farming海洋生态系统marine ecosystems沿海生态系统coastal ecosystems河口生态系统estuarine ecosystems岛屿生态系统island ecosystems加强生态农业建设 Promoting the construction of ecological agriculture经济发展与生态平衡 economic development and ecological equilibrium生态系统的系统分析 system analysis of ecosystem生态环境保护专项规划 Sub-plan for Environmental Protection旖旎神奇的热带、亚热带自然景观rare tropic rain forest, special semi-tropical vies 依山傍海at the foot of hills and beside the sea山清水秀beautiful mountains and clear waters海上仙境a fairyland on the sea世界文化遗产与自然遗产the World Cultural and Natural Heritage人文历史悠久a long cultural tradition“天下第一山”the “most beautiful mountain under heaven”山清、水秀、洞奇、石美fantastic hills, crystal-clear water, spectacular caves and picturesque rocks龙门石窟Longmen Grottoes上有天堂,下有苏杭。

In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.桂林山水甲天下。

Gullin scenery tops/belittles those elsewhere./Guilin scenery stands out as the world’s best.泰山之美、华山之雄、桂林之秀、黄山至多变the grandeur of Mount Tai, the steepness of Mount Hua, the elegance of Guilin, and the variety of Mount Huangshan英语三级笔译词汇小集——经济Adamingxia收集整理国民生产总值GNP(Gross National Product)人均国民生产总值per capita GNP产值output value宏观控制exercise macro-control优化经济结构optimize the economic structure保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth改善经济环境improve economic environment整顿经济秩序rectify economic order非公有成分non-public sectors发挥市场的调节作用give play to the regulatory role of the market经济和法律的杠杆economic and legal leverages经济计划和市场调节相结合combine economic planning with market regulation平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development长三角Yangtze River delta瓶颈制约“bottleneck” restrictions企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises企业技术改造technological updating of enterprises加速科研成果向生产力的转化facilitate a faster transition from research to actual production科教兴国战略strategy of invigorating the country through science, technology and education企业兼并重组annexation and reorganization of enterprises保持国民经济发展的良好势头maintain a good momentum of growth in the national economy奔小康strive for a relatively comfortable life采取市场多元化战略adopt the strategy of a multi-outlet market抓大放小invigorate large enterprises while relaxing control over small ones / focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves 出口创汇型/外向型产业export-oriented industry垂直兼并vertical merger国家补贴public subsidies国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System自主经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses经济学家economist社会主义经济 socialist economy资本主义经济 capitalist economy 集体经济 collective economy计划经济 planned economy管制经济 controlled economy农村经济 rural economics自由经济 liberal economy混合经济 mixed economy政治经济学 political economy保护主义protectionism闭关自守autarchy初级成分 primary sector私营成分,私营部门 private sector 公共部门,公共成分 public sector 经济渠道 economic channels经济平衡 economic balance经济波动 economic fluctuation经济衰退 economic depression经济稳定 economic stability经济政策 economic policy经济复原 economic recovery约定understanding集中concentration控股公司 holding company托拉斯trust卡特尔cartel增长 rate of growth经济趋势 economic trend经济形势 economic situation基本建设infrastructure生活标准,生活水平 standard of living 购买力 purchasing power, buying power 短缺scarcity停滞,萧条,不景气stagnation不发达underdevelopment不发达的underdeveloped发展中的developing英语三级笔译词汇小集(四)——历史Adamingxia收集整理支,系branch部族,部落tribe种族race,breed宗族,世系lineage门第,血统stock贵族出身of noble birth平民出身of humble birth家世extraction后裔progeny, issue姻亲kinsmen by affinity家谱family tree北伐战争the Northern Expedition新民主主义运动the Neo-Nationalist Movement三民主义the Three Peo ple’ Principles (Nationalism, Democracy and the People’s Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen百日维新(1898年) the One-Hundred-Day Reform鸦片战争the Opium Wars玛雅文化Mayan civilization母系氏族社会matriarchal