英语翻译重点词汇
00087英语翻译必背词汇

英汉翻译教程每课必背重点词汇每课重点词汇Lesson 11. fellow countrymen 同胞2. average height 中等身材3. gleaming eyes 闪光的眼睛4. in his middle twenties 二十多岁5. to be seated 招呼坐下6. stand squarely 端端正正地站着7. more than ten years his junior 比他年轻十几岁8. revolutionary road 革命道路9. Chinese communist Party 中国共产党10. full member 正式成员11. membership 党籍12. keep a secret 保密Lesson 21. immeasurable contrast 迥然不同2. to and fro 走来走去3. upturn face 仰着脸4. sweet spring 芬芳的春天5. anger and bitterness 又气愤又苦恼6. dense fog 大雾7. tense and anxious 紧张而焦急8. 五一的下午on the afternoon of May 1st9. 无言的呼唤wordless cry10. 探测绳sounding-lineLesson 31. 各种流派的different schools2. 前两天a few days ago3. 受限制be restricted/be subjected to4. 传统观念traditional thinking5. 不合理的制度irrational system6. 最高境界the highest state7. 浓妆艳抹heavy make up8. 主人公chief character/principal character9. 花言巧语flowery language10. 社会进步和人性发展social progress and human development Lesson 41. 工业革命Industrial Revolution2. 多功能的机器multi-purpose machine3. 出于自愿和兴趣on one’s own account, out of interest4. 新兴城市the rising town5. 大胆的举止in a bolder manner6. 实干家practical man7. 交通动脉arteries of communication8. in the air 传说中,酝酿中9. source of power 能源10. outstanding feature 突出特点Lesson 51. 极西地带far west2. 山区mountainous regions3. 永久定居permanent settlement4. 为…打下基础lay foundations for5. 专门从事devote exclusively to6. 合法手续legal title7. establish communities 建立村镇8. stock-raising 养殖畜牧业9. open public domain 开放的公共地带10. regular event 常事11. high plains 高原12. criss-crossed 纵横交错Lesson 6 1. 新民主主义new democracy2. 五四运动the May 4th Movement3. 辛亥革命the Revolution of 19114. 革命知识分子revolutionaryintellectuals5. 帝国主义imperialist6. 无产阶级proletariat7. 在…的号召下at the call of8. 小资产阶级知识分子petty-bourgeois intellectuals9. 统一战线的革命运动therevolutionary movement of a unitedfront10. 平民文学literature for thecommon people11. 北伐战争the NorthernExpedition12. 右翼the rightwingLesson 71. life-giving 赋予生命2. everlastingly 无穷无尽的3. the Nile Delta 尼罗河三角洲4. freshly harvested 刚割的5. Mediterranean 地中海6. the Pyramids 金字塔7. negative effects 不良的后果8. a ghost town 鬼城;被遗弃的荒芜的城镇9. brightly painted 颜色鲜艳的10. member of a team 队员11. 河流入海口the mouth of theriver12. 水坝发电power generated by thedamLesson 81. Mt. Lofty Ranges 洛夫蒂岭山2. average annual rainfall 平均年降雨量3. surveyor general 测量总监4. business district 商业区5. residential section 住宅区6. municipal government 市政府/自治政府7. lord mayoralty 市长的职位8. mineral deposit 矿藏9. marketing centre 贸易中心10. automobile components 汽车部件11. 地中海型气候Mediterraneanclimate12. 文艺节Festival of ArtsLesson 91. Palace Museum 故宫博物院2. walled courtyard 带围墙的院子3. watchtower 更楼4. complete group o f ancient buildings完整的古代建筑群5. ravages of time 时间的摧残6. ancient Chinese architecture古代中国建筑7. historical sites 历史遗址8. cobbled roadway 鹅卵石路9. Golden Water Bridge 金水桥10. typical masterpiece 具有代表意义的杰作Lesson 101. global economy 全球性的经济2. sovereign nation 主权国家3. mutual prosperity 共同繁荣4. sum total 总数,总额5. foreign investment 外国投资6. per capita GNP 人均国民生产总值7. 沿海地区coastal areas8. 平均率average rate9. 电力生产electrical production10. 双边贸易two way trade11. 外汇foreign exchange12. 生活水平standard of livingLesson 111. marine insurance 海事保险2. flows of capital资本流动3. foreign exchange dealing 外汇交易4. outward investor 对外投资者5. Pacific region 太平洋地区6. the right climate for 良好的环境7. vast size and resources 地大物博8. to take a real interest in sth. 密切关注某事9. coastal city 沿海城市10. international community 国际社会11. entrepreneurial spirit 进取精神12. 对外开放政策the policy ofopening to the outside world13. 世界投资体系world investmentsystem14. 经济改革economic reformsLesson 121. 基本方针basic principle2. 自给自足self-sufficiency3. 客观有利因素favorable objectivefactors4. 生产条件production condition5. 耕地cultivated land6. 中、低产田medium-and-low-yieldland7. 灌溉面积irrigated areas8. 宜农荒地arable land9. 复种指数multiple crop index10. 水利工程water-control projects11. 单位面积产量the yield per unitarea12. 粮食总产量目标total grainoutput targetLesson 131. agonizing flashback 痛苦的回忆2. come and go 霎时即去3. property damage 财产损失4. monotonous 单调的,枯燥的5. flash-flooding 暴雨成灾6. to imprint on one’s mind 印在某人的脑海里7. scare tactic 吓唬人的办法8. power of nature 大自然的力量9. river bed 河床10. to give sth. much thought 仔细想某事11. 无情的relentless12. 雨季rainy seasonLesson 141. maternal grandfather 外祖父2. the flower of one’s youth 风华正茂3. popular science 科普读物4. undue absorption in the past 过分地怀念过去5. sucking vigor 汲取力量6. live one’s own life 独立生活7. the founder of Girton College 戈登学院的创办人8. clinging to youth 与年轻人呆在一起9. 过去的好时光the good old days10. 高等教育higher educationLesson 151. 旧梦重温going through old dreams2. 儿童出版社Children press3. 散文集collection of essays4. 丝绸之路the Silk Road5. 历史古迹the historic sites6. 大英博物馆the British Museum7. 简单的早餐simple breakfast8. 花坛flower bad9. 斗兽场arena10. 教皇PopeLesson 161. market-day 赶集的日子2.Sir John约翰爵士3.the renowned knight 著名的武士4.county history郡志5. lineal representative of the ancientfamily 古老世家的嫡派子孙Lesson 171. drug store 杂货店2. meticulously dressed 精心打扮,穿着讲究,一点不马虎3. tentative and uncertain manner 试探和踌躇的举止4.sb.’s face suddenly brighten 某人的脸上突然露出喜色Lesson 181. 初冬early winter2. 做中间人的;做中人的thego-between3. 月白色的pale green4. 祥林嫂Xianglin’s wife5. 试工期trial period6. 严厉的婆婆strict mother-in-law7. 打柴cut wood8. 熬夜to sit up9. 福礼sacrificial meat10.不惜力气not sparing oneselfLesson 191. a narrow swale 狭长的洼地2. the birth and death of the day 每一天的诞生和死亡3. the range of mountain 山脉4. mind and twist 蜿蜒5. a kind of invitation 殷勤邀请6. a beloved mother 亲爱的母亲7. dread of畏惧8. canyon峡谷9. sand bank 沙案10. part-time river 季节性河流Lesson 201. a far cry from 完全不同2. self-assurance 自信3. sober-faced 沉静的;镇静的4. odd-shaped 怪样子的5. well-mannered silence 规规矩矩,一声不响6. sailor suit 水手服7. the ice was broken 打破了僵局8. in unison 齐声;一致9. stare at sb. 凝视某人10. all of a sudden 突然11. resonant voice 洪亮的声音Lesson 211. 拉家带口be saddled with bigfamily2. 拉排字车pull a hand cart3. 腊月二十三the twenty-third of thetwelfth lunar month4. 前台front stage5. 小买卖人a peddler6. 养家to support the family7. 喊嗓子to practice singing8. 零工odd jobs9. 排队queue up10. 落汤鸡a drowned rat11. it rains cats and dogs 瓢泼大雨12. no show, no pay 不响锣,不给钱Lesson 221. mineral oil 矿物油2. onboard ship 在船上3. on shore 在岸上4. at chemist’s 在药店5. internal combustion engine 内燃机6. carriage drawn by the horse 马车7. be superior to 优于;好于8. in this respect 在这方面9. a thin file of oil 薄薄的一层油10. oil-burning lamp 油灯Lesson 231. superhighway 高速公路2. applied entomology 应用昆虫学3. living organisms 生物体4. an insect-free world 无昆虫的世界5. now and again 有时6. right to know 知情权7. science of biotic controls 生物控制学8. turn one’s back on 拒绝;冷眼相看9. entomologist 昆虫学家10. geneticist 遗传学家Lesson 241. 