《渡荆门送别》
《渡荆门送别》全文带拼音

《渡荆门送别》全文带拼音dù jīng mén sòng bié黄河之水天上来,向北冲波山壁摧。
Huang hé zhī shuǐ tiān shàng lái, xiàng běi chōng bō shān bì cuī。
云起清风吹渡河,苍黄再绕寒山归。
Yún qǐ qīng fēng chuī dù hé, cāng huáng zài rào hán shān guī。
万里长征苦遥程,汉水十洲问何时。
Wàn lǐ cháng zhēng kǔ yáo chéng, hàn shuǐ shí zhōu wèn hé shí。
路尽平阳险翻船,香烟亭畔柳依依。
Lù jìn píng yáng xiǎn fān chuán, xiāng yān tíng pàn liǔ yī yī。
落叶堪愁尽入怀,江南故人今何在?Luò yè kān chóu jìn rù huái, jiāng nán gù rén jīn hé zài?解析:《渡荆门送别》是唐代诗人李白创作的一首诗,在描写渡江离别的同时,抒发了作者对故园的思念之情。
在这首诗中,李白通过描绘自然景观,表达了自己在长征中遭遇的艰辛和对故乡的思念之情。
诗中开篇即抒发了作者离开黄河、向北冲波山的壮丽景象,使人感受到离别的激情与决心。
接着,作者以云起、清风吹渡河的形象,描述了长征途中的艰辛和回忆,营造出一种苍茫苦遥的氛围。
在诗的末段,李白借助落叶堪愁尽入怀的意象,表达了自己在长征中心情的苦闷和对故人的思念。
《渡荆门送别》原文+赏析

《渡荆门送别》原文+赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!《渡荆门送别》原文+赏析渡荆门送别[唐]李白渡远荆门外,来从楚国游。
李白《渡荆门送别》 (带拼音、注释、译文)

李白《渡荆门送别》 (带拼音、注释、译文)《渡dù荆jīng门mén送sòng别bié》作zuò者zhě:李lǐ白bái渡dù远yuǎn荆jīng门mén外wài,来lái从cóng楚chǔ国guó游you。
山shān随suí平píng野yě尽jìn,江jiāng入rù大dà荒huāng 流liú。
月yuè下xià飞fēi天tiān镜jìng, 云yún生shēng结jié海hǎi楼lóu。
仍réng怜lián故gù乡xiāng水shuǐ, 万wàn里lǐ送sòng行xíng舟zhōu。
作者介绍:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。
其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
注释:荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
远:远自。
楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
平野:平坦广阔的原野。
江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。
下:移下。
海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
仍:依然。
怜:怜爱。
万里:比喻行程之远。
译文:我顺江渡到荆门山外,来到楚地漫游。
群山随着原野渐渐地消失,江水在平原旷野上奔流。
月影映入江中,好像天空飞来的明镜,云彩变幻无穷,浮现出海市蜃楼的景观。
我依然爱恋着故乡的水,它不远万里送我的小舟不断前行。
《渡荆门送别》翻译

《渡荆门送别》翻译
《渡荆门送别》是唐代大诗人李白的作品之一,下面给出《渡荆门送别》的翻译:
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
渡荆门后一别,只身离去此天涯。
山河无恙,倍思亲家。
羌笛扬清音,胡琴奏悠雅。
千里江山图一醉,再携美酒觞春华。
千古江山,帝王多勇夸。
惊涛拍岸,拔剑起长啸。
征战边疆,凯歌永未凋谢。
世风日下,寂寞越如此。
愿守中华,情系家国家。
秦晋之地,实让人愁哉。
当欢乐时,好景总难得到。
若还相聚,寒暑几时遥?
愿天下安宁,百姓无疾苦。
人间仪容,美色恒常驻。
英雄豪杰百万,气吞宇宙如意。
只愿部分流星,暂住人间留驻。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
李白《渡荆门送别》古诗词

