四川外国语大学2014翻译硕士MTI考研真题(带答案)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译基础一、put the following terms into Chinese

1.民法

2.公共交通

3.工资理论

4.讽刺史诗

5.反间谍活动

6.公海

7.(美国)天主教青年组织

8.排灌9.国际护士理事会

10.国际劳工组织

11.国际原子能机构

12.机锋

13.提高首付

14.说奉承话

15.希望渺茫

二、Put the following Passage into Chinese

1.China Dream

2.work style

3.web hyper

4.national rejuvenation

5.kimchi

6.judicial credibility

7.Likonomics

8.air logistics

9.personal asset declaration

10.Chongqing Dong railway station

11.FTZ

12.chairman on duty

13.the theme for International

Translation Day

14.oil product pricing system

15.the Third Plenary Session of the

eighteen

汉语写作与百科知识

1.B

2.B

3.A

4.A

5.B

6.B

7.A 8.B

9.C

10.B

11.C

12.B

13.C

14.D

15.A

16.B

17.A

18.B

19.C

20.C

21.B

22.D

23.B

24.A

25.D

翻译硕士英语

1.strengthened

2.vigorous

3.collision

4.fundamental

5.admittedly

6.ambiguities

7.visioning

8.irregular

9.indestructible

10.representatively

相关文档
最新文档