自然资源natural resources2. 人均per capita3. 淡水资源freshwater resources4. 长期的long-term5. 国民经济national economy6. 战略任务strategic task7. 大陆架continental shelves8. 专属经济区遣exclusive economic zones9. 海洋生物sea creature10. 低纬度low latitude11. 沉积盆地sedimentation basin12. 海洋旅游业marine tourism Lesson 251. environmental law 环保法2. noise pollution 噪声污染3. public concerns 公众关注4. industrial pollutions 工业污染5. federal law 联邦法6. vaguely worded 措辞含糊7. court of appeals 上诉法院8. to grant a license 颁发许可证9. natural beauty 自然美10. Federal power Commission 联邦电力委员会Lesson 261. The Contracting States 成员国;缔约国2. copyright 版权3. universal convention 世界公约4. international understanding 国际间的了解5. domestic legislation 国内立法6. as follows如下7. unpublished works 未出版的作品8. works of the human mind 人类精神产品Lesson 271. 中外合资经营企业Chinese -Foreign Equity Joint Venture2. 经济合作economic cooperation3. 技术交流technological exchange4. 平等互利的原则principle of equality and mutual benefit5. 公共利益public interest6. 有限责任公司 a limited liability company7. 注册资本. Registered capital8. 工业产权industrial property rights9. 先进技术advanced technology10. 董事会board of directors11. 总会计师treasurer12. 审计师auditor13. 储备基金reserve fund14. 外汇账户foreign exchangeaccountLesson 281. toast 祝酒词2. common ground 共同点3. differences 分歧4. magnificent dinner 盛大晚宴5.Compromise 妥协;让步6.Welcoming banquet 欢迎宴会7.Telecommunicate 电讯8.Prime minister 总理Lesson 291. full diplomatic relations 正式外交关系2. the Long March 长征3. the policies of reform and opening tothe outside world 改革和对外开放政策4. Sino-American relationship 中美关系5. historically significant experiment具有历史意义的尝试6. developing country 发展中国家7.Developed country 发达国家8.International affairs 国际事务9.Scientific exchange 科学交流10.National security policy 国家安全政策Lesson 301. 金秋时节golden fall2. 学术交流academic exchange3. 加强合作to promote cooperation4. 历史文化传统historical andcultural traditions5. 深刻的影响a profound impact6. 生化方式way of life7. 民族团结ethnic harmony; ethnicsolidarity8. 区域自治regional autonomy9. 民族精神national spirit10. 周边环境neighboringenvironment11. 和平共处peaceful coexistence12.互相尊重mutual respect13.平等互利equality and mutualbenefit14.互不干涉内政non-interference15.振兴中华rejuvenation of China课本中重点掌握的章节:Unit 2 HistoryUnit 4 EconomyUnit 8 Popular ScienceUnit 9 LawUnit 10 Speeches其中Unit 4、Unit 8、Unit 10尤为重要。
翻译硕士英语翻译常考单词汇总

翻译硕士英语翻译常考单词汇总2014年1) articulate 清晰的表达,2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提,3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写,4) associate联系,5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成;2013年1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰,2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所,3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别,4)blame批评,5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的;2012年1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生,2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制,3) filter过滤, cognitive认知的,4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见,5) track跟踪;2011年1) erroneous错误的,error错误,2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的,3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底,4) circumstance环境,5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列;丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。
英语四级翻译备考中的重点词汇整理

英语四级翻译备考中的重点词汇整理英语四级翻译备考对于词汇的掌握至关重要。
下面是一些在备考过程中常见且重要的词汇整理,希望能对大家的备考有所帮助。
一、政治词汇1. 政府:government2. 国家:country, nation3. 民主:democracy4. 独裁:dictatorship5. 经济制度:economic system6. 政策:policy7. 社会主义:socialism8. 资本主义:capitalism9. 共产主义:communism10.人权:human rights二、经济词汇1. 经济发展:economic development2. 增长:growth3. 衰退:recession4. 就业:employment5. 失业率:unemployment rate6. 贸易:trade7. 市场:market8. 全球化:globalization9. 供应和需求:supply and demand10.投资:investment三、教育词汇1. 学校:school2. 大学:university3. 教育系统:education system4. 课程:curriculum5. 学费:tuition fee6. 学生借贷:student loans7. 研究:research8. 学术:academic9. 学位:degree10.毕业:graduate四、科技词汇1. 互联网:internet2. 软件:software3. 硬件:hardware4. 数据:data5. 科学:science6. 技术:technology7. 发明:invention8. 网络安全:cybersecurity9. 人工智能:artificial intelligence10.数字化:digitalization五、环境词汇1. 环境保护:environmental protection2. 气候变化:climate change3. 污染:pollution4. 可再生能源:renewable energy5. 可持续发展:sustainable development6. 保护动物:animal conservation7. 循环利用:recycling8. 水资源:water resources9. 空气质量:air quality10.生态系统:ecosystem六、社会词汇1. 社会问题:social issues2. 贫富差距:income inequality3. 社交媒体:social media4. 移民:immigration5. 难民:refugees6. 社会福利:social welfare7. 罪犯:criminal8. 歧视:discrimination9. 平等:equality10.多样性:diversity以上是英语四级翻译备考中的一些重点词汇,希望能为大家的备考提供帮助。
英语六级翻译高频词汇

英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(上)下面是大学英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(上),请考生熟悉记忆这些易考到的六级翻译词汇。
表示主要的,重要的词primary, major, main, chief, important, essential, significant表示充足的enough, sufficient, plenty, abundant表示适当的appropriate表示提升,改善,加强enhance, improve, strengthen表示合法valid, legal, lawful, rightful表示卓越不凡extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding.表示很有名气well-known, noticeable, famous表示义务,有责任去做compulsory, required, obligatory表示积极,主动positive, proactive表示合理sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable表示英勇brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless表示巨大huge, large, giant, vast, enormous表示牢固稳定sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy表示声誉reputation, fame, prestige表示巅峰、顶点tip, top, peak, apex, zenith, climax表示发现、探索discover, seek, search表示增加increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify表示减少reduce, decrease, decelerate, lessen, debase, abate, diminish, decline, discount, subtract, deduct表示转变convert, change, transform, switch表示提供、提交offer, supply, provide, furnish, contribute, submit表示构成、组成constitute, consist, organize, form, erect, establish, compose, comprise,加快人才培养accelerate the training of professionals与……建立关系establish relationship with在……取得进步make progress in表示有用,有益helpful, useful, utile, beneficial发挥……的作用play (central, crucial, decisive, essential, fundamental, important, key, leading,) major,primary, prominent, significant, vital) role in英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(下)下面是大学英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(下),请考生熟悉记忆这些易考到的六级翻译词汇。
英语考研翻译高频词汇

英语考研翻译高频词汇
System
