女性语言文体特征femalelanguage(英文)

女性语言文体特征femalelanguage(英文)
女性语言文体特征femalelanguage(英文)

1 Contents ………………...…………………………………...……………Abstract ………………………………………..……….….……….… 1. Introduction………………………………….…...…………….…..1 2.The Characteristics of Female Language……….………….………..

2 2.1 Pronunciation and Intonation ………….….……..……...2 2.2 V ocabulary …………………………….……..……..…..4 2.

3 Grammar……………………………………………….6 2.

4 Conversation Topics………………………….……..……8 3. The Interpretation of the Female Language Characteristics…………………………………...10 3.1 Physiological and Psychological Factors ………....……10 3.2 Cultural Factors………………………………….…....11 3.3 Social Factors……………………….…………..….....12 3.4 Educational Factors……………………………….…..12 4. The Developments and Changes of Female Language………………………………..………...…1

5 4.1 Degradation of Sexual Discrimination

in Language...... 15 4.2 Social Effect of Female Language (16)

4.3 Changes in Women's Style of Speech………………..…

19

5. The Reasons for the Changes in Female Language (24)

6. Conclusion………………………………………….………………..27 o men. Through )

2 Bibliography …………………………………………………………....28 Acknowledgements

3 1

Introduction The existence and development of language are intended to meet the

needs of communication in society. People in different social groups have

their own special languages. In the English-speaking countries, we can

discover that female language always shows some interesting and

external features of the language consciously or unconsciously in the

course of language communication. With the rise of feminism and the continuous improvement of female social status, a great of changes have

taken place in female language. These changes are closely linked with the development of society. So the research of female language is a subject

very worthy to be studied. This paper attempts to discuss the

characteristics and some new changes of female language and analyzes

the reason of this phenomenon from the social, cultural and educational,

etc. aspects. 15 4.1 DegradationP

4 2

The Characteristics of Female Language Female language has its own features. The following part will focus

on pronunciation, intonation, vocabulary, grammar and topics to make a

brief analysis. 2.1 Pronunciation and Intonation

2.1.1 Pronunciation Phonological differences between men and women have been noticed in varieties of languages. Women’s pronunciation sounds more

accurate than men’s. In English-speaking countries, women’s

pronunciation is closer to Standard English Pronunciation than men's.

When we read ―-ing‖, generally women can pronounce the accurate back

nasal consonant /iη/. But a considerable number of men become more

accustomed to pronounce front nasal consonant /in/. In Australia, the

English with Australian-accented is not usually considered Standard

English. After investigation, researchers come to the conclusion that

women are far less often than men when they speak the nonstandard

English. The reason is that more women pay attention to the accuracy of pronunciation than men, which is an important mark of their identity and

culture for women. In the northeast Asian language, Yukaghir, women ot of changes and

5 have /ts/ and /dz/ where men have /tj/ and /dj/. In Bengali men often

substitute /l/ for /n/ but women do not do this. Likewise, in a Siberian language, Chukchi, men, but not women, often drop /n/ and /t/ when they

occur between vowels, e.g. female nitvaqenat and male nitvaqeat. 2.1.2

Intonation Generally speaking, women’s intonation is higher than men’s, which is caused by physiological factors in fact. Women’s vocal cords are

longer than men, so their pronunciation frequency is higher. However,

people often consider the high pitch is connected with women's

cowardice and unsteady emotion. The range of intonation variety is large,

which is another distinctive feature. Women are good at using the various intonations to express their feelings. Lakoff says that women may answer

a question with a statement that employs the rising intonation pattern

usually associated with a question rather than the falling intonation

associated with making a firm statement. And women are usually inclined

to be tactful and gentle and often use low rising intonation at the end of sentences, which seems to show that they lack of confidence and seek the opinions of the others. In contrast, men usually like using high falling

intonation at the end of the sentences, so their intonation sounds resolute

and affirmative. For example, when speaking the following sentence, men

and women may use different intonations. I wish you’d try it. be further discussed a`

6 Men: . - .

﹨. Women: . - . / . Men usually speak ending with a high falling intonation and their tones

are strongly firm. However, women will use the low rising intonation to

end their speech and their tone is more moderate than men’s. Besides,

women used to answer questions with rising intonation to express that

their views is not a verdict and they are willing to listen to other's views.

Such as: Husband: ―when will dinner be ready?‖

Wife: ―oh …around six o’clock?‖ The wife is the only one to know the answer. But she used an intonation

with consulting meaning — "Will that do?‖ Of course, we can not get rid

of her uncertain possibility. 2.2 Vocabulary Special feminine vocabulary in English that man may not, dare not

and will not use. Women like talking about things exaggeratedly, so they

like using the exaggerated adjectives and adverbs and other words to

emphasize the point. 2.2.1 Extravagant Adjectives Women in United States and Britain like using some exaggerated

adjectives frequently, like ―adorable, divine, gorgeous, charming, and r identity and

cul

7 lovely‖

and so on. But men seldom use these words. ―What a divine

idea!‖ It’s manifestly out of a female’s mouth. But men will say ―what a

terrific idea!‖2.2.2 Intensified Adverbs Such as

―so, much, quite, terribly‖, etc. women use these words

more frequently than men. For example, women would say, ―It was so interesting!‖, ―It was terribly cold!‖ But men often use ―very, really‖ to

intensify their tones. 2.2.3 Accurate Colour Words Women are good at portraying color accurately in comparison with

the men. Furthermore, they can use some unusual color vocabulary such

as ―mauve, magenta, beige, and lavender‖ and so on. When facing a light

purple skirt, woman cannot help speaking, ―It’s a beautiful lavender

skirt!‖2.2.4 Interjection Interjections used by women are more cautious and implicit than

men. When using cursing words, women are usually more cautious and

implicit. Some filthy words or phrases such as ―God damn it!‖, ―Damn‖,

―Fuck you!‖, ―Fuck you Charley!‖, ―Shit‖etc. often appear in men’s

speech. In contrast, women often use ―Oh, dear!‖, ―Oh, God!‖, ―God

bless me!‖, ―My God!‖, ―Great God!‖, ―God‖ etc. to express their anger sing high

8 or surprise. For instance, men and women have different reactions when

they face the scene of putting peanut butter in a wrong place. Female: ―oh dear. You’ve put the peanut but

ter in the refrigerator again. ‖

Male: ―shit, you’ve put the peanut butter in the refrigerator again.‖ From these two sentences we can see that men and women also felt unhappy about putting peanut butter in the refrigerator again, but the

expressions they used are different. The men used the rude word ―shit‖,

but the woman used ―oh dear‖ to express her dissatisfaction. This just

shows the graceful feature of female language.

