旅游景点标识语(英语)PPT课件

合集下载

中国著名景点英文介绍(课堂PPT)

中国著名景点英文介绍(课堂PPT)
23
24
That’all Thank You
25
" shangri-la ".
5
香格里拉一词,意为心中的日月
Shangri-La a word, meaning moon of the heart
6
7
九寨沟
jiuzhaigou
九寨沟位于四川省阿坝 藏族羌族自治州九寨沟 县漳扎镇,是白水沟上 游白河的支沟,以有九 个藏族村寨而得名
Jiuzhaigou is located in Sichuan Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture Jiuzhaigou County zhangzha Town, white ditch upstream river branch ditch, with nine Tibetan villages named
3
4
香格里拉县Shangri-La
云南省迪庆藏族自治州香格里拉县青藏高原 南缘,横断山脉腹地,是滇、川、藏三省区 交汇处。云南省西北部,邻接四川省,“迪 庆”藏语意为“吉祥如意的地方”,是世人 寻觅已久的世外桃源——“香格里拉”。
Tibetan Autonomous Prefecture in Yunnan province Shangri-La County, the southern margin of the Qinghai-Xizang Plateau, Hengduan Mountains hinterland, is Dian, Sichuan, Tibetan provinces interchange. The northwest of Yunnan Province, Sichuan Province adjacent ", Diqing Tibetan word for " good luck and happiness to you! " The place ", is the world searching for the land of idyllic beauty --

旅游景点 英语ppt

旅游景点 英语ppt

旅游景点英语pptTitle: Exciting Tourist DestinationsSubtitle: Explore the Beauty and CultureSlide 1:- Welcome to an exciting presentation on tourist destinations!- Join us on a virtual journey to explore some of the world's most amazing attractions.- Sit back, relax, and let us inspire your next travel adventure! Slide 2:- Destination 1: The Great Wall of China- An iconic landmark symbolizing China's ancient civilization and engineering marvel.- Stretching over 13,000 miles, it offers breathtaking views and a chance to delve into history.- Don't forget to walk along its winding paths and marvel at the spectacular vistas.Slide 3:- Destination 2: The Eiffel Tower, Paris- A must-visit attraction, towering over the city of love.- Climb to the top for panoramic views of Paris, or enjoy a picnic in the nearby Champs de Mars.- Explore the surrounding neighborhood filled with cafes, boutiques, and art galleries.Slide 4:- Destination 3: The Grand Canyon, USA- A natural wonder carved by the Colorado River.- Marvel at its colorful layers of rock and enjoy activities like hiking, camping, and river rafting.- Don't miss the opportunity to witness stunning sunrises and sunsets over the canyon's rim.Slide 5:- Destination 4: The Pyramids of Giza, Egypt- Ancient structures standing as a testament to Egypt's rich history. - Explore the majestic Great Pyramid and witness the enigmatic Sphinx.- Immerse yourself in the mystique of the Pharaohs and their remarkable civilization.Slide 6:- Destination 5: The Great Barrier Reef, Australia- Dive into the world's most extensive coral reef system.- Explore vibrant marine life and underwater beauty, perfect for snorkeling and scuba diving.- Witness the breathtaking sights throughout the reef, including the famous Heart Reef.Slide 7:- Destination 6: Machu Picchu, Peru- The "Lost City of the Incas," nestled high in the Andes Mountains.- Uncover the mysteries of the ancient civilization and enjoy breathtaking views.- Trek along the iconic Inca Trail or take a train ride to this hidden gem.Slide 8:- Conclusion- These are just a few of the countless mesmerizing tourist destinations the world has to offer.- Discover diverse cultures, stunning landscapes, and historical wonders in your travel adventures.- Start planning your next trip and create unforgettable memories! - Thank you for joining our presentation!。

英国旅游景点英语介绍PPT课件

英国旅游景点英语介绍PPT课件

.
9
.
பைடு நூலகம்
10
Westminster Abbey
.
11
Westminster Abbey is a well-known Protestant church in Britain with a history that could claim to be an epitome of the history of London, or even the Great Britain. It is also a superb and marvelous church, a wonderful example of the Gothic architecture and a collection of British historic spots. The original meaning of Westminster is a minster in the west since it is located in t.he west of the city of London. 12
.
6
.
7
Houses of Parliament
Officially known as the New Palace of Westminster. This forest
of towers and chambers stands on the site of a palace,which
was a royal residence from the time of Edward the Confessor
Famous beautiful sceneries in the UK ----Traveling in Great Britain