n.系统; 体系,制度, 体制
Technique
n.技巧, 手法, 技术
Technology
n.科技(总称); 工艺; 应用科学,工业技术
Therefore
adv.因此, 为此, 所以, 故…; 由此得出
Thought
n.思索, 思维能力; 思想, 思潮
trait
n.人的个性, 显著的特点, 特征, 一点点, 少许(of) Transfer
vt. & vi.转移; 迁移 n.转移; 转让; 转录
Transport
n. 运输, 运输工具,流放犯 vt. 传送, 运输, 流放
Treat
n.款待, 招待 vt.对待, 看待, 处理
Trend
n.(海岸、河流、山脉等)走向, 方向,趋势, 倾向, 流行, 时尚Undergo
vt.经历, 承受
Understanding
n.了解; 相互理解, 谅解; adj谅解的; 通情达理的
Unique
adj.独一无二的, 仅有的, 特有的, 少见的Until
prep.到…为止,在…以前
conj.到…为止,在…以前,直到…才validate
vt.证实; 确证,使生效; 使有法律效力Vanish
vi.消失, 突然不见, 绝迹
Various
adj.各种不同的, 各种各样的
View
n.展望, 视野, 眼界, 观点, 看法Whereas
conj.但是, 而
Whether…or
是…还是。
英语经典翻译重点词汇

英语经典翻译重点词汇英语经典翻译重点词汇Moraladj.道德上的, 有道德的 n.教育意义, 寓意,道德, 品行,Movevt. & vi.移动; 搬动vt.使感动, 激起n.动, 移动Nativeadj.出生地的, 故乡的, 当地(人)的; 原产于某地的 n.当地人, 本地人no less than不少于, 多达Notionn.概念, 观念,意愿, 打算, 意图Obligevt. & vi.迫使做; 使负义务,满足请求; 施惠 vt.感激Observevt. & vi.观察; 研究 vt.看到; 注意到,遵守; 遵循Obviousadj.明显的; 显而易见的Occurvi.(事件等)发生,想起,出现; 被发现Offendvt.触怒; 冒犯,使反感vi.犯规, 触犯Operationn.操作, 运转(方式),作用, 效力,【医】手术Ordinaryadj.普通的, 平常的; 平庸的, 平淡的Owing to由于, 因为Paralleladj.(指至少两条线)平行的,类似的; n.平行线[面],极相似的人[事物],类似(点), 相似(之处)Particularadj.特定的, 某一的,特殊的, 特有的' n.详情; 细目Partlyadv.在一定程度上,部分地, 不完全地Passionn.热情, 强烈感情(尤指、恨、怒),爱情; 情欲,爱好;Pastadj.以前的, 过去的 n.过去,昔时; 往事prep.(表示时间)迟于,晚于,(表示关涉)从…旁边通过Patternn.型, 样式,花样, 图案 vt.模仿; 仿制Performvt.履行, 执行, 完成(事业), 演奏, 演出Personalityn.人, 人的存在; 个性; 【心理】性格; 人格, 品格Phenomenan.现象(单数)Philosophern.哲学家,思想家; 学者Pointn.要点, 论点, 观点 vt.削尖 vt. & vi.指; 指向Possibleadj.可能的, 可能存在[发生, 做到]的; 潜在的下载全文。
常用英语词汇以及它们的中文翻译
常用英语词汇以及它们的中文翻译1.Hello -你好2.Goodbye -再见3.Thank you -谢谢4.Sorry -对不起5.Yes -是的6.No -不是7.Please -请8.Hello/Hi -你好/嗨9.How are you? -你好吗?10.Fine -很好11.Good morning -早上好12.Good afternoon -下午好13.Good evening -晚上好14.What's your name? -你叫什么名字?15.My name is... -我的名字是...16.Nice to meet you -很高兴认识你17.See you later -待会儿见18.See you tomorrow -明天见19.Love -爱20.Like -喜欢21.Apple -苹果22.Banana -香蕉23.Orange -橙子24.Book -书25.Pen -钢笔26.Paper -纸27.Map -地图28.Chair -椅子29.Table -桌子30.Sofa -沙发31.Bed -床puter -电脑33.Phone -电话34.Key -钥匙35.Watch -手表36.Car -小汽车37.Bus -公交车38.Train -火车39.Plane -飞机40.Ship -船41.Hat -帽子42.Shoes -鞋子43.Shirt -衬衫44.Pants -裤子45.Coat -外套46.Glasses -眼镜47.Cup -杯子48.Plate -盘子49.Fork -叉子50.Knife -刀51.Spoon -勺子52.Bottle -瓶子53.Umbrella -雨伞54.Hatchet-斧头55.Camera-照相机56.Picture-图片;照片57.Song-歌曲58.Movie-电影59.Game-游戏;比赛ugh-笑;发笑61.Cry-哭泣;喊叫62.Happy-快乐的;幸福的;满意的;乐意的;心甘情愿的。
英语翻译必考词汇
Abstractn.摘要, 概要, 抽象 adj.抽象的, 深奥的, 理论的Aeleratevt. & vi. (使)加快, (使)增速, n.承受速成教育的学生Achievementn.成就; 成绩; 功绩,到达; 完成Acquirevt.得到, 养成, vt 获得; 招致,学得(知识等), 求得, 养成(习惯等),捕获, Actionn.作用, 动[操]作, 行动,机械装置[作用], (小说等中的)情节Activityn.活动, 活动的事物,活动性 , 机能, 功能adv. 现实的, 实际的; 目前的; 明确的, 有效的Additionaladj.增加的, 额外的, 另外的Advancevt. & vi.(使)前进, (使)开展; 促进, vt.提出Advantagen.利益, 便利, 有利方面, 有利条件; 优点; 优势,(网球等)打成平手(deuce)而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称 advantage in, 守方所得那么称 advantage out)Agreevi.一致; 相合同意, 赞成约定, 允诺, 容许,相宜, 调和, 符合,和睦相处Almostadv. 几乎, 差不多, 差一点; 将近n.量, 数量, 数额, 总额, 总数. vi.合计, 共计Approachvt. & vi.接近, 走近, 靠近; vt.接洽, 交涉; 着手处理; n.靠近, 接近, 临近Appropriateadj.适当的, 恰当的; vt.挪用; 占用; 盗用Arguevt. & vi.争吵, 辩论; vt.坚决主张, 提出理由证明, 说服, 劝说Arisevi. & link v. 呈现; 出现; 发生; vi.起身, 起来, 起立Aspectn.方面,方位, 朝向Assertvt.声称, 断言,维护, 坚持Assumevt.假设, 臆断, 猜测, 假装,担, 担任, 就职Attemptn. 尝试, 企图vt. 尝试, 企图Augmentvt.增加, 提高, 扩大;n.增加, 提高, 扩大。
(完整版)英语翻译中常考的热点词汇
plagiarize/plagiarism 抄袭,剽窃postdoctoral fellow 博士后研究员preschool class 学前班schooling suspension 休学straight A student 成绩全优生student aid 助学金student cafeteria/canteen 学生餐厅student union 学生会take attendance 查点考勤teaching assistant 助教teaching faculty 全体教师top student 头等生track out of schools 被逐出校门transcript 成绩单transmission of civilization 传播文明valedictory address/speech 毕业献辞virtual university 虚拟大学working graduate 在职研究生work-study program 勤工助学cramming system; spoon-feeding pedagogy 填鸭式教学法crash course 速成班credit hour 学时drop out (中途)退学educational expenditure 教育开支educational innovation 教育革新educational network 网络教育education in patriotism 爱国主义教育elective course 选修课exemption from examination 免考exit qualification 结业资格fellowship 研究生奖学金financial aid 财政资助(泛指向学生提供的各种资金、贷款、非全日工作等)average student 中等生award/confer degree 授予学位basic literacy 基本读写能力campus medical center; school clinic 校内诊所CA T (computer adaptive test) 机考cheating in exams 考试作弊check roll 考勤children with learning disability 无学习能力的儿童class rank 年级名次coeducation 男女同校commencement ceremony 毕业典礼compulsory course 必修课core curriculum 核心课程cost of education 教育费用course leader 课代表academic achievements 学业成绩陪读be companion to sb in study听课attend a class or lecture走读生nonresident student博士后post-doctoral进修班class for further studies特困生the most needy student学杂费tuition fee and miscellaneous charges毕业设计graduation project大专学历 a college graduate德才兼备combine political integrity with professionalcompetence定向培养provide training to selected students定向招生recruit students from selected organizations or regions;enroll students who are pre-assigned to specific posts or areas动手能力the ability of practice岗位培训in-service/on-the-job training高等教育higher/postsecondary education国情教育education abou t China’s conditions积累知识accumulate knowledge基础教育basic/elementary education寄宿学校boarding school家庭教育education in the home综合治理comprehensive treatment安居工程housing project for low-income urbanresidents信息化information-based;智力密集型concentration of brain power;knowledge-intensive外资企业overseas-funded enterprises下岗职工laid-off workers分流reposition of redundant personnel三角债chain debts素质教育education for all-round development豆腐渣工程jerry-built projects社会治安情况law-and-order situation西部大开发Development of the West Regions可持续性发展sustainable development风险投资risk investment通货紧缩deflation扩大内需to expand domestic demand计算机辅助教学computer-assisted instruction(CAI)网络空间cyberspace虚拟现实virtual reality网民netizen(net citizen)电脑犯罪computer crime电子商务the e-business网上购物shopping online应试教育exam-oriented education学生减负to reduce study load下岗laid-off workers下海plunge into the commercial sea下网off line小康之家well-off family ;comfortably-off family新秀up-and-coming star,rising star新新人类New Human Being;X Generation信息港info port形象小姐/先生image representative of a product or a brand虚拟网virtual net学生处students’affairs division研究生毕业证/学位证graduate diploma/graudate degree’sdiploma摇钱树cash cow以人为本people oriented;people foremost义务教育compulsory education易拉罐pop can应试教育examination-oriented education system舆论导向direction of public