经典成语故事英文版简短【五篇】
成语故事英文版

成语故事英文版本文是关于成语故事英文版,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
成语故事英文版闻鸡起舞In the Western Jin Dynasty there were two young men.One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun.Both of them were meno f ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country.Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang.Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion.Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。
年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。
英文成语故事简短5句话

1.英语成语故事简短Once upon a time, there was a farmer.One day, while he was working in the fields, he saw a hare run into a tree stump accidentally and die of a broken neck.The farmer took the hare home and cooked a delicious meal for himself.That night he thought: "I neednt work so hard. All I have to do is wait every day by the stump to pick up the hare that runs into it.So from then on he gave up farming, and stood by the tree stump waiting for the hare to come and run into it.Butfromthen on, he never saw another hare run into the tree stump. 从前,有一个农夫。
一天,在他耕田的时候,忽然跑过来一只野兔,恰好碰在一个树桩上,脖子折断死了。
农夫把兔子拾回家去,美美地吃了一顿兔肉。
当晚,他就想:“我何必辛辛苦苦的种地呢?每天在树桩旁等着捡撞倒的野兔就好了”。
于是他从此不再耕种,每天在树桩旁等待野兔的到来。
但是,从那以后,他再没有发现一只野兔撞在树桩上。
2.英语成语故事简短In the reign of Emperor the Second of the Qin Dynasty (221-207 B.C.), the prime minister Zhao Gao, obsessed with ambitions, was planning to usurp the throne day and night. But he did not know how many of the ministers in the court were allowed to be ordered about by him and how many of them were his opponents. So he thought out a way to test how high his prestige among the ministers was and also to find out who dared to oppose him.One day when court was held, Zhao Gao let someone bring a stag to the court and, with a broad smile on his face, he said to Emperor the Second of the Qin Dynasty:"Your Majesty, here is a fine horse Im presenting to you." Looking at the animal, Emperor the Second thought that it was obviously a stag and that it couldnt be a horse. So he said smilingly to Zhao Gao:"Mister Prime Minister, you are wrong. This is a stay. Why do you say it is a horse?" Remaining calm, Zhao Gao said:"Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that covers a thousand li a day." Filled with suspicion, Emperor the Second looked at the stag again and said:"How can the antlers be grown on the head of a horse?" Turning around and pointing his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice:"if our Majesty do not believe me, you can ask the ministers."The nonsense of Zhao Gao made the ministers totally at a lose, and they whispered to themselves: What tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a horse? But when they saw the sinister smile on Zhao Gaos face and his two rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his evil intentions.Some of the ministers who were timid and yet had a sense of right eousness did not dare to say anything, because to tell lies would make their conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted by Zhao Gao later. Some ministers with a sense of justice persisted that it was a stag and not a horse. There were still some crafty and fawning ministers who followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their support to Zhao Gao, saying to the emperor:"This really in a horse that covers a thousand li a day."After the event, Zhao Gao punished by various means those ministers with a sense of justice who were not obedient to him, even with whole families of some of those ministers executed.This story appears in "The Life of the First Emperor of the Qin Dynasty" in The Historical Records written by Sima Qian. From this story people have derived the set phrase "calling a stag a horse" to mean deliberately misrepresenting some thing and misleading the public.秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡夺皇位。
成语故事英文

