英语习语的使用

合集下载

初中英语 常见习语用法

初中英语 常见习语用法

初中英语常见习语用法常见习语用法习语是每个语言中都存在的一种特殊表达方式,常常具有隐含的含义和独特的用法。

在英语中,习语的运用广泛而多样,熟练掌握常见的习语用法对于提升英语表达能力和理解能力非常重要。

本文将介绍一些常见的习语,并探讨如何正确运用它们。

1. "A piece of cake" (小菜一碟)这个习语意味着某事非常容易或者简单。

例如,当你完成一个简单的任务时,你可以说:“It was a piece of cake!”(这太容易了!)2. "Break a leg" (好运)这是一个祝福,通常在演艺界和表演中使用。

当你希望某人在演出中获得好运时,你可以说:“Break a leg!”(祝你好运!)3. "Bite the bullet" (硬着头皮做某事)这个习语表示做某事时勇敢面对困难或困境。

当你鼓励朋友去面对困难时,你可以说:“You need to bite the bullet and face the problem.”(你需要勇敢面对问题。

)4. "Hit the nail on the head" (一针见血)这个习语表示某人说的话或做的事情非常准确,一针见血。

当你同意某人的观点时,你可以说:“You hit the nail on the head with that comment.”(你的评论非常准确。

)5. "Costs an arm and a leg" (价钱高昂)这个习语表示某物价格非常昂贵。

当你谈论高价商品时,你可以说:“That new car costs an arm and a leg.”(那辆新车太贵了。

)6. "Break the ice" (打破僵局,打破沉默)这个习语表示开始一个对话或者社交环境时,打破尴尬或沉默。

当你希望在一个陌生场合开始交流时,你可以说:“Let's break the ice with some introductions.”(让我们打破沉默,互相介绍一下。

英语习语的理解与使用

英语习语的理解与使用

o r
d is lik
d
o
、 一
e
)
r a
i
e
o n e

5
e
y
e
b
a
r o
w
s

(
11 飞
p i
o
r
s e
.
b
t
)
a t

:
H
e
h
a
d
a
lw
r
y
e
l
r
o o
k d d
lo t
o
e
w
r
n
11
c
1
5
,飞
o s e
fo
s
r
e
ig
t
n e
r
s
.
T h 4

e
e
w
e
a
f
a
is
d
e v e
b
ro
w
a t
he
n e
,

:
学 的 东 西 排 列 在 一 起 而 不 知 道 自如 地 运 用 在 日 常 生 活 中广 泛 流 传的 英语 习 语 所 以 对 话 语 言 显 得 那 么 单 调 乏 味 和 枯燥 这 就 需 要 我 们 更 多 地 关 注 英 语 的 实 用 价 值 对 习 语 有 更 多 的
、 。 , 。
w
s
o
f
t
he
x s mi飞
t e
r

s
(
l is m i s
s
a
l

英语习语翻译方法

英语习语翻译方法

英语习语翻译方法英语翻译习语方法一:直译法纸老虎利用直译法后,英语翻译成paper tiger,在外国人看来明义而又传神,直至逐渐被英美接受留用。

作为英语翻译中的中国人,直译的代表作kung fu,也由于中国的世界影响力,早早成为正式的英美民族语言。

英语翻译习语方法二:同义习语借用法在英语翻译前后,两种语言无论内容形式,表达情感都存在部分习语存在类似的比喻。

在英语翻译时,我们往往直接借用,如walls have ears与隔墙有耳,虽存在差异,但字义巧妙吻合,令借用后的英语翻译相得益彰。

英语翻译习语方法三:意译法意译法能处理在英语翻译中无法直译与借用状况下的原稿,典型的落花流水一词,由于表示一败涂地之意,而被英语翻译为to bi shattered to pieces,便是如此。

英语翻译习语方法四:省略法汉语中存在着四字习语两两对偶的情形,一般的英语翻译处理法会让译文显得杂糅重复,此时,省略法就发挥了功效。

如街谈巷议一词,简单的意味street gossip即可,英语翻译前后虽省略了一个词义,但却完全正确自然。

英语翻译习语方法五:增加法有了省略法,自有增加法。

在英语翻译中,汉语往往简略后能让国人明义,而英语则必须要增加说明,顺合外国人对英语翻译的习惯。

如树倒猢狲散译为Once the tree falls, the monkeys on it will flee helter-skelter中的helter-skelter便是利用增加法,起到调和英语翻译的作用。

