国贸专业求职英语词汇必备

合集下载

国际贸易专业词汇汉译英

国际贸易专业词汇汉译英

国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第一学期用)1.国际贸易(International Trade )2.对外贸易(foreign trade)3.贸易量(quantity of trade)4.贸易差额(balance of trade)5.贸易顺差(favorable balance of trade)6.贸易逆差(unfavorable balance of trade)7.国际收支(balance of payment)8.贸易条件(Terms of Trade)9.对外贸易依存度(ratio of dependence on foreign trade)10.国际贸易商品结构(composition of international trade) 11.贸易的地理方向(Direction of Trade)12.出口贸易(export trade)13.进口贸易(import trade)14.过境贸易(transit trade)15.转口贸易(entreport trade)16.复出口(re-export)17.复进口(re-import)18.有形贸易(tangible goods trade)19.无形贸易(intangible goods trade)20.总贸易(general trade)21.专门贸易(special trade)22.直接贸易(direct trade)23.间接贸易(indirect trade)24.双边贸易(bilateral trade)25.多边贸易(multilateral trade)26.自由结汇贸易(free-liquidation trade)27.易货贸易(barter trade)28.水平贸易(horizontal trade)29.垂直贸易(vertical trade)30.国际分工(international division of labour)31.绝对优势(absolute advantage)32.绝对成本(absolute cost)33.比较优势(comparative advantage)34.比较成本(comparative cost)35.相互需求说(reciprocal demand doctrine)36.要素禀赋理论(treory of eadowment)37.机会成本(opportunity cost)38.生产可能性曲线(production possibility curve) 39.无差异曲线(indifference curve)40.里昂惕夫之谜(leontief paradox)41.规模经济(scale of economies)42.偏好相似理论(the preference similarity theory) 43.关税(tariff)44.关税壁垒(tariff barriers)45.财政关税(revenue tariff)46.保护关税(protective tariff)47.关税升级(tariff escalation)48.特惠税(preferential duties)49.原产地规则(rules of origin)50.出口税(export duties)国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第二学期用)51.过境税(transit duties)52.进口附加税(import surtaxes)53.反倾销税(anti-dumping duties)54.反补贴税(counter vailing duties)55.差价税(variable levy)56.惩罚关税(penalty tariff)57.报复关税(retaliatory tariff)58.门槛价格(threshold price)59.从量税(specific duties)60.混合税(mixed duty)61.复合税(compound duties)62.选择税(alternative duties)63.税率(rate of duty)64.单式税则(single tariff)65.复式税则(complex tariff)66.关税水平(tariff level)67.名义保护率(nominal rate of protection-NRP)68.有效保护率(effective rate of protection-ERP)69.绝对配额(absolute quota)70.关税配额(tariff quota)71.全球配额(global quota)72.国别配额(country quota)73.自主配额(autonomous quota)74.协议配额(agreement quota)75.进口商配额(importer quota)76.“自动”出口配额(voluntary export quota)77.进口许可证制(import license system)78.外汇管制(foreign exchange control)79.进口押金(advanced deposit)80.歧视性政府采购政策(discriminatory government procurement policy) 81.海关程序(customs procedures)82.技术性贸易壁垒(technical barriers to trade)83.出口信贷(export credit)84.出口信贷国家担保制(export credit guarantee system) 85.出口补贴(export subsidy)86.关税同盟(customs union)87.普惠制 (GSP)88.经济一体化 (Economic Integration)89.绿色壁垒 (Green barriers)90.反倾销(anti-dumping)91.进口配额(import quota)92.最惠国待遇(most-favoured-nation treatment MFNT) 93.贸易额(Value of Trade)94.进口税 (Import Duties )95.非关税壁垒(Non-tarriff Barriers)96.反倾销(Anti-dumping)97.世界贸易组织(World Trade Organiztion)98.商品名称及编码协调制度(HS)99.进口配额(import quota)100.从价税 (ad valorem duties)。

国际贸易英语词汇总结

国际贸易英语词汇总结

千里之行,始于足下。

国际贸易英语词汇总结国际贸易英语词汇总结国际贸易是指不同国家之间的商品和服务的沟通和交易。

在国际贸易中,英语是最常用的沟通语言之一。

以下是一些国际贸易中常用的英语词汇的总结:1. Import(进口)- to bring goods or services into a country from abroad2. Export(出口)- to send goods or services from one country to another for sale3. Trade(贸易)- the activity of buying, selling, or exchanging goods or services between countries4. Tariff(关税)- a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports5. Customs(海关)- the official department that administers and collects import and export duties6. Free trade(自由贸易)- international trade withoutrestrictions or trade barriers7. Balance of trade(贸易平衡)- the difference in value betweena country's imports and exports8. Importer(进口商)- a person or company that brings goods or services into a country from abroad for sale9. Exporter(出口商)- a person or company that sends goods or services from one country to another for sale10. Trade deficit(贸易逆差)- the situation when a country imports more than it exports第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。

外贸面试常考的外贸术语

外贸面试常考的外贸术语

外贸面试常考的外贸术语外贸术语是外贸行业中非常常见的专业术语,掌握这些术语对于从事外贸工作的人来说非常重要。

下面将介绍一些常见的外贸术语,帮助大家更好地了解外贸行业。

1. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。

这是一种国际贸易术语,表示卖方负责将货物交付到指定目的港口的费用。

2. FOB (Free on Board):离岸价。

这是国际贸易中常用的价格术语,表示卖方将货物交付到指定港口并负责装运的费用,买方负责运输和保险费用。

3. L/C (Letter of Credit):信用证。

这是一种国际贸易支付方式,买方通过银行向卖方发出信用证,以保证卖方在交货后能够收到相应的付款。

4. OEM (Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。

指生产原始设备的公司,通常是为其他公司提供组装或定制产品。

5. MOQ (Minimum Order Quantity):最小订单量。

指买方在购买产品时,卖方要求的最低购买数量。

6. B/L (Bill of Lading):提单。

这是一种运输文件,用于确认货物已经装船并且在运输途中。

7. Incoterms (International Commercial Terms):国际贸易术语。

这是一个国际上通用的贸易术语规则,规定了买卖双方在国际贸易中的责任和义务。

8. Customs Clearance:海关清关。

指货物进出口时需要完成的海关手续,包括报关、验货、缴税等。

9. Tariff:关税。

指进口和出口商品需要缴纳的税费。

10. Trade Fair:贸易展览会。

是供买卖双方进行商业交流和洽谈的展览会。

以上是一些常见的外贸术语,希望对大家了解外贸行业有所帮助。

在外贸工作中,熟悉这些术语并正确运用是非常重要的。

希望大家能够通过学习和实践,不断提升自己的外贸专业知识,取得更好的成绩。

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇

国际与贸易英语词汇:开启全球商务沟通之门1. Import(进口):指一国从他国购买商品和服务的过程。

2. Export(出口):指一国向其他国家销售商品和服务的行为。

3. Tariff(关税):政府对进出口商品征收的税费。

4. Quota(配额):限制某一商品在一定时期内的进出口数量。

5. Trade Balance(贸易平衡):一个国家出口总额与进口总额之间的差额。

6. Free Trade(自由贸易):指两国或多国间相互取消关税和非关税壁垒,实现商品和服务自由流动。

7. Dumping(倾销):一国企业以低于国内市场价格在国外市场销售商品的行为。

8. Countertrade(对等贸易):一种贸易方式,交易双方以货物或服务进行交换,而不涉及现金支付。

9. Letter of Credit(信用证):银行出具的一种保证付款的凭证,用于国际贸易中的支付保障。

10. Incoterms(国际贸易术语):国际商会制定的一套国际贸易术语,用于明确买卖双方在货物运输、风险转移等方面的责任和费用。

国际与贸易英语词汇:深入商务沟通的精髓11. FOB (Free On Board):船上交货价,指卖方在合同规定的装运港将货物交到买方指定的船上,并承担到此为止的费用和风险。