2.2.5 Diminutives English women will sometimes say ―birdie‖ instead of "bird" and

―bookie‖ instead of ―book‖. Otherwise, they use ―dearie, sweetie, auntie‖

and other words to express affection frequently. But men rarely use these

words.

2.3 Grammar So far, there is not a rule that some specific grammar structures belong to women used only. But some analyses of language materials

showed that women often use the following structures:

2.3.1 Tag Question Women prefer to express their views or ideas by using tag questions,

because it contains some intense consulting meanings and can avoid too t the end of the sez

9 direct and absolute. For instance, when facing an article, husband would

say, ―This is better!‖ but wife will say, ―This is better, isn’t it?‖ or ―This

is better, don’t you think so?‖ Tag questions have three functions. First, it

can testify the reliability of information. For example, ―She is coming,

isn’t she?‖ Second, it can weaken the speech stone such as ―That was

pretty silly, wasn’t it?‖ or ―Open the door for me, could you?‖ Maybe, the

speaker doesn’t want to prove something but considers listener’s dignity.

And women think this way can ease their own tones and requires. Third,

neither the first nor the second, they only give a signal to listeners in

order to promote conversations. It is equal to ―It’s your turn to speak‖.

For example, ―Quiet a nice room to sit in actually, isn’t it?‖ Holmse 1984

made an investigation of using the tag questions. The result showed that

the total of men and women using tag questions are roughly equal.

However, about the second and third expressions, women used them

considerably more than men. It suggested that women pay attention to

uphold the listener’s dignity and their tones are more euphemistic. This

embodies ―cooperativeness‖ of communication. 2.3.2 Modulation Modulation is a very polite and courteous sentence structure such as

―I like, I suppose, well, you know‖, etc. women often use such uncertain

structure to express their opinions. This suggested that they do not want

10 to impose their views on others person, only a tentative views or

suggestions. 2.3.3 Past Tense Women prefer to use past tense when they ask for help. They would say, ―I was wondering if you could possibly do me a favor.‖This because

people are accustomed to put the present tense together with the things of expressing present. But using the past tense, sometimes, can confuse the

times and express the euphemistic and polite tones. 2.3.4 Embedded Imperatives When using imperative sentences, men like using more clear and

simple imperative sentences to express orders or make decisions. But

women prefer to use embedded imperative sentence and other

euphemistic sentence structures to request somebody do something. Such

as

Male: ―Bring that here!‖

Female: ―Could you bring that here?‖

2.4 Conversation Topics People always tend to choose the interesting topics they like. Due

to different division of work in society, the scope of activities of men and

women are different. Generally speaking, when men talk to men, the

content categories of their topics often focus on politics, sports, he listener’s dignit 11 automobiles, business, legal matters, taxes, stocks, aggression,

competition, teasing and so on. On the other hand, when women talk to

women, their topics are about home, families, social life, life-style, life

trouble, feelings, books, clothes, food and drink, cooking, sewing,

affiliation with other etc. (Spolsky,2000) The above, the author discusses the characteristics of female language

which are different from men’s. But different languages mirror different societies, so these characteristics of female language should be related to

not only physiological factor but also the contemporary social and cultural,

etc. factors.

er

euphemiY

12 3

The Interpretation of the Female Language Characteristics Language is a product of human history, but also a social

phenomenon. It is a real reflection of different social cultures, customs,

human sense and cultural consciousness. There are many reasons of

forming these characteristics of female language. As follows: 3.1

Physiological and Psychological Factors Some features of female language are related to their physiological

characteristics. For example, women’s intonation is higher than men and

they are easy to understand the exact form of the language and so on. To

obtain the same right as men, women are struggling with the traditional discriminations. A sense of social roles leads to a language consciousness inevitably, so they do their best to use more of the standard and

prestigious speech patterns in their own community. Comparing men,

women are closer to the standard style and refined accent of language and

their language must influence their children, so women are the pioneers in

the community of using standard style language. Otherwise, the

psychological tendency of improving their status makes them apt to

master the standard language. In addition, the language style used by

women is more euphemistic, restrained, and hesitant than men. From this

13 point, we can believe that it is not only a reflection of lacking confidence,

but also a symbol of feminine politeness and kindness.

3.2 Cultural Factors From the points of society and culture, girls are taught to be gentle

and quiet from children. Women’s role identity and their role behavior

were formed in the process of socialization. The so-called socialization

process is a progress in which everyone should study their cultures

around their community groups to keep pace with the developing society. Growing up in this culture, girls accept the behavior and the

communication styles consciously or unconsciously, which has become a

part of their personality characteristics. In western cultural traditions, women are

unable to escape the same

fate as oriental woman. In ―Bible‖, there are some depictions of women.

Eve derived from a rib of Adam. There are two purposes of creating Eve

for God. The first is to accompany with Adam in case of loneliness; the

second is to give birth to the children of Adam. This also suggested that

women are the appendage of men since Genesis. As a tool for giving birth

to children, women have to be controlled and be in a subordinate status. Traditional culture suppressed the development of women's

self-consciousness. As a result, their capabilities of independence and

self-awareness became weaker and weaker. Women must take advantage ertain structure to ex

14 of the communication network if they want to achieve the purpose of

physical and mental needs. So, psychologically speaking, they are

sensitive and their independent capabilities are very weak. And in their

speech, their languages are very polite, indirect, modest and veiled.