clan society农民阶级peasantry地主阶级 landocracy; the landlord class资产阶级bourgeoisie; the capitalist class 民族资产阶级national bourgeoisie小资产阶级petty bourgeoisie中产阶级middle bourgeoisie; middle class 官僚资产阶级bureaucrat bourgeoisie玫瑰战争the Wars of Roses君主立宪制Consstitutional monarchy枢密院Privy Council诺曼征服the Norman Conquest宪章运动the Chartist Movement英语三级笔译词汇小集(四)——贸易金融股票Adamingxia收集整理招商引资attract/bid for/invite investments (from overseas) 情感消费emotional consumption大盘股 big macs, big/large-cap stock, mega-issue上市offering, list证交所bourse龙头企业 corporate champion上海证交所 Shanghai Exchange养老基金 pension fund共同基金 mutual fund对冲式共同基金 hedge mutual fund股票share股价valuation保险商underwriter政府债券 government bond储蓄帐户 saving account股市 equity market股东shareholder摘牌delist亏损企业 money-loser存货inventory上市公司 traded company, trading enterprise利益相关者stakeholder透明度transparency微软全国广播公司 Msnbc: Microsoft national broadcast 市场经济基本规则 market fundamentalist安全顾问 damage-contral machinery有效市场 efficient market知识产权 intellectual property投机行为 opportunistic practice世通公司WorldCom行贿bribery企业家entrepreneur做假帐 cook the book监管体系 regulatory systemaudit 审计accounting firm 会计事务所Great Depression 大萧条portfolio 投资组合money-market 短期资本市场capitual-market 长期资本市场volatility 波动diversification 多元化commodity 期货real estate 房地产option 期权call option 看涨期权put option 看跌期权merger 并购arbitrage 套利Securities&Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会dollar standard 美元本位制flight 贬值budget 预算deficit 赤字bad debt 坏帐output 产值macroeconomic 宏观经济fiscal stimulus 财政刺激a store of value 保值transaction currency 结算货币forward exchange 期货交易intervention currency 干预货币Treasury bond 财政部公债currnt-account 经常项目pickup in rice 物价上涨Federal Reserve 美联储inflation 通货膨胀deflation 通货紧缩tighter credit 紧缩信贷monetary policy 货币政策awash in excess capacity 生产力过剩foreigh exchange 外汇spot transaction 即期交易forward transaction 远期交易option forward transaction 择期交易swap transaction 调期交易quote 报价settlment and delivery 交割buying rate 买入价selling rate 卖出价spread 差幅contract 合同at par 平价premium 升水discount 贴水direct quoation method 直接报价法indirect quoation method 间接报价法dividend 股息domestic currency 本币floating rate 浮动利率parent company 母公司credit swap 互惠贷款venture capital 风险资本virtual value 虚拟价值physical good 物质产品abstract good 抽象产品Patent&Trademark Office 专利与商标局book value 帐面价值physical capital 实际资本IPO:initial public offering 新股首发job machine 就业市场welfare capitalism 福利资本主义collective market cap 市场资本总值golbal corporation 跨国公司transnational status 跨国优势transfer price 转让价格General Accounting Office 〈美〉会计总会consolidation 兼并leveraged 杠杆英语三级笔译词汇小集(六)——体育(一)Adamingxia收集整理全民健身运动nationwide fitness program 中超联赛cheering squad棒球运动记者scribe拉拉队长cher-leader, rooter king掷钱猜先toss运球dribble擦网球net ball擦边球edge ball/ touch ball抽杀成功hit through大满贯grand slam大力扣杀hammer吊球drop shot点球penalty kick任意球free kick乌龙球own good劲射power shot第一双打first pair第一发球权first inning第一发球员first server队长袖标(足球)skipper’s armband头号种子选手No.1 seed (player); top seed二流选手scrub/second-rater锋利扣杀razor-sharp smash高难度动作stunner, stunt好出风头的运动员exhibitionist, grandstander 花样游泳water ballet临时主教练caretaker coach抢跑false start; beat the gun入水时水花很少clean entry三连冠three successive championship险胜cliff-hanging win; narrow victory自行车越野赛cyclo-cross滑板车scooter减肥体操slimnastics日光浴室solarium体育酒吧sports bar申办奥运会bid for the Olympic Games新北京,新奥运New Beijing, Great Olympics绿色奥运,科技奥运,人文奥运green, high-tech and people-friendly Olympic Games 球场court前锋forwards 后卫guards 中锋center后场backcourt 前场frontcourt得分后卫point guard组织后卫shooting guard大前锋power forward 小前锋small forward篮框rim,basket争球jump ball攻方offense 守方defence计时器shot clock打成平分tie 加时赛overtime(OT)运球dribbling身前快速运球speed双手交替运球crossover身后运球behind-the-back腿间运球between-the-leg转身运球spin传球pass胸部传球chest反弹传球bounce过顶传球overhead大力传球baseball-type身后传球behind-the-back投篮方式shooting