佛山陶瓷外贸销售英语

合集下载

广交会陶瓷贸易术语

广交会陶瓷贸易术语

以下为以往客户提供的重点贸易知识1/.material:材质porcelain 瓷ceramic 陶stoneware炻瓷,即统称中温陶瓷dolomite白云土2/.packing & label包装及标签carton外箱 box内盒,inner box指内盒,通常也有客户视为中盒,color box彩盒gift box礼盒,通常也有客户指彩盒white box 白盒brown box / bulk pack/ normal box/general box 指普包mail order box/drop test 邮购包装,即安全包装,可试摔多少cm或m,例如, drop test 1 M 即试摔1米color box w/pvc cover , pvc盖+色盒window box 开窗盒printing brown box 牛皮印刷盒100% pvc box 全菲菱盒,指透明塑料盒bubble bag气泡袋polyfoam泡沫,香港客称:保力龙,较安全保护方式barcode条形码 sticker/label 标签hangtag 吊牌shipping mark唛头3/.color颜色shiny 亮光matt亚光,cream 奶油色white白色sand color 灰沙色例如:亚光白色+刷绿/棕色 matt white with green/brown printing. 亚光白盒 matt white box4/.Terms条款Terms of payment付款方式T/T or L/C即付款条件,T/T:电汇,L/C:信用证信用证有很多种,如:L/C at sight即期信用证,after L/C 远期信用证,L/C 30days信用证30天等等Bank account.银行账号Price价格价格单位:$=美元符号,€=欧元符号Discount折扣Commision佣金,通常客户指定代理要求的佣金,代理手续费用Terms of price价格条款,例如 Terms of price is FOB SHENZHEN报价条款是深圳离岸价; CNF指到岸价, CIF指到岸价+保险金, Ex factory指工厂价mold fee 模具费, sample fee样品费Unit 指单位,例如,报价单位是只或套, unit in piece/set.Delivery date/shipment time交货期Lead- time 订货至交货的时间container:货柜,LCL指散货 FCL指整柜,(整柜的分4种柜型:1*20'装28cbm, 1*40'装58cbm,1*40HQ 装68cbm, 1*45' 装78cbm)freight collect运费到付对应的是freight prepaid运费预付5/.documents.单证1)Bill of lading 提单2)Form A普惠证3)Certificate of Original 缩写是 CO 指产地证4)Invoice发票, Proforma Invoice形式发票(下单是做的,可当作合同) Commercial Invoice 商业发票(出货后做的) Sample Invoice 样品发票(一般客户有要求才做)5)Packing List装箱单6)SGS,一般称SGS证,是一个国际检验局认证机构.该公司属下可做多项测试,,主要适合于欧盟市场一项检验测试,为卫生安全认证7)CCIB,是铅镉检认证,全球统用,一般美国/加拿大及英国用的较多, 为食物卫生认证8)Health certificate 健康证9)food safe食物认证,适合欧美国家(不常用)10)fumigation certificate 熏蒸证,一般带木具才要求此项证书(澳洲常用)11)Sanitary Certificate 卫生证6/.Exclusive business 包销7/.Backstamp/Fired logo底印(烧在产品底部,如底部空间有限无法烧进去,须要求客人不贴或者印成透明标签贴上去)8/.快递公司国际常用的分别为下列快递公司:DHL敦豪快递 ,Fedex联邦快递 UPS联合快递,TNT天地快递,EMS邮政快递.广交会陶瓷摊翻词汇&工作总结(来源于梦飞)种类:Ceramics 陶瓷总称Terracotta 低温陶瓷(陶)Stoneware 中温陶瓷(石瓷)Porcelain 高温陶瓷(瓷)Dolomite 白云土Bone china 骨瓷(很贵)额外要求:Pantone Color --- 色卡,有些客人说自己提供颜色,会问起Capacity --- 容量,有人说CBMCustomize --- 订造,有时候客人会提供样品给老板让老板帮他做包装(packing):一个瓷器一般从内到外的包装Bubble bag --- 气泡袋,就是小时候玩的那种可以捏小气泡的袋Color box --- 彩盒,我们平时买东西的盒子Inner box --- 内盒,一般客人会要求一个内盒装6个产品,即一内盒里有6彩盒Carton --- 外盒,纸皮箱(不知道普通话怎么说),入货柜时还有7层(ply)纸箱和5层纸箱,7层的比较稳固Container --- 货柜,一般分为20尺(20 feet)和40尺(40 feet)以及40尺高柜(40 feet HQ),20 ft和40 ft HQ用得比较多瓷器本身(以茶具为例):Glaze --- 釉,即瓷器上面的色,行业叫釉,派生glazingLight glazing --- 光釉,表面反光的,亮亮的感觉Mat glazing --- 哑光,不解释Spout --- 茶壶的出水口Lid --- 茶壶盖Handle --- 茶壶杯子的把手Saucer --- 碟子,放杯子用的Creamer --- 奶壶,也有说milk potSugar pot --- 糖罐15 pieces(pcs) set--- 15头,即1壶6杯6碟1奶壶1糖罐外贸术语:MOQ --- Minimum Order Quantity(qty),起订量FOB --- Fee on Board,离岸价,一般说FOB+港口,如FOB Shenzhen,客人有时会问“FOB where?”,超级常用CIF --- Cost, Insurance and Freight ,到岸价。