3.3 Social Factors On the one hand, the social position of women has been less secured

than men’s since class society came into being. Women were often

regarded as an appendage of men. For instance, girls are taught to be

gentle and cultivated from children. In order not to be looked down upon,

women do their best to use very standard language. On the other hand,

men’s and women’s different social roles and fields of activities are the

major containing factors in performance. In many countries men are rated

socially by their occupation, income and other abilities while women’s capacities are underrated or denied. It seems natural that women’s duty is

to be the wife and mother who supports and nurtures others. In getting

along with people and being educated, more and more women are aware

of their importance and strive to make their own language approximate to standard language.

Traditional culture su

15 3.4 Educational Factors

Educational factor is also an important reason of forming these characteristics. The following will focus on composition of membership

in educational field, way of education and educated level and majors to

make a brief analysis. 3.4.1 Composition of Membership in Educational Field Some linguists believed the differences of language between men

and women derived from the influence of more and more female teachers

in schools. Whatever in kindergartens, primary schools and secondary

schools, female teachers has an absolute advantage. Therefore, female teachers’ words and deeds will have a direct impact on the public. Female students will take teachers as their models and inherit the characteristics

of the language, whether intentionally or not.

3.4.2 Way of Education Boys contact with guns, automobiles, and other toys symbolizing

strength and power from children. But girls were related to some dolls

and other toys symbolizing gentle and kind features. From shooting game,

boys were implied to be a brave and strong man. It is his role in society;

girls in the game were implied to receive the traditional female role. Thus,

these deep-rooted concepts influence women and their language

generation by generation. 3.4.3 Educated Level and Majors now‖, etc. women oftenW

16 Educated level is an important influence of the different language

between men and women. For example, in the traditional Jewish

community of United States, men accept longer Jewish education than

women. So their Jewish and Hebrew languages are superior to women.

But women were asked to accept some secular education. (张爱玲,1995)

In Arab countries, the different languages between men and women are

due to the differences of accepting education. In our previous traditional education, the phenomenon of son preference is particularly serious. So

the different language between men and women is also obvious.

Wherever in the world, men learning science are more than women

obviously. This is also a reason of differences in language between men

and women. Otherwise, there are many other explanations need us to discover. With the rise of the feminist movement and the continuous improvement

of women’s social status, the characteristics of female language will also

have a great of changes.

ing game,

boys w

17 4

The Changes and Developments of Female Language With the changes of times and the rapid development of modern

society, some tremendous changes have taken place in every aspect of

women such as social status, outlook on life and values, etc. Of course,

their language should change also. Now, the author will analyzes some

changes and developments briefly from women’s speech style,

degradation of sexual discrimination and social effects of female

language and so on. 4.1 Degradation of Sexual Discrimination With the advanc ement of women’s status and the rise of women's

liberation movement, the vocabulary and grammar of English have

emerged.

4.1.1 The Word ―man‖ Women want to change people's minds about the role of women in

society by change language such as, the concentration of the word ―men‖.

Now, ―humankind‖ is instead of ―man‖ and ―mankind‖ gradually. What’s more, there is a rule in British law: in the advertisement of recruiting

workers, people are not allowed to speak ―salesman‖ or ―draftsman‖. The

same as ―guard‖ is instead of ―watchman‖ and ―firefighter‖ is instead of

18 ―fireman‖. In addition, there are many similar words, such as

―chairperson, spokesperson, businessperson‖, etc. 4.1.2 The Disappearance of Some Negative Suffix Negative suffix is often regarded as a discrimination against women. This is a discourtesy calling black women Negress or calling Jewish women Jewess. Female writers like to be called ―author‖ or ―poet‖ and

now ―authoress, poetess‖ tend to disappear gradually. The word ―actress‖

which has been used for a long times is replaced by ―actor‖ some times.

E.g. ―She is an actor.‖ Of course, it’s difficult to abandon the negative

suffix—―-ess‖, but we need work hard. 4.1.3 Grammar The contemporary feminist movement has affected grammar. At the

past time, the person pronoun ―he, him, his‖ may be used to refer to men

and women. So people can say ―Everyone must do his best.‖ But now we

can say, ―Everyone must do one’s best.‖ too and even ―Everyone must do

their best.‖ though it doesn’t meet the standard of syntax.

4.2 Social Effect of Female Language In recent years, it's amazing that more and more people have done

the research of the female language. Many scholars studying the language consider that the feature of female language is the symbol, which denotes

that women are lack of social rights. However, there are some other women oftenW 19 surveys concerning communication are contrary to the right's opinion.

This is testified through making observations on the effect of female

language and its social adaptability. It has once made a study showed that compared to men, who are

using their dominating language, women using the female language are

able to better take on the assignment of persuading others. Some

researchers chosen a number of students, divided into groups of two. The

first group is a girl versus three boys who have different views, and the

other group is one boy versus three girls also holding different minds. By observing and studying, it’s found that during debating, the first group is

easier to reverse their views than the second one. Girls attributed their

success to take the attitude of accepting and understanding when they

tried to persuade boys who were in defensive state. And when girls

discussed in a group, they paid attention to listen and put questions,

which can form an atmosphere of friendly consulting. At the same time,

girls were good at listening and accepting other’s views. In the field of

communication, participants who are more capable in

interpersonal communication all have their own specific some skills, such

as:

a. Sending information through contact by eyes, realization and definite

hints of body language and other ways can show your interest and

reply when you are listening to other person. of times and the rapid d

20 b. Positive insight is a good method to judge others' communication hints. c. Self-exchange, personal sharing, understanding and acceptance of other

people's feeling are effectual ways to success. d. You should avoid snap judgment or negative evaluations. e. Putting forward your views explicitly can prevent other person from making various possible explanations on your opinions. Comparing the characteristics of the female language with the

concepts and techniques of successful social intercourse, we will find

female language had oceans of unique features of establishing excellent relationship. When inspecting some important communication field in

social life, we will find unexpectedly that the female language is used for

a long time not by women but by men, such as in labor negotiations,

diplomatic and legislative activities even in campus and so on.

