《盗梦空间》中英文经典台词
《盗梦空间》英文台词及翻译

INCEPTION《盗梦空间》剧本全分析Hey! Come here!嘿!快过来!I'm on my way.我这就过去。
He was he asked for you by name.他神志不清,一直在叫你名字。
Show him.快拿上来。
He was carrying nothing but this...and this.他身上只带着这个,还有这个。
Are you here to kill me你是来这儿杀我的吗)I know what is this.我知道这是什么。
I've seen one before, many, many years ago.我以前也见过一个,很多很多年以前。
It belonged to a man I met in a half-remembered dream,a man possessed of some radical notions.它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,他对一些疯狂的念头着了魔。
What is the most resilient parasiteA bacteria A virus An intestinal worm 什么是最有韧劲的寄生物细菌病毒肠虫Uh... What Mr. Cobb is trying to say..呃…考博</u>先生想说的是……An idea. Resilient, highly an idea's taken hold in the brain,it's almostimpossible to eradicate.…是意念,非常有韧劲、极具传染性。
一旦意念占据了头脑,那就几乎不可能再将它根除,An idea that is fully formed, fully understood,that sticks right in there somewhere.一个完整成形、被彻底理解的意念…会牢牢地附着在这儿。
盗梦空间英文经典句子

盗梦空间英文经典句子《盗梦空间》是一部充满哲学和科幻元素的电影,其中有一些经典的英文台词。
以下是一些《盗梦空间》中的经典句子:●"You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling."●“亲爱的,不要害怕追求更大的梦想。
”●"What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea.Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain, it's almostimpossible to eradicate."●“什么是最有韧性的寄生虫?细菌?病毒?肠道蠕虫?是一个观念。
坚韧而且极具传染性。
一旦一个观念在脑中扎根,几乎无法根除。
”●"We need the simplest version of the idea to be able to plant it deep in the target'ssubconscious."“我们需要最简单的版本的观念,才能够深植于目标的潜意识之中。
”●"An idea is like a virus, resilient, highly contagious. The smallest seed of an idea can grow. Itcan grow to define or destroy you."“观念如同病毒,有韧性而且极具传染性。
一个小小的观念种子可以成长,它可以定义或摧毁你。
”●"The dream has become their reality. Who are you to say otherwise?"“梦境已经变成了他们的现实。
【经典语录】科幻悬疑,盗梦空间台词

《盗梦空间》是由克里斯托弗·诺兰执导,莱昂纳多·迪卡普里奥,玛丽昂·歌迪亚等主演的电影。
影片剧情游走于梦境与现实之间,被定义为“发生在意识结构内的当代动作科幻片”。
影片《盗梦空间》充满科幻悬疑,台词也令人寻味。
让我们跟着扣人心弦的剧情,游离在造梦的世界里。
1、This world is not real.——这个世界不是真实的。
2、No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind.——要想植入别人的大脑,任何想法都不会简单。
3、I know how to search your mind and find your secrets.——我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密。
4、Never recreate places from your memory. Always imagine new places!——不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
5、Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.——一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的。
6、Nothing is down there,except for what might have been left behind by anyone sharing the dream who's been trapped there before.——什么也没有,除了曾经陷入过混沌的人所留下的东西。
7、Yes. In the dream state, your conscious defense is lowered that makes your thoughts vulnerable to theft.——是的。
盗梦空间中英字幕