旅游景点标识语(英语)

旅游景点标识语(英语)

禁止性功能柴
• 要求公众必须采取行动萧
• 语言直白、强硬、没灶有商量的余地。
• 请勿罐登踏
Don’t Step彻 On
• 请勿乱扔废弃物 No Litteri湾ng
• 珍惜文物古迹,勿乱 • No Graffit阎i! 刻吭乱涂
• 爱护草坪,足下窖留 • Keep O枷ff the Gra图ss
• 草Caution: S芍teep & nar娃row zigzag椅 road. Wat遥ch your steps.
小心碰头掘
• Be careful粉 of your h寅ead. • Mind 孰your head • 恃Caution: L福ow Ceiling
残疾人卫生间破
• Disabled T略oilet • Whee碴lchair Acc琶essible
• 小心台猴阶间跨度 • 仅作火警安棘全出口
og. • Ring f卷or Assista真nce
• 请勿在此倒垃叹圾 • 免费上网
• Mind t靴he Gap • Fir力e Exit Onl孺y
• No Litte磊ring
• Free Internet Access
• 请勿在本餐厅内进食非姑麦当劳食品
1.由于不考虑中英文虏的不同语用原则,有的寿译 文语气生硬,不符合浇英文的语用原则(中文逞强硬, 英文委婉)
• 爱护草地,请勿入内 • 废Care of th剂e green, P化lease do n零ot
enter. • 持Keep off t囊he grass. • 薛禁止吸烟 • Smoki测ng is not 邵allowed in砒 this hall儿. • Nonsmoki稼ng

旅游景点的英语介绍ppt

旅游景点的英语介绍ppt

旅游景点的英语介绍pptTitle: Introduction to popular tourist destinationsSlide 1:- Welcome to our presentation on popular tourist destinations!- Sit back, relax, and prepare to embark on a virtual tour around the world!Slide 2:Destination: Paris, France- Paris, also known as the "City of Love," is a dream destination for many travelers.- Landmarks: Eiffel Tower, Louvre Museum, Notre-Dame Cathedral- Delicious cuisine: Try croissants, escargots, and macarons!- Shopping: Famous for fashion and luxury brands on the Champs-Élysées.- Paris offers a rich cultural experience with its museums, art galleries, and iconic architecture.Slide 3:Destination: Rome, Italy- Rome, the "Eternal City," is a captivating destination blending ancient history and modern culture.- Historical sites: Colosseum, Roman Forum, and Pantheon.- Vatican City: Visit St. Peter's Basilica and the Sistine Chapel.- Italian cuisine: Don't miss out on pizza, pasta, and gelato!- Experience Rome's vibrant nightlife and charming piazzas.Slide 4:Destination: Tokyo, Japan- Tokyo, the bustling capital of Japan, offers a unique blend of tradition and modernity.- Explore Harajuku for fashion and quirky trends.- Traditional sites: Meiji Shrine, Senso-ji Temple, and Imperial Palace.- Shopping: Visit the electronic wonderland of Akihabara and luxury boutiques in Ginza.- Experience authentic Japanese cuisine, including sushi and ramen. Slide 5:Destination: New York City, USA- New York City, the "Big Apple," is a city that never sleeps and constantly surprises visitors.- Iconic landmarks: Statue of Liberty, Times Square, and Central Park.- World-class museums: The Metropolitan Museum of Art, Museum of Modern Art (MOMA).- Broadway shows and cultural diversity make NYC a vibrant and exciting city.- Try diverse cuisine from around the world, from pizza and hot dogs to fine dining experiences.Slide 6:Destination: Sydney, Australia- Sydney, the largest city in Australia, is a captivating blend of natural beauty and urban sophistication.- Iconic sites: Sydney Opera House, Bondi Beach, and Sydney Harbour Bridge.- Explore the Royal Botanic Garden and Taronga Zoo.- Experience vibrant food scenes with multicultural influences.- Don't miss out on exploring the Blue Mountains or taking a ferry ride in the harbor.Slide 7:- We hope you enjoyed this virtual tour of popular tourist destinations!- Whether you're seeking culture, history, natural beauty, or culinary delights, these destinations have something to offer everyone.- So start planning your next adventure and get ready to create unforgettable memories!- Thank you for watching!。