【李白《渡荆门送别》古诗词】原文注释、翻译赏析_古诗大全李白《渡荆门送别》古诗词1【原文】《渡荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【注解】1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。
2、海楼:海市蜃楼。
3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。
【韵译】自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游。
崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。
月影倒映江中象是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。
我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。
【评析】唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。
从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。
清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。
这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。
“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。
或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。
此说颇是在理。
李白《渡荆门送别》古诗词2《渡荆门送别》李白渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
赏析《渡荆门送别》中反衬江水平静,展现江岸辽阔,天空高远,充满浪漫主义色彩的语句是月下飞天镜,云生结海楼。
颔联中的随和入字用得好,一个随字化静为动(或以动写静),将群山与平野的位置逐渐变换、推移,真切地表现出来,给人以空间感和流动感。
一个入字形象生动,写出了气势的博大,充分表达了诗人的万丈豪情,充满了喜悦和昂扬的`激情。
不仅由于写进平野、大荒这些辽阔原野的意象,而气势开扩;而且还由于动态的描写而十分生动。
大江固然是流动的,而山脉却本来是凝固的,随、尽的动态感觉,完全是得自舟行的实际体验。
在陡峭奇险,山峦叠嶂的三峡地带穿行多日后,突见壮阔之景,豁然开朗的心情可想而知。
《渡荆门送别》诗歌赏析

《渡荆门送别》诗歌赏析《渡荆门送别》诗歌赏析《渡荆门送别》是唐代伟大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中写下的一首五言律诗。
下面是小编收集整理的《渡荆门送别》诗歌赏析,希望对您有所帮助!《渡荆门送别》诗歌赏析1渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
古诗简介此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结,全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者少年远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。
翻译/译文远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。
山随着低平的原野地出现逐渐消失。
江水在一望无际的原野中奔流。
月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。
我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行。
注释1.荆门:位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
山形上合下开,状若门。
2.远:远自。
3.楚国:楚地,今湖北、湖南一带。
其地春秋、战国时属楚国境域。
4.平野:平坦广阔的原野。
5.江:大河。
大荒:广阔无垠的原野。
6.月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。
下:移下,下来。
7.海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
8.仍:频频。
9.万里:喻行程之远。
赏析/鉴赏李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。
“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。
这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色:“山随平野尽,江入大荒流。
”前句形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。
它好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流动感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋向来。
唐诗《渡荆门送别》原文及赏析

渡荆门送别【原文】渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【注释】1、荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
山形上合下开,状若门.2、远:远自。
3、楚国:楚地,今湖北、河南一带。
其地春秋、战国时属楚国境域。
4、平野:平坦广阔的原野。
5、江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
6、月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。
下:移下,下来。
7、海楼:海市蜃楼,海市蜃楼,亦称“蜃景”,是光线经过不同密度的空气层,发生显著折射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。
这里状写江上云雾的变幻多姿。
这里形容江上云霞的美丽景象。
8、仍:依然。
怜:怜爱。
一本作“连”。
故乡水:指从四川流来的长江水。
因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
9、万里:喻行程之远。
10、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。
【译文】自剑门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游。
崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。
月影倒映江中象是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。
我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。
【赏析】唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。
从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。
清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。
这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。
“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。
或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。
此说颇是在理。
【鉴赏】这首诗是李白出蜀时所作。
李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。
“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。
这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色:“山随平野尽,江入大荒流。
李白《渡荆门送别》原文翻译诗词赏析识点整理