2翻译英文文章技巧拿到一篇英文,首先要略读一下,来确定文章风格。

如果是抒情式的必须要将文章翻译得优美一些。

如果是科技文章,则语言必须要偏向专业和精简风格。

要多读相关材料来熟悉所写的内容。

一篇文章都会有自身的主题,要围绕主题多读一些相关的文章,这样在翻译当中才会使用更加合适的词汇、语句。

要注意英语单词对应的语义。

英语单词在翻译成汉语会有不同的意思。

英语中常见的习语固定搭配

英语中常见的习语固定搭配

1. Love me, love my dog.爱屋及乌2 Seeing is believing..百闻不如一见(眼见为实)3. worse off than some, better off than many比上不足比下有余4. A slow sparrow should make an early start. 笨鸟先飞5. white night不眠之夜6. Everything comes to him who waits. 功夫不负有心人7. spare no effort; go all out to do; do one's best 不遗余力8. No discord, no concord.不打不成交9. rob Peter to pay Paul拆东墙补西墙10. on a gravy train 轻松赚大钱,美差11. jump on the bandwagon 赶时髦12. come to a head 到了最关键的时候13. decline to do/ turn down to do 拒绝做某事14.phase out 逐渐淘汰16. make an about-face 有一个大转变17. keep a lid on sb 限制某人18. domino effect 多米诺骨牌效应19. have a common thread 具有共同特点20. let bygones be bygones 既往不咎21. have cold feet 打退堂鼓22. come into line with 同意。

23. be down-to-earth 脚踏实地24. sit on the fence 脚踩两只船25. out of kilter/ on the blink 出差错;乱套26. cut and dried, cliché老生常谈陈词滥调27. Scapegoat: 替罪羊28. Where there is life, there is hope. 留得青山在不怕没柴烧29. go under 破产,失败30. play ducks and drakes 挥霍无度的行为, 打水漂31. Teetotal: 滴酒不沾的32. battern on the poor 中饱私囊,慷他人之慨33. out of the blue 出乎意料的34. cash-strapped 身无分文的35. be too smart by half弄巧成拙36. back and forth 来来回回37. throw good money after bad赔了夫人又折兵38.once on shore, one prays no more 好了伤疤忘了疼39. cut off all means of retreat破釜沉舟40. take the preemptive opportunities 抢得先机41. Time and tide wait for no man.时不我待42. get sth in line 处于控制中,可控的43. put on ice 推迟,暂缓44. turn the corner 转危为安45. the haves and the have-nots 富人和穷人,富国和穷国46. through and through adv.货真价实, 反复, 彻头彻尾47. win-win co-operation强强联手48. were asleep at the switch 玩忽职守49. be off on the wrong foot: 一开始就把事情弄糟,开始就不顺利50. Joy puts heart into a man.人逢喜事精神爽51. huge-crowd strategy 人海战术55. Peace all year round. 岁岁平安57. Misfortune may be an actual blessing. 塞翁失马焉知非福58. walk down the aisle. 走红地毯(结婚)59. see the elephant 见世面60.once in a blue moon adv.千载难逢地61. lash out at sb 严厉谴责某人62. morning after 宿醉63. over-the-counter adj.不需处方可以出售的(药)64. all the rage 风靡一时的事物65. mom and pop shops 夫妻店66. Talk of the devil and he comes.说曹操,曹操到67. call a spade a spade实话实说;68. put on the airs 摆架子70.hide one's capacities and bide one's time 韬光养晦71. sugar-coated bullets 糖衣炮弹72. a bolt from the blue 天有不测风云76. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分77.往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas78. beyond the pale 出格;出圈;越轨;令人不能容忍79. Misfortunes never come singly. 祸不单行81. draw water to one's mill唯利是图82. in dire need of 急需83. A moot point: 争论未决的问题84. hit and run 肇事85. all-hands on deck' effort 所有人的努力86. a new broom sweeps clean新官上任三把火88. accumulate strength for a take-off蓄势而发89. May all your wish come true 心想事成90. have a tacit understanding;心照不宣91. when pigs fly 这决不可能92. catch the ball before the bound 先下手为强93. top to bottom adv. 全面的94. bottom line n. 结果,实质问题95. under-eye bags 眼袋black eye 熊猫眼(被打的)96. mingled hope and fear喜忧参半97. step by step 循序渐进98. speed somebody on their way; 一路平安,一路顺风99. a burning question 亟待解决的问题100 land of milk and honey鱼米之乡101. Jack shall have Jill, all shall be well.有情人终成眷属102. Money makes the mare go. Money talks. 有钱能使鬼推磨103. by a whisker毫厘之差104. use brawn rather than brain有勇无谋105.bail sb out 使某人脱困106. stay afloat 安全,无困难107. people oriented 以人为本108.be not out of the woods 未脱离危险e to terms with sth 与。