12. CIF (Cost, Insurance, and Freight):成本加保险费加运费,指卖方负责将货物运至指定目的港,并承担相应的费用和风险,包括保险费。

13. Customs Duty(关税):国家对进出口商品征收的税费,用于保护国内产业和市场。

14. Embargo(禁运):禁止某些商品进出口的一种贸易限制措施。

15. Sanctions(制裁):一国或国际组织对另一国实施的惩罚性措施,通常涉及贸易限制。

16. Exchange Rate(汇率):两种货币之间的兑换比率,对国际贸易有着重要影响。

17. Foreign Direct Investment(外国直接投资):一国投资者在另一国境内进行的投资,通常涉及企业并购或新建企业。

(完整版)国际贸易专业词汇

(完整版)国际贸易专业词汇

国际贸易专业英语(商务词汇汇总)目录:一、进出口贸易词汇 (2)二、贸易价格术语 (5)三、贸易保险、国际组织术语 (8)四、贸易价格术语 (11)五、贸易伙伴术语 (14)六、数量条件与外汇术语 (16)一、进出口贸易词汇merce the activity of buying and selling, especially on a largescale贸易2. Export Declaration A form to be completed by the exporter or theirauthorized agent and filed in triplicate by a carrier withthe United State Collector of customs at the point of exit.出口申报单3.import to bring or carry in from an outside source, especially to bringin(goods or materials)from a foreign country for trade orsale 进口4.import licence A certificate, issued by countries exercising importcontrols, that permits importation of the articles statedin the license. The issuance of such a permit frequently isconnected with the release of foreign exchange needed to payfor the shipment for which the import license has beenrequested.进口许口证5.export licence A document secured from a government, authorizing anexporter to export a specific quantity of a particularcommodity to a certain country. An export license is oftenrequired if a government has place embargoes or otherrestrictions upon exports. See General Export License.出口许口证6.inquiry an act of asking for information询盘7.delivery an item or items delivered on a particular occasion.交货8.order a thing made, supplied, or served as a result of such a request订货9.Bill of Lading A document that establishes the terms of a contractbetween a shipper and a transportation company under whichfreight is to be moved between specified points for aspecified charge. Usually prepared by the shipper on formsissued by the carrier, it serves as a document of title,contract of carriage, and a receipt for goods. Also see AirWaybill and Ocean Bill of Lading.提单10.Endorsement in Blank Commonly used on a bank check, an endorsementin blank is an endorsement to the bearer. It contains onlythe name of the endorser and specifies no particular payee.Also, a common means of endorsing bills of lading dawn tothe order of the shipper. The bills are endorsed "For..."(see Bill of Lading, Order).空白背书11.endorsed sign (a cheque or bill of exchange) on the back to make itpayable to someone other than the stated payee or to acceptresponsibility for paying it背书12.cargo receipt Is a receipt of cargo for shipment by a consolidator(used in ocean freight).承运货物收据13. catalogue a publication containing details and often photographs ofitems for sale商品目录14.Red Clause Letter of Credit A letter of credit that allows theexporter to receive a percentage of the face value of theletter of credit in advance of shipment. This enables theexporter to purchase inventory and pay other costsassociated with producing and preparing the export order.红条款信用证15.export subsidy An economic benefit granted by a government toproducers of goods or services, often to strengthen theircompetitive position. 出口津贴16.favorable balance of trade When countries export more than theyimport, they are said to have a favorable balance oftrade. 贸易顺差17.unfavorable balance of trade When they import more than they export,an unfavorable balance of trade exits. 贸易逆差18.free trade zone A port designated by the government of a country forduty-free entry of any non-prohibited goods. Merchandisemay be stored, displayed, used for manufacturing, within thezone and re-exported without duties being paid. Duties areimposed on the merchandise (or items manufactured from themerchandise) only when the goods pass from the zone into anarea of the country subject to the Customs Authority. 自由贸易区19. most-favored nation treatment(MFNT)The list of a country's importduties is called a tariff schedule. A single tariff scheduleapplies to all goods, no matter what their country of origin.A double or multicolumn schedule provides for differingrates depending on the country of origin. Most modern tradeagreements are made on the basis of what is calledmost-favored-nation treatment. 最惠国待遇20.General Average When damage to cargo on board a vessel exceedscarrier's insurance, carrier will release cargo only withan acceptance agreement to claim only a general percentageof all the damage sustained.共同海损mercial Invoice An itemized list of goods shipped, usuallyincluded among an exporter's collection papers.商业发票22.Ocean bills of lading A receipt for cargo in transit, and a contractbetween the exporter and an ocean carrier for transportationand delivery of goods to a specified party at a specifiedforeign destination. Issued after the vessel has sailed andthe cargo has been entered in the ship's manifest. 海运提单23.Customs liquidation The finalization of a customs entry. 清关24.Customs Bonded Warehouse Is a warehouse where imported goods maybe stored for a total of three years without the payment ofduty or taxes. 保税仓库25.dumping sending (goods unsaleable in the home market) to a foreignmarket for sale at a low price. 商品倾销26.export send (goods or services) to another country for sale出口27.Correspondent Bank A bank that, in its own country, handles thebusiness of a foreign bank.通知行28.sight draft a draft payable upon presentation. 即期汇票29.transferable L/C a letter of credit part of whose value when theapplicant defaults on another agreed method of payment可转让信用证30.mark information placed on outer surface of shipping containers orpackages such as address labels, identifying numbers, boxspecifications, caution, or directional warning.唛头二、贸易价格术语1.FOB (free on board) Seller is responsible for inland freight and allother costs until the cargo has been loaded on thevessel/aircraft.Buyer is responsible for ocean/airfreightand marine/airinsurance离岸价(船上交货价)2.C&F(cost and freight)Is a quoted price includes cost of goods andfreight. 成本加运费价(离岸加运费价)3.CIF (cost, insurance and freight) Is a quoted price includes cost ofgoods, insurance and freight. 到岸价(成本加运费、保险费价)4.reight All merchandise,goods,products,or commodities shipped bysail,air,road,or water other than by baggage,expressmail,or regular mail . 运费5.wharfage A charge assessed by a pier or dock owner against the cargoor a steamship company for use of the pier or dock. 码头费6.tariff customs,duty;Duties or a duty imposed by a government onImported or exported goods. 关税mission The amount paid to an agent,which may be an individual, aborker, or a financial institution for consummating atransaction involving sale or purchase of assets orservices. 佣金8.return commission A commission which is paid back by the agent if apolicy is cancelled before its normal expiration date. 