毕业证及学士学位证书-日文翻译

合集下载

学历学位的中英文对照

学历学位的中英文对照

学历学位的中英⽂对照学历、学位的中英⽂对照不同的国家,学位也不⼀样.按照《中华⼈民共和国学位条例》“Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China”中国学历的翻译标准如下:结业证书 Certificate of Completion毕业证书 Certificate of Graduation肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study教育学院 College/Institute of Education中学 Middle [Secondary] School师范学校 Normal School [upper secondary level]师范专科学校 Normal Specialized Postsecondary College师范⼤学 Normal [Teachers] University公证书 Notarial Certificate专科学校 Postsecondary Specialized College⼴播电视⼤学 Radio and Television University中等专科学校 Secondary Specialized School⾃学考试 Self-Study Examination技⼯学校 Skilled Workers [Training] School业余⼤学 Spare-Time University职⼯⼤学 Staff and Workers University⼤学 University (regular, degree-granting)职业⼤学 Vocational University结业证书 Certificate of Completion毕业证书 Certificate of Graduation肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/Attendance/Study师范学校 Normal School对应,美国学校提供的学位有很多种,依所学领域的不同,⽽有不同的学位.美国的学历⼤搜罗如下:Ph.D.(Doctor of Philosophy): 博⼠学位。

毕业证及学士学位证书 日文翻译

毕业证及学士学位证书 日文翻译

大学
卒業証明書
(写真)
学生,性別男,1986年7月15日生まれ、2006年9月から2010年6月まで当校のソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。

校名:華東交通大学(印)学(院)長:雷暁燕
証明書番号:1 2010年7月10日
学士学位証明書
(写真)
学生,性別男、1986年7月15日生まれ、華東交通大学ソフトウェア学部ソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。

審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、
工学学士学位を授与した。

華東交通大学学(院)長
雷暁燕
学位判定委員会主席
証明書番号:
2010年7月10日
Welcome To Download !!!
欢迎您的下载,资料仅供参考!。

B报名材料一览

B报名材料一览
核对栏
材 料 号 码
材 料
入学愿书 誓约书 理由书 (学习日语的理由书及毕业后的预定书) 毕业证书(高中,专科学校及大学等的毕业证书,大学的学士学位证书)
附日文翻译 附日文翻译
1 2 3 4 5 6 7 8 9
成绩证明书(高中,专科学校及大学等的在籍期间所有科目的成绩证明书) 附日文或英文翻译 检定日语能力证明书(日本语能力考试,J.TEST,NAT-TEST等成绩证明书) 日本语学习证明书 学历证明书(非6岁入学,跳班,高中毕业为止学习时间未满12年等) 护照复印件
日本语学习证明书 学历证明书
(跳班或高中毕业为止 学习时间未满12年等)
学过日语的学生提交日语学习机关颁发的学习证明书。 小学至高中期间,没有按照规定年龄或规定学制学习的学生,应提交相应学校的在 籍时间证明书或跳班证明书。
护照复印件 证明照片3张 健康诊断书 录取通知用信封
有本人照片的页面。有来日经历者还须复印有出入境印章的签证页。 约4cm×3cm,无背景、脱帽、正面照 ※报名前三个月内照的照片,其中1张请帖在入学愿书上。 (本校指定格式) 请在本国的医院体检,并提交其证明。 合格与否会通知在日联络人。 信封上填写在日联络人的地址,并贴一张82日元的邮票。
1 2 3
誓约书 理由书 (学习日语的理由书 及毕业后的预定书)
4
毕业证书 (高中,专科学校及 大学等的毕业证书,大 学的学位证书)
5
成绩证明书 (高中,专科学校及 大学等的在籍期间所有 科目的成绩证明书) 检定日语能力的证明书
6 7 8 9 10 11 12
(日本语能力考试, J.test,NAT-TEST等成绩 证明书)
经费支付人的材料
13
经费支付书

日本毕业证明书

日本毕业证明书

日本毕业证明书篇一:毕业证明书日文版(罗俐妮)卒業証明書氏名:羅俐妮(LUO Lini)性別:女生年月日: 1989年9月5日身分証明書番号:上記の者は、弊学院のXX期日本語科の卒業生であり、XX年6月卒業証書と学位証書を取得しました。

