英国文学.丁尼生

合集下载

论丁尼生诗歌中的死亡意象

论丁尼生诗歌中的死亡意象

论丁尼生诗歌中的死亡意象
丁尼生是英国文学史上最负盛名的浪漫主义诗人。

他的诗作常常暗指着死亡和无常,特别
是充满了死亡意象。

通过丁尼生的诗歌,人们可以看到他深刻地把握住了生命的意义和本质。

首先,丁尼生的诗歌里有一种强烈悲壮的现实主义情绪。

他的《梦的颜色》中写到:“吉
日来临,谁也没有死去;吉日来到,众人都已死去。

”这句话体现出了死亡和无常的潮落
变化,以及生命的平凡的悲剧性质。

另一方面,丁尼生的诗歌也对冥冥之中的死亡感触厌倦表达出柔情。

在《伊尔与玛丽》中,丁尼生写道:“他们在孤独星系中叹息,他们一定会因失去心爱的人而被离开,而在这苍
茫的空旷处,这一切都已注定要进行,从不来也不去。

”这句话表达了对死亡的深深恐惧
和痛苦,同时也显示出被死亡永远笼罩的无奈和劫数。

此外,丁尼生的诗歌也表达了他对死亡以及死亡令人毁灭的深刻感悟。

在《哀歌》一诗中,丁尼生用“眼泪,血液,肉体和骨头”来描述死亡,更加直观地展示出死亡是什么样子。


用最直接的文字,表达了死亡带来的痛苦和绝望。

在总结丁尼生围绕死亡的写作时,不得不提到他的哲学思辨。

丁尼生表达了他的唯物主义观点,即“死亡是一种未知的,不可抗拒的天命”,而死亡是不可避免的,只有充分迎接死亡,才能找到真正的意义和生活的喜悦。

总之,丁尼生诗歌中描述死亡的意象千姿百态,从现实主义的慨叹,到对死亡恐惧痛苦的抒情,以及对死亡自然不可抗拒的哲学思考等,每一种形式都体现出丁尼生深刻的思想和
洞见。

阿尔弗雷德丁尼生的诗歌man for

阿尔弗雷德丁尼生的诗歌man for

丁尼生诗歌精选
阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson)是19世纪英国最杰出的诗人之一,他的作品涵盖了广泛的主题,包括爱情、自然、哲学和历史。

以下是他的一些著名诗歌的简介:
"乌鸦"(The Raven):这首诗是丁尼生最著名的作品之一。

它讲述了一只乌鸦的访问,代表了丁尼生对失去的爱和悲伤的感受。

诗歌以其浪漫主义的氛围和优美的词句而闻名。

"卡米洛特与帕拉米德"(Camelot and Parody):这首叙事诗描绘了亚瑟王和圆桌骑士的传说,其中包括著名的骑士兰斯洛特和圣杯的寻求。

丁尼生在这首诗中将中世纪的传奇元素与自己的浪漫主义诗风相结合。

"乌丝拉"(Ulysses):这首诗以荷马史诗《奥德赛》中的英雄乌利西斯为灵感,表达了一个冒险家和追求者的心态。

诗中描绘了乌利西斯对探索和冒险的不懈渴望,以及他对生命的意义和目标的思考。

"离别之歌"(Tears, Idle Tears):这首诗以内省和富有情感的笔触描述了离别的痛苦和对过去时光的怀念。

它展示了丁尼生对时间的流逝和人生经验的思考。

"枫树"(The Maple Tree):这首诗描绘了一棵枫树在不同季节中的变化,以及它所象征的生命的循环。

诗中表达了对自然美丽和永恒变化的赞美。

以上只是丁尼生众多诗作中的一小部分。

他的诗歌作品以其深思熟虑的主题、感人的情感和精致的表达而闻名。

丁尼生的诗歌对英国文学和浪漫主义诗歌产生了深远的影响,并被广泛阅读和研究。

丁尼生break,break,break修辞手法

丁尼生break,break,break修辞手法

丁尼生(David Herbert Lawrence)是英国20世纪重要的小说家、诗人和评论家,他的作品以其独特的语言风格和深刻的文学内涵而著称。

其中,他独具特色的修辞手法在文学界广受赞誉和研究。

1. 什么是丁尼生的“break, break, break”修辞手法?丁尼生的代表作《弥尔顿》中,“break, break, break”是他的著名修辞手法之一。