陶瓷销售英文合同

陶瓷销售英文合同

陶瓷销售英文合同---Sales Contract for Ceramic ProductsThis Sales Contract for Ceramic Products (the "Agreement") is made and entered into on [Date], y and etween [Seller's Name], a cororation organized under the laws of [Seller's Country], with its rincial lace of usiness at [Seller's Address] ("Seller"), and [Buyer's Name], a cororation/entity organized under the laws of [Buyer's Country], with its rincial lace of usiness at [Buyer's Address] ("Buyer").Article 1: Product DescritionThe Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to urchase the ceramic roducts as descried in Exhiit A attached hereto (the "Products"), which includes various tyes of ceramic ware such as dinnerware, tiles, figurines, and vases.Article 2: Quality and StandardsThe Products shall e of merchantale quality and conform to the secifications, standards, and quality requirements as set forth in Exhiit A. The Seller guarantees that the Products are free from defects in material and workmanshi.Article 3: Price and PaymentThe total urchase rice for the Products shall e [insert amount in alicale currency], suject to adjustment in accordance with Exhiit B. Payment shall e made y the Buyer to the Seller as follows: [insert ayment terms, e.g., 50% uon signing of the contract and 50% efore shiment].Article 4: DeliveryDelivery of the Products shall e made at [insert delivery oint, e.g., Seller's warehouse or another agreed location] no later than [insert delivery date]. Shiing costs and risks of loss or damage during transit shall e orne y [insert arty resonsile for shiing costs].Article 5: Insection and AccetanceUon delivery, the Buyer shall have [insert numer] days to insect the Products. If any Product does not meet the secifications set forth in Exhiit A, the Buyer shall notify the Seller in writing within such eriod.Article 6: Warranty and LiailityThe Seller warrants that the Products are new and unused, and that all necessary licenses and arovals have een otained for their sale. The Seller shall e liale for any defects or errors in technology, materials, or workmanshi that ecome aarent within [insert warranty eriod, e.g., 12 months] from the date of delivery.Article 7: Returns and RefundsIf the Buyer receives damaged or defective Products, it may return them to the Seller within [insert numer] days from receit for a full refund or exchange. The Seller shall ear the cost of return shiing.Article 8: Governing Law and Disute ResolutionThis Agreement shall e governed y and construed in accordance with the laws of [insert governing law, e.g., the United Kingdom]. Any disute arising out of or in connection with this Agreement shall first e attemted to e settled through friendly negotiation. If negotiation fails, the arties agree to sumit the disute to [insert method of disute resolution, e.g., aritration or court roceedings].Article 9: TerminationEither arty may terminate this Agreement in the event of a material reach y the other arty, rovided that written notice of the reach has een given and there has een a eriod of [insert numer] days for cure.Article 10: MiscellaneousThis Agreement constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements etween them, whether written or oral. This Agreement may e amended only y a written instrument signed y oth arties.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this Agreement as of the date first aove written.[Seller's Name]By: [Seller's Reresentative]Name: [Reresentative's Name]Title: [Reresentative's Title][Buyer's Name]By: [Buyer's Reresentative]Name: [Reresentative's Name]Title: [Reresentative's Title]---。

