语言习得的联结主义模式
基于联结主义理论的第二语言词汇习得研究框架(2009)

语言教学与研究2009年第5期基于联结主义理论的第二语言词汇习得研究框架3邢红兵提要 本研究以联结主义作为理论背景,结合语料库研究的相关数据,分析了词汇知识的含义及相关属性的变化过程。
我们认为第二语言词汇习得过程可以分为三个阶段:静态词义的转换学习、动态词汇知识的纠正学习、第二语言词汇知识自主表征。
在第二语言词汇习得过程中,最关键的阶段是以词汇用法为主的动态知识的习得。
关键词 联结主义;第二语言;词汇知识;词汇习得一 引言随着语料库技术的发展,语料资源逐渐丰富,统计手段逐步完善,真实语言材料属性统计和语言学习的关系越来越受到重视,其中最有代表性的理论就是联结主义理论(connecti on2 is m)。
联结主义理论认为语言习得的过程实际上是学习者通过真实语言材料获取语言知识并储存于心理词典中,联结主义主张的浮现特征(e mergent p r operties)揭示了语言知识的获得和语言材料之间的本质联系,浮现特征的核心原则是语言规则不是先天固有的,而是在语言获得过程中表现出自然浮现特征,这种浮现过程可以基于对大量输入语料的统计学习而获得(Ru melhart&McClelland1986,Bates et al.1998,Mac W hinney1999)。
近年来,联结主义理论指导了大量的语言习得研究,例如基于统计的婴儿学习、大规模基于语料库的知识提取以及计算机模拟语言习得研究等。
也有研究者(Stefan et al.2009)将联结主义模型应用到句子理解模拟研究,证明了联结主义理论可以应用到语言习得的各个领域。
与联结主义紧密相连的是语料库技术所提供的语言统计属性基础。
由于不同类型的大规模语料库资源的建立,我们可以对语言材料进行统计分析,使得我们对语言属性的认识更加深入。
近20年来,汉语语料库建设及其应用方面已经取得了丰富的成果,目前建立的语料库从内容来看,包括汉语语料库、中国人学习外语的语料库、外国人学习汉语的中介语语料库、双语言对应的平衡语料库等。
联结主义理论的基本特征在第二语言习得研究中的应用

联结主义理论的基本特征在第二语言习得研究中的应用朱雅莉(大庆师范学院外国语学院黑龙江·大庆163712)中图分类号:H09文献标识码:A文章编号:1672-7894(2013)20-0082-02摘要联结主义理论通过模拟大脑神经结构的运作来研究认知行为。
该理论的基本特征是分布式表征和浮现特征。
通过联结主义理论对语言习得进行研究是认知科学的一个重要组成部分,能够深化我们对语言习得过程的认识。
关键词分布特征浮现表证第二语言习得Application of the Basic Features of the Connectionist Theory in Researches of Second Language Acquisition// Zhu YaliAbstract The connectionist theory researches cognitive behavior through simulating the operation of the neural architecture of the brain.The basic features of the the theory is distribution charac-teristics and emergence characteristics.To research language ac-quisition with the connectionist theory is an important part of the cognitive science,and it can deepen out understanding of lan-guage acquisition process.Key words distribution characteristics;emergence characteris-tics;second language acquisition联结主义的认知语言学理论主要是在人脑的神经网络如何处理语言信息,并通过怎样的刺激对语言信息进行加工处理。
二语习得研究中联结主义、竞争模式研究综述

二语习得研究中联结主义、竞争模式研究综述作者:颜志敏曾贤模来源:《青年文学家》2016年第24期摘要:本文综述了二语习得研究中的两大认知理论模式:联结主义模型、竞争模式,先从其概念及观点入手,再综述其国内外研究现状,并予以评价,在总结前人研究基础上为进一步研究做了借鉴。