这种修辞手法是通过重复短语或单词来强调其意义,增强语气。

通过反复出现的词语,丁尼生表达了对普遍的情感和哲理的深入思考,并将这种情感和思考传达给读者。

2. 修辞手法运用的特点丁尼生在《弥尔顿》中使用了大量的“break, break, break”修辞手法,这种手法的特点体现在以下几个方面:a. 情感共鸣:通过将词语反复出现,丁尼生增强了读者与作品中所表达情感的共鸣。

这种情感共鸣使得读者更容易被作品所触动,加深对作品的理解和体验。

b. 鲜明的语气:通过修辞手法的运用,丁尼生为作品赋予了鲜明的语气,使作品更加生动、感人。

c. 句法结构的变化:句法结构的变化是实现“break, break, break”修辞手法的重要手段之一。

丁尼生通过调整句子的结构和语序,创造了强烈的语境,使得词语的重复更加引人注目。

3. “break, break, break”修辞手法的意义和作用丁尼生在《弥尔顿》中使用“break, break, break”修辞手法,不仅体现了他对生命、情感、自然的思考和感悟,还体现了他对文学形式和语言表达的探索。

通过这种修辞手法,丁尼生引导读者深入思考人生、情感和社会现实,达到启发和感染读者的作用。

4. 丁尼生的“break, break, break”修辞手法在当代的意义丁尼生的“break, break, break”修辞手法不仅是文学史上的一大才华体现,也对当代的文学创作有着积极的启示意义。

当代的文学创作者可以借鉴丁尼生的修辞手法,运用反复出现的词语来强化作品的情感表达和思想内涵,使作品更具有感染力和共鸣力。

【优质】英国著名诗人丁尼生的作品有哪些-实用word文档 (2页)

【优质】英国著名诗人丁尼生的作品有哪些-实用word文档 (2页)

【优质】英国著名诗人丁尼生的作品有哪些-实用word文档本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英国著名诗人丁尼生的作品有哪些丁尼生肄业于剑桥大学,诗作题材广泛,想象丰富,形式完美,词藻绮丽,音调铿锵。

以下是小编精心整理的丁尼生的作品介绍,希望能帮到大家了解!丁尼生的作品公元1809年,英国最知名的诗人,阿尔弗雷德·丁尼生出生了。

他生在林肯郡萨默斯比,父亲是一名村庄牧师。

阿尔弗雷德·丁尼生八岁就开始写诗,1828年,丁尼生考进了英国知名学府,剑桥大学。

那么丁尼生作品到底有哪些呢?阿尔弗雷德·丁尼生进入学校的第二年,他写的诗歌《延巴克图》就赢得了校长金牌,作品深受好评。

次年他又完成了一部《抒情诗集》,但这部诗集里,有很多作品没有受到好评,一些评论家对其评价并不高。

1831年,丁尼生的父亲过世了,于是丁尼生没有获得学位就离开了剑桥大学。

1833年,他最亲密的好友,随笔作家阿瑟·亨利贺莱姆也去世了,这位好友也是丁尼生姐姐的未婚夫。

在痛失父亲和密友,作品又受到一些恶评等等一系列的打击之下,丁尼生有近十年没有写诗。

直到1842年,丁尼生才写了《诗歌》两卷本,这部诗集包括了《拍岸曲》、《亚瑟王之死》、《洛克斯里大厅》还有长诗《公主》等,而这部诗集,也赢得了那些评论家和公众的热烈欢迎。