Christopher Nolan'sINCEPTION 《盗梦空间》Hey! e here!嘿!快过来!I'm on my way. 我这就过去。
He was delirious.But he asked for you by name. 他神志不清,一直在叫你名字。
Show him. 快拿上来。
He was carrying nothing but this... 他身上只带着这个,and this.还有这个。
Are you here to kill me? 你是来这儿杀我的吗?I know what is this. 我知道这是什么。
I've seen one before, many, many years ago. 我以前也见过一个,很多很多年以前。
It belonged to a man I met in a half-remembered dream, 它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,a man possessed of some radical notions. 他对一些疯狂的念头着了魔。
What is the most resilient parasite? 什么是最有韧劲的寄生物?A bacteria? A virus? An intestinal worm? 细菌?病毒?肠虫?Uh... What Mr. Cobb is trying to say...呃…<U>考博</U>先生想说的是An idea. Resilient, highly contagious. 是意念,非常有韧劲、极具传染性。
Once an idea's taken hold in the brain, it's almost impossible to eradicate. 一旦意念占据了头脑,那就几乎不可能再将它根除,An idea that is fully formed, fully understood, 一个完整成形、被彻底理解的意念… that sticks right in there somewhere. 会牢牢地附着在这儿。
盗梦空间经典台词中英对照

盗梦空间经典台词中英对照盗梦空间这部科幻的电影应该很多都有看过,还是扣人心弦的,以下是小编给大家整理的《盗梦空间》经典台词中英对照,希望可以帮到大家关于真实的梦境our dreams, they feel real while we're in them, right? it's only when we wake up that we realize how things are actually strange. let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? you always wind up right in the middle of what's going on。
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。
我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
关于造梦的原型never recreate places from your memory. always imagine new places!不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
关于盗梦what's the most resilient parasite? an idea. a single idea from the human mind can build cities. an idea can transform the world and rewrite all the rules. which is why i have to steal it。
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。
人类一个简单的念头可以创造城市。
一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。
这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
盗梦空间剧本(中英选)