关键词:二语习得;联结主义模型;竞争模式作者简介:颜志敏(1993-),女,贵州人,硕士,研究方向:认知语言学及语用学,本文第一作者;曾贤模(1962-),男,贵州人,副教授,从事认知语言学和认知语义学研究,本文第二作者。
[中图分类号]:H09 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-24--031.前言二语习得(以下简称SLA)研究已形成两大对立阵营:认知派和社会派,在过去近20年里,虽社会文化取向的SLA研究发展很快,但认知取向的SLA研究一直主导着该领域的刊物(Larsen-Freeman,2007;Zuengler & Miller,2006)。
Gass等人(2007)认为,尽管认知派从上个世纪80年代后期收到社会派的挑战,SLA作为认知科学的总体方向并未由此改变。
基于认知的SLA研究专著与文集也层出不穷(见文秋芳,2013)。
可见在一定程度上认知理论在SLA研究中占据主流优势。
SLA领域引入了重要的认知理论或模式,拥有全新视角和强大解释力的同时,研究尚处于初级阶段,理论与实践探讨有待深入。
因此本文将对SLA研究中四大重要认知理论进行评述,归纳分析其主要特征与研究中存在不足,以期望有助于他们在SLA 研究中的应用。
2.联结主义模型在国内外二语习得研究中述评联结主义模型(Connectionsim,以下简称CM)是一种旨在模拟人脑结构及其功能并简化大脑结构特征的信息处理系统。
其核心内容为人类认识能力构成部分(事件、概念和语言)松散地呈现在认知系统内,具有高度互动性(Ellis,2003)。
国外研究主要有二语发展中词汇项与主题作用的匹配、动词形态和数的特征等。
联结主义理论及第二语言习得探究

联结主义理论及第二语言习得探究摘要: 桑代克开创了联结主义理论,提出了一系列学习定律,逐步形成了利用人工神经网络来解释人类大脑的认知活动并可以动态整体地解释二语习得的认知机制。
其包括练习律、效果律等在内的一系列联结主义学习观已广泛用于解释二语习得理论普遍存在的问题和现象,为母语思维对二语习得的正面影响提供新的理论依据,为普遍语法可及说提供理论依据,其对于第二语言习得在不同领域与不同学科的建构具有重要启发意义。
关键词: 联结主义二语习得母语一、引言桑代克(Edwar d Lee Thorndike,1874―1949)是美国心理学家、动物心理学的开创者,心理学联结主义的建立者和教育心理学体系的创始人。
他提出了一系列学习的定律,包括练习律和效果律等。
联结主义(connectionism)亦称“联结主义心理学”,美国现代心理学的一个学派。
它产生在机能心理学之后,行为主义心理学之前,是桑代克在对动物进行实验研究的过程中提出来的一种学习心理学理论。
二、联结主义学习观的基本观点桑代克和许多早期的行为主义学家们一样,把行为与生理反射联系在一起。
早期的学习理论家们提出某些反射如膝跳反射,不用大脑加工就能发生,他们于是假设其它行为也同样决定于对环境中刺激的反射,而不是通过有意或无意的思考。
桑代克虽然也同样将行为看作是对环境刺激的反应,但其超越早期行为主义学家之处在于他提出某个行为之后出现的刺激影响了未来的行为。
同时,他还认为学习的过程是一种渐进的尝试错误的过程。
笔者将阐述此联结主义学习观的三条学习定律:准备律、效果律和练习律,其中练习律和效果律是桑代克的“学习主律”。
准备律(law of readiness)是指学习开始时的预备定势。
学习者有准备而又给予活动则感到满意,有准备而不活动或无准备时强制给予活动则感到焦虑。
桑代克在实验过程中发现,为了保证学习的发展,猫必须处于饥饿状态。
所以,对学习的解释必须包括某种动机原则,这就是所谓的准备律。
二语习得:“信息处理论”和“联结主义”怎么看?-英语教学法原著选读97

二语习得:“信息处理论”和“联结主义”怎么看?-英语教学法原著选读97英语教学法原著选读总目录(截至2016年)原创不易,公益翻译,请随手转发。
感谢!在上一篇,《二语习得:“输入假说”怎么看?- 英语教学法原著选读96》中,我向大家承诺后面一定录音解说选文的语法要点。
抱歉的是本周我嗓子不舒服,说不了话,又一次食言了!实在是对不起大家!这是一方面。
另一方面,前面有朋友批评我说,你水平这么low,还怎么好意思出来讲,讲了不如不讲!说实话,这对我的积极性无疑是不小的打击。
我水平不高,这我是知道的;但我水平很LOW,我真没想到。
对这个问题,我考虑了很久,慢慢想明白了,这位朋友估计是觉得我的语音不太好,“就像初中英语教师”。