成语故事英文Idioms are an important part of the Chinese language and culture. They are often used to express complex ideas in a simple and concise way. In this document, we will explore some interesting idioms and their stories in English.1. "Kill two birds with one stone" This idiom means to accomplish two things at once. The story behind this idiom comes from an ancient Chinese tale. There was a skilled archer who was able to shoot two birds with one arrow. This impressive feat inspired the idiom "kill two birds with one stone" to describe the idea of achieving multiple goals with a single action.2. "A blessing in disguise" This idiom refers to something that initially seems bad or unlucky but turns out to be beneficial in the end. The story behind this idiom comes from a fable about a farmer and his horse. One day, the farmer's horse ran away, and the neighbors thought it was a terrible misfortune. However, the horse returned with a herd of wild horses, bringing great wealth to the farmer. This unexpected turn of events led to the creation of the idiom "a blessing in disguise."3. "The calm before the storm" This idiom describes a period of peace or tranquility before a difficult or chaotic situation. The origin of this idiom can be traced back to ancient maritime experiences. Sailors often noticed that the weather would become eerily calm before a powerful storm. This observation led to the creation of the idiom "the calm before the storm" to describe a deceptive period of tranquility before a turbulent event.4. "Once in a blue moon" This idiom refers to something that happens very rarely. The story behind this idiom comes from the fact that a blue moon, which is the second full moon in a calendar month, occurs infrequently. This rare occurrence inspired the idiom "once in a blue moon" to describe something that happens only very occasionally.5. "Bite the bullet" This idiom means to endure a painful or difficult situation with courage and determination. The origin of this idiom can be traced back to the practice of using a bullet to bite down on during surgery before the invention of anesthesia. Soldierswould have to "bite the bullet" to endure the pain of the procedure. Over time, this phrase evolved to describe facing a difficult situation with bravery.In conclusion, idioms are an integral part of language and culture, offering insights into the values and experiences of a society. Understanding the stories behind idioms can provide valuable lessons and perspectives. Through these English explanations of Chinese idioms, we hope to bridge cultural understanding and appreciation.。
英语成语故事精选(5篇)

【导语】成语故事包涵着我国从古代到现在的⼤道理⼤智慧,通过描写⽣活的⼀些简单的事,让我们感觉到有趣从⽽明⽩需要知道的,成语故事是我国历史的⼀部分,成语是历史的积淀,每⼀个成语的背后都有⼀个含义深远的故事,是我国⼏千年以来⼈民智慧的结晶。
下⾯是⽆忧考整理分享的英语成语故事,欢迎阅读与借鉴,希望能够为⼤家带来帮助,同时也希望给你们带来⼀些参考的作⽤,如果喜欢就请继续关注⽆忧考的后续更新吧!1.英语成语故事:画饼充饥 This idiom comes from Records of Three Kingdoms Kingdom of Wei Biography of Lu Yu. When Lu Yu, the minister of the State of Wei was young, his parents and brothers all died one after another, and he became an orphan. In such a difficult situation, he still studied very hard. Finally he became a talented person and served as a high officialof hisstate.Hewassouprightin performing his official duties that he was promoted to the minister of the Board of Civil Office, in charge of the officials' appointments and removals. Owing to the vacancy of Lu Yu's original post, it had to fill up a new official for it. Although there were many officials to recommend some well-known people for the post, all were refused by Emperor Wen. He only let Lu Yu do it and also pointed out:"It depends on you whether we can find the right person for the important post. But we can't choose someone only with fame in stead of his real ability. You see, the fame is just like drawing cakes on the ground to allay hungry." Then Lu expressed his idea:" You are right, YourMajesty, selections should depend on their real learning and abilities. But the real fame is still very important, such as self-possession and high moral character. So we should select people with both of them." Now we use it to describe comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problemsand feeding on illusions.2.