英语习语学习:掌握常用的英语习语

英语习语学习:掌握常用的英语习语
心的习语,如:
a piece of
cake(非常容
易的)
副词性习语:
以副词为核心
的习语,如:
on the spot
(立即)
学习英语习语的有效方法
运用习语
• 在口语交流中尝试使用习语,提高语言表达能力
• 在写作中运用习语,丰富文章表达
了解习语的意义和用法
• 通过查阅词典和参考书,了解习语的意义和用法
学习效率行口语交流 Nhomakorabea谢观看THANK YOU FOR WATCHING
CREATE TOGETHER
DOCS
• 通过阅读英语文章和书籍,了解习语在实际语境中的应用
记忆习语
• 通过重复练习和联想记忆,记住习语的意义和形式
• 通过制作习语卡片,随时随地复习习语
如何正确理解和运用英语习语
了解习语的文化背景
• 通过学习英语国家的文化传统和习俗,了解习语的文化内涵
• 通过阅读英语文学作品,感受习语所传达的文化气息
制定合理的英语习语学习计划
设定学习目标
制定学习计划
• 如:学习100个常用英语习语
• 如:每天学习5个英语习语
• 如:掌握英语习语的文化背景和语用意义
• 如:每周复习一次所学习语
利用各种资源学习英语习语
利用教材和参考书学习英语习语
利用网络和移动设备学习英语习语
• 如:阅读《牛津英语习语词典》
• 如:使用手机APP学习英语习语
07
英语习语学习中的常见问题和解决方法
英语习语学习中的常见困惑

困惑一:英语习语的意义和用法难以理解
• 解决方法:查阅词典和参考书,了解习语的意义和用法
• 解决方法:阅读英语文章和书籍,了解习语在实际语境中的应用

英语习语在英语教学中的作用

英语习语在英语教学中的作用

自己班里找 , 自己的身边找 , 习每 个人身上的优 点, 大家 包括家庭 、 从 学 集 周围环境和 人际关系 等 , 个人社会 责任感 的形成 对
的优 点在 自己身 上 , 不 同 的 方 面 完 善 自 己 。通 过 让 学 生 从 身 和 培 养 起 着 重 要 的影 响作 用 。家 庭 是社 会 生 活 的基 本 单 位 , 从 社 边 找 榜 样 的活 动 , 即养 成 了学 生 发 现 别人 优 点 的 思 维 模 式 , 又 会 物 质 生 活 条 件 , 先 通 过 家 庭 去 影 响 学 生 , 庭 成 员 特 别 是 首 家 促 进 了他 们 的 成 长 , 促 进 了班 内 友 爱 和 谐 的 气 氛 , 而 培 养 父 母 是 学 生 最 早 的老 师 , 们 对 社 会 的 态 度 和 社 会 责 任 感 的 强 也 进 他
二 、 语在 英 语 教 学 中所 发 挥 的 作 用 习
常用在一起 , 具有特 定形式 的词组 , 其蕴 含的意义往往 不能从
讧 组 中单 个 词 的 意 思推 测 而 得 。英 语 习 语 形 象鲜 明 , 意 深刻 , J 寓
1 英语习语促进 语音、 . 词汇、 语法等基础教学。在英语课堂
w l 1S 17 ) 究 发 现 , 无 榜 样 与 大 学 生 责 任 心 存 在 责任感和使命 感, i 】 i (9 2 研 有 树立职业意识, 加强职业责任感。
任何个性都打着社会 的烙 印, 任何个性发展 都受着社会的
的榜 样 。有 些 学 生 可 能觉 得 这 些 榜 样 离 自 己太 远 , 让 学 生 在 烙 印 , 何 个 性 发 展 都 受 着 社 会 的制 约 。局 部 的社 会 生 活 环 境 就 任