外贸销售中英文

外贸销售中英文

外贸销售中英文外贸销售 (Foreign Trade Sales)外贸销售是指公司将产品或服务出口到国外市场以实现销售和利润的活动。

外贸销售需要与国外客户进行沟通和协商,并与他们建立良好的合作关系。

以下是外贸销售中常用的英文词汇和表达:1. 客户 (Customer) - 买家或潜在买家。

2. 报价 (Quotation) - 提供产品或服务的价格。

3. 样品 (Sample) - 用于展示或测试产品质量的个例产品。

4. 合同 (Contract) - 双方签署并同意的正式协议。

5. 发票 (Invoice) - 描述产品或服务细节和价格的账单。

6. 付款方式 (Payment Method) - 客户用来支付产品或服务的方式,如电汇、信用卡等。

7. 运输方式 (Shipping Method) - 将产品运送到国外客户的方式,如空运、海运等。

8. 目的港 (Port of Destination) - 卖方将货物运送到的国外港口。

9. 保险 (Insurance) - 为货物运输提供保险保障。

10. 销售代表 (Sales Representative) - 代表公司与客户进行销售活动的人员。

11. 询盘 (Enquiry) - 客户向卖方询问产品或服务的请求。

12. 市场调研 (Market Research) - 研究国外市场需求和竞争情况。

13. 客户满意度 (Customer Satisfaction) - 客户对产品或服务的满意程度。

14. 售后服务 (After-sales Service) - 销售完成后提供给客户的支持和服务。

15. 销售目标 (Sales Target) - 公司为销售部门设定的销售额或销售数量目标。

外贸销售中要注意与客户的沟通和合作,同时深入了解国际贸易法规和市场需求也是非常重要的。

佛山陶瓷出口的现状、问题及对策-论文 精品

佛山陶瓷出口的现状、问题及对策-论文 精品

本科生毕业论文佛山陶瓷出口的现状、问题及对策The status, problems and solutions ofceramic exportation in Foshan学生姓名所在专业国际经济与贸易所在班级国贸申请学位经济学学士指导教师职称讲师副指导教师职称答辩时间2007年6月9日目录摘要 (I)ABSTRACT (1)1 引言 (2)1.1 本文研究的背景和意义 (2)1.2 本文研究的内容及方法 (2)2 佛山陶瓷出口的现状 (3)2.1 佛山陶瓷的地位及基本情况 (3)2.2 佛山陶瓷出口的基本概况 (3)3 佛山陶瓷出口面临的问题 (4)3.1 国外因素引起的出口问题 (4)3.1.1 反倾销起诉已成为佛山陶瓷扩大出口的主要障碍 (4)3.1.1.1 反倾销诉讼高发的原因 (4)3.1.1.2 佛山陶瓷面临反倾销的情况 (5)3.1.2 国外技术及贸易壁垒为佛山陶瓷出口设置了很大障碍 (5)3.1.2.1 陶瓷行业面临的技术性贸易壁垒的内容及特点 (5)3.1.2.2 技术贸易壁垒对陶瓷企业的影响 (6)3.1.3 人民币升值压力给佛山陶瓷出口带来的影响 (7)3.1.3.1 大幅影响陶瓷产品出口 (7)3.1.3.2 陶瓷企业面临洗牌压力 (7)3.1.4 出口退税政策的调整对陶瓷出口产生不利影响 (7)3.2 国内因素引起的出口问题 (8)3.2.1 资源制约日益突显 (8)3.2.2 能源瓶颈制约加剧 (8)3.2.3 环保压力越来越大 (8)3.3 佛山陶瓷企业自身因素引起的出口问题 (9)3.3.1 缺乏国际化知名品牌意识 (9)3.3.1.1 品牌的重要性 (9)3.3.1.2 缺乏国际化知名品牌意识的主要表现 (9)3.3.2 总体上创新意识不强 (10)4 对佛山陶瓷应对出口问题的对策建议 (10)4.1 必须依靠品牌战略提高佛山陶瓷的竞争力 (10)4.1.1 技术创新,提高产品设计水平 (10)4.1.2 提高质量,在技术水平上狠下功夫 (11)4.1.3 做好品牌的建设工作和宣传展示工作 (11)4.1.4 落实“佛山陶瓷”区域品牌建设 (12)4.2 借助企业兼并模式发展壮大佛山陶瓷业 (12)4.2.1 企业兼并可以促进佛山陶瓷企业经营机制的转化 (12)4.2.2 企业兼并可以使佛山陶瓷在市场竞争中获得优势 (12)4.2.3 企业兼并可以有效提高佛山陶瓷的经营效率 (12)4.3 创建世界级陶瓷会展和物流中心 (13)4.4 坚持以信息化带动佛山陶瓷的产业升级 (13)4.5 实现佛山陶瓷业的可持续发展 (14)5 结束语 (14)鸣谢 (16)参考文献 (17)摘要佛山陶瓷作为中国陶瓷业的优秀代表,在佛山经济中占据重要地位,已发展成为佛山主要传统支柱产业之一。

常用的外贸销售英语口语

常用的外贸销售英语口语

常用的外贸销售英语口语英语口语是被外国人民普遍应用的口头交流语言形式。

今天我给大家带来了常用的外贸销售英语口语,希望可以帮助到大家,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。

常用的外贸销售英语口语we want to develop direct contact with continental buyers for ourselves.我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。

we see that your firm specializes in light industrial goods, and we are willing to establish business relationship with you.得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。

we are one of the largest importers of electric goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.我们是此地的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。

we are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。

our two countries have had trade relations for ten years.我们两国之间已经有了10年的贸易关系。