说得没错,在我的英语教师职业生涯中,我担任时间最长的正是初中英语教师,前后干了八年。
当然,仔细回想一下,我的讲解方式也是有问题的,过多注重语言形式,对于教学法内容基本上没有什么阐发。
我想,有人批评,往往并不是坏事,这促使我们审视自己,找到缺点,力求改正,从而使我们所做的事情上升到一个新的高度。
感谢这位批评的朋友!本着这种想法,也碰到嗓子不好,就暂停一下,好好思考一下怎样把这个系列做得更好。
当然,在思考期间我也不能闲着,比如对于译文,我就进行了反复的校阅,确保无误,能够准确地传达原文的意思。
希望朋友们多多批评指正!------------------------以下英文原文取自上海外语教育出版社引进出版、授权转载的“外语教学法丛书”之九《语言学习机制》第二章“THEORETICAL APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING (二语学习的几种理论解释)”:原文(作者:Lightbown & Spada)译文(翻译:Liz,审校:武太白)Heading: THEORETICAL APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING二语学习的几种理论解释Information processing信息处理Cognitive psychologists working in an information processing model of human learning and performance tend to see second language acquisition as the building up of knowledge systems that can eventually be called on automatically for speaking and understanding. At first, learners have to pay attention to any aspect of the language which they are trying to understand or produce. It is assumed that there is a limit to the amount of information a human can pay attention to at one time. Thus, for example, a learner at the earliest stages of second language learning will probably pay attention to the main wordsin a message and not be able to also notice the grammatical morphemes which are attached to some of those words. Gradually, through experience and practice, learners become able to use certain parts of their knowledge so quickly and automatically that they are not even aware that they are doing it. This frees them to focus on other aspects of the language which, in turn, gradually become automatic (McLaughlin 1987). The performance which will eventually become automatic may originate from intentional learning, for example in formal study, but this is not always the case. Anything which uses up our mental processing space, even if we are not aware of it or attending to it 'on purpose', is a possible source for information or skills which can eventually be available automatically, if there has been enough practice. Note that, in this context, practice is not seen as something mechanical, but as something which involves effort on the part of the learner.利用人类学习和表现的信息处理模型工作的认知心理学家,倾向于将第二语言的习得视为建立知识系统的过程,该系统最终可以被自动地访问,以帮助人说话和理解。