form直接篮下得分layup大力灌篮the dunk shot跳投jump shot勾手投篮hook shot投篮命中率field goalds(FGs)三分球命中率3-point FGs罚球foul shot罚球线free throw line篮板rebound攻方篮板off.rebounds守方篮板def.rebounds助攻assists内线得分points in paint暂停time-out卡位screens人盯人men-to- men defense区域防守zone defense盖帽blocking失误turnovers撞人犯规charging阻挡犯规holding推人犯规pushing技术犯规technical offence(fouls)常规赛regular season季后赛playoff游泳Swimming游泳池swimming pool更衣室changing room淋浴 shower跳台diving platform10米跳台ten-meter platform5米跳台five-meter platform3米跳板three-meter springboard1米跳板one-meter springboard跳水池diving pool浅水池non-swimmer's pool深水池swimmer's pool出发台starting block出发起跳starting dive水线rope with cork floats泳道swimming lane终点触线touching the finishing line 计时员timekeeper救生员lifesaver, lifeguard陆上练习land drill蛙泳breaststroke爬泳crawl stroke仰泳back stroke侧泳side stroke蝶泳butterfly stroke海豚式蝶泳dolphin butterfly stroke踩水treading water潜泳underwater swimming人工海浪泳池swimming pool with artificial waves 人工海浪artificial waves泳裤swimming trunks泳衣swimsuit, swimming suit泳帽swimming cap比基尼泳衣bikini比基尼乳罩bikini top比基尼式泳裤bikini bottom冲浪surfing冲浪板surfboard滑水橇water skiWords of Sports: Riding and Horse Riding赛马骑马riding跑马场,赛马场racecourse, racetrack马球jockey, polo马球运动员rider跳跃赛show jumping competition障碍赛steeplechase障碍 fence快跑的马trotter自行车,摩托车Words of Sports: Bicycle Motorcycle车类运动car自行车赛车场velodrome, cycling stadium 公路赛road race计时赛race追逐赛chase摩托车motorcycle, motorbike赛车racing car赛车驾驶员racing driver汽车拉力赛 rally水上运动Words of Sports: Water Sports 游泳池swimming pool游泳swimming混合泳medley relay爬泳crawl蛙式breaststroke仰式backstroke自由式freestyle蝶泳butterfly (stroke)跳水diving competition水球 water polo水橇 water skiing划船rowing划艇canoe赛艇boat race游艇yacht皮船kayak帆船运动sailing船外马达outboard boat英语三级笔译词汇小集(七)——体育(二)Adamingxia收集整理球类运动Games and Competitions足球football橄榄球rugby篮球basketball排球volleyball网球tennis垒球baseball手球handball曲棍球hockey高尔夫球golf板球cricket冰球ice hockey球门员goalkeeper中线发球centre kick球门发球goal kick边线发球throw in, line-out射门得分to score a goal对方球门线后触地得分to convert a try 板球运动员batsman击球运动员batter单打运动员men's singles混合双打in the mixed doubles体育项目Individual Sports体操gymnastics体操器械gymnastic apparatus单杠horizontal bar双杠parallel bars吊环rings秋千trapeze肋木wall bars鞍马side horse, pommelled horse举重weight-lifting重量级weights拳击 boxing古典式摔跤Greece-Roman wrestling揪钮 hold, lock柔道judo击剑fencing冬季运动winter sports滑雪 skiing滑雪板ski速降滑雪赛,滑降downhill race障碍滑雪slalom跳高滑雪比赛ski jumping competition 跳高滑雪ski jump滑冰ice skating花样滑冰figure skating滑旱冰roller skating雪橇bobsleigh, bobsled竞技Athletics跑race中长跑middle-distance race长跑运动员long-distance runner短跑 (美作:dash) sprint400米栏the 400 metre hurdles马拉松marathon十项decathlon越野跑cross-country race跳跃jump跳跃运动jumping跳高high jump跳远 (美作:broad jump)long jump三级跳triple jump,hop step and jump 撑竿跳pole vault投掷throw投掷运动throwing推铅球putting the shot,shot put掷铁饼throwing the discus掷链锤throwing the hammer掷标枪throwing the javelin竞走 walk网球Tennis网球运动tennis草地网球运动lawn tennis草地网球场grass court球拍racket球拍夹racket press(球拍的)弦gut, string触线球line ball底线球baseline ball边线球sideline ball直线球straight ball边线直线球down-the-line shot 斜线球crosscourt高球high ball,lob低球low ball长球long shot短球short shot削球 cut抽球smash跃起抽球jump smash旋转球spin抽低球low drive截击空中球volley低截球low volley深球deep ball重球heavy ball落网球net平击球flat stroke平抽球flat drive重发球let机会球fluke,set-up,easy击触地球ground stroke打出边线的球wide高球扣杀overhead smash,overhand smash 局game盘 set一平fifteen all二平thirty all三平forty all局末平分, 盘末平局deuce一方得零分的一局love game双误, 两次发球失误double fault两跳,还击前球着地两次‘not up’发球线service line前场fore court后场back court中点centre mark发球员server接球员receiver篮球运动;篮球Basketball篮板backboard球场的后场backcourt后卫backcourtman控球ball control背后传球behind-the-back pass 前锋cornerman中锋center撞人charge胸前传球chest