英语成语故事:黔驴技穷 In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain. A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome(可怕的) monster. It hide behind a tree and spied on the donkey. When the donkey brayed(叫) , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour(吞⾷,毁灭) it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger. The tiger thought to itself: "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it. This idiom is used to mean that one has exhauseted one's skills.3.英语成语故事:骑虎难下 Yan Jian was the regent(摄政王) of the last king of Northern Zhou(557-581). His wife advised him: "Northern Zhou is dying. Now it is as if you are riding on the back of a tiger. It will be dangerous to dismount(下马,下车) . You can do nothing but continue." Yan Jian thought this quite reasonable. Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more. This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue one's sourse.4.英语成语故事:破釜沉⾈ during the late years of the qi dynasty(221-206bc), xiang yu led a rebellion. after crossing the zhang river, xiang yu ordered his men to sink all their boats and break their cooking pots. he issued each soldier three days' rations(给养) and warned them that there was no way to retreat; the only thing they could do to survive was to advance and fight. after mine fierce battles, the qin army was finally defeated. this idiom is used to indicate one's firm determination to achieve one's goal at any cost.5.英语成语故事:名落孙⼭ In the Song Dynasty(960-1279) there was a joker called Sun Shan. One year he went to take the imperial examination, and came bottom of the list of successful candidates. Back in his hometown, one of his neighbours asked him whether the neighbour's son had also passed. Sun Shan said, with a smile: "Sun Shan was the last on the list, your son came after Sun Shan." Later, people used this idiom to indicate failing in an examination or competition.。
十个中国成语故事的典故英文版

十个中国成语故事的典故英文版中国成语故事有很有趣的典故,那你知道哪些成语故事的典故呢?用英语如何讲好成语故事的典故呢?下面是小编为大家整理的十个中国成语故事的典故英文版,欢迎大家阅读和采纳,希望大家喜欢!十个中国成语故事的典故英文版范文一郑人买履A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes. He measured his foot and put the measurement on a chair. When he set out for the market he forgot to bring it along. It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.I forgot the measurement, said he.He went home to get it but when he returned the market had broken up and he did not get his shoes after all.Why didn't you try on the shoes with your feet?He was asked.I 'd rather trust the measurement than trust myself.十个中国成语故事的典故英文版范文二东施效颦Xi Shi, a famous beauty, had a pain in her bosom(胸部) , so she had a frown on her face when she went out. An ugly girl who lived nearby saw her and thought she looked very beautiful. therefore when she went home, she also put her hands on her bosom and had a frown on her face.When a rich man in the neighbourhood saw her, he shut his doors tightly and did not go out. When a poor man saw her, he took his wife and children and gave her a wide berth(保持安全距离) .She only knew Xi Shi's frown looked beautiful but she did not know the reason for its beauty.十个中国成语故事的典故英文版范文三专心致志Yi Qiu was known as the most famous expert at chess throughout the land. Once he gave lessons on chess to two men. One of them was netpletely absorbed in his teaching, listening attentively to Yi Qiu while the other, who seemed to be listening, had his mind on something else. In fact, he was having a fancy that a swan was flying towards him and he had in his hands a bow and an arrow, ready to shoot. As a result, though he was having the same lesson together with the first man, yet he turned out a much inferior(差的,自卑的) pupil.If one does not give single-hearted devotion to it, no skills will be learned.十个中国成语故事的典故英文版范文四买椟还珠A man from the state of Chu wanted to sell a precious pearl in the state of Zheng. He made a casket(小箱,棺材) for the pearl out of the wood from a magnolia(木兰) tree, which he fumigated(熏制) with spices. He studded the casket with pearls and jade, ornamented it with red gems and decorated it with kingfisher(翠鸟) feathers. A man of the state of Zheng bought the casket and gave him back the pearl.Too luxuriant(丰富的,奢华的) decoration usually supersedes(取代) what really counts. This man from Chu certainly knew how to sell a casket but he was no good at selling his pearl. And the man of Zheng didn't know which is really valuable.