opinion运球dribble在职博士生on-job doctorate早恋puppy love招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office证券营业部stock exchange;security exchange知识产权intellectual property rights中专生secondary specialized or technical school student中流砥柱mainstay,chief corner stone专卖店exclusive agency;franchised store自我保护意识self-protection awareness综合国力comprehensive national strength综合业务数字网integrated service digital network (ISDN) 公正、公平、公开just,fair and open好莱坞大片Hollywood blockbuster黄金时段prime time假唱lip-synch劲射power shot拉拉队cheering squad来电显示电话机caller ID telephone论文答辩(thesis)oral defense泡沫经济bubble economy票贩子scalper,ticket tout拳头产品competitive products;knock-out products;blockbuster三角恋爱love triangle三维动画片three-dimensional animation"扫黄"、"打非"eliminate pornography andillegal publications申办奥运会bid for the Olympic Games实现中华民伟大复兴bring about a great rejuvenationof the Chinese nation市场疲软sluggish market素质教育education for all-around development筒子楼:tube-shaped apartment脱贫致富cast(shake,throw)off poverty and setout on a road to prosperity网吧Internet bar网恋online love affair网上冲浪surf the Internet网上交易平台online trading platform网友net friend入学考试||entrance examination入学资格||admission requirement十二年国民义务教育||twelve-year compulsory education大专校院||institutes of higher education大学分部||branch campus公费待遇||government sponsorship公费留学考试the examination of government sponsorship foroverseas study公费留学奖学金||the scholarship of government sponsorship foroverseas study公费奖学金||government sponsorship scholarship启发式elicitation method (of teaching); heuristic method填鸭式教学法cramming/forced-feeding method of teachingbasic course基础课specialized course专业课required course必修课optional/selective course选修课literature文学philosophy哲学history历史art艺术banking银行学biochemistry生物化学sociology社会学linguistics语言学psychology心理学engineering工程学architecture建筑学business商务law法学economics经济学fiancé金融学accounting会计学elementary education初等教育secondary education中等教育higher education高等教育adult education成人教育open admission免试入学制teaching facilities教学设施assistantship助学金scholarship奖学金room and board食宿auditorium礼堂vidiploma=graduation certificate毕业证书drop out辍学quit school退学attend a lecture上课miss a class缺课cut a class旷课expel sb from school开除tuition学费miscellaneous expenses杂费a grant-aided student领助学金的学生report card成绩单final-examination期末考核quiz小测验oral test口试最常考的学类场景词汇1)分数类grade (mark 、score)分数perfect grade 优异成绩low grade 低分high mark 高分passing grade 及格分failing grade 不及格分full marks 满分straight A's 全Abe all A's and B's 全是A和BB plus B加A minus A减pass the exam with flying colors 以优异成绩通过考试graduate with honors 以荣誉毕业2)图书馆类library图书馆librarian图书管理员publication 出版物periodical 期刊magazine 杂志book catalogue 图书目录classified catalogue 分类目录bibliography 参考书目title index 书目索引alphabetic index 按字母顺序排列的索引loan desk 借书处circulation 流通reserved books 馆藏书(只能在图书馆内借阅)library card 借书证overdue fine 过期罚金periodical reading room 期刊阅览室back issue 过期杂志current issue 近期杂志non-fiction 非小说类文学作品science-fiction 科幻小说copier 复印机check out 办理(借、还)手续renew 续借overdue过期3)作业类thesis/essay/dissertation 论文assignment 作业homework = coursework = schoolwork = studies 作业lab report 实验报告book report 读书报告presentation 发言term paper 学期论文project 作业broad (论文等)内容宽泛的narrow down (论文等)缩小范围4)学科类Mathematics 数学physics 物理chemistry 化学biology 生物学geography 地理学electronics 电子学computer science 计算机科学astronomy 天文学electronics engineering 电子工程学botany 植物学psychology 心理学zoology 动物学architecture 建筑学oceanography 海洋学ecology 生态学medical science 医学archaeology 考古学history 历史学linguistics 语言学pedagogics 教育学,教学法anthropology 人类学economics 经济学statistics 统计学accounting 会计学philosophy 哲学5)教师评价类教师称号professor 教授lecturer = instructor 讲师teaching assistant = TA 助教research assistant = RA 助研counselor, adviser 咨询者,顾问B.A. (Bachelor of Arts)文学士M.A (degree of Master of Arts)文学硕士M.S. (Master of Science)理硕士M.D. (Doctor of Medicine)医学博士Ph.D. (Doctor of Philosophy)(哲学)博士president 大学校长teacher/faculty 教师student's advisor 学生顾问physicist 物理学家mathematician 数学家chemist 化学家historian 历史学家statistician 统计学家正评价fascinating = fantastic 精彩的thought provoking 发人深思的stimulating 令人兴奋的sense of humor 幽默感负评价boring 无聊的drop off to sleep 睡着了doze off 打瞌睡drowsy 昏昏欲睡的clock watcher 不断看表的人make no sense 毫无意义6)课程考试类tuition 学费credit system 学分制semester/term 学期course guideline 课程纲要required course 必修课elective course 选修课seminar 高级研讨性课mid-term exam 期中考final exams = finals 期末考subjective test 主观性测试objective test 客观性测试pop quiz 抽查式测验major 主修minor 副修exemption 免修syllabus 教学大纲diploma, degree, certificate 文凭,学位,证书course, coursework 课程text, textbook 课文,教科书class, classroom 班,课exercise, practice 练习handout(s)分发的教材enrollment/registration 注册registrar 注册主任7)学习用品类stationery 文具book bag 书包backpack = knapsack 背包stapler 订书机(staples 订书钉)clips 夹子;回形针glue 胶水scotch tape 透明胶带scissors 剪刀brown paper 牛皮纸battery 电池bookmark 书签flashlight 手电筒lined paper 横格纸notebook 笔记本notepad 记事本projector 幻灯放映机typewriter 打字机printer 打印机printer ribbon打印机的色带word processor 文字处理器laptop 笔记本电脑desktop 台式机typing paper 打印纸record 唱片8)其它education 教育educational 教育的students' union 学生会students' council = government = association 学生会quit school 休学drop out of school 退学transfer to another school 转学educational board 教育董事会admissions office 招生办公室scholarship 奖学金assistantship 助研金fellowship 研究奖学金graduation commencement 毕业典礼diploma 毕业文凭admission 录取freshman (大学)一年级学生sophomore (大学)二年级学生junior (大学)三年级学生senior (大学)四年级学生a graduate, graduation 毕业生,毕业tuition, fee 费用subject 主题,专业academic 学术的excellent 出色的average 平均的,一般的below average 低于平均水平的,差的,advanced 先进的,高级的remedial 补习的9)电器类electronic appliance(instrument; equipment)电器heater, furnace 加热器,炉子heating unit 暖气片air conditioner 空调设备stove 炉子microwave oven 微波炉washer / dryer 洗衣机/烘干机(laundry 洗衣店)utensil 器皿;用具kitchen utensil 炊具oven 烤箱;烤炉range 煤气灶dishwasher 洗碟机washing machine 洗衣机(hot-water)heater 热水器coffeepot 咖啡壶refrigerator (freezer)冰箱vacuum cleaner 吸尘器tape player 录音机CD player CD机Laundromat 自动洗衣店maintenance 维修,保养10)家具类furniture 家具bookshelf 书架bookcase 书柜couch 沙发chest 柜子;橱;箱子dresser (bureau)梳妆台cabinet (电视机等)机箱;储藏柜;陈列柜cupboard (closet)碗橱storage wall 壁橱rug 小地毯carpet 地毯curtain 窗帘bathtub 浴缸fixture (房屋)固定装置furnishings 室内陈设天文学astronomy,astronomer,astronomical object,illusiveobject,cosmos,space,solar system,Brown Dwarf,gaseousbodies,planet,massive,ignite,star,heaven,celestial,faint,universe,comet,meteor,obserbatory,telescope,image,remote,feeble,origin,gravitational force,molten,Mars听力必备习语1. boil down to 很明显是,很明显会……2. make up 补考,补做3. put up with 忍受4. by and by 很快5. give sb. a hand 帮某人一把6. ring a bell 听起来熟悉7. snap out of it 重新振作起来8. raise the roof 吵翻天9. get away with 逃避惩罚10. on business 因公,出公差11. look up 查找(单词)12. let up 减少,减小13. in any case (或event )无论如何14. come out 出版15. look into 调查,考查16. spell out 清楚地说出,解释清楚17. fall back on 求助于,依赖18. wrap up 圆满完成19. save one's breath 免开尊口,不要浪费口舌20. hold up 阻碍;经久,持久21. have one's hands full 忙得不可开交22. How come? 