段落翻译14篇

合集下载

(完整版)高考语文默写高中14篇翻译

(完整版)高考语文默写高中14篇翻译

高考语文默写高中14篇翻译高中14篇1.《登高》【译文】(重阳节登高)杜甫天高风急猿啼悲凉;河洲沙岸白,水鸟低空飞回。

无边落叶纷纷而下,无尽的长江滚滚奔腾而来。

离家万里,常年漂泊,作客悲秋,老年多病,今日独登高台。

时世艰难,生活困苦,常恨自己鬓如霜白。

困顿潦倒,精神衰颓,刚刚停止喝酒。

2.《锦瑟》译文李商隐锦瑟为什么无缘无故五十根弦,每一根弦都是对那美好年华的思念。

庄周做梦变成自由自在的蝴蝶。

望帝的悲伤都化作杜鹃。

沧海月明,鲛人泣珠。

温暖的阳光下,良玉升起烟气。

此生此情可以去追忆吗?当时已经那样令人迷惘了?3.《虞美人》译文【作者】李煜美好的时光什么时候了结的,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这明月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻,玉石砌成的宫殿应该还在,只是所怀念的人已衰老。

要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

4、念奴娇·赤壁怀古苏轼译文:大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。

那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜大战曹操的赤壁。

陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜春风得意,小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。

手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,曹操的战船被烧得灰飞烟灭。

我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

5.永遇乐·京口北固亭怀古【作者】辛弃疾译文:千年江山仍如故,但是找不到孙权那样的英雄了。

昔日的歌舞的楼台、英雄人物都被风吹雨打去了。

斜阳照着草和树,普通的街巷和小路,人们说,武帝刘裕曾在这个地方住。

想当年,他骑战马披铁甲,气吞万里如猛虎。

宋文帝草率用兵,效法汉将伐匈奴,没能够封山纪功狼居胥,却要仓皇向南逃,时时回头向北顾。

我回望中原,还记得四十三年前的一幕幕:烽火连天,扬州一片狼藉。

段落翻译,原文

段落翻译,原文

段落翻译(原文+译文)1. 参与并取胜,这就是奥林匹克精神。

他表现于弱者敢于向强者挑战,也表现于强者力争取得更好的成绩。

胜而又胜,优而更优,这种理想一直鼓舞着运动员奋力前进。

他会尽其所能,争取优胜,永不松懈,永不罢休。

有人说竞技者终究逃脱不了失败,即使是最佳运动员也会被更强者所淘汰——这就是竞技运动的规律。

然而运动员却从不为这种不可避免的失败而气馁,仍然奋力拼搏争取最佳发挥。

并对自己在奥林匹克运动中为争取更好成绩已尽了一份力而心满意足。

他会自豪地说他的青春没有虚度。

(221字)2. 中国,一个值得自豪的文明古国,大约有5000年悠久和神秘的历史。

像世界上其它大多数文明一样,中国历史可以溯源到最初的原始部落,后来逐步融合扩大,直至成为今天伟大的国家。

中国社会的发展经历了五个主要阶段——原始社会,奴隶社会,封建社会,半殖民地半封建社会和社会主义社会。

几乎从一开始,伟大朝代的兴衰就贯穿了整个中国历史。

1949年10月1日中华人民共和国成立以来,中国已经成为一个社会主义国家,越来越强盛。

(198字)3.在指南针发明以前,人们在茫茫大海上航行,只能靠太阳和星星的位置辩认方向,如果遇上阴雨天,就会迷失方向。

是中国人发明的指南针帮助人们解决了这个难题。

指南针是指示方向的仪器。

早在战国时期(The Warring States Period (475BC-221BC),中国人就发现了磁石(magnet)指示南北的特性,并根据这种特性制成了指示方向的仪器——司南(sinan)。

到了宋代,人们制成了罗盘(luopan)。

指南针的发明,给航海事业带来了划时代的影响,世界航运史也由此翻开了新的一页。

(195字)4.和为贵中华传统文化底蕴深厚,博大精深。

“和”在中国古代历史上被奉为最高价值,是中华文化的精髓。

“和为贵”的文化传统,哺育了中华民族宽广博大的胸怀。

中华民族,既能像大地承载万物一样,宽厚包容;又能像苍天刚健运行一样,彰显正义。

段落翻译(原文+译文)

段落翻译(原文+译文)

