奥巴马911演讲.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

每周电视讲话:纪念 911十周年

华盛顿:在本周的讲话中, 奥巴马总统发表纪念 911袭击十周年讲话, 并向当年的应急救援队伍,在军队服役的军人以及在那一天的灾难中逝去的人民致敬。在911以来的十年里, 我们面对威胁始终保持坚强, 也增强了我们国家的安全环境,巩固了我们的伙伴关系,打败了基地组织。展望未来,我们将继续不断证明对于恐怖组织来说, 美国人民无论是在勇气、坚韧性和忍耐力上来讲都是无可匹敌的。

本周, 我们全国上下聚齐一起, 共同纪念 911袭击十周年。我们共同追忆失去的同胞——将近 3000名无辜的男男女女以及儿童。我们再次重申我们与他们的家人在精神上始终在一起。

我们向当年应急救援队伍的英雄行为表示敬意——他们冒着生命危险挽救他人的生命。我们向代表我们服役的军人以及他们的家人——尤其是 911后的这一代英勇非凡的军人们表达我们的谢意。

此时此刻, 即便在我们反思这艰难的十年时, 我们也必须向前看, 展望我们要共同建设的未来。这包括面对任何威胁时始终保持坚强和充满自信。感谢我们不知疲倦的军事指战人员和情报人员, 执法人员以及国土安全保卫人员——这是毫无疑问的。今天,美国更加强大,基地组织正在走向灭亡。

我们从未经历过对基地组织的战争。但在过去的两年半的时间里, 从来没有这么多的基地头目在 911之后被清理掉。感谢我们拥有非凡勇气和精准打击能力的军队,我们击毙了奥萨马·本·拉登,伸张了正义。

在针对基地组织的这场战争里, 我们巩固了与盟友的关系, 增强了我们的技术能力——我们与盟友和伙伴的关系更加紧密; 我们改革了我们的情报体系可以更好的侦测和打乱敌方的部署; 对我们特种部队的投入让恐怖组织永无安宁的落脚之地。

同时我们也不断的增强我们国内的安全保卫能力——在我们的机场, 港口以及边境线上; 我们增强了航空安全性以及安全检查; 增强了我们的应急反应能力; 与各州、市以及社区的合作也更加紧密。

在 911之后的 10年里,我们向世人证明——在那年九月的早晨袭击我们的恐怖组织无论是在与我们人民的品格、还是我们国家的坚韧品质抑或是我们的坚韧性格的对比上都是无法同日而语的。

他们想让我们生活在恐怖之中,但作为美国人,我们拒绝恐惧。是的,我们面对的是顽固的敌人, 他们很少犯错——他们还会不断袭击我们。但就像我们这个周末展示出来的, 我们始终保持警惕。我们将尽我们一切努力保卫我们的人民。无论在未来的路上遇到什么,作为一个坚韧的民族,一切我们都可以担当。

他们想将我们拖入无止境的战争中, 在战争中消耗我们的力量和信心。但我们将无情的压力推给了基地组织, 我们结束了伊拉克战争, 并着手撤回阿富汗的部队。因为经过 10年的战争,现在是建设我们自己家园的时候了。

他们想削弱我们作为一个国家的整体性。但我们从不屈服于分裂或猜疑。我们是美国人, 我们保持自身的价值, 尊崇自由和多样性, 这些使我们区别于其它国家,这些让我们更加强大和安全。

他们想动摇我们在世界上的地位。但 10年来,我们向世人证明我们从未没落, 从未落入失信的包围之中。我们促成了新的全球合作关系, 这些是任何一个国家都不可能单独面对的全球挑战。在中东和北非, 新一代的公民正在证明未来属于建设者而不是破坏者。

10年前,普通的美国人民向我们展示了英勇的含义,他们以这种精神冲进楼梯间,冲进火光中,冲进机舱之中。 10年来,新一代人走上前线为国服役, 让我们享受安宁。在他们的记忆里,以他们的名义,我们永不会动摇。我们将保护我们深爱的国家,让她更安全、更强大、更繁荣,把她传承给我们的下一代。

============================================

MP3:/WeeklyAddress/2011/091011-

TJHCVN/091011_Weekl yAddress.mp3

MP4:/WeeklyAddress/2011/091011-

TJHCVN/091011_Weekl yAddress.mp4

WEEKLY ADDRESS: Remembering September 11th WASHINGTON — In this week’s address, President Obama marked the ten th anniversary of the September 11th attacks and paid tribute to the firs t responders, those serving our nation in the military, and those who lost their lives on that tragic day. In the difficult decade since 9/11, our n ation has stayed strong in the face of threat, and we have strengthened our homeland security, enhanced our partnerships, and put al Qaeda on the path to defeat. As we look to the future, we will continue to prov e that the terrorists who attacked us are no match for the courage, resili ence, and endurance of the American people.

This weekend, we’re coming together, as one nation, to mark the 10th a nniversary of the September 11th attacks. We’r e remembe ring the lives we lost — nearly 3,000 innocent men, women and children. We’re reaffir ming our commitment to always keep faith with their families.

We’re honoring the heroism of first responders who risked their lives — an

d gav

e their lives—to save others. And we’re giving thanks to all who s

erve on our behalf, especially our troops and military families— our extrao rdinary 9/11 Generation.

At the same time, even as we reflect on a difficult decade, we must loo k forward, to the future we will build together. That includes staying str ong and confident in the face of any threat. And thanks to the tireless efforts of our military personnel and our intelligence, law enforcement an d homeland security professionals — there should be no doubt. Today, A merica is stronger and al Qaeda is on the path to defeat.

相关文档
最新文档