怎么会这样?为什么?23. stick around 在附近逗留24. make out 了解,明白25. turn up 出现出席列场26. hold off 推迟,拖延27. over one's head 超过某人的理解力28. stock up 买进储存起来29. stay put 待在原地30. keep up 继续31. tie up 占用32. in and out 进进出出,来来去去33. make ends meet量入为出,收支相抵34. on and on 继续不断,不直不停35. out of this world非常好,不同凡响36. in a row连续不断37. wait around 空等38. cool off 息怒,平静下来39. hold the grudge 怀恨在心40. come a long way 有长足的进步41. straighten out 纠正错误42. once and for all 坚决地43. put … away 把…收起来把…放好44. out of it 闷闷不乐45. bump into 偶然遇见46. out of stock 没有库存47. per se 本身48. keep to oneself 不与他人交往49. go out of one's way 特意地,不怕麻烦地50. put up 提供食宿51. under the weather 身体不舒服(因天气不佳)52. come in handy 迟早有用,派得上用场53. talk one out of it劝说某人不要做某事54. wait on 伺候55. go all out 全力以赴,尽全力56. on sale 廉价出售,大减价57. try out 参加竞争,选拔58. pass up 放弃59. on behalf of 代表60. stay up 熬夜61. Their odds are very poor 他们成功的可能性很小62. hold over 推迟,拖延63. out of order 损坏64. be booked up 预定满了65. fit in 找时间做66. in one ear and out the other 不听,当耳旁风,左耳进,右耳出67. measure up 符合标准68. change of pace 变换活动,换口味69. run out of go by 用完70. go by 遵守,遵循71. take it out on sb. 拿某人出气72. get around to 找时间做73. put out 使不安,使不高兴74. on top of 对…一清二楚75. in the long run 终究76. can't for the life of me 无论如何也不能77. your guess is as good as mine 我也不知道78. out of date 过时79. plough through 费力的阅读80. be through 完成81. search me! 我不知道sports bums 吃闲饭的球员square deal 公平交易stab-in-the-back business 暗箭伤人stand a change 有机会嬴stand on one's own feet 独立自主stand one up 失约而使人白等stand one's ground 一步也不退让stand sb up 让某人空等一场stand up for sth 支持;拥护standing ovation 站起来热烈鼓掌stay away from 滚开stay out o.p.b (other people's business)不要管别人的闲事stay up late 熬夜steamed up 怒火中烧step on one's toes 触怒某人step out 出外约会;暂时离开工作sth must be done 非马上采取点行动sth tells me 我好象感觉stick around 在附近等着stick your nose into 让你忙着stick-up 抢劫stomach's growling 肚子咕噜咕噜地响stop by 过来一会stop pulling my leg 不要开玩笑了storm in a teacup 大惊小怪straight from the horse's mouth 据可靠消息strike out 删去;想出string sb along 常常戏弄某人stuffed shirt 自命不凡的讨厌鬼sugar daddy 老色狼sugar report 情书suit one's taste 合某人的胃口Sunday dress 最好的衣服swelled head 骄傲自大switch off 关掉swith majors 转系take a back seat 处于默默无闻的地位take a break 休息一下take a good look at 仔细看take a hand in 插手某事take a look 瞧一瞧take a rain check 改天吧.take advantage of 欺负;占便宜take care of sb later 迟些对付你take down 记下take for 误认为take for granted 想当然take French leave 不辞而别take in a movie 看一场电影take it easy 放松;别紧张take it easy. 不要紧张take it or leave it. 别讨价还价take it out to sb 拿别人出气take no for an answer 不许回答“不”字take notes in outline form 记大纲式的笔记take offense 生气take one's hat off to 表示尊敬佩服take one's time doing sth 从容不迫;不慌不忙做某事take orders from 听命于take sb for a ride 绑架某人take sth for granted 视为当然take sth up 重提某事take sth upon oneself 承担一切责任take the lead in sth 在某方面领先take the load off one's feet 坐下休息take the words out of one's mouth 说出心里话take things as they come 既来之则安之take to 养成喜好;专心于take to one's heels 溜之大吉take up 开始;继续;吸收take your time. 慢慢来.take your word for it 相信你的话talk big 讲大话talk of the town 非常流行的东西talk one into 说服talk one's head off 说得天花乱坠talk sb into sth 说服某人做某事talk sb out of sth 说服某人不要做某事talk sense 讲得合情合理talk through one's hat 说话瞎扯不负责任talk through one's neck 说话瞎扯不负责任talk through one's nose 骄傲自大tall story 难以置信的故事teach sb a lesson 教训某人team up with sb 和某人分为一组tear down 拆毁ten bucks 十美元That dame! 那个女人!that depends. 那要看情况.that has a familiar ring. 那话听起来很熟悉. that I can't say 这个我不敢肯定That is so! 是这样吗?that makes two of us. 英雄所见略同that settles that 已经安排了,那就算了that should be fun. 那一定会好玩.that sounds better. 这样说才是.that what you say. 这是你说的.(表怀疑)that won't answer. 这解决不了问题that's a good one. 无稽之谈that's a promise i'll hold you to. 是你许下的诺言,我会叫你兑现that's a trade secret. 这是生意人的秘密.that's great. 好极了that's it. 就这样that's more like it. 这才象话.that's more than i can say. 一言难尽that's my…… you're making cracks about. 那是我……,请别拿他开玩笑.that's nothing. 不要紧;小意思that's right down my alley. 那是我最拿手的.that's runs my electric bill up. 使电费增加.that's something. 真是了不起.that's the boy. 好小子(赞美).that's the spirit. 真有道理.that's the way it is. 事情就是这样的.that's the way it with us. 我们就是这样.that's the whole damned trouble. 这就是所有的麻烦.that's what i came for. 我就是为这个来的.that's what i'm here for. 这是我应该做的.that's what you think. 只有你自己这么想吧.that's your funeral. 此乃阁下之事.thaw out 融化the big time 了不起的事;梦想the crack of down 破晓the dead of winter 严冬the devil in her eye 她眼神具有魅力the die is cast. 一切已成定局.the God's truth 说真的the hustle and bustle 喧嚣气氛the line is busy 通话中;占线the price isn't bad. 不贵.the whole world knows it. 全世界都知道.there goes your phone. 你有电话.there is nothing to it. 太容易了there you are. 这是你要的.there you go again. 你又来这一套了.there's nothing i can do. 爱莫能助there's nothing wrong with me. 我精神很好.they will be very put out. 他们会很生气.they're a drag. 那多讨厌,烦死了.think nothing of it. 不要放在心上.this is a small something for you. 小小礼物,不成敬意this is serious. 我是当真的.this will be my treat. 这顿饭我请客.thorn in one's side. 眼中钉肉中刺thousand and one way 许多办法three sheets in the wind 酒醉threw a party 举行一个宴会thrilled with, be 深受感动;非常高兴throw cold water on 泼冷水throw the bull 胡言乱语tie the knot 结婚till the cows come home 很久times have changed. 时代不同了.to a T 恰好地to and fro 到处to doctor it up with 用……作料拌起来to one's face 当面to the best of my knowledge 据我所知today just isn't my day. 今天运气不佳.Tom, Dick and Harry 一般的人;普通的人too much for sb 使某人承受不了trade in 以旧换新treat sb 请客,招待某人You see what I mean? 你明白我的意思了吗?you should be smart enough. 你应该聪明一点.you stay out of this. 不要插手这件事.you're all mixed up. 你全搞混了.you're confusing your days. 你把日子弄混了.you're putting me on. 你在和我开玩笑.you're ribbing me. 你开我玩笑.you're thoughtful. 你想得真周到.you're way ahead of me. 你讲得那么快,我还没听清呢.your timing is just right. 你来得正好.have ones hands full;be swamped with 表示“很忙”pin sb. down 逼迫某人说出senitation department 卫生部门at no charge 免费big,light 表示饭的“丰盛;多”(big)“清淡;少”(light)pickout truck 货车put aside 储存slip表示分数下滑,dip表示气温下降make time 挤出时间Not if结构You ve got me.你把我难住了。