十个中国成语故事的典故英文版范文五万事俱备只欠东风China has been divided into three kingdoms historically: Wei in the north, Shu in the southwest and Wu in the southeast.Once Cao Cao from Wei led a 200,000 strong army down to the south to wipe out the kingdoms of Wu and Shu. Therefore, Wu and Shu united to defend his attack. Cao ordered his men to link up the boats by iron chains to form a bridge for the Cao's passing from the north bank of Yangtze River to the south bank. The General Commander of the allied army was Zhou Yu. He analyzed the situation carefully. Then he got a good idea. He decided to attack the enemy with fire. So he began to prepare for the neting battle. Suddenly he thought of the direction of wind. He needed the east wind to blow strongly in order to acnetplish his scheme. However, the wind did not nete for days. Thus Zhou Yu was worried about it. At that time, he got a note from Zhuge Liang, the military adviser of the State of Shu, which reads: "To fight Cao CaoFire will help you winEverything is readyExcept the east wind"Quickly he turned to Zhuge Liang for help. Zhuge told him not to worry and there would be an east wind in a couple of days. Two days later, the east wind helped Zhou acnetplish his scheme. At last, the allied army won the war.Later, people use it to say "All is ready except what is crucial".十个中国成语故事的典故英文版范文六相敬如宾During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), there was a high official in the State of Jin. He once saw a farmer working in the field and his wife bringing his lunch to him in a very respectful manner. He showed great interest in the matter. He took the farmer back to Jin with him, and said to the King of Jin, "Respect is a demonstration of virtue. If one is respectful, hemust be virtuous. We should educate our people with virtue." But the King asked, "His father is guilty, is it wise to do so?" He replied, "Guan Zhong had been enemy to the Duke Huan of Qi, but the duke appointed Guan Zhong prime minister and finally acnetplished his hegemony. Shun exiled Gun but promoted his son Yu. You just make use of his strong points." At last, Duke Wen took his advice and put the farmer in an important position.Later, this idiom means a couple treats each other with respect like guests.十个中国成语故事的典故英文版范文七入木三分Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers(书法家) during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art every day and never stopped.Later he absorbed the strong points of all the other schools of calligraphy, and developed his own unique style of writing. Because of his achievements, he has been honored as one of China's sages of calligraphy. One time, Wang Xi-zhi sketched in wood for an engraver to cut. Then the engraver found the ink had penetrated one centimeter into the wood."Ru Mu San Fen" is got from this story, which means the calligraphy is penetrating.Now it is often used to describe expressing sharp ideas or profound views.十个中国成语故事的典故英文版范文八一技之长Gong sun Long , is a famous scholar lived in the State of Zhao during the Warring States Period (475-221BC). He had kept a circle skilled people around him. He often said, "A wise man should welnete anyone with a specialty."One day, a man dressed in tattered(破烂的) and dirty clothes came to see him and said to him:" I have a special skill. "Gong asked: "What is it?""I have a loud voice and I'm good at shouting."Then Gong turned to his followers and asked," Who is good at shouting?" But none of them answered "Yes ". So the scholar took the man in.Some days later, Gong and his followers went on a trip. They came to a wide river and found the ferryboat was on the other side of the river. All of them had no idea. Suddenly, Gong thought of the shouting expert and turned to him, "Can you have a try?" The man realized it was the chance to show his skill. He shouted to the ferryman as loud as he could, "Hey, ferryman, nete here, we want to cross the river." As his voice ended, the ferryman came to fetch them. Gong was very satisfied with the new follower.Later, people use it to describe anyone who has a special professional skill.