新标准大学英语综合教程2课文翻译U4R1
(完整word版)全新版大学英语综合教程2课文原文翻译

Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West.哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。
Learning, Chinese-StyleHoward Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing.中国式的学习风格霍华德·加德纳1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。
然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
新标准大学英语综合教程2 unit1.~4课文翻译

新标准大学英语综合教程2 unit1~~4课文翻译答案Unit 1 Active reading(1)大学已经不再特别了有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。
”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。
但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。
20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。
然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。
1966年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。
”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:office:office" />在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。
许多抗议是针对越南战争的。
可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。
20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。
不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。
你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或兰尼·布鲁斯的志同道合者。
那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。
可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。
当然,一点不假,高等教育仍然重要。
例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。
新标准大学英语(第二版)综合教程2 Unit 4 A篇练习答案及课文翻译

Warming Up
• The Gift of the Magi《麦琪的礼物》
• • • • •
The Cop and the Anthem 《警察和赞美诗》
The Ransom of Red Chief 《红毛酋长的赎金》 The Last Leaf 《最后一片藤叶》 A Retrieved Reformation 《浪子回头》 The Furnished Room 《带家具出租的房间》
Contents
Active Reading 1
Warming Up
Chief introduction to O. Henry O. Henry’s main works
Warming Up
William Sydney Porter (September 11, 1862 – June 5, 1910), known by his pen name O. Henry, was an American short story writer, who wrote about the life of ordinary people in New York City. O. Henry’s short stories are known for their wit, wordplay, warm characterization, and surprise endings.
Warming Up
The Furnished Room is perhaps the bleakest of O. Henry’s best-known stories. The basic ironic plot can be summarized in a sentence — a young man commits suicide in the same room where a young woman for whom he has vainly searched killed herself. The fact that the young man ends up in the very same room in which his lost sweetheart took her life is one of the most extreme coincidences in all of O. Henry’s fiction. It is a story of transience, of lives that move through a bleak, indifferent world, leaving only bits of themselves.
全新版(第二版)大学英语综合教程第二册 课文翻译(最新 全)

Unit 1 Text A哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。
Learning, Chinese-Style1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。
然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。
酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。
由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。
本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。
他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。
由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。
本杰明一点也不在意。
他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。
他的探索行为似乎并无任何害处。
但我很快就观察到一个有趣的现象。
饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。
他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。
然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。
因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。
TWO DIFFERENT W AYS TO LEARN我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。
既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。
新标准大学英语综合教程2课本翻译U4R1

After twenty years二十年后1 The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely ten o'clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh de-peopled the streets.正在巡逻的警察沿街而行,神态威严。
威严的神态是习惯性的而不是给别人看的,因为也没几个人在看。
时间将近夜里十点钟,但是,夹带着一丝雨意的阵阵寒风已使街道近乎空无一人了。
2 Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace. The vicinity was one that kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed.警官边走边推门,看看沿街的店门关好了没有。
(完整版)新目标大学英语综合教程2翻译