回佣,回扣 price price of product (service) which does not contain Value AdeedTax净价10.wholesale price Wholesaling is the sale of goods or merchandise toretailers, to industrial, commercial, institutional, orother professional business users批发价11.discount / allowance A reduction from the full or standard amout ofa pice or debt折扣12.retail price The price paid by a consumer to a dealer or individualfor a vehicle. The dealer or individual sets the retail priceof a used car by calculating the wholesale price paid plusreconditioning expenses and other costs零售价13.spot price the current delivery price of a commodity traded in thespot market现货价格14.current price prevailing price,the prices of goods and services inthe reference period现行价格/时价15.customs valuation Establishment, according to defined criteria, ofthe value of goods for the purpose of levying ad valoremcustoms duties on their importation海关估价16.price list means the list of charges for the Product as found on theSite and VAT at the prescribed rate and any other tax, dutyor levy imposed by legislation. 价目表17.stamp duty stamp tax,a tax collected by requiring a stamp to bepurchased and attached (usually on documents orpublications). 印花税18.revenue the total income a business firm or government receives fromall source税收,收入19.forward price Refers to sales into the future of a physical commodityby the use of forward contracting or futures and optionshedging. It is a marketing tool for grain buyers and sellers.期货(远期)价格,期货价20.deduction an amount that is or may be deducted;the act of deducting;subtraction扣除(额);减除(额)21.average cost Usually refers to average total cost,which is the totalcost of production of a good or service(including the costsof fixed inputs and variable inputs) divided by the quantityproduced. 平均成本22.interest rate The fee charged by a lender to a borrower for the useof borrowed money,usually expressed as an annual percentageof the principal;the rate is dependent upon the time valueof money,the credit risk of the bprrowed and the onflationrate. 利率Interest rates can be calculated as simple,compounded or effective.23.import surcharge A temporary tax on imports over and aboveestablished tariffs, usually enacted in times of economiccrisis进口附加税24.import licence An import license is a document issued by a nationalgovernment authorizing the importation of certain goodsinto its territory.进口许口证25.export licence A document secured from a government, authorizing anexporter to export a specific quantity of a particularcommodity to a certain country. An export license is oftenrequired if a government has place embargoes or otherrestrictions upon exports. See General Export Licence出口许口证26.total value face value * place value. 总值27.world (International)Market price World market prices ofcommodities exchange国际市场价格28.open account Credit extended that is not supported by a note,mortage,or other formal written evidence of indebtedness. Becausethis method poses an obvious risk to the supplier,it isessential that the buy’s integrity by unquestionable. 赊账29.average price The price of a home determined by totaling the salesprices of all houses sold in an area and dividing that numberby the number of homes. 平均价格30.Port of Discharge Port where vessel is off loaded and cargo discharges.卸货港三、贸易保险、国际组织术语1. Insurer: insurance company: a financial institution that sellsinsurance 保险人2. Insured: a person whose interests are protected by an insurancepolicy 投保人3. Insurance policy: An Insurance contract determines the legalframework under which the features of an insurance policyare enforced.保险单4. proximate cause:an event sufficiently related to a legallyrecognizable injury to be held the cause of that injury.近因原则5. Total Loss: Totaled (shorthand for total loss) is a term used in theinsurance industry. Generally, the insurance providerwill only pay out the lesser cost of buying a replacementvehicle, instead of paying to repair the old one to itsprevious state.全部损失/全损6. PICC: People’s Insurance Company of China. a Chinese insurancecompany中国人民保险公司7. I.C.: China Insurance Clause中国保险条款8. W/W clause: Warehouse to Warehouse Clause仓至仓条款9. All Risks :This is an insurance term and the “All Risks” insurancewill normally cover against all risks of whatever natureprovided that they are risks and not certainties.一切险10. W.A./W.P.A:(With Average or With Particular Average) An insurance termmeaning that partial loss or damage of goods is insured.Generally must be caused by sea water. Many have a minimumpercentage of damage before payment. May be extended tocover loss by theft, pilferage, delivery, leakage, andbreakage. 水渍险11. F.P.A.:(Free of Particular Average) A term used in marine insurancepolicies to indicate that while the underwriter isunwilling to assume liability for ordinary partial lossesdue to the peculiar qualities of the particular articleor to its form of package, he is willing to bear partiallosses, the direct result of stranding, sinking, burning,collision, or other named peril 平安险12. War Risk: The possible aggressive actions against a ship and itscargo by a belligerent government. This risk can beinsured by a marine policy with a risk clause. 战争险13. Strike, riots and civel commotion :(S.R.C.C.)An insurance clause referring to loss ordamage directly caused by strikers, locked-out workmen,persons participation in labor disturbances, and riots ofvarious kinds. The ordinary marine insurance policy doesnot cover this risk; coverage against it can be added onlyby endorsement. 罢工、暴动、民变险14. Claim : an assertion of a right (as to money or property) 索赔15. Disputes: dispute is a commencement of a conflict between statementsof accepted fact and a new or unaccepted proposal thatdisagrees with, argues against, or debates the acceptedknowledge or opinion. 争议16. Penalty: the act of punishing 罚金条款17. Arbitration: (law) the hearing and determination of a dispute by animpartial referee agreed to by both parties 仲裁18. Force Majeure:all events which are beyond the control of the Partiesto this Contract, and which are unforeseen, unavoidableor insurmountable, and which arise after the EffectiveDate and Which prevent total or partial performance by andParty. 不可抗力19. Arbitral tribunal: An arbitral tribunal (or arbitration tribunal) isa panel of one or more adjudicators which is convened andsits to resolve a dispute by way of arbitration. 仲裁庭20. Arbitration Clause:Is a standard clause to be included in thecontracts of exporters and importers, as suggested by theAmerican Arbitration Association. It states that anycontroversy or claim will be settled by arbitration inaccordance with the rules of the American ArbitrationAssociation. 仲裁条款21. Certificate of origin: A statement signed by the exporter, or his agent,and attested to by a local Chamber of Commerce, indicatingthat the goods being shipped, or a major percentage of them,originated and were produced in the exporter's country产地证明书22. Inspection certificate: A document certifying that merchandise (suchas perishable goods) was in goods condition immediatelyprior to shipment. 品质检验证书23. WTO :(World Trade Organization) an international organizationdesigned to supervise and liberalize international trade.