Researchers also found that using female language ingeniously is an

effective avenue of gaining success in communication. Even in dealing

with ethnic, national and inter-regional issues, approach often taken by

the government is through regulation and compromise to seek a solution

of these problems. This language problem-solving mode is very close to

the female language communication mode. Some said,

―Women are diplomats by nature.‖ From this we can see

women’s ability of providing a comfortable environment for conversation.

They are good at promoting a harmonious speaking situation. In recent the differences of accep

21 years, in the fields of public relations and foreign affairs, the female

language's skills have been widely and rapidly popularized.

4.3 Changes in Style of Speech Women will take into account their identities, social status and their

speech patterns being gifted by society unconsciously when using

language. Gradually, they formed their own speech style. But with the

rapid advance of society, women’s speech styles have a lot of changes.

The following, the author will take the Chinese women for examples to

discuss some changes of women’s speech style. 4.3.1 Amount of Speech The application of language is related to the occasion of

conversation, which influences the amounts and forms of language. In the

occasion of informal communication, the most contents of female speech

are chat or gossip, in order to keep social relationship. Besides, the

amounts of their speech are more than men’s and the form is casual or

arbitrary such as discussion and argument, etc. On the contrary, in the

formal occasion, the amounts of women’s speech are fewer than usual. At

this time, they usually use standard language and their speech style is

short and brief. What’s more, they very pay attention to their speech and

dignity but in the informal occasion they don’t. 4.3.2 Topics and Speech Style n see

women’s ability

语言与文化 论文(英文)

The Relation between Language and Culture Abstract: Different countries have different cultures, and also different language. Language and culture are interdependent and interactional. Language is one of the most important carriers of culture. On the other hand, culture have a great impact on language, that is culture conditioning. Knowing the language and cultural backgrounds can help our communication. Instead, it will cause many communicative barriers. In this paper, we summarize the relationship between language and culture. And example to explain it’s impact on cross-culture communication. 摘要:不同的国家有不同的语言和文化,语言和文化是相互依赖、相互影响的,语言是文化的重要载体,另一方面,文化对语言也有制约作用。了解语言文化知识有助于我们的交际。相反地,缺乏语言文化背景知识必然会导致交际障碍。本文列举了语言与文化的关系,并举例说明了这种关系对跨文化交际的影响。 key words: language, cultures, relationship, communication 关键词:语言,文化,关系,交际 1. Introduction As we all know that different countries have different cultures, and also different language. Language and culture are interdependent and interactional. Language is one of the most important carriers of culture. On the other hand, culture have a great impact on language, that is culture conditioning. Language plays a very important role in all human activity. It’s one of the indispensable part of the social life of human. You can not imagine the world would be without language. Nevertheless, the phenomenon of human language is so mystical that people do not acquaint it entirely so far. Culture is the product of social life and national spirit. In other words, culture is the genetic code of difference among the various nation, country and region. Every country has its own culture formation and individuality. This special culture is one of the most important source of affinity and cohesion of a country. For this reason, we must protect and develop the culture of the various nation, country and region, keep variety of our global culture. 2. Relationship between language and culture Relationship between language and culture can be summarized as the following: (1). Language is part of culture. Like other cultural phenomenon, language is also a social phenomenon, it occurred with the production of society, and develops with the development of society. The language is with nationality, different nationalities often have different languages; Language is also human creation. It is the most important spiritual wealth of human society .We can say that language has all the attributes of culture, so language is also a kind of culture, one of the many cultural phenomenons. The human language is not only an integral part of culture, and also the most important part. (2).Language is the main carrier of culture. Although language is part of culture, other cultural phenomenon generally can't exist being independent from language. Only through language, culture can be preserved, extended and spread.

英文诗歌短篇励志经典-英语诗歌经典100篇

英文诗歌短篇励志经典|英语诗歌经典100篇 咖啡苦,回味无穷;伤痛苦,心里铭记;磨难苦,励志人心;感情苦,更显真心;生活苦,倍加珍惜。苦,让我们感谢生活;苦,让我们看到真心:虽苦犹甜。小编精心收集了短篇励志经典英文诗歌,供大家欣赏学习! 短篇励志经典英文诗歌篇1 ON CHANGES Irene Dunlap Change is the only absolute in the world, the only thing that you can depend on. Nothing stays the same. Tomorrow will come, bringing with it new beginnings and sometimes unexpected endings. You can hold on to the past and get left in the dust; or, you can choose to jump on the ride of life and live a new adventure with perseverance and an open mind. 论变化 艾琳·邓莱普陈采霞译 变化是世界上 惟一绝对的东西, 是惟一 你能相信的事情。 没有什么能一成不变, 明天将来临, 它会带来 新的开始,并且有时 还会带来意想不到的结局。 你可以抓住过去, 蒙受遗弃; 或者,你可以选择 跃上生命之车 进行一次新的冒险, 凭借坚持不懈 和广阔的胸怀。短篇励志经典英文诗歌篇2 THE VALUE OF TIME Katharine Sun

2018考研英语作文模板必背20篇:大作文(3)

2018考研英语作文模板必背20篇:大作文(3) As is shown in the picture, on arriving at the finishing line of a race on the playground, the lovely young man has to continue his new journey in no time instead of stopping to take a rest. He has successfully settled the puzzle of “stopping or going on” which might have confused many others. With the increasing pace of modern life, perhaps no change has characterized the past decade more dramatically than that of people's view on their own life. It is generally agreed upon that people have to adjust themselves to this new change. On the one hand, no doubt, people will gain a lot by setting new goals in their daily life. Take the famous scientist Thomas Edison for example. He had done very well in his early life, but continued to pursue something more difficult all through his life. On the other hand, if one is obsessed with the success he has achieved, he would lose the chance to pursue new success. What is more, he may become the slave of his success. There are many cases showing that people lose their courage to better themselves after becoming successful. To sum up, one's view on his success determines his future. In my opinion, it is necessary to carry out a nation-wide campaign publicizing people who have a burning desire for more and ever greater achievement when they are already well-known. So that people in the society will develop a forward-looking attitude and make their life worth living and the world more beautiful as well. 以上是中公考研为大家准备整理的2018考研英语作文模板必背20篇:大作文(3)的内容。中公考研提醒大家2018考研招生简章、2018考研招生目录、2018考研参考书目以及2018考研大纲已陆续公布,中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更 好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研VIP1对1、秋季集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