英语中关于“猪”的习语及用法

英语中关于“猪”的习语及用法

英语中关于“猪”的习语及用法一、固定搭配及相关习语1.make a pig of oneself吃得太多2.to be a pig about对……贪得无厌3.to teach a pig to play on a flute做荒诞或不可能的事4.something of a sow’s ear无价值的东西、蹩脚货5.as drunk as a sow烂醉如泥6.as a hog on ice 举止笨拙、孤立无援的7.a pig in a poke/bag 未经过目而购进的货8.on the pig's back / ear 走运、幸福之极、洋洋得意9.drive (one's) pigs to market 打鼾10.g et the wrong pig by the tail 捉错了人;搞错了对象11.g ive sb. a pig of his own sow 以其人之道还治其人之身12.t o make a pig's ear of something 把某事弄糟13.b uy a pig in a poke (未见实物而)乱买东西(吃了亏)14.P igs might fly.无稽之谈;奇迹不可能会发生。

15.T he pigs ran through it. 事情因有人干预而不能进行。

16.W hat can you expect from a pig/hog but a grunt 狗嘴吐不出象牙。

17.C ast pearls before swine.对牛弹琴、将珍贵的东西送给不识货者。

18.Y ou can’t make a silk purse out of a sow’s ear.You can’t make a horn out of a pig’s tail.劣材难成美器。

19.T his place is a pigsty.这地方脏乱的跟猪圈一样。

idiomaboutmoon关于月亮习语在英语中的应用

idiomaboutmoon关于月亮习语在英语中的应用

Idiom about Moon教学目标动作技术目标1、让学生掌握四个英语口语中常常利用的含有moon单词的习语,了解它们的意思,掌握它们的用法2、提高学生的英语口语技术3、鼓励学生参与到课堂中来,锻炼他们的听说能力4、巩固学生对句子成份的分析能力,以期达到学以致用的目标情感目标1,学生在课堂上有信心开口说英语口语2,学生在课堂下成心愿用英语口语交流教学重点1、四个短语over the moon(很乐意,很满意,很高兴)promise sb the moon(给某人开空头支票,对某人作不切实际的许诺) ask for the moon(想办不到的事情,想要取得得不到的东西); once in a blue moon(千载难逢,可贵,罕有)的意思和运用2、完整句子的成份划分教学难点——以上四个短语的运用教学方式在以学生为中心的教学模式下,主要采用提问法,教学法和练习法。

教学进程导入 (4--7分钟):一、今天,咱们又来到了一周一节课的英语成语库时间,那么接下来老师会给同窗们带来什么好玩又有效的英语习语呢?先让咱们看一小段的电影《神探夏洛克》。

利用多媒体播放准备好的电影片段,当电影中的对话提到了“over the moon”时,暂停影片。

二、问题一:影片中夏洛克形容他哥哥时用的一句话是“He is over the moon.”大家先猜想一下这句话是什么意思?3、在黑板上写下短语“over the moon”。

请不同的学生回答方才提出的问题一。

利用我国嫦娥奔月的故事,引导学生发挥想象。

激发学生在情感上的共鸣——嫦娥奔月的故事流传了上千年,月亮之上也成了大家向往的美好的地方。

假象一下当你们的到了一次安全登录月球的机缘,当你站在月球表面的时候你们的心情是如何的呢?学生答:兴奋,激动,高兴……我:well done. This phase is usually used to express sb is very happy, very pleasure or verywillful. Now I will give you one sentence and asksome volunteer to help me translate it in Chinese.讲解新课(23---30分钟)(第一、二个短语别离用7—9分钟讲解第三、四个短语一共用6---8分钟让学生自行思考分析,剩余4—5分钟进行讨论和讲解)用ppt展示第一个关于over the moon的例句——She is over the moon about her new job,请学生起来翻译而且分析句子成份.参照翻译:她对新工作感到超级满意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语习语的分类和使用分类:一相当于名词。