weve never had any difficulties with our chinese partners, andwed like to make as many new contacts as we can.和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。

佛山销售合同翻译英文缩写

佛山销售合同翻译英文缩写

Contract No.: FS-2023-001Date: March 1, 2023Parties Involved:1. Seller: Foshan Xinyuan Trading Co., Ltd.Abbreviation: FTX2. Buyer: Guangzhou Meijia Import & Export Co., Ltd.Abbreviation: GMIContract Details:1. Product Description:- Product Name: High-Quality Ceramic Tiles- Model: FT-120- Specifications: 600x600mm, thickness 12mm- Color: Matte White- Quantity: 10,000 square meters2. Price and Payment Terms:- Unit Price: USD 5 per square meter- Total Amount: USD 50,000- Payment Terms: 30% advance payment upon signing the contract, and the remaining 70% upon shipment and receipt of the bill of lading.3. Delivery Terms:- Delivery Date: Within 45 days after the receipt of the advance payment- Delivery Port: Guangzhou Port- Delivery Method: Ocean Freight- Inspection: The goods shall be inspected by a third-party inspection agency before shipment.4. Warranty:- Warranty Period: 1 year from the date of delivery- Warranty Scope: Any defects caused by manufacturing or material issues within the warranty period will be repaired or replaced free of charge.5. Force Majeure:- In the event of force majeure such as natural disasters, war, or government regulations, either party shall have the right to delay or cancel the contract without liability.6. Dispute Resolution:- Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiations. If the negotiation fails, the case shall be submitted to the Foshan Arbitration Commission for arbitration.7. Governing Law:- This contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.Abbreviations Used in the Contract:- FS: Foshan- Xinyuan: Trading- Meijia: Import & Export- FT: Tiles- GMI: Guangzhou Meijia Import & Export Co., Ltd.- USD: United States Dollar- FT-120: Model Number of Tiles- MM: Millimeters- SQM: Square Meters- OCEAN FREIGHT: Ocean Freight- B/L: Bill of Lading- FM: Force Majeure- FCA: Free Carrier (Incoterms)- GSP: Generalized System of Preferences- WPC: World Trade Organization- CIF: Cost, Insurance, and Freight (Incoterms)- LC: Letter of Credit- T/T: Telegraphic Transfer- D/P: Documents against Payment- D/A: Documents against Acceptance- A/P: Account Payable- A/R: Account Receivable- DDP: Delivered Duty Paid (Incoterms)- DDU: Delivered Duty Unpaid (Incoterms)- FOB: Free on Board (Incoterms)- CFR: Cost and Freight (Incoterms)- CIP: Carriage and Insurance Paid to (Incoterms)- CPT: Carriage Paid To (Incoterms)Note:This document is a simplified translation of a Foshan sales contractinto English with abbreviations used for brevity and clarity. The actualcontract may contain additional terms and conditions, and it is advisable to refer to the full contract for complete details.。