段落翻译(原文+译文)1. 参与并取胜,这就是奥林匹克精神。

他表现于弱者敢于向强者挑战,也表现于强者力争取得更好的成绩。

胜而又胜,优而更优,这种理想一直鼓舞着运动员奋力前进。

他会尽其所能,争取优胜,永不松懈,永不罢休。

有人说竞技者终究逃脱不了失败,即使是最佳运动员也会被更强者所淘汰——这就是竞技运动的规律。

然而运动员却从不为这种不可避免的失败而气馁,仍然奋力拼搏争取最佳发挥。

并对自己在奥林匹克运动中为争取更好成绩已尽了一份力而心满意足。

他会自豪地说他的青春没有虚度。

(221字)【参考译文】To participate and win — that is the Olympic spirit. It finds expression in the weak daring to defy the strong, and the strong striving for ever better performance. “Ever better”— the ideal is always luring a sportsman forward. He will do everything he can for it, never relax, never give up. It is said that none of the competitors can avoid being defeated — even the best is to be surpassed by someone still stronger. This is rule of sports. However, undaunted by the inevitable failure, the sportsman is always striving to do the best he can and content with the fact that he has done his bit for the “ever better” records in the Olympic Games. He will say proudly that he has not lived his youth in vain.(陈艳粉供稿)2. 中国,一个值得自豪的文明古国,大约有5000年悠久和神秘的历史。

必考高中14篇文言文翻译

必考高中14篇文言文翻译

高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波澜不起。

举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。

不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。

白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。

任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。

(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。

歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。

我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。

有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。

能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。

苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。

这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。

(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。

(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。

(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。

(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。

”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。

《春望》原文翻译及赏析(14篇)

《春望》原文翻译及赏析(14篇)

《春望》原文翻译及赏析《春望》原文翻译及赏析(14篇)《春望》原文翻译及赏析1原文:西亭春望唐代:贾至日长风暖柳青青,北雁归飞入窅冥。

岳阳城上闻吹笛,能使春心满洞庭。

译文:日长风暖柳青青,北雁归飞入窅冥。

春日白昼渐长,风和日暖,柳丝嫩绿,北方的大雁回故乡飞进深远的天空。

岳阳城上闻吹笛,能使春心满洞庭。

在岳阳楼上听到吹竹笛的声音,这笛声能使我的旅愁归心洒遍洞庭湖。

注释:日长风暖柳青青,北雁归飞入窅(yǎo)冥(míng)。

西亭:岳阳楼上的西边亭阁。

青青:柳丝茂盛的样子。

窅冥:深远难见的样子。

岳阳城上闻吹笛,能使春心满洞庭。

春心:指春来雁去而触发的旅愁归心。

赏析:全诗围绕“满”字而展开,前两句先描写日长风暖,柳色青青,北雁南飞,消失在远方的景色;后两句以洞庭湖上传来阵阵笛声,抒发诗人的旅愁。

全诗取景微妙,格调高远,音律谐和。

诗的一、二句“日长风暖柳青青,北雁归飞入窅冥。

”都写眼前景,关合诗题“春望”。

首句写岳州之春,“日长风暖”正是雁群北飞的天气,“柳青青”又开始了折枝惜别、吹笛伤行的时节。

这句看来总写春景之美,自然浑成,却又对下边景物的出现起到挈绪分缕的作用。

至于诗人的意兴如何,单从这句自然风光的美感是难以捉摸的,因为诗人是“南迁"之客,春和景明反而会生愁惹恨。

“北雁归飞”,诗人望断归雁,却还站在那里凝想。

至此才可略知诗人的“西亭春望”乃是黯然销魂的“春望”。

这里,自由高翔的归雁和沦落久羁的诗人形成了两个鲜明对照的形象。

第三句“岳阳城上闻吹笛”更宕出新境,把诗人的羁愁抒发到又一高度。

古人笛曲中有离别之歌,而惜别之情又洋溢于折杨柳歌的笛声。

全诗首句既以“柳青青”为“闻笛”作了环境的铺垫,岳阳城头的笛声当也是折柳之曲。

末句的‘‘春心”就是倦客伤春之情。

“满洞庭”一语使抽象的心绪被物化而得到生动的表现,无论理解为此情伴随着笛声飞扬飘散于烟波浩渺之中,还是想象为客愁恰似春涨的湖水游漫洞庭,都能得其情致。

经典英文段落翻译__英译汉15篇

经典英文段落翻译__英译汉15篇

1.意大利著名旅行家马可。

波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己社在天堂。

”在中国,也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。

”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。

西湖一年四季都美不胜收,宋代著名诗人苏东坡用“淡妆浓抹总相宜”的诗句来赞誉西湖。

在杭州,您可以饱览西湖的秀色,也不妨漫步街头闹市,品尝一下杭州的名菜名点,还可购上几样名特土产。

The famous Italian traveler Marco Pole was so impressed by the beauty of Hangzhou that he described it as “the mist fascinating city in the world where one feels that one is in paradise.” In China, there has been a century-old popular saying praising the city: In Heaven there is Paradise; on Earth there are Suzhou and Hangz hou.” Hangzhou’s fame lies mainly in its picturesque West Lake. As it is beautiful all the year round, the West Lake was compared by Su Dongpo, a celebrated poet of the Song Dynasty, to a beauty “who is always charming in either light or heavy makeup.” In Hangzhou, you will not only find the lake a perfect delight to the eye but also find it a joy to stroll along the busy streets, taste famous Hangzhou dishes and buy some special local products.2.在设备制造期间,雇主的代表有权对根据合同提供的全部工程设备的材料和工艺进行检查、研究和检验,同时检查其制造进度。