英语翻译重点词汇
英语翻译重点词汇英语翻译重点词汇fellow countrymen 同胞militarist军阀Chinese Communist Party 党组织the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业Indian summer 最后的余辉stock-raising 畜牧业Homestead Act 宅地法wild west 西部荒原the gold rush 淘金热basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量coastal area 沿海地区telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平two way trade 双向贸易lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇sum total 总数per capita 人均GNP 国民生产总值joint ventures 合资企业net income 净收入world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量英语翻译重点词汇(2)major economy 经济大国the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋vegetable oil 植物油mineral oil煤油internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物crude oil 原油sedimentary rocks 沉积岩pitch lake 沥青湖superhighway 高速公路living organism 生物体applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法wildlife 野生生物freedom from noise pollution 无噪声污染Act 法amendment 修正案bill 议案hearing 听证会lobby 院外活动集团universal copyright convention 世界版权公约a system of copyright protection 版权保护制度Contracting States 成员国Director-General 总干事mean temperature 平均温度China’s “most important historical sites” 全国重点保护文物the cultural relics 文物mutual prosperity 相互繁荣international trade 世界贸易bilateral trade 双边贸易commercial and financial relationships 贸易与金融关economic performance/reform 经济改革economic course 经济道路employment 就业food production 食品加工heavy industries 重工业financial services sector 金融服务foreign exchange dealing 外汇交易the international community 国际社会foreign funds 外国资金domestic competition 国内竞争multilateral disciplines 多边规定a part-time river 季节性河流oil-burning lamps 油灯science of biological control 生物控制学new areas of thought 新的思维空间a warm-blooded animal 恒温动物grant a license 颁发许可证strip mining 露天采矿offshore oil drilling 近海石油钻探waste disposal 废物处理national life 国民生计enacting legislation 立法remaining open land 尚未开发的土地a system of copyright protection 版权保护制度policies of reform and opening to the outside world 改革开放政策national lives 人民生活national security policies 国家安全政策中翻英流派school文学家man of letters文学界literary circle欺世盗名glory-seeking新民主主义New Democracy五四运动The May 4th Movement反帝国主义运动anti-imperialist movement反封建运动anti-feudal movement辛亥革命 the Revolution of 1911初步共产主义思想rudiments of communist ideology六三运动 June 3rd Movement文化革命 the cultural revolution小资产阶级和资产阶级知识分子petty-bourgeois and bourgeoisintellectuals in the cities市民阶级 the urban intelligentsia五卅运动 May 30th Movement in 1925北伐战争 the Northern Expedition北洋军阀政府 the Northern Warlord government右翼 right wing民族危机 national crisis巴黎和会 the Paris Peace Conference故宫博物馆 the Imperial Palace/ the Palace Museum故宫Old Palace天安门Tian An Men Gate太庙 The Imperial Ancestral Temple中山公园 the Sun Yat-Sen Park砖木结构 wood and brick太和殿 the Hall of Supreme Harmony午门 the Meridian Gate外朝 the Outer Palace英语翻译重点词汇(3)内廷 the Inner Court金水桥 the Golden Water Bridge太和门 the Gate of Supreme Harmony中和殿 the Hall of Complete Harmony保和殿 the Hall of Preserving Harmony御花园 the imperial garden白塔 the White Dagoba琉璃瓦 glazed tiles粮食自给率 self-sufficiency rate of grain净进口量net import rate消费量consumption quantity农业自然资源 Natural agricultural resources生产条件 production condition技术水平technical level耕地cultivated land单位面积per unit area复种指数 the multiple crop index内陆水域 inland waters水产品 aquatic products集约化intensification木本植物 arbor foodstuffs知识经济 knowledge economy劳动密集型产业 labour intensive industries贸易与金融关系 commercial and financial ties 中国少年儿童出版社 China Children Press儿童文学Children’s Literature丝绸之路 the Silk Road井地之蛙 a frog at the bottom of a well落汤鸡 like a drowned rate陆地自然资源 land natural resources淡水资源 freshwater resources矿产资源 mineral resources大陆岸线 mainland coastline岛屿岸线islands’ coastline联合国海洋法公约 UN Convention on the Law of the Sea 中国海域China’s sea areas浅海 shallow seas人工养殖 aquatic products沉积盆地sedimentation basin中国沿海China’s coasts深水岸线 deep-water stretch of coast可再生能源regenerable energy resources 全球生命支持系统the global bio-support system全国人民代表大会National People’s Congress中外合资经营 Chinese-Foreign Equity Joint Ventures国际经济合作 international economic cooperation技术交流 technological exchange经济组织 economic organization外国合营者 foreign joint venturer平等互利的原则 the principle of equality and mutual benefit andsubject公共利益 public interest有限责任公司 limited liability company对外经济贸易主管部门State’s competent department in charge of foreign economic relations and trade工商行政管理主管部门the State’s competent department in charge of industry and commerce administration营业执照 business license注册资本 registered capital合营企业经营期间 in its practicing deception董事会 a board of directors董事长 chairman企业发展规划the venture’s development plans英语翻译重点词汇(4)生产经营活动方案 proposals for production and businessoperations收支预算 the budget for revenues and expenditure利润分配 the distribution of profits审计师 the auditors毛利润 gross profit储备基金 reserve fund净利润 net profit优惠待遇 preferential treatment所得税 the income tax国家外汇管理机关 State agency for foreign exchange金融机构 financial institution外汇账户 a foreign exchange account保险公司 insurance company国际市场 world market有关外汇事宜 foreign exchange transactions个人所得税 individual income tax不可抗力 force majeur基本方针 the basic principle兴修水利infensify water-contral project科技进步 the development of science and technology稻田 paddy fields养鱼业fish culture养殖 aquaculture生产能力 productive capacity人工草场 the artificial grasslands国际海洋年 the International Ocean Year 其他合法权益 other lawful right开始营业 start operations工业产权 industrial capital总经理 general manager总工程师 chief engineer总会计师 treasurer正副厂长factory manager and deputy manager 享受优惠待遇 enjoy preferential treatment英语翻译重点词汇(5)Premier总理financial deficit财务赤字arbitration agency仲裁机构regional autonomy地方自治automobile components汽车部件ASEAN东盟(东南亚国家联盟)natural enemies of insects昆虫的天敌consumer goods消费品footbridge天桥Keen interest浓厚的兴趣subtropical plant亚热带植物social security system社会保障制度pension fund养老金regular event常事municipal government自治政府entrepreneurial spirit进取精神to give something much thought仔细想某事cling to youth与年轻人呆在一起carriage drawn by the horse乘马车Federal Power Commission联邦电力委员会the Long March长征neighboring enviroment周边环境live on one's own life独立生活freshly harvested刚割的marine insurance海事保险scarce tactic吓唬人的办法a far cry from完全不同in this respect在这方面industrial pollution工业污染international understanding国际间的了解prime minister首相sino-American relationship中美关系stand squarely端端正正地站着establish communities建立村镇mineral deposit矿藏flows of capital资本流动power of nature自然的力量the ice was