佛山陶瓷英语培训

佛山陶瓷英语培训

/ceramic.html好消息!爱德华国际英语“陶瓷外贸实战英语”即将开班了!陶瓷出口量不断攀升,为外商提供专业的产品导购服务,使越来越多陶瓷企业感到外贸人才缺乏的压力,对于陶瓷销售人员而言,懂得一门外语已经成为使得自己生存的不可获取的技能。

英语,作为国际最通用语言,无疑是大多数人学习外语的首选。

而陶瓷商务英语,更是销售陶瓷人员必学课程。

培训对象:适合想提升英语口语的学员,专门针对陶瓷行业展厅一线销售及外销人员。

精品课程设置:★①成人零起点陶瓷英语:针对已参加工作或是生活中需要学习英语的成人。

成人零基础的学员,无英语基础或英语基础较差;我们会根据学员的实际情况,制定一套详细的教学计划,让学员在三至六个月达到与外商口语自由交流,,感受学习的成功与喜悦。

★②专业陶瓷商务英语:针对具有口语水平的学习者,以介绍陶瓷公司、价格、付款、包装、订货、合同等外贸知识为主要学习内容,重点训练口语,学员可以自如地应付日常的外贸业务。

上课时间:4月1日4人精品小班、周末班、VIP一对一西式互动教学,真实的情景模仿课程特色★课程突出陶瓷营销、陶瓷展会等英语词汇的应用。

★精选典型的陶瓷口头英语(如陶瓷尺寸、材质、销售价格谈判等)常用句型,★外销过程中产品的介绍、接单、合同洽谈、结算、运输安排等环节语句的学习与应用.★通过精心编制的实用情景对话,课堂上反复的情景模拟对话练习,实现学员与外商用英语进行贸易洽谈的目标。