十个中国成语故事的典故英文版范文九叶公好龙In the Spring and Autumn Period, there lived in Chu a person named Chu Zhuliang, who addressed himself as "Lord Ye".It's said that this Lord Ye was very fond of dragons. The walls had dragons painted on them. The beams, pillars, doors and the windows were all carved with them. As a result, his love for dragons was spread out. When the real dragon in heaven heard of this Lord Ye, he was deeply moved. He decided to visit Lord Ye to thank him.You might think Lord Ye was very happy to see a real dragon. But, actually, at very the sight of the creature, he was scared outof his wits and ran away as fast as he could.From then on, people knew that Lord Ye only loved pictures or carvings which look like dragons, not the real thing.十个中国成语故事的典故英文版范文十望梅止渴Among the outstanding figures of Chinese history, famous either for their intelligence or treachery(背叛,变节), Cao Cao is one of the foremost.One hot day, he marched out his troops under a burning sun in a mountainous area. Bewilderingly(令人困惑地) he lost the way. The journey was long and the sun was scorching. After their fruitless and tiresome march, all voiced their great dissatisfaction with the leadership of Cao Cao. They bitterly complained of their great thirst. The antagonism(对抗) of the soldiers was growing fast and they were on the verge of staging a mutiny(兵变). The subordinate officers were helpless to cope with the situation.Cao Cao, however, in the nick of time cleverly and treacherously gave orders to his troops to march to the nearby plum trees for a rest and announced that soldiers would be allowed to eat the juicy sour(酸的) fruit as much as they desired.At the thought of the sour fruit the soldiers' complaint of great thirst as well as the antagonistic feeling were quickly forgotten.Based on the story the later generation formed the proverb "to quench one's thirst by looking up at plums", to illustrate a case where one takes comfort in believing that they have already attained that which was expected or desired.。
英语成语故事精选及翻译五篇

【导语】英语⼩故事可以让⼉童更早接触英语,并且英语⼩故事⽐较有趣,⼉童们会对英语产⽣兴趣,这样有利于他们以后的英语学习。
下⾯是分享的英语成语故事精选及翻译五篇。
欢迎阅读参考!【篇⼀】英语成语故事精选及翻译:囫囵吞枣 Long ago, there was a young man who bought many fruits, like pears and dates. He sat at the roadside to eat them. An old man saw him and said: “ Eating too many pears is good for teeth, but bad for your body.” The young man asked: “ How about dates?” The old man answered: “ The dates are good for body but bad for teeth.” The young man thought for a while and said: “ I’ve got a good idea! I can eat pears with teeth and don’t swallow them. And I can swallow dates without chewing.” Then he put a date into his mouth and swallowed it immediately. Unluckily, he was choked by the date. 翻译: 从前,有个⼈买了⼀堆⽔果,有梨⼉,也有枣⼉,坐在路边上吃。
有个⽼头⼉看见了,对他说:“⼩伙⼦,梨⼉可不能多吃呀。
它虽然对⽛齿有好处,可是吃多了对⾝体不好。
”青年⼈就问:“枣⼉吃多了呢?”⽼头⼉说:“枣⼉对⾝体是好的,可吃多了对⽛齿不好,也不能多吃。
经典成语故事英文版简短【五篇】

【导语】成语是历史的积淀,每⼀个成语的背后都有⼀个含义深远的故事。
下⾯是⽆忧考分享的经典成语故事英⽂版简短【五篇】。
欢迎阅读参考!【篇⼀】经典成语故事英⽂版简短 The Mantis Tries to Stop the Chariot蛙臂挡车 One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt. ⼀天,齐庄公乘车外出打猎。
On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver: 路上,他看见⼀只⼩⾍举起双臂,想阻挡车轮前进。
齐庄公很好奇,就问车夫: "What kind of insect is it?" “这是什么⾍⼦?” "It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities." 车夫连忙回答:“这是蝗螂。
这种⾍⼦只知前进,不知后退,盲⽬轻敌,不⾃量⼒。
” Hearing the driver's reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent. 听了车夫的回答,庄公暗⾃发笑,默默⽆语。
【篇⼆】经典成语故事英⽂版简短 Yang Bu Beats the Dog杨布打狗 Yang Zhu had a younger brother named Yang Bu. 杨朱有个弟弟叫杨布。
关于中英文成语故事三篇

关于中英文成语故事三篇【惊弓之鸟】In the Warring States Period, there was a man in theState of Wei called Geng Lei. One day he said to the king:'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人。
一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。
”国王不相信。
更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。
国王感到很惊奇。
更羸说,“那是一只受过伤的雁。
它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。
”This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.“惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别可怕。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