网络脱口秀的话语表达

网络脱口秀的话语表达-新闻学 网络脱口秀的话语表达 彭松赵锐 伴随着新媒体技术的不断发展,网络视频节目的出现打破了电视一‘家独大的视频媒体垄断局面。网络脱口秀在继承了原有电视脱口秀节目特点的同时,也表现出源自网络本身的特质,新的手段、新的技术融入原有的谈话节目,使得节目形态发生改变,形成了网络脱口秀自身独特的话语表达方式。 受众链接及时化 最初,数字技术的普及带来网络视频拍摄与制作技术的简化,网络视频的制作者不再只是科班人士,更多的普通受众也担当起“传者”。由此,各种类型的网络恶搞视频呈现井喷式的发展,当民间资本看到了网络恶搞视频高点击率背后的广告商机时,商业资本对于网络视频的收编过程便开始了。为了使网络恶搞视频能够变成文化产品,同时网络恶搞视频的创作者也希望捆绑固定的受众群,他们向电视脱口秀学习,进行栏目化的节目生产,便诞生了网络脱口秀。人们对网络视频的认识从“原创恶搞文化的代名词”逐渐转向了多元化的认识,开始从传播学、营销学、符号学、文化观念等多元角度来认识网络视频的重要性和它对“公共话语空间”、“公共象征界”所带来的改变和文化冲击。2012年2月21日,《罗辑思维》首次在微信公众平台上推出,一个月之内订阅的用户数量就突破万人:2014年6月6日,高晓松主持的内地综艺节目《晓松奇谈》也在爱奇艺网上首次播出,首播当天点击率就突破了百万。 在网络视频节目中,脱口秀以其批判风格淡化了大众文化的平庸特性与消极色彩,最初的网络脱口秀基本上都是娱乐性的,以讽刺调侃乃至恶搞的方式对

热点话题进行解构。值得注意的是,在媒介融合的时代背景下,大量的网络脱口秀栏目采用制作手机APP和微信公共账户等模式进行内容传播,借此绑定一大批固定收视人群,从而形成及时、有效的受众链接。网络脱口秀开始逐渐摆脱以往“栏目寻租”的生产与营销模式,尝试以栏目本身塑造一个文化产品的输出平台,打造线上视频内容与线下商品与服务输出的栏目产业链,这种特点与媒介融合的大环境又是密不可分的。同时,在手机APP平台之上,制作者不仅传播节目内容,还依托与这一平台鼓励受众交流意见看法,构建了一个话语空间。由于网络脱口秀多是以一个公共话题或者新闻事件进行观点表达,特别是在某一全民焦点性新闻事件爆发后,大多网络脱口秀都会对这一新闻事件进行解构,表达观点。这种意见在APP构建的话语空间里传播,受众通过评论的方式并该意见进行表态与传播,不知不觉之中网络脱口秀也开始对社会形成一定影响,特别是对舆论的生产、制造、引导产生影响。 话语模式狂欢化 巴赫金在对中世纪与文艺复兴时期的民间文化进行研究时提出了“狂欢化”的概念,“中世纪民间节日中演戏表演的狂欢摆脱了一切等级与约束,仿佛进入一个与现实制度隔离的第二世界”,在这个空间当中由于权威意识形态与话语架构的宰制暂时消失,使得非主流话语意见通过狂欢进行隐喻表达,于是“狂欢提供了打破日常生活压抑的方式,提供了被压抑着的声音可以被听到的机会”。网络脱口秀节目兴起的一个重要原因,是在工业社会时期或者后工业社会时期,民众的话语空间被挤压得越来越小,大众有倾诉与沟通的欲望,亟需一个公共话语空间,一个“公共论坛”,网络脱口秀恰恰提供了这样的平台。受众以网民的身份使用网络语言塑造各自的置评观点,于是大量的网络新词被节目的话

文化学习与英文写作

文化学习与英文写作 正确构架英文篇章结构,消除由于文化差异引起的文章理解障碍,对于改正英文写作错误和提高写作质量有着至关重要的作用。作者探讨了文化学习对于语言学习的功能作用,主张引入和强化文化教学意识,消除文化差异,使学生在写作过程中创造出形式与内容相统一的文学作品。 标签:文化学习;英文写作;文化意识;消除差异 文化在广义上指人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。特指社会意识形态。一般来讲,一定文化(当作观念形态的文化)是一定社会的政治和经济的反映,又影响和作用于一定社会的政治和经济,不同的社会经济文化体制塑造出不同的意识形态所创造的精神财富,包括宗教、信仰、风俗习惯、道德情操、学术思想、文学艺术、科学技术、各种制度等。狭义的文化,排除人类社会历史生活中关于物质创造活动及其结果的部分,专注于精神创造活动及其结果,主要是心态文化,又称小文化。在不同的社会意识形态和地域差异的土壤上成长出不同的文化价值观,人们这种文化氛围中成长起来形成不同的言说或表述方式、交往或行为方式、意识或认知方式。 一、文化意识领域中语言文化的碰撞 随着全球经济、政治和科技的一体化, 多元文化并存势在必行, 语言交流已不再仅仅被看作是语言符号的转换, 而被看作是一种跨文化交际的行为。受其影响,英文写作也成为了一种文化模式的转换。因此, 怎样更加准确、恰如其分地处理英文篇章中的文化差异,使其既能承载着的作者思想信息又符合西方语言文化习惯,即外国人能看得懂的承载中国人思想意识的文章,而没有理解障碍,这就涉及到了用词、修辞及不同语法的中西碰撞,这就是文化的碰撞。是要直接表达,还是委婉的表达中心思想,这需要一个平衡点,如何做到及传递原文信息又能原汁原味的体现英文能力,创造出优秀的文学作品是一个在语言与文化基础上,从选词、句式、段落构架为工具进行取舍的全新创作,经过这样的过程,写出的文章已经具有了多元文化的特征,消除了文化理解障碍也就达到了成功交流的目的。具体来讲,文化理解能力与语言运用能力也是相辅相成的。 语言是文化不可分割的一部分, 是文化的载体, 其丰富的文化内涵随着人类的发展和繁衍继承和传递着无尽的文化信息。人们学习传播文化的过程中,不断地创造和丰富文化新的语言,承载着新兴文化丰富和修正传统的文化,科技高度发展带来生产力进步,传统的文化信仰、社会传统也在进步更新,带来的是语言的更新与思想的多元化,法国社会学家布迪厄提出的文化资本理论中明确定义了人的知识和能力越大个人就发展得越快越多样化。 语言来源于文化反应某种文化特质。在英文写作中, 两者既不可分割又各不相同。语言产生于文化,语言的表达方式代表了衍生语言的文化特征,在英文写作过程中,语言知识和文化知识都是必备的能力,语法搭构出语言的框架,单词使语言变得丰满,但语言的表达必须要符合文化背景知识,不然再好的英文功底写出来的文章也会造成理解障碍,这种障碍存在于不同文化的碰撞,在于不熟悉西方文化的学生而言, 就会形成用英文写中文作文的思路, 英文写作教学不仅包括语言知识的教学, 而且包括文化知识的教学。在大学英语教学中文化导入是很有必要的, 文化导入的方法和途径应贯穿大学英语教学之中。 二、引入文化教学方式的意识培养