世界贸易组织24. IMF :(International Monetary Fund) an international organizationthat oversees the global financial system by following themacroeconomic policies of its member countries, inparticular those with an impact on exchange rates and thebalance of payments. 国际货币基金组织25. EFTA :(European Free Trade Association)a European trade blocwhich was established as an alternative for Europeanstates who did not join the then-European EconomicCommunity. 欧洲自由贸易联盟26. AFTA: (ASEAN Free Trade Area) a trade bloc agreement by theAssociation of Southeast Asian Nations supporting localmanufacturing in all ASEAN countries.东盟自由贸易区27. JCCT :(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会28. NAFTA: (North American Free Trade Area) a trilateral trade blocin North America created by the governments of the UnitedStates, Canada, and Mexico.北美自由贸易区29. UNCTAD :(United Nations Conference on Trade and Development)It isthe principal organ of the United Nations General Assemblydealing with trade, investment and development issues.联合国贸易与发展会议30. GATT :(General Agreement on Tariffs and Trade) the outcome of thefailure of negotiating governments to create theInternational Trade Organization (ITO).关贸总协定四、贸易价格术语1.stocks [mass noun]the capital raised by a business or corporationthrough the issue and subscription of shares资本,股本2. cash sale A legal term denoting a mercantile transaction in whichtitle to merchandise passes when the buyer pays the seller.现货3. purchase the acquisition of something for payment;购买,进货4. bulk sale sometimes called a bulk transfer, is a sale of goods by abusiness that represents all or substantially all of itsinventory to a single buyer unless such a sale would be commonin the ordinary course of its business. 整批销售,趸售5. distribution channels Distribution (or place) is one of the fourelements of marketing mix. An organization or set oforganizations (go-betweens) involved in the process of makinga product or service available for use or consumption by aconsumer or business user.销售渠道6. wholesale historically called jobbing, is the sale of goods ormerchandise to retailers, to industrial, commercial,institutional, or other professional business users, or toother wholesalers and related subordinated services.批发7. retail trade Retailing consists of the sale of goods or merchandisefrom a fixed location, such as a department store or kiosk,or by post, in small or individual lots for direct consumptionby the purchaser.零售业8. hire-purchase method of buying something by paying over an extendedperiod分期付款购买9. exclusive right In Anglo-Saxon law, an exclusive right is a de facto,non-tangible prerogative existing in law (that is, the poweror, in a wider sense, right) to perform an action or acquirea benefit and to permit or deny others the right to performthe same action or to acquire the same benefit.独家经营/专营权10. unfair competition Commercial conduct that the law views as unjust.不合理竞争11. dumping selling goods abroad at a price below that charged in thedomestic market商品倾销12. antidumping the act of a manufacturer in one country exporting aproduct to another country at a price which is either belowthe price it charges in its home market or is below its costsof production反倾销13. unfavorable balance of trade An expression denoting a situationwhere a geographical entity (be it a nation,region,state,orcity)imports more goods and services than it exports.It isused to descibe the situation for both individual goods orservices and for all goods and services combined.贸易逆差14. free trade Free trade exists when the inernational exchange of goodsis neither restricted nor encouraged by government-imposedtrade barriers.Subsequently,the determination of thedistribution and level of international trade is left to theoperation of market forces.自由贸易15. non-tariff barriers Economic, political, administrative or legalimpediments to trade other than duties, taxes and importquotas.非关税壁垒16. favorable balance of trade Any excess of credits over debits at theend of a given accounting period.贸易顺差17. partial shipment A process in which a store ships/provides only someof the goods/services in a single order. Therefore, thePostAuth amount would be less than the amount of the approvedPreAuth for the order.分批装运18. restraint of trade [mass noun](Law)action that interferes with freecompetition in a market (律)贸易限制,贸易管制19. Settlement As the sales transaction value moves from the merchantto the acquiring bank, to the issuer, each party buys and sellsthe sales ticket. Settlement is what occurs when the acquiringbank and the issuer exchange data or funds during transactions.清算,交割20. trade consultation An act of process where advice is given or viewsare exchanged.贸易磋商21. bonded warehouse a customs-controlled warehouse for the retentionof imported goods until the duty owed is paid.保税仓库22. chain debts Competitive products or knock-out products; blockbuster;core product ;Downsizing for efficiency; cut payroll toimprove efficiency 三角债 ...23. sanction A coercive measure adopted usually by several nationsacting together against a nation violating international law.国际制裁24. customs bond Customs Bonds (also known as Surety Bonds) are requiredby the U.S. Customs Service (Title 19 USC, section 1623) asa means to ensure that importers guarantee payment in the eventthat liquidated damages are assessed against shipmentsimported into the country. 海关担保25. consignment [mass noun]the action of consigning or deliveringsomething.寄售26. tax rebate A tax refund or tax rebate is a refund on taxes when thetax liability is less than the taxes paid. 出口退税27. freight forwarder A freight forwarder (often just forwarder) is athird party logistics provider. As a third party (or non assetbased) provider a forwarder dispatches shipments via assetbased carriers and books or otherwise arranges space for thoseshipments. 货运代理28. RTA (Regional Trade Arrangements) Resource provided by WTO onregional economic integration like customs union and free tradearea. Includes the listing of such agreements .区域贸易安排29. INT (auction) a variety of bridge in which tricks made in excess ofthe contract are scored toward game; now generally supersededby contract bridge.拍卖30. agency agreement In some states, the term describing a listing underwhich the brokerÕs commission is protected against a sale byother agents but not by a sale by the principal. Called aÒnon-exclusiveÓ listing in some states.代理协议五、贸易伙伴术语1.manufacturer people who make or produce something by machinery in afactory 制造商2.middlema a person who buys goods from producers and sells them toretailers or consumers 中间商,经纪人3.dealer a person or business that buys and sells goods;a person who buysand sells shares,securities,or other financial assetsas a principal(rather than as a broker or agent). 