卒業証書番号:125991XX05000975;学位証書番号:105304XX005849。

以上、相違なく証明します。

XX年8月26日湘潭大学興湘学院档案館篇二:日本留学毕业证明书日本留学手续来源:作者:日期:09-12-25 日本留学必看(知识汇总)(一)留学日本办理签证所需手续1、护照原件2、在留资格认定证明书原件+ 复印件1份3、户口本原件+ 复印件1份4、身份证原件+ 复印件1份 (持暂住证者同时要[暂住证]原件+复印件1份)5、日本入境签证申请书1份,在领事馆领取后,自己填写6、彩色正面照片1张(4.5乘4.5)7、申请者的最高学历[毕业证书]的公证书原件8、日本学校的入学许可书原件+复印件1份 *申请者的在职证明书原件*申请者的日本语学习证明书原件 *经费支付人的在职证明书原件*[提问书]1份(在领事馆领取后,自己填写) 以上信息只作参考,具体内容因各地日本大使馆或领事馆的要求不同而各异。

(二)申请日本语学校需要的材料报名手续及必备资料■入学资格:受过12年以上正规学校教育者或取得同等学历者。

■个人必备资料:1.入学愿书(入学申请书)2.履历书(个人简历):学历由小学至最终学历(年次以公元计算);就学理由书的内容要写来日本的动机、目的、回国后发展以及经费来源等。

另外〔出入国历〕要详记填写来过日本的所有出入国日期。

3.最终学历毕业证书原本:若是在学中则必需提出在学证明或预定毕业证明。

4.护照复印件:仅限有护照者(请影印记有名字、住所、有效期间之页)。

5.照片六张:六个月以内, 原则上必须与毕业证书的照片不同。

6.户口滕本:学历栏必须记载与毕业证书相同的最终学历。

证书、票据类日语

证书、票据类日语

证书、票据类日语证明书しょうめいしょ【証明書】印鉴证明书いんかん〃【印鑑証明書】身分证みぶん〃【身分証明書】毕业证书そつぎょう〃【卒業証明書】准许证きょかしょう【許可証】护照パスポート【旅券】签证ビザ/さしょう【査証】驾驶证めんきょしょう【免許証】学生证がくせいしょう【学生証】保険证ほけんしょう【保険証】出入境登记卡EDカード【出入国カード】名片めいし【名刺】戸籍抄本こせきしょうほん【戸籍抄本】戸口簿じゅうみんひょう【住民票】诊断书しんだんしょ【診断書】履歴书りれきしょ【履歴書】估价单みつもりしょ【見積書】定单ちゅうもんしょ【注文書】合同けいやくしょ【契約書】貨单のうひんしょ【納品書】帐单せいきゅうしょ【請求書】収据りょうしゅうしょ【領収書】说明书せつめいしょ【説明書】保证书ほしょうしょ【保証書】清单けっさんしょ【決算書】传票でんぴょう【伝票】申報单しんこくしょ【申告書】感谢信れいじょう【礼状】委任状いにんじょう【委任状】遗言いごんじょう【遺言状】通知あんないじょう【案内状】请帖しょうたいじょう【招待状】奖状ひょうしょうじょう【表彰状】证券しょうけん【証券】装船单证ふなにしょうけん【船荷証券】支票こぎって【小切手】旅行支票トラベラーズチェック】票据てがた【手形】股票かぶけん【株券】債券さいけん【債券】国库券こくさい【国債】信用卡クレジットカード电話卡テレフォンカード机票こうくうけん【航空券】登机牌とうじょうけん【搭乗券】行李牌バゲージタグ车票きっぷ【切符】门票にゅうじょうけん【入場券】副券はんけん【半券】月票ていきけん【定期券】联票かいすうけん【回数券】。

日本毕业证明书

日本毕业证明书

日本毕业证明书篇一:毕业证明书日文版(罗俐妮)卒業証明書氏名:羅俐妮(LUO Lini)性別:女生年月日: 1989年9月5日身分証明書番号:上記の者は、弊学院のXX期日本語科の卒業生であり、XX年6月卒業証書と学位証書を取得しました。