联结主义视角下二语语音习得中的母语迁移

学习有干扰 作用 的迁 移) 顺 向迁移 ”( ,“ 先行学习对后继学 习 的影 响 )和 “ 向迁 移 ”( 继 学 习对 先 行 学 习 的 影 响 ) 逆 后 , 以及 “ 内迁移 ”( 语 关于同一语言的 已有知识对新 知识学 习 的影 响)和 “ 语际迁移 ”( 跨语言的相互影响) 。研究发现 , 母语迁移会 出现在音位、词汇 、词法 、 句法和语篇等各个语 言子系统 中,其中 以音位层面上的影响最为 明显 。 英语属于印欧语系 ( e n oE rpa m l) t d .uo enf i ,汉语属 hI a y 于汉藏语系 ( ioTb t mi ) Sn .ie nf l ,两种语言在语音层面存 中的很多辅音清浊 成对 出现 ,汉语 的声母 除 m,1 ,l ,其余全为清音 , 1 ,r 外 此 外,汉语 中无复辅音 ;元音与韵母存在异 同:英语元音划 分 更细 ,汉语 韵母 中缺 失某些与英语相似的音素;汉语与英 语 声韵拼合存在 异 同:汉字 的发音模式为元音 或辅音~ 元
第3 O卷 第 1 期 1 21 00年 1 月 1
湖 北 广 播 电视 大 掌掌 报
J ur lo o na fHuBe i TV n v r i U i e st y
V 1 0 No 1 o. , .1 3 No e e . 0 0 1 5 1 6 v mb r 2 1 . 0 ~ 0
[ 键 词 ] 联 结 主义 ;二 语 习得 ;母 语 迁 移 ;语 音 教 学 关
[ 中图分类号] H0
一
[ 文献标识码] A
[ 文章编号] 10 .4 7 (0 0 10 0 .2 0 87 2 2 1 )1—150 不一 的概率型式 。 人类 大脑 能够利用从多个渠道获取的概率 信 息 ( 括语 用 等知 识 )迅速 综 合并 推理 出正 确 的解释 包 ( edn eg M.. 9 7 。由于学 习的过程始于数据 的驱 Siebr , S,1 9 ) 动, 所形成 的概率型式是学 习过程的 自然结果, 是先前确 不
联结主义理论在大学英语教学中的应用

联结主义理论在大学英语教学中的应用摘要:联结主义理论是由美国心理学家E L 桑代克提出,并在20世纪80年代形成的以网络为取向的联结主义研究范式和理论。
联结主义理论对于实现大学英语的教学目标,即培养学生的语言交际能力和自主学习能力具有重要的作用。
关键词:联结主义理论;大学英语教学;应用联结主义是20世纪80年代随着神经生物学、计算机科学和心理学的发展而重新复兴的一门认知科学的研究范式。
20多年来,联结主义的认知理论得到迅速的发展,该理论在语言的习得、语言的产生和语言的理解等方面产生了巨大的影响。
一、联结主义理论概述20世纪初,美国心理学家E L 桑代克在对动物实验研究的基础上,提出了联结主义理论。
此后在20世纪80年代,又出现一种网络取向的联结主义研究范式。
联结主义,或称平行分布处理(parallel distributed processing简称PDP),又称神经网络模型,源于人们尝试根据人脑的结构设计计算机模型。
联结主义模型与心理语言学实验结果的结合导致了联结主义心理语言学(Connectionist psych01inguistics)的诞生。
联结主义是神经网络实现平行分布式知识表征和计算的理论框架的总和,其核心概念是“并行分布处理模型”。
联结主义认为,可以模拟大脑的结构建立起联结主义的认知模型,这样的模型是大脑可能功能的简化和理想化。
联结主义系统,也叫神经网络系统,由类似于神经元的基本单位(units)或节点(nodes)构成,每个单元从别的单元接受多个输入,但只产出单个输出。
网络是个动态系统,每个单元都有不同的激活度,既可以兴奋和抑制其他单元,又可以受到其他单元的兴奋和抑制。
当网络有一个初始的输入,其兴奋和抑制便在单元之间扩散,直到形成一个稳定的状态。
单元之间联结的强度被称为权重,权重值的大小可以通过学习来调节。