例如white elephant:something useless and unwanted but big and costly累赘brain trust:a group of people with special knowledge who answer questions or give advice)智囊团flesh and blood:relative or family骨肉亲情an apple of discord:cause of disagreement or argument,etc不和的种子,祸根Jack of all trades:a person who can do many different kinds of work but may not good at any of them门门懂,样样瘟;行行皆通,样样稀松fly in the ointment:something that spoils the perfection of something.美中不足二相当于形容词cut and dried:already settled and unlikely to be changedas poor as a church mouse:having,or earning,barely enough money for one's needswide of the mark:not at all suitable,correct,etcbeyond the pale:beyond the limit of proper behaviourup in the air:uncertain.三相当于动词look into:investigatego on:continueput off:discourage...from;cause...to dislike,etc.delay;make excuses in order to avoid a dutyturn on:switch onget away with:do something wrong without being punishedput down to:state that something is caused or explained bymake it:arrive in time;succeed in doingfollow one's nose:go straight ahead,go in the same directionfall flat:fail completely in its intended or expected effectgive sb the bag:fire or dismiss somebodysing a different tune:change one's opinion or attitudecall it a day:decide or agree to stop either temporarily or for goodchop and change:fluctuate or vary constantly;keep changing one's opinion swim against the stream:do the opposite of what most people want to do come back to earth:stop imagining or dreamingmake ends meet:earn what it costs to livekeep the pot boiling:earn enough to maintain an adequate standard of living; keep a situation active,amusing etc.let the dog see the rabbit:do not get in the way of another who wishes to see or do sth.bite the hand that feeds one:repay kindness with wrong;turn against a helper or supporter四相当于副词tooth and nail:with great violence and determinationin nothing flat:in a very little time;soonthrough thick and thin:through all difficulties and troubles五相当于句子(谚语,口头禅等)A bird in the hand is worth two in the bush.All is not gold that glitters.Kill the goose that laid the golden egg.使用:一习语的文体特征:习语十之八九是非正式的口头语,俚语,因此,不适合用于正式文体中。

偶尔,在正式文体中能见到及其正式的习语和老掉牙的说法。

1.口头语hang in:not to give upHang in there,old buddy;the worst is yet to come.big wheel:an influential or important personUncle Ferdinand is a big wheel inWashington,maybe he can help you with your problem.make waves:create a disturbance,a sensationJoe is the wrong man for the job;he's always trying to make waves.can of worms:a complex problem or complicated situationLet's not get into big city politics-that's a different can of worms.2.俚语cancer stick:cigaretteThrow away that cancer stick!Smoking is bad for you.hit the sack:go to bedI'm sleepy;let's hit the sack.dish the dirt:gossip or spread rumours about othersStop dishing the dirt,Sally,it's really unbecoming!feel no pain:be drunkAfter a few drinks,the man felt no pain and began to act foolishly.in the soup:in serious trouble;in confusionWhen his wife overdrew their bank account without telling him,Mr Cook suddenly found himself really in the soup.3.文学表达come to pass:take place;happenStrange things come to pass in troubled times.be it that:even thoughAnd be it that indeed that I have erred,mine error remaineth with myself.in the wake of:right after;followingFamine followed in the wake of war.give the lie to:call somebody a liarThe police gave the lie to the man who said that he had been at home during the robbery.of note:notable;well-knownSahgal is a novelist of note in India.cross swords:have an argument with;fightThat was where I crossed swords with Wilfit in the discussion of financing the new project.二习语的修辞特征1.语音的使用a.头韵:chop and change:fluctuate or vary constantly;keep changing one's opinion might and main:all one's power and strengthrough and ready:acceptable,but not very goodpart and parcel:most important and essential parttoss and turn:keep turning from side to sidebag and baggage:with all one's belongingssum and substance:the gist of somethingneither fish,flesh or fowl:difficult to classifyb.尾韵kith and kin:relativetoil and moil:work hard and longby hook and by crook:by all means good and foulfair and square:just,honest;without deceitA little pot is soon hot.A friend in need is a friend indeed.There's many a slip between the cup and the lip.杯到嘴边还会失手(指万事难以十拿九稳,事情往往功败垂成)2.词汇的使用a.同义词复用scream and shout;cut and carve,pick and choose,hustle and bustle,rough and tough,odds and ends,bits and pieces,push and shove,ways and means,by leaps and boundsb.重复by and by,out and out,such and such,neck and neck,lots and lots,round and round,day by day,all in all,face to face,shoulder to shoulder,hand in hand,word for word,form time to time,year in year out.c.反义词复用here and there,up and down,hit or miss,rain or shine,weal and woe,first and last,high and low,back and forth,right and left,sooner or later,play fast and loose,move heaven and earth,from head to foot,from start to finish3.修辞手法的使用a.明喻as mute as a fish;as dead as a doornail,as graceful as a swan,like a rat in a hole,eat like a horse,sleep like a log,Time flies like an arrow,spend money like water.b.暗喻black sheep a dark horsesnake in the grass the salt of the eartha wet blanketc.转喻in the cradle live by one's penfrom cradle to grave make up a pursed.借代earn one's bread fall into good handstwo heads are better than onee.拟人Failure is the mother of success.Action speaks louder than words. The pot calls the kettle black.Fire and water are good servants, but bad masters.f.委婉语the call of nature powder one's nosekick the bucket a big cheesea world of trouble a flood of tears。

相关文档
最新文档