经销商;交易员,证券商4.wholesaler someone who buys large quantities of goods and resells tomerchants rather than to the ultimate customers 批发商5.retailer a merchant who sells goods at retail 零售商6.merchan a person or company involved in wholesale trade,especially onedealing with foreign countries or supplyingmerchandise to a particular trade 商人,批发商,零售商7.concessionaire the holder of a concession or grant,especially for theuse of land or commercial premises or for tradingrights 受让人8.consumer the person who purchases goods and services for personal use消费者,用户9.client a person or organization using the services or a lawyer or otherprofessional person or company 委托人,顾客,客户10.buyer a person who makes a purchase 买主11.carrier a person or thing that carries ,holds ,or conveys something承运人12.consignee the person to whom merchandise is delivered over 收货人13.freight forwarder the intermediary between the carrier and theshipper,who is entrusted by the shipper,and handlesloading and unloading and other transportationbusiness for the goods imported/exported in his ownname,and charge the freight and commision 货运代理人14.insurance broker one kind of insurance sales person representing thecustomer instead of the insurance company 保险经纪人15.export management company a private firm that serves as the exportdepartment for several producers of goods or services,eitherby taking title or by soliciting and transacting exportbusiness on behalf of its clients in return for acommission ,salary ,or retainer plus commission 出口经营商mission house an organization that trades commodities and/orfutures and options contracts for customer accounts inreturn for a fee 佣金行,委托交易行17.the drawer the person who writes a check or draft instructing thedraeww to pay someone else 发票人,出票人,开票人18.the drawee the individual or firm on whom a draft is drawn and whoowes the indicated amount 付款人19.the payee one who receives a payment,such as throughcash,check ,money order ,or promissory note 收款人,领款人20.import merchant a firm located in the foreign market that puchasesgoods from abroad for re-sale in his home market 进口批发商21.multinational corporation(MNC) a multinational corporation is abusiness enterprise that retains direct investmentsoverseas and that maintains value-addes holdings inmore than one country 跨国公司22.subsidiary a subsidiary is a company which is owned or controlled byanother firm or company 子公司23.joint venture a type of partial structural integration in which oneor more separate organizations combime resources toachieve a stated objective 合资企业24.wholly owned subsidiary a subsidiary substantially all of whoseoutstanding voting securities are owned by its parentand/or the parent’s other wholly owned subsidiaries全资子公司25.majority owned subsidiary a subsidiary more than 50 percent of whoseoutstanding voting shares is owned by its parent and/orthe parent’s other majority-owned subsidiaries 控股子公司26.offer an amount of money that someone is willing to pay for something出盘,出价27.counter offer offer and acceptance analysis is a traditional approachin contract law used to determine whether an agreementexists between two parties 还盘,还价28.indent make a requisition or written order for something 订单29.bid offer a certain price for something,especially at an auction 递盘30.reference price a price calculated continuously updated in real timeand representing a weighted average of prices 参考价六、数量条件与外汇术语1. number ①the property possessed by a sum or total or indefinitequantityof units or individuals②a concept of quantity involving zero and units 个数 weight (Actual Net Weight) Weight of goods alone without anyimmediate wrappings. 净重3. capacity The maximum load a generating unit, generating station, orother electrical apparatus is rated to carry.容积4. volume A unit of three dimensional measure of space that comprisesa length, a width and a height. 体积5.tare an adjustment made for the weight of the packaging in order todetermine the net weight of the goods. 皮重6.gross weigh Entire weight of goods, packing, and container,, ready forshipment.毛重7. quality①an essential and distinguishing attribute of something orsomeone.②a characteristic property that defines the apparentindividual nature of something.品质8.duplicate sample One of two samples collected at a sampling point atthe same time in a manner that minimizes differencesbetween the samples.复样9. Specify to stipulate as a condition or requirement in a contract oragreement说明10.counter sample Pre-production samples sent from a vendor for purposessuch as fitting, comments on execution orinterpretation of a design or model.对等样品11.criterion a standard, rule, or test on which a judgment or decisioncan be based.标准12.catalogue A complete list in printed or electronic format of the stockheld in a particular collection, library, or group oflibraries, recording, describing and indexing theresources available.商品目录13.pamphlet ①booklet: a small book usually having a paper cover②tract: a brief treatise on a subject of interest;published in the form of a booklet.宣传小册14.tolerance A specified allowance for deviation in weighing, measuring,etc. for deviations from the standard dimensions or weight.公差15.representative sample A representative sample is one from whichfindings may be projected to the populationfrom which it was drawn.代表性样品16.foreign exchange the system by which one currency is exchanged foranother; enables international transactions totake place.外汇17.foreign currency A currency is a unit of exchange, facilitating thetransfer of goods and/or services. It is one formof money.外币18.rate of exchange the charge for exchanging currency of one countryfor currency of another.汇率19.floating rate An interest rate on a loan that fluctuates with theprevailing rates offered to lending institutions.浮动汇率20.fixed rate The interest rate charged and/or the monthly payments arefixed throughout the length of the agreement.固定汇率21.gold standard ①a monetary standard under which the basic unit ofcurrency is defined by a stated quantity of gold②a paragon of excellence; "academic education is thegold standard against which other educational activityis pejoratively judged" 金本位制度22.balance of payments A statement of the balance of a country's tradeand financial transactions with the rest of theworld over a specific period - usually a year.国际收支23.hard currency A currency whose value is expected to remain stable orincrease in terms of other currencies.硬通货24.soft currency Soft currency indicates a type of currency whose valuemay depreciate rapidly or that is difficult to convertinto other currencies.软通货25.indirect quotation The practice of quoting the exchange value of acurrency by saying how many units of anothercurrency can be bought with one arysystem in which currencies are defined in termsof a given weight of gold.间接标价26.devaluation ①an official lowering of a nation's currency; a decreasein the value of a country's currency relative to thatof foreign countries②the reduction of something's value or worth.法定贬值26.buying rate Rate at which the market and a market maker in particularis willing to buy the currency. Sometimes called bid rate.买入汇率27.selling rate Rate at which a bank is willing to sell foreign currency.卖出汇率28.inflation A persistent increase in the level of consumer prices ora persistent decline in the purchasing power of money,caused by an increase in available currency and creditbeyond the proportion of available goods and services.。