broken打破了僵局science of biotic controls生物控制学domestic legislation国内立法full diplomtic relations正式外交关系natural beauty自然美more than ten years his junior比他年轻十几岁open public domain开放的公共地带typical masterpiece具有代表意义的杰作to imprint on one's mind印在某人的脑海里tentative and uncertain manner试探和踌躇的举止wind and twist蜿蜒vaguely worded措词含糊to and fro走来走去brightly painted颜色鲜艳的英语翻译重点词汇(6)average annual rainfall平均年降雨量ravages of time时间的摧残the flower of one's youth风华正茂in unison一致turn one's back on拒绝,冷眼相看court of appeals上诉法院international affairs国际事务magnificient dinner盛大晚宴full member正式成员vast size and resources地大物博outward investor对外投资者a kind of invitation殷勤的邀请sober-faced沉静的right to know知情权unpublished works未出版的作品welcoming banquet欢迎宴会historically significant experiment具有历史意义的尝试in his middle twenties二十多岁outstanding feature突出特点undue absoption in the past过分地怀念过去resonant voice洪亮的声音universal convention世界公约immeasurable contrast迥然不同sucking vigor汲取力量meticulously dressed穿着讲究well-mannered silence规规矩矩now and again有时works of the human kind人类精神产品scientific exchange科学交流it rains cats and dogs倾盆大雨gleaming eyes闪光的眼睛source of power能源everlastingly无穷无尽的property damage财产损失the birth and death of the day每一天的诞生和消亡Sir John约翰爵士on board ship在船上common ground共同点average height中等身材in the air酝酿中life-giving赋予生命global economy全球经济come and go霎时即去market-day赶集日a narrow swale狭长的洼地toast干杯英语翻译重点词汇(7)金字塔Pyramid中国公民Chinese citizen维生素vitamin载人飞船manned airship生态环境environment世界贸易组织World Trad Organization可耕地arable land'三个代表'重要思想Three Represents Important Idea纬度latitude郁金香tulip首相Prime Minister生产条件production condition粮食总产量目标total grain output target 工业产权industrial property rights福礼sacrificial meat国民经济national economy大陆架continental shelves和平共处peaceful coexistence深刻的影响profound impact交通动脉arteries of communication 平民文学literature for the common people熬夜to sit up民族团结ethnic harmony, ethnic solidarity各种流尖派的different schools不合理的制度irrational system花言巧语flowery language极西地带far west经济改革economic reforms灌溉面积irrigated areas零工odd jobs战略任务strategic task有限责任公司a limited liability company区域自治regional autonomy革命道路revolutionary road为…打下基础lay foundations for不良后果negtive effects生活水平standard of living沿海城市coastal city花坛flower bed不惜力气not sparing oneself新兴城市the rising town永久定居permanent settlement革命知识分子revolutionary intellectuals在…的号召下at the call of英语翻译重点词汇(8)散文集collection of essays试工期trial period排队queue up浓装艳抹heavy make up合法手续legal title客观有利因素favorable objective factors高等教育higher education小买卖人a peddler先进技术advanced technology民族精神national spirit测深绳sounding-line出于自愿和兴趣on one's own count, out of interest电力生产electrical production历史遗址historical sites单位面积产量the yield per unit area专属经济区exclusive economic zones储备基金reserve fund统一战线的革命运动the revolutionary movement of a united front文艺节Festival of Arts完整的古代建筑群complete group of acient buildings世界投资体系world investment system旧梦重温going through old dreams自给自足self-suffiiciency互不干涉内政non-interference无言的呼唤wordless cry多功能机器multi-purpose machine平均率average rate月白色的pale green拉排子车pull a handcart学术交流academic exchange五一的下午on the afternoon of May 1st河流入海口the mouth of the river无情的relentless初冬early winter拉家带口be saddled with big families b b s .k a o y an . c o m引用回复 TOP。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语翻译重点词汇fellow countrymen 同胞militarist军阀Chinese Communist Party 党组织the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业Indian summer 最后的余辉stock-raising 畜牧业Homestead Act 宅地法wild west 西部荒原the gold rush 淘金热basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量coastal area 沿海地区telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平two way trade 双向贸易lucrative export market 出口市场foreign exchange 外汇sum total 总数per capita 人均GNP 国民生产总值joint ventures 合资企业net income 净收入world investment system世界投资体系the stock of foreign investment 外资存量英语翻译重点词汇(2)major economy 经济大国the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋vegetable oil 植物油mineral oil煤油internal combustion engine内燃机warfare on land and sea 陆战和海战minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物crude oil 原油sedimentary rocks 沉积岩pitch lake 沥青湖superhighway 高速公路living organism 生物体applied entomology 应用昆虫学environmental Law环保法wildlife 野生生物freedom from noise pollution 无噪声污染Act 法amendment 修正案bill 议案hearing 听证会lobby 院外活动集团universal copyright convention 世界版权公约a system of copyright protection 版权保护制度Contracting States 成员国Director-General 总干事mean temperature 平均温度China’s “most important historical sites”全国重点保护文物the cultural relics 文物mutual prosperity 相互繁荣international trade 世界贸易bilateral trade 双边贸易commercial and financial relationships 贸易与金融关economic performance/reform 经济改革economic course 经济道路employment 就业food production 食品加工heavy industries 重工业financial services sector 金融服务foreign exchange dealing 外汇交易the international community 国际社会foreign funds 外国资金domestic competition 国内竞争multilateral disciplines 多边规定a part-time river 季节性河流oil-burning lamps 油灯science of biological control 生物控制学new areas of thought 新的思维空间a warm-blooded animal 恒温动物grant a license 颁发许可证strip mining 露天采矿offshore oil drilling 近海石油钻探waste disposal 废物处理national life 国民生计enacting legislation 立法remaining open land 尚未开发的土地a system of copyright protection 版权保护制度policies of reform and opening to the outside world 改革开放政策national lives 人民生活national security policies 国家安全政策中翻英流派school文学家man of letters文学界literary circle欺世盗名glory-seeking新民主主义New Democracy五四运动The May 4th Movement反帝国主义运动anti-imperialist movement反封建运动anti-feudal movement辛亥革命 the Revolution of 1911初步共产主义思想rudiments of communist ideology六三运动 June 3rd Movement文化革命 the cultural revolution小资产阶级和资产阶级知识分子petty-bourgeois and bourgeois intellectuals in the cities市民阶级 the urban intelligentsia五卅运动 May 30th Movement in 1925北伐战争 the Northern Expedition北洋军阀政府 the Northern Warlord government右翼 right wing民族危机 national crisis巴黎和会 the Paris Peace Conference故宫博物馆 the Imperial Palace/ the Palace Museum 故宫Old Palace天安门Tian An Men Gate太庙 The Imperial Ancestral Temple中山公园 the Sun Yat-Sen Park砖木结构 wood and brick太和殿 the Hall of Supreme Harmony午门 the Meridian Gate外朝 the Outer Palace英语翻译重点词汇(3)内廷the Inner Court金水桥the Golden Water Bridge太和门the Gate of Supreme Harmony中和殿the Hall of Complete Harmony保和殿the Hall of Preserving Harmony御花园the imperial garden白塔the White Dagoba琉璃瓦glazed tiles粮食自给率self-sufficiency rate of grain净进口量net import rate消费量consumption quantity农业自然资源Natural