pass空心球clean shot<美俚>篮球运动员cager双方犯规double foul运球 dribble罚球foul shot罚球free throw罚球区free throw lane罚球线free throw line全场紧逼full-court press投篮goal后卫guard打手犯规hack英语三级笔译词汇小集(八)——农业Adamingxia收集整理(参考《英语笔译务实》及网络等)三高农业“three highs”agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)三农问题issues concerning agriculture, countryside and farmers打白条issue IOU(IOU:借款、债务、由I owe you 读音缩略转移而来)立体农业three-dimensional agriculture农业技术合作ATC: Agricultural Technical Cooperation联产承包责任制system of contracted responsibility linking remuneration to output; countract system with remuneration linked to output老少边穷地区former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas三下乡a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers农村剩余劳动力surplus rural labor (laborers)生态农业environmental-friendly agriculture温饱型农业subsistence agriculture退耕还林还牧convert the land for forestry and pasture; grain for green小农经济small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming效益农业profitable agriculture鱼米之乡a land of milk and honey草根工业grass root industry (village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)多功能性(农业)multifuncitionality农林间作agro-forestry农业生态学agricultural ecology农业增值税added value of agriculture农产品的统购派购unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes农村剩余劳动力surplus rural labor(laborers)农垦agricultural reclamation农转非rural residents become urban residents土地酸化acidification土地沙化desertification of land; desert encroachment土地使用权land-use right土地承包期land contract period粮食收购部门(government’s) grain procurement (purchasing)agencies提高农产品收购价格the government’s increase in its procurement prices (for farm products)按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices粮食仓库grain depot粮食收储企业grain collection and storage enterprise粮食收购资金实行封闭运行closed operation of grain purchase funds粮食销售市场grain sales market过度开垦excess reclamation技术下乡spread technological knowledge to farmers江南水乡the south of the lower reaches of the Yangtze River禁渔期closed fishing seasons经济林cash tree庄家歉收crop failure乡统筹,村提留fees paid by farmers for overall township planning and village reserve 种植业crop farming白色农业white agriculture; white engineering agriculture; microbiological agriculture有机农业organic agriculture开拓农村消费市场develop consumer markets in rural areas取消国家对农产品的统购统销cancel the state’s monopoly on the purchase and marketing of agricultural/products土壤land,soil耕地arable land, tilled land旱田dry soil沃土,肥沃的土壤fertile soil腐殖质humus水浇地irrigable land贫瘠土壤lean soil, poor soil荒地wasteland, barren land草grass草地grassland草甸meadow大草原prairie牧场pasture land休闲to lie fallow休闲地fallow亩茬地stubble, stubble field稿杆straw, hay农村人口rural population农村迁徙rural exodus土地改革land reform, agrarian reform 农业机械化mechanization of farming 机械化耕作mechanized farming农场farm奶牛场cattle farm大农场,牧场ranch庄园hacienda田产holding地块plot, parcel, lot合作农场cooperative farm集体农场collective farm农村country, countryside农民,农夫countryman农民,农妇countrywoman农学家agronomist大农场主latifundium, large landed estate农户farmer农业工人producer佃户settle地主,土地拥有者landowner外居地主absentee landlord小农smallholder, small farmer牧场主rancher土地租用人tenant farmer, leaseholder佃农sharecropper农夫,犁田者ploughman农场工人,农业工人farm labourers (美作:farm laborers)农场短工farm hand牧场工人cattle farmer牛仔cowherd, cowboy牧人shepherd果农fruit grower葡萄栽植者vinegrower采葡萄者vintager农业farming, husbandry畜牧业animal husbandry, animal breeding乳品业,乳牛业dairy farming园艺horticulture商品蔬菜种植业market gardening果树栽培fruit growing葡萄栽培vinegrowing, viticulture油橄榄栽培olive growing树艺arboriculture造林学silviculture农产品agricultural products, farm products 食品foodstuffs乳制品dairy produce, dairy products乳品加工业dairy industry农事年crop year, farming year季节season农业市场agricultural, commodities market 牲畜livestock。

相关文档
最新文档