新概念优美背诵短文50篇unit13 Skyscrapers and Environment

新概念优美背诵短文50篇unit13 Skyscrapers and Environment >13 Skyscrapers2 and Environment In the late 1960's, many people in North America turned their attention to environmental problems, and new steel-and-glass skyscrapers were widely criticized. Ecologists pointed3 out that a cluster of tall buildings in a city often overburdens public transportation and parking lot capacities. Skyscrapers are also lavish4 consumers, and wasters, of electric power. In one recent year, the addition of 17 million square feet of skyscraper1 office space in New York City raised the peak daily demand for electricity by 120, 000 kilowatts5 -- enough to supply the entire city of Albany, New York, for a day. Glass-walled skyscrapers can be especially wasteful6. The heat loss (or gain) through a wall of half-inch plate glass is more than ten times that through a typical masonry7 wall filled with insulation8 board. To lessen9 the strain on heating and air-conditioning equipment, builders of skyscrapers have begun to use double-glazed panels of glass, and reflective glasses coated with silver or gold mirror films that reduce glare as well as heat gain. However, mirror-walled skyscrapers raise the temperature of the surrounding air and affect neighboring buildings. Skyscrapers put a severe strain on a city's sanitation10 facilities, too. If fully11 occupied, the two World Trade Center towers in New York City would alone generate 2.25

(期末论文)浅析语言与文化的关系

浅析语言与文化的关系 文化语言学是研究语言与文化的关系——语言所蕴含的民族文化内涵,以及民族文化对语言的存在形式和演变怎样产生影响的一个语言学分支学科。它是语言学众多学科中与人和社会紧密联系、最富人文内涵的一个分支学科。经过一个学期的学习,我逐渐对这门课程有所了解,作为期末论文,我将结合书本知识和课外参考文献,同时联系自身专业,浅析语言和文化的关系。 一、“文化”的概念 为了更好地理解语言与文化的关系,首先要先了解什么是文化。人们关于“文化”的讨论延续了很长时间,至今仍未得出一个统一的看法。19世纪英国人类学家爱德华·泰勒在他的《原始文化》一书中,曾给文化下过一个著名定义:“文化是一个复杂的整体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗,以及作为社会成员个人所获得的任何其它能力和习惯。”这个定义强调的精神方面的文化,是一般文化人类学家所持的观点。我国国学大师季羡林先生对文化下的定义是:“文化就是生活,包括物质文化和精神文化两方面,由社会的生产关系所产生出来的物质生活方式,如衣食住行,便是物质文化;由社会的生产关系所反映出来的意识形态,如法律、政治、艺术、哲学,便叫精神文化。”从一直以来人们对“文化”讨论的发展来看,文化的内涵越来越宽广。文化不仅包括了人的知识、信仰、艺术、道德、

法律、习俗、观念等精神方面的内容,也包括人的生产生活活动所产生的种种产品、结果或遗迹,也包括人的行为方式、思维方式、实践能力,甚至社会活动的组织形式等。 二、语言和文化的关系 语言是人类思维和交流的工具,它作为人们认识、思维、交际、表达的符号,参与到文化形成的具体过程中。每一种语言都是在具体、特定的社会历史环境中产生和发展起来的;每一种语言中的形象意义都是在自己独特的历史、社会条件和民族风俗语境下形成的。与语言的发展相似,文化也是社会发展到一定阶段的产物。各民族文化所具有鲜明的个性,不仅决定了人的认知结果,还制约着语言形式。语言与文化相互依存。语言是文化不可分割的一部分,同时又担负着传达文化的任务。因此,我们的教材中说“文化和语言之间起码有了两种关系:语言是文化的载体,语言是一种文化样式”。 第一,语言是文化的载体,是文化存在的物质表现形式。 各民族的文化由于所处的环境不尽相同,民族区域生态环境不同,文化积累和传播方式的不同,社会和经济生活的不同等等,从而产生了文化的不尽相同和各个民族文化的鲜明个性。民族文化的传承和发展最重要的手段就是利用语言,是语言记录了民族文化并保存了民族文化。语言单位,特别是词语,体现了人们对客观世界的认识和态度,烙上了某一民族的历史、社会生活的印记。 比如,在表达赞美时,美国人通常会说“You look good in this

15首最值得诵读英文经典诗歌含译文

15首最值得诵读英文经典诗歌含译文便条 This Is Just To Say 威廉·卡洛斯·威廉姆斯 William Carlos Williams (译:祈尘) 我吃了 I have eaten 冰箱 the plums 中的 that were in 桃子 the icebox

那也许 and which 是你 you were probably 为早餐 saving 留下来的 for breakfast 原谅我 Forgive me 它们很可口 they were delicious 又甜 so sweet 又凉

and so cold 我站在高处 I Stood Upon a High Place 史提芬·柯雷因 Stephen Crane 我站在高处 I stood upon a high place, 看到下面很多鬼魂 And saw, below, many devils 在奔跑,跳跃 Running, leaping, 沉醉在罪恶中

and carousing in sin. 有一个朝上看,露齿而笑 One looked up, grinning, 而且说,“同志们!弟兄们!”And said, "Comrade! Brother!" 红色手推车 The Red Wheelbarrow 威廉·卡洛斯·威廉斯 William Carlos Williams 那么多东西 so much depends 依靠 upon

一辆红色 a red wheel 手推车 barrow 晶莹闪亮于glazed with rain 雨水中 water 旁边有几只beside the white 白鸡chickens.