1850年,被誉为是英国文学史上最优秀的哀歌之一《悼念》与公众见面,这部诗集,是丁尼生为他的好友贺莱姆所写的,自贺莱姆去世以后,丁尼生就一直有这个想法。

这部作品包括了一百三十一首短诗,外加一篇序言及后记,这部诗集也为他赢得了桂冠诗人称号。

而后丁尼生又完成了《悼惠林顿公爵之死》、《轻骑兵进击》等等。

丁尼生作品有很多,其中广受好评的就有多部,可以说阿尔弗雷德·丁尼生为世界诗歌创作做出了很大的贡献。

阿尔弗雷德·丁尼生

阿尔弗雷德·丁尼生
丁尼生作为桂冠诗人的首部正式作品,是庄严郑重但有点拘谨的《悼惠灵顿公爵之死》(1852年)。1854年创作了《轻骑兵进击》,以纪念英国骑兵在克里米亚战争巴拉克拉瓦战役(Balaklava)中体现出来的英雄气概。《莫德》,是1855年出版的一部长篇独白诗剧,评论家对此颇有微辞。
1853年以后,丁尼生多数时间生活在自己位于怀特岛法令福德(Farringford)的庄园中,有时会住在自己1868年建在萨里郡阿尔沃的一所房子里。《莫德》遭到冷遇之后,丁尼生把自己封闭在法令福德,着手创作组诗《国王叙事诗》。1859年这一系列的第一部分出版,讲述亚瑟王和他的骑士的第一部分,立即获得成功。
早期生涯及作品 丁尼生出生于林肯郡的索姆斯比,在12个兄弟姐妹中排行第4。他的父亲是村庄教区牧师。年轻的丁尼生曾在父亲的图书馆里阅读大量书籍,并在8岁时开始写诗。1827年,阿尔弗雷德和他的兄弟弗雷德里克及查尔斯出版了《两兄弟诗集》,其实这部著作包括了三兄弟的作品。阿尔弗雷德的诗歌趋于平淡,只是单纯模仿偶像拜伦的作品。
19世纪晚期和20世纪早期,许多评论家对维多利亚时代的清教主义、一本正经的态度及过多的多愁善感大加批判。丁尼生在其作品中浓缩英国中产阶级各种偏见及道德主张,这是他最喜欢的素材。评论家们经常忽视他的创作技巧和雄辩的口才,过度强调他一味媚俗、过分拘谨及肤浅的乐观主义等缺点。
20世纪中叶,评论家们对丁尼生的重新评价既认可了他诗歌中好的方面,也接受了他的缺点。他的短篇抒情诗非常精彩,对英国景色、自然风光和天籁的描写十分出色。他的创作技能几乎是完美无暇。
晚年及作品 1850年丁尼生的生活发生了三件大事。《悼念》终于付梓,自贺莱姆去世以来,丁尼生一直在创作这部作品。它包括131首短诗,外加一篇序言及后记,是英国文学中最伟大的挽歌之一,也是丁尼生最能经受时间考验的作品。