必考高中14篇文言文翻译

必考高中14篇文言文翻译

高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波澜不起。

举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。

不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。

白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。

任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。

(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。

歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。

我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。

有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。

能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。

苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。

这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。

(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。

(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。

(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。

(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。

”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。

期末段落翻译20篇

期末段落翻译20篇

练习2人们在农历八月十五庆祝中国的传统节日—中秋节。

数千年来,中国人喜欢将人的悲欢离合与月亮的阴晴圆缺(the waxes and wanes)联系起来。

因为满月是圆的,象征着团圆,中秋节也被称为团圆节。

所有家庭成员会尽力团聚在这特殊的日子里,而那些不能回家的人则观望明月,以寄托对亲人的思念之情。

(129字)参考译文:Mid-Autumn Festival, one of Chinese traditional festivals, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. For thousands of years, Chinese people have associated joy and sorrow, parting and reunion with the waxes and wanes of the moon. Since a full moon is round, which symbolizes wholeness, the Mid-Autumn Festival is also known as the festival of reunion. All family members go to great lengths to get together on this special day, whereas those who cannot return home watch the bright moon to express their longing for their beloved ones.练习3赵薇的导演处女作《至我们即将逝去的青春》(So Young)讲述了一个青春与情感的故事,引起不少人的共鸣(resonance)。

影片前半段拥有一切青春题材流行电影应该具备的元素:养眼的演员、丰富的校园生活、复杂的感情、强烈的怀旧(nostalgia)色彩。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(最新版)2013级普通班翻译材料
特别说明:大英中心提供的普通班段落翻译材料减到14篇,另外的6篇(大英中心不再提供)----出自2013/12—2014/6两次次四级考试(共6套)的段落翻译题,共20篇。