英语小短文带翻译100字20篇

英语小短文带翻译100字20篇 1.A happy Day It was sunny and very hot today. I got up early and helped my parents cook breakfast. Then I washed the dishes and cleaned the room. After a short rest I did my homework in the morning. In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends. It was really cool to swim in such a hot day. I surfed the internet and read a storybook in the evening. I really had a busy and happy day. 今天天气晴朗比较热。我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休息一会后我上午做作业。下午我和朋友去我家最近的游泳池游泳。在如此炎热的夏天游泳的确很棒。晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很快乐。 2.给笔友的一封信 Dear Lucy I am very glad to hear from you. Now let me introduce myself to you. My name is Li Lei. I am eleven years old. I am tall with a pair of glasses. Now I am studying at Yuying Primary School. I am in Class One,Grade 5. I like singing and playing the piano very much. I am good at English and Chinese. 很高兴收到你的来信。现在让我介绍我自己。我叫李雷。11岁。我高个子、带眼镜。我在育英小学。我在五年级一班。我非常喜欢唱歌和弹钢琴。我数学和语文学得都很好。 3。暑假打算 I will have a busy summer vacation. I am going to do my homework every day . I am going to the library to borrow some books and go to the shops to buy some books.I am going to do sports such as playing table tennis, swimming and so on. I am going to visit my grandparents and stay there for a week. I am going to help my parents do some housework. 我暑假会很忙。我每天要写作业。我打算去图书馆去借书、去商店买书。我要做运动,如:打乒乓球、游泳等。我要去看爷爷奶奶并在那住一周。我要帮父母做家务。 4.自我介绍 Hello, everyone. My name is Kelly. I am friendly and honest.I am good at English and maths. I like surfing the internet,playing computer games, watching TV and traveling. I also like playing table tennis and I am good at it ,too. I often play table tennis with my friends on weekends. And I want to be a famous table tennis player when I grow up. What I like most is to see the seagulls flying freely in the sky so I often go to the sea in summer. My favourite colour is white because I think white is symbolize purity. 大家好我的名字叫KELLY .我很友好、诚实。我擅长英语和数学。我爱上网、玩电脑网络游戏、看电视和旅游。我也喜欢打乒乓球。我经常和朋友们在周末打乒乓球,长大了我想当一个乒乓球运动员。最喜欢在海边看着海鸥自由自在的飞翔,因此在夏天我经常去海边。白色是我的最爱。因为我觉得白色是纯洁的象征。 5.A nice Sunday It is Sunday and it is a fine day today. We come to the People Park with our English teacher who came from Canada. Look ! Tom and other five boys are playing

论脱口秀节目中主持人的语言魅力.

论脱口秀节目中主持人的语言魅力 本科生:周晨指导老师:谢竹平 内容提要:脱口秀节目在我国受到了广大观众的喜爱,而脱口秀节目主持人则是节目的核心,对于节目现场的把握与掌控有起着关键的作用。特别是主持人的语言魅力更是起着至关重要的作用。强大的语言应用能力可以让节目通过主持人体现出强大的感染力和吸引力,也能很好地实现节目主持过程的互动与双向交流,同时也实现了自己个性风格的塑造。 关键词:脱口秀节目主持人语言魅力 Talk about the host's language glamour in the talk show program Abstract:The talk show program takes the fancy of the masses of audiences in our country, but the talk show anchor-person is a core of the program , the assurance and palm to the program scene play a key role. Especially the host's language glamour plays an essential role especially. The strong language uses ability to let the program embody strong appeal and appeal through the host , can well realize the program is in charge of the interdynamic of the course and two-way exchange too, realized the moulding of one's own individual character style at the same time . Keywords: Talk show Program Host Glamour of the language