(完整版)新目标大学英语综合教程2翻译综合教程2课后翻译UNIT11)爱人者有仁爱之心,自爱,爱亲人以及他人。
(a loving person,who)A loving person is a person who is kind-hearted, loves himself, loves his family and all the other people.2)所谓“和而不同”,是指君子之间保持相互尊重、和谐、友爱的关(harmony but not sameness, gentleman)“Harmony but not sameness” means that a gentleman keeps mutually respectful, harmonious and friendly relations with other people.3)中国人庆祝春节与西方人过圣诞的方式基本相同,大量购物,互赠礼物,大快朵颐。
(in much the same way that)The Chinese people observe the Spring Festival in much the same way that the Westerners do Christmas, doing a lot of shopping ,exchanging presents, and having big meals.4)我们需要改变的不一定是自己的生活方式,或者物质条件,而是我们对待生活的态度。
(not··· but rather)What we need to change is not necessarily our lifestyle, or our physical conditions, but rather our attitude toward life.5)与自然世界和谐相处是风水(feng shui)的一项原则,这一点从房屋建筑、景观(landscape)设计和家具陈列(lay out)中都可以反映出来。
全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译(总6页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--Unit1One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon).But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skillsUnit2Walton set up a college scholarship fund for employees' children, a disaster relief fund to rebuild employee homes damaged by fires, floods, tornadoes, and the like. He believed in cultivating ideas and rewarding success."He'd say, 'That fellow worked hard, let's give him a little extra,'" recalls retired president Ferold F. Arend, who was stunned at such generosity after the stingy employer he left to join Wal-Mart. "I had to change my way of thinking when I came aboard.""The reason for our success," says Walton, in a company handout, "is our people and the way they're treated and the way they feel about their company. They believe things are different here, but they deserve the credit."Adds company lawyer Jim Hendren: "I've never seen anyone yet who worked for him or was around him for any length of time who wasn't better off. And I don't mean just financially, although a lot of people are. It's just something about him -- coming into contact with Sam Walton just makes you a better person."Making the journey from log cabin to White House is part of the American Dream. But when Jimmy Carter was defeated in his attempt to gain a second term as President of the United States he found himself suddenly thrown out of the White House and back in his log cabin. This is how he coped.Unit3SEAN: If that sort of thing happened only once in a while, it wouldn't be so bad. Overall, I wouldn't want to trade my dad for anyone else's. He loves us kids and Mom too. But I think that's sometimes the problem. He wants to do things for us, things he thinks are good. But he needs to give them more thought because: SEAN, HEIDI and DIANE: (In unison) Father knows better!(The lights quickly fade to black and then come up a second or two later. DIANE stands alone at the Down Right edge of the stage. HEIDI and SEAN enter Down Left and cross to the edge of the stage. ) DIANE: Can you imagine how humiliated I was An honor student, class president. And Father was out asking people to have their sons call and ask me to the prom! But that's dear old dad. Actually, he is a dear. He just doesn't stop to think. And it's not just one of us who've felt the heavy hand of interference. Oh, no, all three of us live in constant dread knowing that at any time disaster can strike because: Father knows better.Unit4I'd never realized how important daily routine is: dressing for work, sleeping normal hours. I'd never thought I relied so much on co-workers for company. I began to understand why long-term unemployment can be so damaging, why life without an externally supported daily plan can lead to higher rates of drug abuse, crime, suicide.To restore balance to my life, I force myself back into the real world. I call people, arrange to meet with the few remaining friends who haven't fled New York City. I try to at least get to the gym, so as to set apart the weekend from the rest of my week. I arrangeinterviews for stories, doctor's appointments -- anything to get me out of the house and connected with others.But sometimes being face to face is too much. I see a friend and her ringing laughter is intolerable -- the noise of conversation in the restaurant, unbearable. I make my excuses and flee. I re-enter my apartment and run to the computer as though