国际贸易中常用的词汇

国际贸易中常用的词汇

国际贸易中常用的词汇一、货物(Goods)1. Commodity.- 发音:[kəˈmɒdəti]- 词性:名词。

- 含义:商品,货物。

例如:The company deals in various commodities.(这家公司经营各种商品。

)2. Cargo.- 发音:[ˈkɑːɡəʊ]- 词性:名词。

- 含义:(船、飞机等装载的)货物。

例如:The cargo on the ship is very valuable.(船上的货物非常贵重。

)二、贸易方式(Trade Modes)1. Import.- 发音:[ˈɪmpɔːt](名词);[ɪmˈpɔːt](动词)- 词性:名词、动词。

- 含义:进口,进口商品。

例如:The import of cars has increased this year.(今年汽车的进口量增加了。

);We import a lot of electronics from Japan.(我们从日本进口很多电子产品。

)2. Export.- 发音:[ˈekspɔːt](名词);[ɪkˈspɔːt](动词)- 词性:名词、动词。

- 含义:出口,出口商品。

例如:The export of textiles is an important part of our economy.(纺织品出口是我们经济的一个重要部分。

);Our company exports furniture to many countries.(我们公司向许多国家出口家具。

)3. Wholesale.- 发音:[ˈhəʊlseɪl]- 词性:名词、形容词、副词、动词。

- 含义:批发。

例如:They do business in wholesale.(他们做批发生意。

);The wholesale price is much lower.(批发价低得多。

)4. Retail.- 发音:[ˈriːteɪl]- 词性:名词、动词。

国贸实训专业英语词汇

国贸实训专业英语词汇

Words and Expressions1、merchant acceptance bill 商业承兑汇票2、extension of contract3、extend a L/C4、favorable balance of payments5、invisible trade6、surplus country7、comparative advantages8、gross profit9、profit margin10、deposit bank11、business bodies12、International business practice 国际贸易惯例13、target market14、prospective returns15、gap of demand and supply 供需缺口16、market research17、presentation of bill18、the chief produce of China19、claim 索赔20、claim settlement 理赔21、come to business22、sales by specifications23、quality tolerance24、appeal to arbitration申请仲裁25、established products26、maturity date27、domestic market28、profit outlook29、physical delivery 实际交货30、physicals market31、exclusive agent32、sanitary inspection certificate33、associate charge34、export documentation 出口单据35、exchange control36、import quotas进口配额37、customs union38、Uniform Customs and practice for Documentary Credit UCP39、regular practice40、exchange restriction41、application for import license42、submission to arbitration43、commercial invoice44、anti-subsidy duty 反补贴税45、price alteration46、preferred import status47、gross weight48、notify party49、delivered weight50、carrying capacity 运载能力51、packing list52、export contract53、firm offer54、shipping route55、Mate's Receipt 大副收据56、freight rates57、bare boat charter 光船租船58、dead freight59、demurrage charge 滞期费dispatch charge 速遣费60、time charter 按期租船61、freight ton 运费吨62、war risk63、clean B/L 清洁提单cleaner bill 光票64、negotiating bank65、original B/L66、Risk of Theft, Pilferage and Non-delivery 偷窃与提货不着险67、tariff quotas68、bulk cargo69、mass production70、mutual responsibilities71、for reference72、sales confirmation73、metric ton 公吨74、fair average quality(FAQ)75、contract stipulations76、inflation rate77、margin money78、open account79、take delivery 提货make delivery 交货80、extraneous risk81、bearer B/L 来人抬头提单82、blank endorsement 空白背书83、remitting bank84、collecting bank85、documentary draft86、reference number87、non-acceptance88、bonded goods89、reimbursement agreement 偿付协议90、title documents 标题项下的单据91、documents against acceptance92、open insurance 预约保险93、cash payment94、cash before delivery 交付前付现金95、confirmed L/C96、automatic revolving L/C97、letter of guarantee(L/G)98、time draft 远期信用证sight draft 即期信用证99、release cargo100、Uniform Rules for Collection 托收统一规则101、Insurance Coverage102、insurance policy103、actual loss104、port of discharge105、assets and liabilities106、partial loss107、sea perils108、extraneous risks109、special additional risks110、Proforma Invoice 形式发票111、Provisional invoice112、Certificate of Origin113、Open Policy 预约保单114、Certificate of Damage115、Direct B/L 直达提单116、Received for Shipment B/L 备妥待运提单117、Shipped B/L 装船提单118、Straight B/L 直运提单119、Bearer B/L来人抬头提单120、Order B/L 凭指示提单121、On-Deck B/L 甲板提单122、Stale B/L 过期提单123、Anti-Dated B/L 到签提单124、post-dated B/L 顺签提单125、 A Notice of Dishonor 拒付通知126、The First Exchange 第一份汇票127、Second of Exchange Being Unpaid第二份汇票不付128、Total amount in words and in figures 总金额的大小写129、Please furnish us with the full details.130、shipper’s load, stowage and count 托运人装载……(承运人免责)131、In Apparent Good Order and Condition132、code of goods133、supplementary details。

国贸英语

国贸英语

civil /`sivl/: a. 全民的,国民的 civil rights 民事权利,公民权利civil service examination 公务员考试aviation /eivi`eif3n/: aviate vi. 飞行(衍生的名词形式:飞行,航空)民用航空,简称民航promise = make a promise承诺,允诺 `promising:有前途的,有希望的aircraft:飞行器,航行器 craft 工艺,手艺 handicraft:手工艺品maintenance /`meintin3ns/:n. 维护,保持 maintain vt. 维持,维修the computer seat booking service system: 网上售票服务系统show:表现“秀”:天桥秀,服装表演 models show clothes on the stage, performance of models as a show of: 作为……的表现negotiation: 商议,谈判 negotiate v. (与某人)商议,谈判,磋商on its entry into: enter into 进入,参加,成为……一部分enter可作及物和不及物动词,即进入的意思。

enter into 是进入什么状态,着手做某事的意思e.g.: Let's not enter into details at this stage. 咱们不要在现阶段著手处理具体问题。

The country entered into a state of war. 这个国家进入战争状态。

WTO: World Trade Organization 世界贸易组织with regard to = with reference to adv. 关于常用的:regard A as B 把A视为Bregrards: Good wishes expressing such sentiment. 问候:表达这类感情的美好祝愿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