丁尼生the princess诗赏析

丁尼生the princess诗赏析

丁尼生the princess诗赏析一、引言丁尼生(Alfred Tennyson)是19世纪英国著名诗人,其作品富含哲理,具有极高的艺术价值。

本文将赏析他的诗作《公主》(The Princess),分析其主题、意境及艺术手法,以期为读者提供有益的阅读启示。

二、丁尼生及其作品简介阿尔弗雷德·丁尼生(1809-1892)是19世纪英国文坛的杰出代表,他的诗歌作品具有丰富的想象力,深刻地反映了当时英国社会的变革。

其中,《公主》是他的经典之作,诗中以寓言的形式,讲述了一位公主在追求自由与独立过程中的心路历程。

三、The Princess诗歌内容概述《公主》是一部具有浓厚寓言色彩的诗歌作品,讲述了一位美丽、独立的公主在成长过程中,面对世俗观念与内心渴望的挣扎。

诗中通过描绘公主与渔夫之间的互动,表达了她对于自由的向往,同时也反映出当时英国社会对女性角色的期待与束缚。

四、诗歌主题及意境赏析《公主》一诗的主题是自由与独立,诗中公主代表了追求自由的新女性形象。

通过描绘公主与渔夫的爱情故事,丁尼生传达了这样一个观念:无论身份地位如何,每个人都应享有自由与爱情的权利。

同时,诗中对大自然的描绘也表现出诗人对和谐、宁静生活的向往。

五、诗歌艺术手法分析在《公主》一诗中,丁尼生运用了丰富的艺术手法,如象征、比喻、拟人等。

其中,渔夫象征着自由,公主则代表受到束缚的女性。

通过二人在诗中的互动,诗人展现了追求自由的勇敢与坚定。

此外,诗中对大自然的描绘也极具画面感,使读者仿佛置身其中,感受大自然的美好。

六、结语《公主》是丁尼生的一部经典之作,诗中以寓言的形式传达了自由与独立的主题。

通过细腻的描绘和丰富的艺术手法,诗人成功地将抽象的观念具象化,使作品具有更高的艺术价值。

丁尼生诗歌欣赏

丁尼生诗歌欣赏

丁尼生诗歌欣赏
丁尼生是英国维多利亚时代的著名诗人,他的诗歌以优美的语言、深邃的思想和丰富的情感而著称。

下面是一首丁尼生的诗歌,供您欣赏:
《鹰与猫头鹰》
鹰与猫头鹰,
在树林中相逢,
展开一场激烈的争斗,
两者都有胜算。

鹰振翅高飞,
猫头鹰却伏在树枝上,
它们互相凝视,
决不让对方先得手。

鹰嘲笑猫头鹰,
说它只会暗中观察,
而自己才是真正的勇士,
敢于在阳光下翱翔。

猫头鹰却回答说,
它不需要阳光的照耀,
因为它在黑暗中能看清楚,
而鹰在黑暗中却无可奈何。

争斗没有结果,
双方都受伤倒下。

但它们却在战斗中找到了共同点,
彼此都认识到对方的优势。

于是它们停止争斗,
互相致敬告别。

虽然两者属于不同的种类,
却能从对方身上学到东西。

这首诗歌表达了丁尼生对自然界的深刻观察和思考。

他通过鹰与猫头鹰的争斗,表现了自然界的生存法则和不同物种之间的相互理解与尊重。

同时,他也表达了对人类社会的思考,提醒人们要尊重不同的文化和思想,以促进世界的和谐与发展。

丁尼生诗选

丁尼生诗选

丁尼生诗选阿尔弗雷德·丁尼生(1809-1892),生于英国林肯郡,出身牧师家庭,兄弟均有诗才,肄业于剑桥大学,诗作题材广泛,想象丰富,形式完美,词藻绮丽,音调铿锵。

其131首的组诗《悼念》被视为英国文学史上最优秀哀歌之一,因而获桂冠诗人称号。

其他重要诗作有《尤利西斯》、《伊诺克·阿登》和《过沙洲》诗歌《悼念集》等食莲人“鼓起勇气!”他说,指着前方的陆地,“潮水很快会送我们靠岸登陆。

”下午.他们果然到达了一块陆地,这地方的时辰仿佛永远是下午。

慵懒昏醉的空气围着海岸飘浮,像是在困倦的梦里,呼吸微微。

满月的圆脸升起,映着山谷,悬崖边飞落下淙淙的溪水,像一缕轻烟欲落还停,在半空悬垂。

遍地溪涧!有的像悬垂的烟,又像蝉翼轻纱,缓缓地落下,有的穿过飘动的光和影飞溅,在下方激起一片催眠的水花。

但见闪光的河从内陆奔向海涯,而内陆深处是三座寂静的山峰,千年雪封,映着日落的红霞;还有沾满雨珠的苍郁的老松挺起了身躯,超出那层层交织的树丛。

被魔力拴住的夕阳欲落不落,在红霞里低回;从山口遥望内陆,能望见棕榈镶边的黄色山坡,还有平川和许多迂回的溪谷,还有草地,有细细的莎草被覆,——这片土地的一切似乎永不变更!岛上的食莲人来了,把船围住.这些忧郁的人长着温柔的眼睛,绯红的霞光映衬着他们暗淡的面影。

他们带来具有魔力的莲花茎枝,把花和果实向远方来客分送,不论是谁,只要尝一尝莲子,在他耳中这海浪的澎湃汹涌立即远远离去,化为彼岸的嗡嗡;而伙伴的语声也渐去渐弱,变得隐隐约约,有如发自墓中;他仿佛深深入睡却又完全醒觉,自己心音的节律在耳中化作了音乐。

岛民请远方来客在黄沙上就坐,坐在海边,太阳与月亮之间;他们沉入了甜蜜的梦,梦见祖国,梦死妻子儿女和奴仆.但是永远不再操桨掌舵.大海已令人厌倦,他们己厌倦了动荡荒凉的海洋。

于是有人说道:“我们不再回家园。

”于是大家齐声唱道;“岛上的家乡在茫茫大海彼方,我们不愿再流浪。

”(飞白译)轻轻地,柔和地轻轻地,柔和地,轻轻地,柔和地,西方吹来海风;轻轻地,柔和地吹拂,西方吹来海风!西边吹来,月色朦胧,吹过波涛汹涌;吹得他回家呵,亲亲睡着的宝宝,可爱的宝贝。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