it were a place of safety.I click on the modem, the once-annoying sound of the connection now as pleasant as my favorite tune. I enter my password. The real world disappears.Thought you were safe sharing secrets with Internet friends Wait for the doorbell...Unit5The runway felt different this time. It startled him for a brief moment. Then it all hit him like a wet bale of hay. The bar was set at nine inches higher than his personal best. That's only one inch off the National record, he thought. The intensity of the moment filled his mind with anxiety. He began shaking the tension. It wasn't working. He became more tense. Why was this happening to him now, he thought. He began to get nervous. Afraid would be a more accurate description. What was he going to do He had never experienced these feelings. Then out of nowhere, and from the deepest depths of his soul, he pictured his mother. Why now What was his mother doing in his thoughts at a time like this It was simple.His mother always used to tell him when you felt tense, anxious or even scared, take deep breaths.So he did. Along with shaking the tension from his legs, he gently laid his pole at his feet. He began to stretch out his arms and upper body. The light breeze that was once there was now gone. He carefully picked up his pole. He felt his heart pounding. He was sure the crowd did, too. The silence was deafening. When he heard the singing of some distant birds in flight, he knew it was his time to fly.Unit6Racing the clock every day is such an exhausting effort that when I actually have a few free moments, I tend to collapse. Mostly I sink into a chair and stare into space while I imagine how lovely life would be if only I possessed the organizational skills and the energy of my superheroines. In fact, I waste a good deal of my spare time just worrying about what other women are accomplishing in theirs. Sometimes I think that these modern fairy tales create as many problems for women as the old stories that had us biding our time for the day our prince would come.Yet superwomen tales continue to charm me. Despite my friend's warning against being taken in, despite everything I've learned, I find that I'm not only willing, but positively eager to buy that bridge she mentioned. Why I suppose it has something to do with the appeal of an optimistic approach to life -- and the fact that extraordinary deeds have been accomplished by determinedindividuals who refused to believe that "you can't" was the final word on their dreams.Men have generally been assured that achieving their heart's desires would be a piece of cake. Women, of course, have always believed that we can't have our cake and eat it too-the old low-dream diet. Perhaps becoming a superwoman is an impossible dream for me, but life without that kind of fantasy is as unappealing as a diet with no treats.1) The young woman described to the policemen the way the man ran up to her and grabbed the bag from her hand.2) All the people working for Sam Walton admire the way he manages Wal-Mart and the way he treats his employees.3) The neighbors were disgusted at the way he talked to his old father.4) It's amazing the way the eight-year-old boy managed to stay so calm when he faced the emergency.1. You will find yourself penniless in a month.2. He found himself lying in a hospital ward.3. She found herself faced with the toughest job she had ever taken.4. Susan found herself in a trap from which she could not escape.1) Obviously what the speaker wanted to emphasize was the impact of these findings rather than the process that led to these findings.2) It seems that he is never bothered about what people would think about his behavior.3) The CEO never hesitates to let his employees know what he is planning for the company.4) The scientist will show the audience what a tele-operated robot can do for a family.5)Despite all this she manages to get her act together.1、She herself believed in freedom,so much so that she would rather die than live without it.2、Assuming the proposal is accepted,where are we going to get the money?3、Only by rewarding success can you bring out the best in your employess.4、It’s amazing the eight-year-old boy managed to stay so calm when he faced the emergency.5、Allen should have known better than to lend such a large sum of money to that untrustworthy cousin of his.。
新标准大学英语综合教程2课文翻译