联结主义认为,网络虽然包含很多单元,但单元中并不包含任何信息,信息就是参与交互活动的单元之间的激活模式,知识信息存在于神经网络的联结中或权重里,通过调整权重就可以改变网络的联结关系,进而改变网络的功能,这就是“联结主义”概念的基本内涵[1]。
学习中的语言学习理论和方法

学习中的语言学习理论和方法语言学习是人类社会发展的基石之一,对于掌握一门新语言的能力在现代社会中具有重要意义。
然而,不同的学习者可能会因个体差异而需要采用不同的学习理论和方法。
本文将探讨学习中的语言学习理论和方法,帮助学习者找到适合自己的学习方式。
一、语言习得理论1. 行为主义理论行为主义理论认为,语言学习是一种通过刺激与回应来建立联系的过程。
学习者通过模仿和反复训练,逐渐获得语言能力。
该理论的代表人物为斯金纳,他提出的语言行为理论被用于教学中的奖励和惩罚机制。
2. 语言交际理论语言交际理论强调交际和意义的重要性。
学习者通过与他人的互动和情境分析来学习语言。
一个著名的语言交际理论家是Halliday,他提出了语言功能和语篇结构的概念,强调语言学习的目的是为了有效地交流。
3. 認知語言學理論認知語言學理論认为,语言学习是一个思维过程,学习者通过积极参与和思考来建立语言能力。
著名的認知語言學家皮亞杰提出了"术语语言建构",认为学习者在认知结构的帮助下构建自己的语言系统。
二、语言学习方法1. 重视听力与口语听力和口语是语言学习中最基础的能力,学习者应该重视培养好这两个方面的能力。
可以通过听录音、看电影、与母语者对话等方式来提高自己的听力和口语表达能力。
2. 阅读与写作的结合阅读和写作是提高语言能力的重要途径。
通过阅读可以学习到丰富的词汇和表达方式,通过写作可以巩固所学的知识。
学习者可以选择文学作品、新闻报道或者学术文章进行阅读,并进行写作练习。
3. 多媒体学习利用多媒体技术可以提高学习效果。
学习者可以通过观看在线教学视频、使用语言学习App和参加语言学习网课等方式,结合图像、声音和录像等资源进行学习。
4. 沉浸式学习沉浸式学习是指学习者置身于使用目标语言的环境中,通过与母语者交流和实际应用来提高语言能力。
学习者可以选择到目标语言国家留学、参加语言交流项目或者加入语言学习社群等方式来进行沉浸式学习。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
联结主义理论
生理可解性 (biological )
运用的基本概念和人脑的生物机制有一定程 度的对应关系
语言习得中的联结主义网络
联结主义
对语法规则的学习
过去时态的U-型学习效应(U-shaped learning) 隐形范畴 (Cryptotype) 先天还是后天 (Nature or Nurture)
心理模块 (Mental Modules)
清晰的边界?
与生俱来的模块?
符号系统与模块理论的缺点
难以与生物及神经科学对应起来 (Neural implausibility) 串行运算的速度限制 可塑性,灵活性差
神经元不会发出莫尔斯电码,符号也不会沿着突 触传递
联结主义区别于 符号系统的基本特征
信息处理及学习方式方面
心理模块 (Mental Modules)
模糊的边界
浮现出的模块
联结主义系统
!" () ,./ $% &' () *+ !#
联结主义网络的主要特征
大脑中的神经元间相互联结构成网络
信息是分布式的存储在大量联结单元间 知识是通过神经元的激活模式表达的 学习是通过调整单元间的联结权重实现 的
输入
输出
大脑通过调节响应反馈的特定联结的权重来学习
联结主义网络/神经网络
!"# +, )* $% &'(
联结主义的发展
McCulloch 和 Pitts 1943 感知机 (Perceptron, Rosenblatt 1958) 异或 (XOR) 问题 PDP理论 (Rumelhart, McClelland, PDP Group 1986) 有导师学习:反传(Back-propagation, BP)学习 算法 (Rumelhart, Hinton, Williams 1986) 无导师学习:自组织图网络(Self-Organizing Map, SOM, Kohonen 1982)
对语义范畴的学习
对语言先天性的看法
英语过去时态的习得
三个阶段 (U-型) 学习效应
初始阶段 第二阶段 最终阶段
初始阶段
机械学习(Rote learning)
在初始学习阶段,儿童词汇量相对较少,因 而不规则动词的过去时态是以机械记忆的方 式储存的
第二阶段
泛化 (Overgeneralization)
语言习得的联结主义模式