His Artistic Features
• Tennyson is a real musician of a poet. He has the natural power of linking visual pictures with musical expressions, and these two with the feelings. visual
扭曲的鹰爪扣紧山岩, 头接孤峰上的太阳, 身披如洗的蓝天。 脚下苍海绽微澜, 傲立峰头闲看, 划然落,却似雷霆下九天。 --郭沫若 译
Analysis The opening three-line stanza is a still picture. The reader views the motionless eagle from below. This lack of motion is reinforced by the alliteration of words beginning with the consonant combinations “cl” and “cr.” There is assonance (腹韵), or repeated interior vowel sounds, in "clasps," "crag," and "hands." The last three consonants of "clasps" do not roll easily from the tongue and reinforce the idea of rigid immobility. As always in great poetry, sound reinforces sense.
汉语评析
• 诗歌分两个诗节,由静至动,中途换韵, 以aaa, bbb的形式贯穿全篇,简明晓畅, 短短六行尽现雄鹰刚强之姿;并押了头 韵,尾韵(rhyme),腹韵(assonance)等。全 诗节奏干净利落,鹰雷霆般的神韵跃然纸 上。
• 其次,首行还通过/k/押头韵(Alliteration), clasp, crag, crooked三词形神兼备,作为爆破音的/k/将 鹰用爪抓岩石的咔咔声展现出来,其所产生的视 听效果让我们身临其境。我们仿佛可以看到一只 雄鹰威风凛凛,傲然孑立于悬崖峭壁上;独踞于 苍穹之下,俯瞰海波浩淼;它尖利的爪钩紧紧地 攀附着崖顶的岩石,骄傲而凛冽。弯弯的利爪, 坚硬的岩石,曲与直,强与强的碰撞,加之令人 眩晕的高度,这种处于危险边缘的振颤使得神经 之弦绷紧,看似平静无波的画面实质上早已箭在 弦上,只待电光火石间绚烂的爆发。
A Brief History of
English Literature
Lord Alfred Tennyson
(ห้องสมุดไป่ตู้809-1892)
Alfred Tennyson is one of the most well-loved Victorian poets, often regarded as the chief representative of the Victorian age in poetry. Tennyson succeeded Wordsworth as Poet Laureate in 1850.
Analysis In those opening lines we are looking upward at the bird, whose name symbolizes nobility and keen vision. In the concluding three lines we are on the same elevation as the bird and looking downward at the "wrinkled sea," the movement of which from our vantage point is reduced to a crawl. We are"ringed with the azure world," the ring being the encircling horizon.
Tennyson was a consummate poetic artist, consolidating and refining the traditions bequeathed to him by his predecessors in the Romantic movement—especially Wordsworth, Byron, and Keats.
• At the age of 41, Tennyson had established himself as the most popular poet of the Victorian era.
• In 1850, with the publication of In Memoriam, Tennyson became one of Britain’s most popular poets.
• His early poems attracted the attention of the “Apostles," an undergraduate literary club led by Arthur Hallam. The “Apostles” provided Tennyson, who was tremendously shy, with much needed friendship and confidence as a poet. • Hallam and Tennyson became the best of friends; they toured Europe together in 1830 and again in 1832. • Hallam’s sudden death in 1833 greatly affected the young poet. The long elegy(挽诗) In Memoriam and many of Tennyson’s other poems are tributes to Hallam.
• Queen Victoria was an ardent admirer of Tennyson's work, and in 1884 made him Baron Tennyson, and he became Lord Tennyson.
His Artistic Features
• The influence of John Keats and other Romantic poets published before and during his childhood is evident from the richness of his imagery and descriptive writing. He also handled rhythm masterfully.
musical
feelings
His Artistic Features
• Tennyson is a real musician of a poet. He has the natural power of linking visual pictures with musical expressions, and these two with the feelings. • He has perfect control of the sound of English, and a sensitive ear, an excellent choice and taste of words. His poetry is rich in poetic images and melodious language, and noted for its lyrical beauty and metrical(韵律) charm.
His Artistic Features
• Tennyson is a great poet of nature. He sees nature as the setting for performances and spectacles as intense and transitory as the emotions which sweep across the mind.
Analysis The stasis (静) of Stanza one gives way to movement first with the word "crawls" in Stanza two. We join the eagle and look down through the bird‘s eyes. From this elevation, huge ocean swells seem distant, slow-moving wrinkles. Then the swift-moving labials (唇音)of "like a thunderbolt" are appropriate to the stoop (or predatory swoop) of a bird of prey as well as a reminder of classic myths such as Zeus, the deliverer of thuderbolts.
• In 1850, with the publication of In Memoriam, Tennyson became one of Britain’s most popular poets.
• In 1850 he was made poet laureate to succeed Wordsworth.
相关文档
最新文档