新标准大学英语综合教程2课文翻译My dream comes true梦想成真1 The rain had started to fall gently through the evening air as darkness descended over Sydney. Hundreds of lights illuminated Stadium Australia, and the noise was deafening. As I walked towards the track I glanced around me at the sea of faces in the stands, but my mind was focused. The Olympic gold medal was just minutes away, hanging tantalisingly in the distance.当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。
几百盏灯把澳大利亚体育场照得灯火通明,场内的声音震耳欲聋。
走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我的注意力还是很集中。
再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很诱人。
2 My heart was beating loudly, my mouth was dry and the adrenaline was pumping. I was so close to the realisation of my childhood dream and the feeling was fantastic; it was completely exhilarating, but also terrifying. I knew I would have to push myself beyond my known limits to ensure that my dream came true.我的心在剧烈地跳动,口干舌燥,肾上腺素猛增。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
After twenty years二十年后1 The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely ten o'clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh de-peopled the streets.正在巡逻的警察沿街而行,神态威严。
威严的神态是习惯性的而不是给别人看的,因为也没几个人在看。
时间将近夜里十点钟,但是,夹带着一丝雨意的阵阵寒风已使街道近乎空无一人了。
2 Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace. The vicinity was one that kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed.警官边走边推门,看看沿街的店门关好了没有。
他以错综复杂的精妙动作熟练地摆弄着警棍,时不时转身把警觉的目光投向安静的街道,他健壮的身形和微微大摇大摆的样子形成一幅和平守护者的美妙图像。
这一带街区的人是习惯早睡早起的。
时不时能看到一家雪茄店或一间通宵营业的便餐馆还亮着灯;但大多数商铺都早已关门了。
3 When about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlighted cigar in his mouth. As the policeman walked up to him the man spoke up quickly.走到某一街区的中段时,警察突然放慢了脚步。
在一家黑了灯的五金店门口倚着一个男人,嘴里叼着一根没点着的雪茄。
警察一走上前去,那人急忙开了腔。
4 "It's all right, officer," he said, reassuringly. "I'm just waiting for a friend. It's an appointment made twenty years ago. Sounds a little funny to you, doesn't it? Well, I'll explain if you'd like to make certain it's all straight. About that long ago there used to be a restaurant where this store stands – 'Big Joe' Brady's restaurant."“没事儿,警官,”他说这话好叫警官放心。
“我只是在等朋友。
这是二十年前定的约会。
听起来您觉得有点儿滑稽,对吧?呃,如果您想弄清楚这是不是实话,我可以解释。
大约二十年前,这家店所在之处原是个餐馆——‘大乔’布拉迪餐馆。
”5 "Until five years ago," said the policeman. "It was torn down then."“直到五年前,”警察说。
“五年前被拆了。
6 The man in the doorway struck a match and lit his cigar. The light showed a pale, square-jawed face with keen eyes, and a little white scar near his right eyebrow. His scarfpin was a large diamond, oddly set.门口那人划了一根火柴点燃雪茄。
火光照出一张苍白、方下巴、长着一双锐利眼睛的脸,右眉边上有一处微小的白色疤痕。
他的别针是一块大钻石,镶嵌的方式很奇特。
7 "Twenty years ago tonight," said the man, "I dined here at 'Big Joe' Brady's with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world. He and I were raised here in New York, just like two brothers, together. I was eighteen and Jimmy was twenty. The next morning I was to start for the West to make my fortune. You couldn't have dragged Jimmy out of New York; he thought it was the only place on earth. Well, we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time, no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come. We figured that in twenty years each of us ought to have our destiny worked out and our fortunes made, whatever they were going to be."“二十年前的今晚,”那人说,“我在‘大乔’布拉迪这里和我最好的哥们儿、世上最棒的伙计吉米·威尔斯一起吃饭。
我和他在纽约这块儿一起长大,就像哥儿俩。
我当时十八岁,吉米二十岁。
第二天早上我就要动身去西部发财了。
你没法儿把吉米拽出纽约;他以为这是地球上唯一的一块地儿。
呃,那天晚上我们约定,我们将在二十年后的同一天、同一时间在这里再见面,无论我们混成什么样子,或者得从多远的地方来。
我们估计二十年后,我们应该都已经知道了自己的命运,发了财。
至于是好是坏都无所谓了。
”8 "It sounds pretty interesting," said the policeman. "Rather a long time between meets, though, it seems to me. Haven't you heard from your friend since you left?"“听起来很有趣,”警察说。
“不过在我看来,两次会面之间隔了相当长一段时间。
自从离开后,你没有听到过你朋友的消息吗?”9 "Well, yes, for a time we corresponded," said the other. "But after a year or two we lost track of each other. You see, the West is a pretty big proposition, and I kept hustling around over it pretty lively. But I know Jimmy will meet me here if he's alive, for he always was the truest, staunchest old chap in the world. He'll never forget. I came a thousand miles to stand in this door tonight, and it's worth it if my old partner turns up."“呃,有的,我们通过一段时间的信,”那人说。
“可是一两年后,我们彼此就失去了联系。
你知道,西部的生意相当大,我一直忙得团团转。
但我知道如果吉米还活着,他一定会到这儿来见我的,因为他始终是这世界上最忠实、最可靠的老伙计。
他绝不会忘的。
今晚我从千里之外赶到这个地方,如果我的老伙伴露面的话,一切都值得了。
”10 The waiting man pulled out a handsome watch, the lids of it set with small diamonds.那个等候的人掏出一只漂亮的怀表,表盖上镶嵌着小钻石。
11 "Three minutes to ten," he announced. "It was exactly ten o'clock when we parted here at the restaurant door."“差三分钟十点,”他宣布。
“我们是十点整在这餐馆门口分手的。
”12 "Did pretty well out West, didn't you?" asked the policeman.“你在西部混得相当不错,对吧?”警察问道。