【5A版】旅游景区的英语标示

【5A版】旅游景区的英语标示

Others
心触一片净土,爱博一片蓝天。 ——提示:这种比较有“文采”的标识语,翻译的时 候就返璞归真,直接意译。 Keep the environment clean. 禁止停车,违者拖走。 Tow away zone! 未经允许,不准停车。 Assigned parking only. 禁止摆卖。 No venders. 当心触电。 Danger! High voltage.
: 何程杨 张 一泽舒 晟 笑龙迪 源
Байду номын сангаас
课题的提出(背景介绍)
我国地域广袤、历史悠久,旅游资
旅游景区景点是旅游业 发展的基础要素和核心
源丰富.近年来,随着我国旅游业
要素.
的快速、持续发展,我国各类景区
景点在带动当地经济发展、促进
社会进步、解决当地就业、优化
自然环境等方面正发挥着越来越
重要的作用,旅游景区景点也成为
Carry on
暂停服务请谅解。 Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience. 六点停止入园。 Last admission: 6:00 狗便后,请清理。 Clean up after your dog. 需要帮助,请按按钮/请按铃 Press/Ring for assistance 小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head 或者Mind your head Caution: low ceiling
旅游景区的英语标识
制作人:张晟源
主导课程 英语 相关课程 地理 历史
第一次活动 确定研究课题 第二次活动 撰写开题报告、制定活动计划 第三次活动 查阅资料,收集资料 第四次活动 分析研究 第五次活动 汇总整理 第六次活动 讨论并写总结 第七次活动 完成结题报告 第八次活动 成果交流

旅游景区的英语标示(共10张PPT)

旅游景区的英语标示(共10张PPT)
Deep water! Beware.
禁止摆卖。 Check the change before you leave.
小心台阶间跨度
Mind No the gap venders.
留神触电。 仅作火警平安出口
Fire exit only
请No勿lit在te此rDin倒ga垃n圾ger! High voltage.
第一次活动 确定研究课题
environment
clean.
禁止停车,违者拖走。 第二次活动 撰写开题报告、制定活动方案
第三次活动 查阅资料,收集资料
第第四五次 次活活T动动ow分汇析总a研整w究理ay zone!
第第六七次 次活活未动动 经讨完论成允并结写题许总报结告,不准停车。
第八次活A动ss成i果g交n流ed parking only.
主导课程 英语
相关课程 地理 历史
第一次活动 确定研究课题 第二次活动 撰写开题报告、制定活动方案 第三次活动 查阅资料,收集资料 第四次活动 分析研究 第五次活动 汇总整理 第六次活动 讨论并写总结 第七次活动 完成结题报告 第八次活动 成果交流
组第
员八
:组
张王张 组
霖婷悦 长 :
何 一 笑
程 泽 龙
杨 舒 迪
张 晟 源
Keep off the grass.
Admission by valid tickets only.
Tow away zone! 未经允许,不准停车。 ——提示:这种比较有“文采〞的标识语,翻译的时候就返璞归真,直接意译。
Tow away zone! 未经允许,不准停车。
Keep the environment clean.
Admission by valid tickets only.