agricultural resources生产条件production condition技术水平technical level耕地cultivated land单位面积per unit area复种指数the multiple crop index内陆水域inland waters水产品aquatic products集约化intensification木本植物arbor foodstuffs知识经济knowledge economy劳动密集型产业labour intensive industries贸易与金融关系commercial and financial ties中国少年儿童出版社China Children Press儿童文学Children’s Literature丝绸之路the Silk Road井地之蛙a frog at the bottom of a well落汤鸡like a drowned rate陆地自然资源land natural resources淡水资源freshwater resources矿产资源mineral resources大陆岸线mainland coastline岛屿岸线islands’coastline联合国海洋法公约UN Convention on the Law of the Sea 中国海域China’s sea areas浅海shallow seas人工养殖aquatic products沉积盆地sedimentation basin中国沿海China’s coasts深水岸线deep-water stretch of coast可再生能源regenerable energy resources全球生命支持系统the global bio-support system全国人民代表大会National People’s Congress中外合资经营Chinese-Foreign Equity Joint Ventures国际经济合作international economic cooperation技术交流technological exchange经济组织economic organization外国合营者foreign joint venturer平等互利的原则the principle of equality and mutual benefit and subject公共利益public interest有限责任公司limited liability company对外经济贸易主管部门State’s competent department in charge of foreign economic relations and trade工商行政管理主管部门the State’s competent department in charge of industry and commerce administration营业执照business license注册资本registered capital合营企业经营期间in its practicing deception董事会a board of directors董事长chairman企业发展规划the venture’s development plans英语翻译重点词汇(4)生产经营活动方案 proposals for production and business operations收支预算 the budget for revenues and expenditure利润分配 the distribution of profits审计师 the auditors毛利润 gross profit储备基金 reserve fund净利润 net profit优惠待遇 preferential treatment所得税 the income tax国家外汇管理机关 State agency for foreign exchange金融机构 financial institution外汇账户 a foreign exchange account保险公司 insurance company国际市场 world market有关外汇事宜 foreign exchange transactions个人所得税 individual income tax不可抗力 force majeur基本方针 the basic principle兴修水利infensify water-contral project科技进步 the development of science and technology 稻田 paddy fields养鱼业fish culture养殖 aquaculture生产能力 productive capacity人工草场 the artificial grasslands国际海洋年 the International Ocean Year其他合法权益 other lawful right开始营业 start operations工业产权 industrial capital总经理 general manager总工程师 chief engineer总会计师 treasurer正副厂长factory manager and deputy manager享受优惠待遇 enjoy preferential treatment英语翻译重点词汇(5)Premier总理financial deficit财务赤字arbitration agency仲裁机构regional autonomy地方自治automobile components汽车部件ASEAN东盟(东南亚国家联盟)natural enemies of insects昆虫的天敌consumer goods消费品footbridge天桥Keen interest浓厚的兴趣subtropical plant亚热带植物social security system社会保障制度pension fund养老金regular event常事municipal government自治政府entrepreneurial spirit进取精神to give something much thought仔细想某事cling to youth与年轻人呆在一起carriage drawn by the horse乘马车Federal Power Commission联邦电力委员会the Long March长征neighboring enviroment周边环境live on one's own life独立生活freshly harvested刚割的marine insurance海事保险scarce tactic吓唬人的办法a far cry from完全不同in this respect在这方面industrial pollution工业污染international understanding国际间的了解prime minister首相sino-American relationship中美关系stand squarely端端正正地站着establish communities建立村镇mineral deposit矿藏flows of capital资本流动power of nature自然的力量the ice was broken打破了僵局science of biotic controls生物控制学domestic legislation国内立法full diplomtic relations正式外交关系natural beauty自然美more than ten years his junior比他年轻十几岁open public domain开放的公共地带typical masterpiece具有代表意义的杰作to imprint on one's mind印在某人的脑海里tentative and uncertain manner试探和踌躇的举止wind and twist蜿蜒vaguely worded措词含糊to and fro走来走去brightly painted颜色鲜艳的英语翻译重点词汇(6)average annual rainfall平均年降雨量ravages of time时间的摧残the flower of one's youth风华正茂in unison一致turn one's back on拒绝,冷眼相看court of appeals上诉法院international affairs国际事务magnificient dinner盛大晚宴full member正式成员vast size and resources地大物博outward investor对外投资者a kind of invitation殷勤的邀请sober-faced沉静的right to know知情权unpublished works未出版的作品welcoming banquet欢迎宴会historically significant experiment具有历史意义的尝试in his middle twenties二十多岁outstanding feature突出特点undue absoption in the past过分地怀念过去resonant voice洪亮的声音universal convention世界公约immeasurable contrast迥然不同sucking vigor汲取力量meticulously dressed穿着讲究well-mannered silence规规矩矩now and again有时works of the human kind人类精神产品scientific exchange科学交流it rains cats and dogs倾盆大雨gleaming eyes闪光的眼睛source of power能源everlastingly无穷无尽的property damage财产损失the birth and death of the day每一天的诞生和消亡Sir John约翰爵士on board ship在船上common ground共同点average height中等身材in the air酝酿中life-giving赋予生命global economy全球经济come and go霎时即去market-day赶集日a narrow swale狭长的洼地toast干杯英语翻译重点词汇(7)金字塔Pyramid中国公民Chinese citizen维生素vitamin载人飞船manned airship生态环境environment世界贸易组织World Trad Organization可耕地arable land'三个代表'重要思想Three Represents Important Idea 纬度latitude郁金香tulip首相Prime Minister生产条件production condition粮食总产量目标total grain output target工业产权industrial property rights福礼sacrificial meat国民经济national economy大陆架continental shelves和平共处peaceful coexistence深刻的影响profound impact交通动脉arteries of communication平民文学literature for the common people熬夜to sit up民族团结ethnic harmony, ethnic solidarity 各种流尖派的different schools不合理的制度irrational system花言巧语flowery language极西地带far west经济改革economic reforms灌溉面积irrigated areas零工odd jobs战略任务strategic task有限责任公司a limited liability company 区域自治regional autonomy革命道路revolutionary road为…打下基础lay foundations for不良后果negtive effects生活水平standard of living沿海城市coastal city花坛flower bed不惜力气not sparing oneself新兴城市the rising town永久定居permanent settlement革命知识分子revolutionary intellectuals 在…的号召下at the call of英语翻译重点词汇(8)散文集collection of essays试工期trial period排队queue up浓装艳抹heavy make up合法手续legal title客观有利因素favorable objective factors高等教育higher education小买卖人a peddler先进技术advanced technology民族精神national spirit测深绳sounding-line出于自愿和兴趣on one's own count, out of interest电力生产electrical production历史遗址historical sites单位面积产量the yield per unit area专属经济区exclusive economic zones储备基金reserve fund统一战线的革命运动the revolutionary movement of a united front 文艺节Festival of Arts完整的古代建筑群complete group of acient buildings世界投资体系world investment system旧梦重温going through old dreams自给自足self-suffiiciency互不干涉内政non-interference无言的呼唤wordless cry多功能机器multi-purpose machine平均率average rate月白色的pale green拉排子车pull a handcart学术交流academic exchange五一的下午on the afternoon of May 1st河流入海口the mouth of the river无情的relentless初冬early winter拉家带口be saddled with big families。