/ceramic.html★教学中还穿插外贸业务基本知识及相关外贸法规、外贸业务应对及处理技巧等内容。

★精彩社交俱乐部。

(不同主题讨论,了解外国文化和外国习俗,让你除了发音,语法以外更自由,更自主的跟外国人交流,融入外国人的交流和生活中去)。

文本来源:佛山十大培训品牌“爱德华国际英语(佛山)”。

推销中国瓷器的英语作文

推销中国瓷器的英语作文

推销中国瓷器的英语作文英文回答:Greetings, esteemed guests! It is an honor to present to you the exquisite craftsmanship of traditional Chinese porcelain. Renowned throughout the world for its beauty, durability, and cultural significance, Chinese porcelain has been a cherished commodity for centuries. Allow me to delve into the captivating world of this timeless art form and showcase its remarkable qualities.One of the most striking aspects of Chinese porcelain is its elegant simplicity. Unlike the ornate and elaborate designs found in some Western ceramics, Chinese porcelain often features delicate, understated patterns. The emphasis is on the pure white canvas of the porcelain itself, highlighting its flawless translucency and smooth texture. This minimalist approach has timeless appeal, transcending cultural and geographical boundaries.The production of Chinese porcelain is an intricate process that requires immense skill and patience. The journey begins with the finest kaolin clay, which is meticulously purified and mixed with water to form a liquid slurry. This slurry is then poured into molds or shaped by hand on a potter's wheel. After drying, the pieces arefired in kilns at extremely high temperatures, ranging from 1,260 to 1,400 degrees Celsius. This intense heat vitrifies the porcelain, making it strong and durable.The result is a work of art that is both beautiful and functional. Chinese porcelain is remarkably heat-resistant and impervious to water, making it ideal for a variety of uses. Whether you are serving tea, displaying flowers, or simply admiring its aesthetic beauty, Chinese porcelainwill add a touch of elegance and sophistication to any setting.The cultural significance of Chinese porcelain is deeply rooted in the country's history and traditions. It has been used for centuries in religious ceremonies, imperial courts, and everyday life. Each piece tells astory, reflecting the beliefs, values, and artistic sensibilities of its time. The intricate designs andvibrant colors often carry symbolic meanings, representing prosperity, happiness, and good fortune.Owning a piece of Chinese porcelain is not merely a purchase but an investment in a timeless treasure. Each piece is unique, handcrafted with care and attention to detail. It is a piece of history, a testament to the enduring skill and artistry of the Chinese people. Whether you are a collector, a history buff, or simply someone who appreciates beauty, Chinese porcelain is sure to captivate your imagination.中文回答:各位尊敬的来宾,很荣幸向大家展示中国传统瓷器的精湛工艺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

/ceramic.html
好消息!爱德华国际英语“陶瓷外贸实战英语”即将开班了!
陶瓷出口量不断攀升,为外商提供专业的产品导购服务,使越来越多陶瓷企业感到外贸人才缺乏的压力,对于陶瓷销售人员而言,懂得一门外语已经成为使得自己生存的不可获取的技能。

英语,作为国际最通用语言,无疑是大多数人学习外语的首选。

而陶瓷商务英语,更是销售陶瓷人员必学课程。

培训对象:
适合想提升英语口语的学员,专门针对陶瓷行业展厅一线销售及外销人员。

精品课程设置:
★①成人零起点陶瓷英语:针对已参加工作或是生活中需要学习英语的成人。

成人零基础的学员,无英语基础或英语基础较差;我们会根据学员的实际情况,制定一套详细的教学计划,让学员在三至六个月达到与外商口语自由交流,,感受学习的成功与喜悦。

★②专业陶瓷商务英语:
针对具有口语水平的学习者,以介绍陶瓷公司、价格、付款、包装、订货、合同等外贸知识为主要学习内容,重点训练口语,学员可以自如地应付日常的外贸业务。

上课时间:4月1日
4人精品小班、周末班、VIP一对一西式互动教学,真实的情景模仿
课程特色
★课程突出陶瓷营销、陶瓷展会等英语词汇的应用。

★精选典型的陶瓷口头英语(如陶瓷尺寸、材质、销售价格谈判等)常用句型,
★外销过程中产品的介绍、接单、合同洽谈、结算、运输安排等环节语句的学习与应用.
★通过精心编制的实用情景对话,课堂上反复的情景模拟对话练习,实现学员与外商用英语进行贸易洽谈的目标。

/ceramic.html
★教学中还穿插外贸业务基本知识及相关外贸法规、外贸业务应对及处理技巧等内容。

★精彩社交俱乐部。

(不同主题讨论,了解外国文化和外国习俗,让你除了发音,语法以外更自由,更自主的跟外国人交流,融入外国人的交流和生活中去)。

文本来源:佛山十大培训品牌“爱德华国际英语(佛山)”。

相关文档
最新文档