有关旅游景点的英语介绍(环游世界)课件

有关旅游景点的英语介绍(环游世界)课件

Natural landscapes
Mountains, beaches, national parks, and other natural wonders are popular tourist destinations.
Monuments, museums, ancient cities, and other cultural heritage attractions draw visitors from around the world.
History
Unveiled on October 23, 1886, the statue is one of the most famous tourist attractions in the world and a symbol of New York City.
statue of liberty
Description
Summary
The Leaning Tower of Pisa is a medieval tower located in Piazza del Duomo in Pisa, Italy. It was built between 1173 and 1372 and leans at an angle of 4 degrees due to soft ground beneath its foundation.
Historical and cultural sites
Theme parks and attractions
Sporting events and activities
Diversity of tourist attractions
02
Famous Asian attractions
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• Temporarily Closed. Sorry for the inconvenience
• Last Admission: 6:00 • Clean up after your dog. • Ring for Assistance • Mind the Gap • Fire Exit Only • No Littering • Free Internet Access
them. • Stay away from flowers and trees.
8
• 万千小心,注意安全! • Nice to live, pay attention to safety. • Caution: Steep & narrow zigzag road.
Watch your steps.
9
小心碰头
• Be careful of your head. • Mind your head • Caution: Low Ceiling
10
残疾人卫生间
• Disabled Toilet • Wheelchair Accessible
• 禁止随地大小便! • No Peeing • Commit No Nuisance!
7
• 请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品 • Seating Reserved for Consumption of McDonald’s
Food Only • 老、弱、病、残、孕专座 • Seats for the old, the sick, the handicapped and the
pregnant. • 爱护花木,请勿攀摘 • Take care of flowers and trees. Don’t pick and harm
旅游景点标识语
1
FUNCTIONS
• 指示性/提示性 • 限制性 • 禁止性
2
指示性
• 体现周到具体的信息服务
• 导游服务
Tour guide service
• 信用卡支付
Credit card acceptable
• 提供轮椅
Wheelchairs available
3
限制性功能
• 对相关的公众行为提出限制、约束要求
• 语言直白、强硬、没有商量的余地。
• 请勿登踏
Don’t Step On
• 请勿乱扔废弃物 No Littering
5
• 珍惜文物古迹,勿乱 • No Graffiti! 刻乱涂
• 爱护草坪,足下留情 • Keep Off the Grass
• 心触一片净土,爱博 • Keep the Environment
15
• 游客止步 • Tourists, Please stop. • Employees/ Staff Only. • 请节约用水。 • Please save water. • Water conservation: every drop counts. • Don’t take water for granted.
11
历史遗迹,严禁刻画
• No carving on the cultural heritage. • Please treasure our own cultural heritages.
12
高高兴兴上班去,平平安安回家来
• Go to work happily, and come back safely! • Good Luck!
16
2.有的译文标示内容不符合国际惯例
• 专用车位 • Appropriate Parking • Reserved Parking • 收银处,收款处,结账处 • Cashier • Settle Accounts • 厕所 • Toilet • W.C.
17
关联理论
• 独秀峰 • Duxiu Peak • Solitary Peak • 文庙 • Wen Temple • Cultural Temple (Confucian Temple)
18
景点简介翻译
• 景点翻译涉及多种学科。从自然科学到社会科学,从天文 地理到风土人情,从美酒佳肴到文化娱乐,从传说典故到 诗词歌赋,真可谓五花八门、包罗万象。
• 汉译英的旅游景点翻译,具有其自身的特点,即汉语原文 的文化内涵丰富,因此,英语译文力求将其充分体现出来。
14
1.由于不考虑中英文的不同语用原则,有的译文语 气生硬,不符合英文的语用原则(中文强硬,英文委 婉)
• 爱护草地,请勿入内 • Care of the green, Please do not enter. • Keep off the grass. • 禁止吸烟 • Smoking is not allowed in this hall. • Nonsmoking • No smoking
• 语言应用要求直截了当,不会使人感到ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 硬、粗暴、无理。
• 一般使用短语或祈使句表示,句中或短语 中实意单词首字母大写,介词、冠词小写。
• 仅限紧急情况下
Emergency Use Only
• 车内发生紧急情况时,请按按钮报警
Press Button in Emergency
4
禁止性功能
• 要求公众必须采取行动
一片蓝天
Clean
• 湖区水深,注意安全 • Deep Water! Beware.
• 禁止停车,违者拖走 • Tow away Zone!
• 未经允许,不准停车 • Assigned Parking only
• 禁止摆卖
• No Venders
6
• 暂停服务,敬请谅解
• 六点停止入园 • 狗便后,请清理。 • 需要帮助,请按铃。 • 小心台阶间跨度 • 仅作火警安全出口 • 请勿在此倒垃圾 • 免费上网
13
五讲、四美、三热爱
• Five talks, four beauties, and three loves. • Stress on decorum, manners, hygiene,
discipline and morals; beauty of the mind, language, behavior and the environment; love of the motherland, socialism and the Communist Party
相关文档
最新文档