招牌词汇Admisson Free 免费入场All Sold Out Today 今日售完Beware of Fire 小心火烛Beware of Pick Pockets 谨防扒手Closed 打烊Caution 注意Danger 危险Emergency Exit 紧急出口Entrance 入口Exit 出口For Sale 出售Gentlemen 男用卫生间Hands off 请勿动手Information 咨询处Keep off 禁止入内Ladies 女用卫生间Lavatory 厕所No Left Turn 禁止左转No Trepassing 非公莫入No Smoking 禁止吸烟Nor for Sale 非卖品No Parking 禁止停车Off Limits 禁止入内One Way 单行道Parking Lot 停车场Please Remove Y our Hats 请脱帽Quiet 肃静Railway Crossing 铁路道口Safety Island 安全岛Shoes Off 禁止穿鞋Sold 已售出Toll Road 收费公路Trash 垃圾箱Under Construction 正在施工Wet Paint 油漆未干Watch Your Step 注意脚下No Thoroughfare 禁止通行求职英语考试常出现的常识与实事英语Communism 共产主义U.N Charter 联合国宪章U.N. member state 联合国成员国(U.N.)General Assembly 联合国大会Secretary General 秘书长Security Council 安理会Diplomacy 外交Racial discrimination 种族歧视Liberalism 自由主义Socialism 社会主义Public opinion 舆论Export 出口Import 进口Export of industrial plant 出口成套设备Foreign currency 外汇Overseas markets 海外市场Customs,duties,tariffs 关税Constitution of Japan 日本宪法Diet 国会House of Representatives 众议院Senate 参议院Dietman 国会议员Extraordinary diet session 临时国会Production 生产Reproduction 再生产Oil crisis 石油危机Oil producing nations 产油国Enterprise 企业Big business 大企业Minor enterprise prises 中小型企业Economic policy 经济政策Amalgamation 企业合并Antimonopoly 反垄断Fair trade commission 公平交易委员会Mass production 大规模生产Raw materials 原材料International trade 国际贸易Diet approval 国会表决通过Majority 多数Dissolution 解散Superpower 超级大国Atomic energy 原子能Nuclear weapons 核武器Nuclear war 核战争Nuclear power 有核国家Nuclear Non-proliferation Trdaty核不扩散条约Disarmament committee 裁军委员会Territorial air 领空Violation of territorial waters 侵犯领海Hawl 捕鱼量Candidacy 候选资格V ote 投票Liberal-democratic party 自民党Opposition party 在野党,反对党Radical 激进的Conservative 保守的Independent 无党派的Cabinet 内阁Prime 总理Minister 大臣Minister ruling party 部长Governing party 执政党经济金融Extraterritoriality 治外法权Negotiation 谈判Diplomat 外交官Ambassador 大使Japan-U.S. security treaty日本安全保障条约Japan-Soviet Talks 日苏会谈Joint Japan-China statement中日联合声明Japan-Russia fishery talks 日俄渔业会谈free trade swap arrangement自由贸易易货协定Capitalism 资本主义Import liberalization 进口自由Protectionism international monetary crisis贸易保护主义国际货币危机Floating exchange rate 浮动汇率Foreign exchange 外汇Dollar devaluation 美元贬值Yen revaluation 日元升值Economic diplomacy 经济外交Speculation 投机Tight money policy 金融紧缩政策Import surcharge 进口附加税Foreign reserve 外汇储备Gross national product 国民生产总值National income 国民所得Rate of economic 经济增长率High growth 高速增长depression 萧条consumption 消费commodity price 物价economic white paper 经济白皮书living standards 生活水平in the black 有盈余in the red 亏空,负债easy money policy 放松信贷政策merchandise cost accounting商品成本核算Wholesaler 批发商Manufacturer 制造商Distributor 销售商Installment 分期付款Markup 涨价Discount 折扣Demand 需求Supply 供给Contract 合同Collateral 担保Fixed deposit 定期存款Interest 利息Check 支票Budget 预算Revenue 收入Rice price council 稻米价格审议会Income tax 所得税Direct tax 直接税Public works 公共事业Finance 金融Circulate 流通Official rate 官方汇率Bill 票据Public debt 公债National debt 国债Central bank 中央银行Investment 投资Stock 股票Profit 利润Life insurance 人寿保险Accident insurance 意外保险Fire insurance 火灾保险Listed brand 上市品牌Growth stock 上涨股票Letter of credit 信用证Liabilities 负债Stockholder 股东Yield 利润Cash 现金社会一般Unemployment 失业Discharge,fire,dismiss 解雇Retiring age 退休年龄Seniority order wage system 论资排辈式的工资制度Labour standards law 劳动基准法Employment agency 职业介绍所Five-day work a week 双休制Spring labour offensive 春季劳工运动Law abiding struggle 守法斗争Criminal 罪犯Suspicion 嫌疑Investigate 调查Arrest 逮捕Record,criminal 犯罪前科Detective 侦探Thief 盗贼Witness 目击者Confess 坦白Kidnap 绑架Hijack 劫持Ransom 赎金Suicide 自杀On-the-spot 在现场Driver’s license 驾驶执照加拿大(Canada)哈利法克斯港埠公司(Halifax PortCorporation)哈密尔顿港(Port of Hamilton)蒙特利尔港(Port of Montreal)圣约翰港埠公司(Saint John Port Corporation)多伦多港(Port of Toronto)锡得尼港(Port of Sydney-Canada)埃尔波尼港(Port Alberni)贝塞德港(Port of Bayside)贝拉顿港(Port of Belledune)彻奇尔港(Port of Churchill)达尔豪西港(Port of Dalhousie)鲁珀特港埠公司(Prince Rupet Port Corporation)魁北克港(Port of Québec)墨西哥(Mexico)维拉克鲁斯港(Puerto de Veracruz)马萨特兰港(Port of Mazatlan)美国(United States)安那柯的斯港(Port of Anacortes)巴尔的摩港(Port of Baltimore)贝灵哈姆港(Port of Bellingham, Wa.)查尔斯顿港(Port of Charleston)克珀斯-克里斯堤港(Port of Corpus Christi)卡拉玛港(Port of Kalama)格雷斯港(Port of Grays Harbor)休斯顿港(Autoridad Portuaria de Houston)维特曼港(Port of Whitman)杰克森维尔港(Port of Jacksonville)洛杉矶港(Port of Los Angeles)莫比尔港(Port of Mobile)新罕布什尔港(New Hampshire PortAutority)塔科马港(Port of Tacoma)威尔明顿港(Port of Willmington)奥克兰港(Port of Oakland)斯托克顿港(Port of Stockton)圣路易斯港(St. Louis Port Authority)亚瑟港(Port of Port Arthur)波特兰港(Port of Portland)圣保罗港(The Saint Paul Port Authority)圣地亚哥港(Port of San Diego)西雅图港(Port of Seattle)纽约-新泽西港(Port Authority of New York and New Jersey)费城-卡姆登港(Port of Philadelphia and Camden)匹兹堡港管理委员会(Port of Pittsburg Commission)印第安那港口管理委员会(Indiana Port Commission) 德拉华河港口管理局(Delaware River Port Authority)北卡罗来纳港(North Carolina State Ports Authority)安哥拉(Angola)罗安达港(Port of Luanda)南非(South Africa)德班港(Port of Durban)理查德湾港(Port of Richards Bay)塞丹哈港(Port of Saldanha)开普敦港(Port of Capetown)伊丽莎白港(Port of Port Elizabeth)莫斯湾港(Port of Mossel Bay)东伦敦港(Port of East London)阿根廷(Argentina)阿根廷港口(Ports of Argentina)布兰卡港(Port of Bahia Blanca)里伐达维亚港(Comodoro Rivadavia)马德普拉塔港(Mar del Plata Port)巴拿马(Panama)巴拿马港口国家管理局(National Port Authority of Panama)巴西(Brazil)伊塔日阿伊港(Port of Itajai)达.