李平 美国 里士满大学
引言:认知科学与语言学
符号系统 模块理论 联结主义 神经网络
(Symbol system) (Modular theory) (Connectionism) (Neural networks)
符号系统
乔姆斯基的语言观
人脑是通过一个内存的符号规则系统(形式 语法)来反映语言的。 人脑是处理符号系统(symbol system)的机 器(Newell 1980)
习得更多的词汇 由于把规则引申到不规则动词,因而会犯更 多的错误
最终阶段
对不规则词类的恢复机制
儿童开始明白怎样即掌握规则又掌握不规则 动词
对U-型学习效应的解释
Pinker (1991, 1999)
双重机制
一般规则 vs. 单个例外
Rumelhart & McClelland (1986); Seidenberg (1997)
类似的U-型效应(Bowerman 1982) 联结主义网络可以学习隐型范畴 (Li 1993, Li & MacWhinney 1996)
Li & MacWhinney 1996
重新审视先天性
乔姆斯基等人的观点:
规则的先天性(innateness) 强调学习的重要性 并不否定先天性 (Rethinking Innateness, Elman, Bates 1996)
SOM与语言习得
自组织图神经网络 (Self-organizing Map
Neural network)
无指导学习 (unsupervised learning) 保拓扑特性 - 生物学证据
Kohonen 自组织图神经网络
SOM与语言习得
Dislex (Miikkulainen 1997) 解释语言障碍 (Language disorder) 词汇发展模型 Devlex (Li & Farkas 2003) 中文字符的表达及习得 (Xing, Su, Li 2002) 语言习得中的词汇突发效应(vocabulary spurt, Li, Zhao, & MacWhinney, 2007)
一个假设
符号处理过程 (Symbolic Processes)
特点:
串行处理 Serial operations 功能模块化 Modularized functions
#$Leabharlann !" ,. &' () *+
#%
认知的模块理论 (Fodor, 1983)
模块任务专一 (Domain-specific) 信息自给自足 (Informationally encapsulated) 串行线性次序
知识表征方面 (Knowledge representation)
“分布表征” (distributed representation) VS. “方位表征” (localized representation) 并行处理 (parallel) VS. 串行处理 (serial) 规则学习 (rule assimilation ) VS. 联结权重调节 (adaptation of connections)
神经网络可以通过一种单一机制产生 (浮现) 出U-型学习效应
浮现特征(Emergent Properties )
联结主义对语义范畴的学习
隐型范畴 (cryptotype, Whorf 1956)
“隐型范畴是微妙的,看不见也摸不着的, 不能以一个简单的标志加以命名。” 英语动词逆转前缀un, dis …
测试
字音字形分布图
解释语言障碍
c1 c1 c2 c2
SOM应用于语言习得的优点
无需指导的学习大量自然语料,解决语 义语法问题,更加自然的反映儿童语言 习得的本质
基本的问题
语言是大脑的重要功能 大脑到底是一个模块的符号处理系统 呢,还是一个多元的分布处理系统呢 (联结主义观点)? 语言习得是一个动态系统 神经网络可提供解释语言及语言习得的 心理及生理机制
联结主义的观点:
先天性的三个层次(Elman 1996)
表征上的层次(representational) 结构上的层次 (architectural) 发展速度上的层次 (timing of maturational events)
脑功能侧化 (hemispheric lateralization) 神经元再生 (neurogenesis)
Dislex 多网图联结
词汇发展模型 Devlex
词形(语音) 自组织学习
语音层
赫伯学习法
词义
自组织学习
语义层
Devlex语义层中语法范畴的涌现
50 150
250
500
基于500个词的 CDI toddler’s 词汇表
Devlex 词汇混淆的减少
中 文 字 符 的 表 达 与 习 得 训 练