10篇传统文化英语作文

10篇传统文化英语作文背起来 1 假定你是李华,是某高中的一名学生。为了让更多的人了解中国优秀的传统文化,你校近日将举办中国传统文化展(The Traditional Chinese Culture Fair)。请给你的外教Mr. Smith写一封电子邮件,邀请他参加。邮件的内容包括: (1)展会时间和地点:本周五下午2:00--5:00,本校艺术中心; (2)展会宗旨:让更多的人了解中国优秀的传统文化; (3)展出内容:相关书籍、图片、实物等: 注意:(1)词数100左右;(2)可以适当增加细节,以使行文连贯。 【优秀满分范文】 Dear Mr. Smith, I'm writing to invite you to the Traditional Chinese Cultural Fair to be held by our school at the Art Center this Friday afternoon, from 2pm to 5pm. Since this event aims to help more people learn about the traditional Chinese culture, the staff, all the students and their parents as well as anyone interested in it are welcome. At the Fair, related books, pictures, videos and objects will be exhibited, through which visitors will not only understand traditional Chinese culture better but also definitely feel the unique beauty of it. If you're interested, please come and enjoy it. And I'd be glad to offer any help. Looking forward to your early reply. Yours, Li Hua 2 假定你是李华。最近China Daily就“如何看待中国传统文化”面向社会征稿。请你用英语给编辑写一封信,谈谈你自己的想法。要点如下: (1)表明自己的立场(传统文化应该得到保护和传承); (2)给出你的理由;(3)呼吁社会共同参与。 注意:(1)词数100左右;(2)可适当增加细节,以使行文连贯;(3)开头和结尾已给出,不计入总词数。 参考词汇:传承inherit 【优秀满分范文】 Dear editor, I'm writing to you to talk about my opinions about traditional Chinese culture. I think it's necessary for us to protect and inherit it. Here are some reasons. Firstly, as one of the ancient civilizations in the world, the traditional Chinese culture is the foundation of the development of our country, and it can provide spiritual motivation for Chinese economy. Secondly, it includes many inspiring and shocking events, through which we can learn some useful things to make our country develop more quickly. Last but not least, it is an important part of Chinese history, and inheriting it may make us stronger and benefit our growth. I hope Chinese government and citizens join in the campaign of protecting and inheriting traditional Chinese culture. We should make contributions and efforts to carry it forward. Yours, Li Hua 3 假如你是李华,你校将举办中学生文化艺术节,请给你的英国朋友Peter写信,邀请他参加这次艺术节并请他表演一个节目。信的内容包括: (1)演出地点、时间及参加人员; (2)介绍艺术节主题:弘扬传统文化,促进文化交流. 注意:(1)词数100左右;(2)可以适当增加细节,以使行文连贯。 参考词汇:中学生文化艺术节the Middle School Art Festival 承办 host 弘扬 carry forward 【优秀满分范文】 Dear Peter, How is everything going? I'm honored and happy, hearing you are a fan of traditional Chinese Art and Culture. Here comes a piece of good news appealing to you. The Middle School Art Festival hosted by our school is drawing near. The festival is to carry forward traditional culture and promote cultural exch ange. And it provides audience with a stage where they can sample different forms of traditional Chinese and foreign culture while putting on performance. Next Friday,on the 30th of June, the festival will be held in the Shiyu Building. All of us students will take part in it. I sincerely hope that you can join us in our performance. By the way, it will be nicer of you to show us something from your country, since it will satisfy our curiosity about Britain. All of us will feel graced with the presence of you and your family. Yours, Li Hua 4 假如你是新华中学的学生会主席李华,你校学生会应英国Westminster School邀请,下星期将到该校进行交流访问,向该校学生介绍中国传统文化。请你给该校联系人Mr. Smith写一封邮件,信的要点如下: (1)感谢对方的邀请;

期末论文浅析语言与文化的关系

浅析语言与文化的关系文化语言学是研究语言与文化的关系——语言所蕴含的民族文化内涵,以及民族文化对语言的存在形式和演变怎样产生影响的一个语言学分支学科。它是语言学众多学科中与人和社会紧密联系、最富人文内涵的一个分支学科。经过一个学期的学习,我逐渐对这门课程有所了解,作为期末论文,我将结合书本知识和课外参考文献,同时联系自身专业,浅析语言和文化的关系。 一、“文化”的概念 为了更好地理解语言与文化的关系,首先要先了解什么是文化。人们关于“文化”的讨论延续了很长时间,至今仍未得出一个统一的看法。19世纪英国人类学家爱德华·泰勒在他的《原始文化》一书中,曾给文化下过一个着名定义:“文化是一个复杂的整体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗,以及作为社会成员个人所获得的任何其它能力和习惯。”这个定义强调的精神方面的文化,是一般文化人类学家所持的观点。我国国学大师季羡林先生对文化下的定义是:“文化就是生活,包括物质文化和精神文化两方面,由社会的生产关系所产生出来的物质生活方式,如衣食住行,便是物质文化;由社会的生产关系所反映出来的意识形态,如法律、政治、艺术、哲学,便叫精神文化。”从一直以来人们对“文化”讨论的发展来看,文化的内涵越来越宽广。文化不仅包括了人的知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗、观念等精神方面的内容,也包括人的生产生活活动所产生的种种产品、结果或遗迹,也包括人的行为方式、思维方式、实践能力,甚至社会活动的组织形式等。 二、语言和文化的关系 语言是人类思维和交流的工具,它作为人们认识、思维、交际、表达的符号,参与到

文化形成的具体过程中。每一种语言都是在具体、特定的社会历史环境中产生和发展起来的;每一种语言中的形象意义都是在自己独特的历史、社会条件和民族风俗语境下形成的。与语言的发展相似,文化也是社会发展到一定阶段的产物。各民族文化所具有鲜明的个性,不仅决定了人的认知结果,还制约着语言形式。语言与文化相互依存。语言是文化不可分割的一部分,同时又担负着传达文化的任务。因此,我们的教材中说“文化和语言之间起码有了两种关系:语言是文化的载体,语言是一种文化样式”。 第一,语言是文化的载体,是文化存在的物质表现形式。 各民族的文化由于所处的环境不尽相同,民族区域生态环境不同,文化积累和传播方式的不同,社会和经济生活的不同等等,从而产生了文化的不尽相同和各个民族文化的鲜明个性。民族文化的传承和发展最重要的手段就是利用语言,是语言记录了民族文化并保存了民族文化。语言单位,特别是词语,体现了人们对客观世界的认识和态度,烙上了某一民族的历史、社会生活的印记。 比如,在表达赞美时,美国人通常会说“You look good in this shirt.”或者是“I really like your scarf.”。在汉语中,用的最普遍的是“你的…+增强语气的词(真,特别)+形容词”,如:你的围巾真漂亮。很少有人会使用美国人常说的“我真喜欢你的围巾”这样的句子。在英语中人们说“I like/love…”的频率要大大高于汉语,而绝大多数中国人在赞美对方的时候会选择使用第二人称“你”、“你的”。这就需要通过语言和文化的关系来解释,在中国几千年来的文化传统中,人们非常强调集体主义,在做任何事情的时候考虑的更多的是集体而不是个人的利益,所以会注意避免强调“个体”。而美国人素来崇尚个人主义,主张个性的发展,他们会随时愿意表达个人的观点和憎恶。这一文化上的差异也会反映在他们各自的语言中。在汉语中,过多的使用第一人称“我”会被认为是以自我为中心,这是绝大多数中国人所不齿的,所以一定要尽量避免。正是考虑到这一点,当中国

相关文档
最新文档