马德拉港(Port of Ponta da Madeira)里奥格兰特港(Port of Rio Grande)萨尔瓦多港(Port of Salvador)圣多斯港(Port of Santos)维多利亚港(Port of Vitoria)巴巴多斯(Barbados)巴巴多斯港(Port of Barbados)哥伦比亚(Colombia)布韦那文图拉港(Port of Buenaventura)巴兰基利亚港(Port of Barranquilla)埃尔鲍斯克海港(El Bosque Sea Terminal)萨尔瓦多(El Salvador)阿卡胡特拉港(Port of Acajutla)库图科港(Port of Cutuco)秘鲁(Peru)秘鲁港口国有公司(National Port Enterprise of Peru)智利(Chile)瓦尔帕莱索港(Port of Valparaiso)阿里卡港(Port of Arica)智利港口(Ports of Chile)比利时(Belgium)安特卫普港(Port of Antwerp)根特港(Port of Ghent)泽不腊赫港(Port of Zeebrugge)克罗地亚(Croatia)克罗地亚港口(Ports of Croatia)丹麦(Denmark)奥尔堡港(Port of Aalborg)奥尔胡斯港(Port of Aarhus)奥本罗港(Port of Aabenraa)芬兰(Finland)上海港(Port of ShangHai)芬兰港口(Finnish Ports)赫尔辛基港(Port of Helsinki)盖密港(Port of Kemi)科科拉港(Port of Kokkola)科特卡港(Port of Kotka)奥鲁港(Port of Oulu)波里港(Port of Pori)彼太萨立港(Port of Pietsarsaari)腊黑港(Port of Raahe)托尔尼奥港(Port of Tornio)哈米纳港(Port of Hamina)法国(France)波尔多港(Port of Bordeaux)布勒斯特港(Port of Brest)勒阿弗尔港(Port of Le Havre)德国(Germany)汉堡港(Port of Hamburg)直布罗陀(Gibraltar)直布罗陀港(Port of Gibraltar)希腊(Greece)塞色勒狄克港(Port of Thessaloniki)冰岛(Iceland)雷克亚未克港(Port of Reykjavik)意大利(Italy)热那亚港(Port of Geneva)斯培西亚港(Port of La Spezia)那不勒斯港(Port of Napoli)拉文纳港(Port of Ravenna)萨累诺港(Port of Salerno)萨沃纳港(Port of Savona)奥古斯塔港(Port of Augusta)拉脱维亚(Latvia)拉脱维亚港口(Ports of Latvia)荷兰(Netherlands)鹿特丹港(Port of Rotterdam)挪威(Norway)奥斯陆港(Port of Oslo)苏拉港(Port of Sola)波兰(Poland)格但斯克港(Port of Gdansk)斯文诺斯切港(Port of Swinoujscie)葡萄牙(Portugal)锡土巴尔港(Port of Setúbal)锡尼什港(Port of Sines)罗马尼亚(Romania)康斯坦萨港(Port of Constantza)俄罗斯(Rusia)诺沃罗西斯克港(Port of Novorossiysk)圣彼得堡港(Saint Petersburg Port Authority)乌斯特-鲁戈港(Port of Ust-Luga)符拉迪敖斯托克港(Port of Vladivostok,即海参威港)西班牙(Spain)巴塞罗那港(Port of Barcelona)卡塔赫纳港(Port of Cartagena)桑坦德港(Port of Santander)毕尔巴鄂港(Port of Bilbao)拉.科鲁纳港(Port of La Coruña)塔腊戈纳港(Port of Tarragona)维利亚加西亚.德.阿罗萨港(Port of Vilagarcia deArosa)卡的斯港(Port of Cadiz)拉斯柏尔马斯港(Port of Las Palmas)巴伦西亚港(Port of Valencia)马拉加港(Port of Malaga)阿尔梅里亚港(Ports of Almeria and Motril)休达港(Port of Ceuta)瑞典(Sweden)瑞典港口(Swedish Ports)法尔肯贝里港(Port of Falkenberg)哥德堡港(Port of Goteborg)哈尔姆斯塔德港(Port of Halmstad)赫纳散德港(Port of Harnsosand)赫尔辛堡港(Port of Helsingborg)马尔默港(Port of Malmoe)诺尔彻平港(Port of Norrkopings)塞德特里耶港(Port of Sodertalje)瓦尔汉姆港(Port de Wallhamn)英国(United Kingdom)英吉利港口(Associated British Ports)埃尔和特隆港(Ayr and Troon)巴罗港(Barrow)巴里港(Barry)加的夫港(Cardiff)科尔切斯特港(Colchester)弗利特伍德港(Fleetwood)加斯顿港(Garston)古耳港(Goole)格里姆斯比港(Grimsby)赫尔港(Hull)伊明翰港(Immingham)金斯林港(King´s Lynn)洛斯托夫特港(Lowestoft)纽波特港(Newport)伦敦港口管理局(Port of London Authority)普列茅斯港(Plymouth)锡洛斯港(Silloth)南安普顿港(Southampton)斯温西港(Swansea)泰尔柏特港(Talbot)廷默思港(Teignmouth)惠特比港(Whitby)贝尔法斯特港(Port of Belfast)中国(China)上海港(Port of ShangHai)连云港港(Port of Lianyungang)宁波港(Port of NingBo)大连港(Port of Dalian)青岛港(Port of QingDao)香港港口(Port of Hong Kong)高雄港(Port of kaohsiung)花莲港(Port of Hualien)基隆港(Port of Keelung)台中港(Port of Taichung)韩国(Korea)釜山港(Port of Busan)仁川港(Port of Inchon)木蒲港(Port of Mokpo)日本(Japan)神户港(Port of Kobe)名古屋港(Port of Nagoya)横滨港(The Port of Yokohama)川崎港(Port of Kawasaki)梗津港(Port of Kisarazu)北九州港(Port of Kitakyushu)酒田港(Port of Sakata)千叶港(Port of Chiba)科威特(Kuwait)科威特港(Kuwait Ports Public Authority)马来西亚(Malaysia)民都鲁港(Bintulu Port Authority)柔佛港(Johore Port Authority)昆坦港(Kuantan Port Authority)古晋港(Kuching Port Authority)马六甲港(Malacca Port Authority)阿联酋(United Arab Emirates)迪拜港(Port of Dubai)菲律宾(Philippines)马尼拉港(Manila)印度(India)加尔各答港(Port of Calcutta)贾瓦哈拉港(Port of Jawaharlal)孟买港(Port of Mumbai)印度尼西亚(Indonesia)丹绒布绿港(Port of Tanjung Priok)以色列(Israel)以色列港(Israel Ports and Railways Authority)巴基斯坦(Pakistan)卡拉奇港(Port of Karachi)Singapoore(新加坡)新加坡港(Port of Singapore Authority)经贸常用词缩写表(A)A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据) ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付经贸常用词缩写(B)B/-,b/- = bale,bag 包,装bal.,balce. = balance 余额bbl. = barrel 桶,樽B/C = bill for collection 托收票据B.D. = Bills discounted 贴现票据B/D = bank draft 银行汇票b/d = brought down 承前页B’dle,bdl = bundle 束,把B/E = bill of exchange 汇票B/F = brought forward 承前页bg = bag 袋BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行BK = Bank 银行Bkg. = Banking 银行业务B/L = Bill of Lading 提单B/N = bank note 银行纸币B.O. = Branch Office 分支行b/o = brought over 承前bot. = bottle 瓶B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据B/R = bills receivable 应收票据Brl.,barl. = barrel 桶,樽bx = box 箱,盒经贸常用词缩写(C)C/- = case,currency,coupon 箱,通货,息票c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)C.A. = Credit Advice 收款报单C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金c.a.f.= cost and freight 成本加运费cat. = catalogue 货品目录C.B. = clean bill 光票C/B = Clean Bill 光票C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会pC/D = cash against document 凭单据付款C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书c/f = carried forward 过次页C&F = cost and freight 运费在内价C.F.S. = container freight station 集装箱集散场c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价C.H. = Clearing House 票据交换所C.I. = Certificate of Insurance 保险单C&I = Cost and Insurance 货价及保险c.i.a. = cash in advance 预付现金cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 运费保险费在内价c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 运费,保险费,利息在内价C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价C.I.F.C.I.=Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票CL = collection 托收CM = Commission 佣金C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书C.O. = certificate of origin 产地证明书c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司c.o.d.= cash on delivery 货到付款Con.Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司C/P = charter party 租船契约cr. = credit 货方,债权人cs = case 箱csk.,ck = cask 樽C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款cwt. = hundred weight 衡量名C.Y. = container yard 集装箱集散场经贸常用词缩写(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船) Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank p 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口经贸常用词缩写(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇经贸常用词缩写(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重Hh.=hour,harbour,height 时,港,高度H.O.=Head Office 总公司h.p.=horse power 马力hr.=hour 时IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书Mm.=mile,metre,mark,month,minute,merid ian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重OO.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头Rrecd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨TT/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者Vvoy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然Ww.a.=with average水渍险(单独海损赔偿) war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量Xx.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质Yyd.=yard码yr.=your,year你的,年ZZ=Zone地区,地带。

相关文档
最新文档