李白《渡荆门送别》原文翻译诗词赏析识点整理渡荆门送别【唐】李白渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
字词注释:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
⑵远:远自。
⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
⑷平野:平坦广阔的原野。
⑸江:长江。
大荒:广阔无际的田野。
⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。
下:移下。
⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
⑻仍:依然。
怜:怜爱。
一本作“连”。
故乡水:指从四川流来的长江水。
因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
⑼万里:喻行程之远。
诗词释义如下:乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。
青山渐渐消失,平野一望无边。
长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。
月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。
故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
诗词赏析:这首诗是借景抒情之作。
构思巧妙。
脉络井井有条,结构波澜起伏,颇有层次。
这首诗首尾行结,浑然一体,意境高远,风格雄健。
“山随平野尽,江入大荒流”,写得逼真如画,有如一幅长江出峡渡荆门长轴山水图,成为脍炙人口的佳句。
如果说优秀的山水画“咫尺应须论万里”,那么,这首形象壮美瑰玮的五律也可以说能以小见大,以一当十,容量丰富,包涵长江中游数万里山势与水流的景色,具有高度集中的艺术概括力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
朗读诗歌
渡荆门送别
李白
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。
读懂诗意
读懂诗意
读懂诗意
首联
渡远荆门外, 来从楚国游
诗人远离四川,乘船沿江游 览楚地。(叙送别缘起)
读懂诗意
颔联
山随平野尽,江入大荒流。
描绘长江之水出山之后的壮阔气象:长江出山,水 面宽广,景象雄奇,使人顿感前程开阔。
首联 起 叙事
颔联 承 颈联 转 尾联 合
借景抒情 借景抒情 直接抒情
导入新课
学习目标
知识链接
知人论世——中国古代文论的一种观念,孟子提出的文学 批评的原则和方法。出自《孟子·万章下》:“颂其诗,读其 书,不知其人,可乎?是以论其世也,是尚友也。”孟子认为 ,文学作品和作家本人的生活思想以及时代背景有着极为密 切的关系,因而只有知其人、论其世,即了解作者的生活思 想和写作的时代背景,才能客观地正确地理解和把握文学作 品的思想内容。孟子的这一原则对后世的文学批评产生了深 远的影响,为历代文学批评家所自觉或不自觉地遵循。
问题探究
1.“山随平野尽,江入大荒流”一联,历来被人们 称道。请任选一个角度进行赏析。
“随”,
,将群山与平野的位置逐渐变换、推
移,真切地表现出来。表现出
,写出
“入”渲染出
,展示了诗人的
。
问题探究
2.展开想象,写出“月下飞天镜,云生结海楼”所 展示的意境。
俯视江面,月亮照在江水里,就像天上飞下来 一面镜子,明亮耀眼;仰望天空、云气簇拥而来,就 像海上结成了一座座楼阁,新奇美妙。
读懂诗意
颈联
月பைடு நூலகம்飞天镜,云生结海楼。
夜晚,明月映入水中,有如天上飞下的一面明镜;早 晨,朝云簇生,有如海市蜃楼般变幻多姿。
读懂诗意
尾联
拟人 抒含蓄思乡之情 主旨句
读懂诗意
参考译文:
读懂诗意
全诗流露了诗人怎样的情感?
通过写途中所见的美好景 观,流露出诗人初离蜀地的激 动、欣喜的感情,并由此引发 他离别故乡的思念之情。
知识链接
李白(701-762),字 太白,号青莲居士, 是中国文学 史上最伟大的诗人之一,与杜甫 并称“李杜”。他的诗雄壮豪迈 ,气势磅礴,充满大胆的想象和 夸张。具有浪漫主义的风格。
知识链接
李白青少年时期是在蜀中度过的, 把蜀地当作自己的故乡,所以他有不少
诗篇抒写对蜀中生活的怀念之情。
这一次从三峡出蜀,面对江汉平原, 眼界大开,心旷神怡,不由得即景抒情, 写下了这首广为传诵的五言律诗。
问题探究
3.这首诗中运用比喻、拟人修辞手法的诗句分别是 哪句?有什么作用?
第五、六句用了比喻的修辞手法,生动地描绘出云月辉映 的迷人景象,表现出诗人丰富的想象力。第七、八句用了拟人 的修辞手法,说故乡水对自己怀有深情,这比直抒胸臆陈述离 乡之情更显曲折含蓄,更有诗味和情趣。
课堂小结
课堂小结
渡荆门送别