经典成语故事英文版简短【五篇】【篇一】经典成语故事英文版简短The Mantis Tries to Stop the Chariot蛙臂挡车One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went outin a chariot to hunt.一天,齐庄公乘车外出打猎。
On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:路上,他看见一只小虫举起双臂,想阻挡车轮前进。
齐庄公很好奇,就问车夫:"What kind of insect is it?"“这是什么虫子?”"It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities."车夫连忙回答:“这是蝗螂。
这种虫子只知前进,不知后退,盲目轻敌,不自量力。
”Hearing the driver's reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.听了车夫的回答,庄公暗自发笑,默默无语。
【篇二】经典成语故事英文版简短Yang Bu Beats the Dog杨布打狗Yang Zhu had a younger brother named Yang Bu.杨朱有个弟弟叫杨布。
One day, Yang Bu went to the market in a white suit. Onhis way it suddenly rained, and he got wet all over. He took off his white suit, went to a friend's home to borrow a black suit and went home in it.有一天,杨布穿了一套白颜色的衣服上街去。
路上,天忽然下雨,杨布全身淋湿了。
他脱下这套白色的外衣,到一个朋友家里借了一套黑颜色的衣服,穿着回家。
The minute Yang Bu approached the gate of his house, the big dog he reared couldn't recognize him as its own master. Taking him for a stranger, it pounced upon him at once, opening its mouth, showing its teeth, and barking furiously.杨布刚走到家门口,那条他养的大狗,竟一时认不出他就是自己的主人,还以为是个陌生人,立即扑了上去,毗牙咧嘴,汪汪乱叫。
This made Yang Bu lose his temper. He cursed:这下子,杨布发火了,大骂:"You beast! Can't you even recognize me?"“畜生!怎么连我都不认得了!”While cursing, he picked up a wooden stick and chased the dog to beat it.他一边骂,一边拣起一根木棍,追上去要打狗。
When Yang Zhu saw that his brother was going to beat the dog, he hurriedly came out, took hold of Yang Bu and said:这时候,杨朱看见弟弟要打狗,急忙跑出来,拉住杨布,说:"Alas! How can you blame the dog? Suppose our dog were a white dog when it went out, but came back black, could you recognize it as our own dog?"“哎呀!你怎么能怪狗呢?假如我们这条狗出去的时候是条白狗,回来的时候变成了一条黑狗,你能认得出是自己家的狗吗。
”【篇三】经典成语故事英文版简短Huang Gong Gets His Daughters Married黄公嫁女In the past, an old man named Huang Gong in the State ofQi was very particular about being modest and humble, and he liked to be praised by people for his modesty and humbleness.从前,齐国有一位名叫黄公的老人,为人很讲究谦让,也很喜欢人家称赞他品行谦卑。
Huang Gong had two sweet young daughters. They were as beautiful as flowers, with elegant and graceful carriages,and could be called unsurpassed beauties. Huang Gong confined them to their isolated boudoir, and forbade them to showtheir faces in public.黄公有两个妙龄女儿,长得花容月貌,谈吐娴雅,堪称天姿国色。
黄公将她俩藏在深闺高阁之中,不准抛头露面。
Whenever someone congratulated Huang Gong for having nice daughters by cupping one hand in the other before the chest,he always shook his head repeatedly and said:有人拱手称贺,黄公却总是连连摇头:"My daughters are ugly, plain, coarse. and stupid, not worth mentioning."“小女貌丑质陋,粗俗蠢笨,不足挂齿!”From then on, people believed this to be true. The reputation of Huang Gong's two daughters being ugly spread around. Though they had reached marriageable age, no one called to ask for their hands.长此以往,众人都信以为真。
黄公两个女儿的丑陋的名声便也传扬开来。
即使她们早已到了婚嫁年龄,却没有一个人上门求婚。
There was a rascal in the State of Wei whose wife had died. He had no money to remarry, so he called at HuangGong's house to propose marriage. As expected, Huang Gong agreed. After the wedding ceremony, when the veil of the bride was removed, the rascal saw a lady of unsurpassed beauty and was extremely happy.卫国有个无赖,老婆早死了,一直没有钱再娶,只好跑到黄公门上来求婚,黄公果然同意。
等到婚礼完毕,揭开头纱一看,竟是一位绝代佳人,无赖高兴得不得了。
News spread around fast. Not until then, did people realize that Huang Gong had been overmodest and had deliberately described his daughters as ugly. Thereupon, many distinguished families came to propose marriage to the second daughter. Thereafter Huang Gong's house became as crowded as a market place.消息不胫而走。
这时候,人们才知道:原来是黄公过于谦虚,故意把自己女儿说得丑陋。
于是,很多名门望族纷纷前来争聘他的第二个女儿。
从此,黄公家门庭若市。
【篇四】经典成语故事英文版简短Suspecting Others of Stealing the Hatchet疑人偷斧Once upon a time, there was a villager who lost a hatchet. He suspected that his neighbour's son had stolen it.古时候,有个乡下人,丢失了一把斧头。
他怀疑是邻居的儿子偷的。
Thereupon, he watched every move of the neighbour's son. He felt that his gait, his voice, and his facial expressions were all not the same as usual. It really seemed that the hatchet had been stolen by him.于是,他处处注意邻居儿子的一举一动,总觉得他走路的样子、说话的声音、面部的表情,都跟往常不一样,斧头很像是他偷的。
After a few days, the hatchet was found. It turned out to be that when he went up the hill to cut firewood a few days ago, he left his hatchet there.过了几天,斧头找到了。