卒業証書番号:125991XX05000975;学位証書番号:105304XX005849。

以上、相違なく証明します。

XX年8月26日湘潭大学興湘学院档案館篇二:日本留学毕业证明书日本留学手续来源:作者:日期:09-12-25 日本留学必看(知识汇总)(一)留学日本办理签证所需手续1、护照原件2、在留资格认定证明书原件+ 复印件1份3、户口本原件+ 复印件1份4、身份证原件+ 复印件1份 (持暂住证者同时要[暂住证]原件+复印件1份)5、日本入境签证申请书1份,在领事馆领取后,自己填写6、彩色正面照片1张(4.5乘4.5)7、申请者的最高学历[毕业证书]的公证书原件8、日本学校的入学许可书原件+复印件1份 *申请者的在职证明书原件*申请者的日本语学习证明书原件 *经费支付人的在职证明书原件*[提问书]1份(在领事馆领取后,自己填写) 以上信息只作参考,具体内容因各地日本大使馆或领事馆的要求不同而各异。

(二)申请日本语学校需要的材料报名手续及必备资料■入学资格:受过12年以上正规学校教育者或取得同等学历者。

■个人必备资料:1.入学愿书(入学申请书)2.履历书(个人简历):学历由小学至最终学历(年次以公元计算);就学理由书的内容要写来日本的动机、目的、回国后发展以及经费来源等。

另外〔出入国历〕要详记填写来过日本的所有出入国日期。

3.最终学历毕业证书原本:若是在学中则必需提出在学证明或预定毕业证明。

4.护照复印件:仅限有护照者(请影印记有名字、住所、有效期间之页)。

5.照片六张:六个月以内, 原则上必须与毕业证书的照片不同。

6.户口滕本:学历栏必须记载与毕业证书相同的最终学历。

最新毕业证和学位证翻译模板资料

最新毕业证和学位证翻译模板资料

出国留学不仅需要准备留学材料原件,还需要准备相关的留学材料翻译,比如毕业证翻译、学位证翻译等。

建议大家最好找专业的留学材料翻译公司,下面为大家提供以下翻译模板作为参考:Graduation CertificateLiu Xiang, male, born on March 1, 1988, studied a four-year program in Information Management and Information System at our school from September 2007 to June 2011. Having completed all courses specified in the teaching plan and passed the examinations, he is allowed to graduate.School: Wuhan University (Seal) President/Rector: (Seal)Certificate No.: XX June 29th, 2011Bachelor’s Degree CertificateThis is to certify that Liu Xiang, male, born on October 1, 1988, has completed an undergraduate program in Information Management and Information System at Wuhan University and gr aduated. According to Regulations of the People’s Republic of China onAcademic Degrees, he is awarded the degree of Bachelor of Management.Wuhan University President:(Chairman of the Academic EvaluationCommittee)Certificate No.: XX June 29th, 2011翻译质量是企业的生存之本,威琳如译始终以确保品质作为公司的目标,确保人工翻译,强调译员个人素质,一译两审,依靠庞大的专业术语库,引导译员学习不同专业领域的基础知识。

curriculum vitae学历常用缩写

curriculum vitae学历常用缩写

curriculum vitae学历常用缩写
1. 中学毕业证书: 中学毕业证
2. 大学学士学位: 大学学士学位
3. 研究生学位: 研究生学位
4. 博士学位: 博士学位
5. 继续教育证书: 继续教育证书
6. 职业资格证书: 职业资格证书
7. 计算机证书: 计算机证书
8. 财务会计证书: 财务会计证书
9. 语言能力证书: 语言能力证书
10. 领导力培训证书: 领导力培训证书
11. 专业技能证书: 专业技能证书
12. 心理咨询师证书: 心理咨询师证书
13. 医学硕士学位: 医学硕士学位
14. 工程学士学位: 工程学士学位
15. 商学硕士学位: 商学硕士学位
16. 艺术教育证书: 艺术教育证书
17. 教师资格证书: 教师资格证书
18. 护士执业证书: 护士执业证书
19. 建筑设计专业证书: 建筑设计专业证书
20. 专业培训修业证书: 专业培训修业证书。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学
卒業証明書
(写真)
学生,性別男,1986年7月15日生まれ、2006年9月から2010年6月まで当校のソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。

校名:華東交通大学(印)学(院)長:雷暁燕
証明書番号:1 2010年7月10日
学士学位証明書
(写真)
学生,性別男、1986年7月15日生まれ、華東交通大学ソフトウェア学部ソフトウェア(ネットワーク)科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。

審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格
し、工学学士学位を授与した。

華東交通大学学(院)長
雷暁燕
学位判定委員会主席
証明書番号:
2010年7月10日
THANKS !!!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,
学习课件等等
打造全网一站式需求
欢迎您的下载,资料仅供参考。

相关文档
最新文档