1.Y ou're waiting for a train - a train that will take you far away. Y ou know where you hope the train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter, because we'll be together.你在等待一列火车…一列把你带向远方的火车。
你知道这火车会带你到你想去的地方,但你无法确定!然而那都无关紧要,因为我们会相守在一起。
2.What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed - fully understood - that sticks; right in there somewhere.最顽强的寄生物是什么?细菌?病毒?还是蛔虫?是意念。
非常顽强,具有高度感染性。
意念一旦占据在脑中,就很难根除。
意念成形后,就会根深蒂固,在你的脑子里。
3.Cobb: (Over the phone) How are you, huh? How are you doing?James: Okay, I guess.Cobb: Who's just okay? Is that you, James?James: Y eah. Is Mommy with you?Cobb: James, we talked about this. Mommy's not here anymore.James: Where?嘿,小宝贝!你们好吗?过得好不好啊?我很好。
盗梦空间中英字幕---精品管理资料
Christopher Nolan'sINCEPTION《盗梦空间》Hey! Come here!嘿!快过来!I’m on my way。
我这就过去。
He was delirious。
But he asked for you by name.他神志不清,一直在叫你名字.Show him。
快拿上来。
He was carrying nothing but this..。
他身上只带着这个,and this。
还有这个。
Are you here to kill me?你是来这儿杀我的吗?I know what is this。
我知道这是什么。
I've seen one before, many, many years ago。
我以前也见过一个,很多很多年以前。
It belonged to a man I met in a half-remembered dream,它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,a man possessed of some radical notions.他对一些疯狂的念头着了魔。
What is the most resilient parasite?什么是最有韧劲的寄生物?A bacteria?A virus? An intestinal worm?细菌?病毒?肠虫?Uh..。
What Mr. Cobb is trying to say..。
呃…<u〉考博</u〉先生想说的是……An idea。
Resilient,highly contagious。
是意念,非常有韧劲、极具传染性。
Once an idea’s taken hold in the brain,it’s almost impossible to eradicate.一旦意念占据了头脑,那就几乎不可能再将它根除,An idea that is fully formed,fully understood,一个完整成形、被彻底理解的意念…that sticks right in there somewhere.会牢牢地附着在这儿。
《盗梦空间》中英文台词
《盗梦空间》中英文台词关于真实的梦境Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on。
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。
我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
关于造梦的原型Never recreate places from your memory. Always imagine new places!不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
关于盗梦What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it。
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。
人类一个简单的念头可以创造城市。
一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。
这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
关于生命的悔恨The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world。
盗梦空间经典语录中英
以下是《盗梦空间》中一些经典语录的中英文对照:1. "What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate."- "什么是最具适应性的寄生虫?细菌?病毒?肠道蠕虫?还是想法?想法。
具有强大适应性……极具传染性。
一旦一个想法扎根于大脑,几乎不可能根除。
"2. "Dreams feel real while we're in them. It's only when we wake up that we realize something was actually strange."- "梦境在我们身处其中时感觉真实。
只有当我们醒来时,才意识到某些事实实际上很奇怪。
"3. "An idea is like a virus. Resilient. Highly contagious. And even the smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you."- "一个想法就像一种病毒。
适应性强。
极具传染性。
即使是最微小的想法种子也能生长。
它可以成就你,也可以毁灭你。
"4. "Do you want to take a leap of faith or become an old man, filled with regret, waiting to die alone?"- "你想要承担一次信仰的飞跃,还是成为一个充满遗憾、等待孤独死去的老人?"5. "What are you doing here, Dom? You're waiting for a train." "I'm not waiting for a train." "Of course you are."- "你在这里干什么,Dom?你在等火车。
盗梦空间中英文台词
盗梦空间中英文台词盗梦空间被很多人奉为经典,是一部高智商的烧脑大剧。
以下是店铺为大家准备的盗梦空间中英文台词,希望大家喜欢!盗梦空间中英文台词(一)关于真实的梦境Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。
我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
关于造梦的原型Never recreate places from your memory. Always imagine new places.不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
关于盗梦What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。
人类一个简单的念头可以创造城市。
一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。
这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《盗梦空间》中英文经典台词
2017-04-27《盗梦空间》电影解析:inception就好象是玄幻小说,你必须接受它里面的无数天马行空的设定;但是它是最好的玄幻小说,因为在它的设定下情节无懈可击。
1.关于盗梦
what'sthemostresilientparasite?anidea.asingleideafromthehumanmindcan buildcities.anideacantransformtheworldandrewritealltherules.whichiswhyi havetostealit。
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。
人类一个简单的念头可以创造城市。
一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。
这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
2.关于真实的梦境
ourdreams,theyfeelrealwhilewe'reinthem,right?it'sonlywhenwewakeuptha twerealizehowthingsareactuallystrange.letmeaskyouaquestion,you,younev erreallyrememberthebeginningofadreamdoyou?youalwayswinduprightinth emiddleofwhat'sgoingon。
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。
我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
3.关于造梦的原型neverrecreateplacesfromyourmemory.alwaysimaginenewplaces!不要根据记忆重塑梦境。
统统想像出全新的场景。
4.关于生命的悔恨
themoment'spassed.whateveridoican'tchangethismoment.i'mabouttocallo uttothem.theyrunaway.ifi'mevergoingtoseetheirfacesi'vegottagetbackhom e.therealworld。
那个时刻我没有把握住。
无论我做什么我都不能挽回。
我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。
如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。
回到真实的世界。
5.关于爱
you'rewaitingforatrain,atrainthatwilltakeyoufaraway.youknowwhereyouho pethistrainwilltakeyou,butyoucan'tbesure.butitdoesn'tmatter-becausewe'llbetogether。
你等着一辆火车,它会把你带到远方。
你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。
但这一切都没有关系——因为我们在一起。
6.关于放手sodoyouwanttotakealeapoffaith,orbecomeanoldman,
filledwithregretwaitingtodiealone?那么,你是想放手一搏,还是等到年华老去,心中充满遗憾,孤独地迈向黄泉
路?ican'tstaywithheranymorebecauseshedoesn'texist.iwish.iwishmorethan anything.butican'timagineyouwithallyourcomplexity,allyouperfection,allyo urimperfection.lookatyou.youarejustashadeofmyrealwife.you'rethebestica ndo;buti'msorry,youarejustnotgoodenough。
她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。
我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。
看看吧,你只是我妻子的一个影子。
你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。