段落翻译不用每周都做,要求老师们一个学期布置10篇并在课堂上讲解就够了,其他的让学生自己做,对答案,有问题可以问老师,但此20篇翻译材料都纳入期末考试。

练习1
一年一度的潍坊国际风筝节于1984年首次举办,每年吸引着来自世界各地的风筝爱好者前来观赏和竞技。

本届风筝节持续5天,设置10项精心设计的主题活动,涉及风筝放飞、旅游推广和商务讲座。

在这些活动中,最令人兴奋的当属国际风筝冠军赛。

来自67个国家和地区的代表队受邀参加本次比赛。

(131字)
练习2
人们在农历八月十五庆祝中国的传统节日—中秋节。

数千年来,中国人喜欢将人的悲欢离合与月亮的阴晴圆缺(the waxes and wanes)联系起来。

因为满月是圆的,象征着团圆,中秋节也被称为团圆节。

所有家庭成员会尽力团聚在这特殊的日子里,而那些不能回家的人则观望明月,以寄托对亲人的思念之情。

(129字)
1
练习3
赵薇的导演处女作《至我们即将逝去的青春》(So Young)讲述了一个青春与情感的故事,引起不少人的共鸣(resonance)。

影片前半段拥有一切青春题材流行电影应该具备的元素:养眼的演员、丰富的校园生活、复杂的感情、强烈的怀旧(nostalgia)色彩。

影片的后半段则把观众带到了数年之后。

此时片中人物都已步入社会各方。

影片描述了生活如何改变了他们的性格,引发人们对于生活意义与爱情真谛的思考。

(166字)
练习4
据一项最新研究,在未来10年尽管粮食产量会下降,但中国将会保持充足的食物供给。

在2013年至2022年期间,因为消费会超过生产,中国将会进口更多的肉类和牛奶。

中国的肉类进口在下一个十年预计会增长40%。

该研究预测,因较低的产量增长和较强的需求,粮食和肉类的价格将会持续上涨。

因此,中国政府未来最大的挑战将会是食品供给和食品安全而非经济飞速发展。

(163字)
练习5
都说当今人们的健康意识越来越强了。

每天清晨,在公园里、广场上,男男女女、老老少少,都在那儿或慢跑,或疾走,或打太极拳。

而日落后,广场上成群结队男女翩跹起舞的场面,真可谓组成了一道亮丽的风景线。

现在,无论是在大都市还是在小县城,健身房、俱乐部、健身中心以及健康食品商店到处可见。

至于有关强身、保健类书籍和电视节目,更是备受欢迎。

(163字)
2
练习6
中国人也有一天是奉献给“爱情”的,那就是农历七月初七的七夕节,常被人们称为“中国情人节”。

这一传统浪漫的节日起源于一个古老的传说:年轻的牛郎和织女分居银河(the Milky Way)的两岸,终年隔岸苦苦相望而无法相会。

玉皇大帝(the Jade Emperor)可怜这对恋人,便传令天下喜鹊(magpie)在七月初七这天夜晚都飞到银河上来,架起鹊桥,好让牛郎织女在桥上相会。

(147字)
练习7
自1995年发行第一张唱片以来,王力宏在中国乐坛(music circle)一直是炙手可热的明星。

今年4月,他成为第一个在牛津大学发表演讲的中国歌手。

主办方认为他在亚洲乐坛有如此巨大的影响力,非常有资格谈论中国文化的传播。

王力宏也表示非常荣幸把东方流行音乐带到全世界。

谈到文化交流时,他觉得东方和西方就像大学一年级室友,必须逐渐了解、理解对方。

(155字)
练习8
数千年来,自谦(Self-belittling)一直是中国人礼貌观念的核心内容。

当受到赞美(compliment) 的时候,美国人往往会很高兴地接受,并说诸如“谢谢”之类的话表示感谢,而中国人却往往对对方的赞美表示否认和拒绝。

对于美国人来说,接受别人的赞美并表示感谢是礼貌的,因为这样不至于伤害到赞美者的感情。

中国人则是通
3
过贬低(belittle) 自己来显示谦虚。

为了显得谦虚,中国人会贬低(underrate)自己的成就,并否认别人给与的溢美之词。

(174字)
练习9
中华饮食习俗源远流长,其礼节礼仪(etiquette)具有千年的历史,至今仍被尊崇。

宴会是社交的重要场合。

它比一般的家宴和朋友聚餐更正式、更隆重一些。

宴请者一般会提前一到两个星期通知应邀人。

不管自己是否出席,应邀人都应尽早回复。

赴宴要注意准时,迟到是非常没有礼貌的。

所有宾客依次落座后,通常主人开始给主要客人夹菜,或简短地宣布可以开始,大家才开始进餐。

(162字)
练习10
中国有八亿农村人口,因此,政府把医疗工作的重点放在农村,新中国成立后经过40年来的不懈努力,我们已经建立了一个全国性的保健网。

现在,全国的每一个乡镇都有一所医院,90%的村子有诊所。

由于开展了以消灭害虫、控制疾病为重点的公共卫生运动,许多严重的、危害人们健康的传染病和流行病都得到了控制。

这样,农村地区人民的健康水平大大提高了。

(159字)
练习11
中国书法(calligraphy)历史悠久。

①这种艺术形式由来已久,直到今天仍在中国广泛运用。

虽然书法以汉字为表达工具,但人们要欣赏书法并不需要懂得中文。

因为从本质来讲,书法是一种抽象
4
的艺术。

书法被认为是一种保持健康的有效方法,因为它可以让人放松,也可以让人自娱自乐。

今天,中国书法作为一种高雅的艺术形式在周边国家也得到了关注。

随着中国文化传播到韩国、日本、越南(Vietnam)和新加波(Singapore),书法已成为东方艺术中独有的特点。

(202字)
练习12
中国是大陆国家,中华民族历来依靠农业来维持生存。

在一个农业国家里,财富的首要基础是土地。

因此,在中国历史上,一切社会、经济思想以及政策措施都以土地的分配和利用为中心。

无论是和平时期或战争时期,农业都同样重要。

读书人通常不亲自耕地,但他们一般出身于地主家庭,家庭的兴衰和农业生产好坏直接联系在一起。

因此,他们的宇宙观和人生观都主要反映了农民的思想。

(173字)
练习13
无垠的太空是人类的共同财富,探索太空是人类的共同追求。

中国载人航天工程于1992年正式启动实施。

这是一项完全出于和平目的的伟大工程,中国人致力于通过发展空间科学实验和技术研究,对人类科学事业与和平事业作出贡献。

神舟五号成功实现了中华民族千年的飞天梦想,并使中国成为继前苏联(former Soviet Union)、美国之后世界上第三个能够独立自主开展载人航天的国家。

载人航天飞行的成功,对于进一步提升中国的国际地位具有重
5
大而深远的意义。

(195字)
练习14
中美两国自从1979年建交以来,发展了符合两国人民利益的关系。

我们一贯希望把这种关系发展下去,认为这对两国人民和世界和平都是有益的。

然而,美国虽然承认中华人民共和国政府是中国唯一的合法政府,却继续向台湾出售武器,把台湾作为一个独立的政治实体(entity)对待。

中国政府多次声明,这是侵犯(infringement)中国主权(sovereignty)、干涉中国内政的行为。

中美两国关系只有真正遵守互相尊重主权和领土完整、互不干涉内政的原则,才能继续取得健康的发展。

(191字)
6。

相关文档
最新文档