英国诗人勃朗宁及其作品简介
Robert Browning(1812-1889)

Career
ﻶ1835-1845年间勃朗宁连续发表八部诗剧和诗集
Main works
《戏剧抒情诗》(1842)、《戏剧浪漫诗及抒情诗》 (1845)。在后两部诗集中,诗人创造了别具一格的、 以心理分析为主旨的戏剧独白诗
ﻶ1864年诗集《剧中人物》的出版使勃朗宁加入了英
国诗坛明星的行列。在这部诗集中,诗人进一步发 展和完善了他的“戏剧独白诗”。
ﻶ1868-1869年,勃朗宁晚年的代表作是《指环与书》,
该诗叙述一个老夫杀死少妻的故事。全诗由十二组 戏剧独白组成,每一独白都有主要人物叙述案情, 每人的叙述相互矛盾,但从错综复杂的头绪中最后 露出这起谋杀案的真相。诗歌长达2万余行,虽有冗 长之嫌,但在"戏剧独白"方面达到了最高成就。
•
Dramatic monologue戏剧独白诗: a poem in which there is one imaginary speaker addressing an imaginary audience.
”即使她肯听 Herself be lessoned so, nor plainly set 你这样训诫她而毫不争论毫不为自己辩 Her wits to yours, forsooth, and made excuse, -- E'en then would be some stooping; and I choose 解,——我也觉得 这会有失身份,所以我选择 Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt, 绝不屈尊。哦,先生,她总是在微笑, Whene'er I passed her; but who passed without 每逢我走过;但是谁人走过得不到 Much the same smile? This grew; I have commands; Then all smiles stopped together. There she stands 同样慷慨的微笑?发展至此, 我下了令:于是一切微笑都从此制止。 As if alive. Will 't please you rise? We'll meet 她站在那儿,像活着一样。请你起身 The company below then. I repeat, 客人们在楼下等。我再重复一声: The Count your master's known munificence 你的主人——伯爵先生闻名的大方 Is ample warrant that no just pretence 足以充分保证:我对嫁妆 Of mine for dowry will be disallowed; 提出任何合理要求都不会遭拒绝; Though his fair daughter's self, as I avowed 当然.如我开头声明的,他美貌的小姐 At starting, is my object. Nay, we'll go 才是我追求的目标。别客气,让咱们 Together down, sir. Notice Neptune, though, 一同下楼吧。但请看这海神尼普顿 Taming a sea-horse, thought a rarity, 在驯服海马,这是件珍贵的收藏, Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me! 是克劳斯为我特制的青铜铸像。
伊丽莎白巴雷特勃朗宁故事维多利亚时代最伟大的女诗人之一

伊丽莎白巴雷特勃朗宁故事维多利亚时代最伟大的女诗人之一伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning)是维多利亚时代最伟大的女诗人之一。
她的独特才华、对爱情和宗教的探索以及对社会和政治问题的关注使她的诗歌作品广受赞誉。
本文将介绍伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的生平及她的创作成就。
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁于1806年出生在英国的杜尔汉姆。
她出生在一个富裕的家庭,父亲是一位土地所有者兼议员,而母亲则是一位喜欢文学的女性。
从小,伊丽莎白就展现出非凡的才华,尤其是在写诗方面。
她很早就开始写诗,并通过家庭教师的帮助充实了她的知识和文学修养。
当伊丽莎白进入十几岁时,她的健康状况却急剧下降。
她患上了一种罕见的疾病,导致她变得体弱多病,无法走动。
然而,这种病并没有阻碍她继续创作诗歌。
相反,这个病痛的经历让她对生命和爱情有了更加深刻的思考。
在伊丽莎白的抒情诗作品中,最有名的就是《葡萄园与冠冕》(Aurora Leigh)。
这是一部长诗,通过讲述主人公的成长故事,探索了性别、社会阶级和婚姻等问题。
这部作品被广泛认为是维多利亚时代最重要的女性主义文学之一,伊丽莎白在其中呼吁女性争取平等权益,并表达了对社会不平等的批判。
此外,伊丽莎白还写了许多关于爱情和宗教的诗歌,其中最著名的是《葡京娱乐和埃努迪纳》(Sonnets from the Portuguese)。
这是一系列小型抒情诗,是伊丽莎白向她的丈夫罗伯特·勃朗宁深情表达爱意的方式。
这些诗歌赞美了爱情的力量和美丽,同时也揭示了伊丽莎白对上帝和信仰的思考。
在她的一生中,伊丽莎白继续创作并与其他作家和知识分子保持着联系。
她的作品受到了当时文学界的极高评价,被誉为维多利亚时代最杰出的女诗人之一。
她的影响力还延伸到了20世纪,对现代诗歌和女性文学产生了重要影响。
然而,伊丽莎白的生命在1861年以一种悲剧的方式结束了。
罗伯特.勃朗宁经典爱情诗歌两首

罗伯特.勃朗宁经典爱情诗歌两首
罗伯特·勃朗宁 Robert Browning,英国维多利亚时代唯一可与丁尼生媲美的诗人。
勃朗宁的小诗《夜会》中没有热烈而缠绵的描述,而是用他最擅长的戏剧性描写手法,将小伙子盼望见到爱人的急切心情宣泄得淋漓尽致。
看,小伙子在漆黑的夜晚,驾着小船驶过海湾,越过海滩,穿过田野,终于来到了爱人的身边,直到“两颗跳动的心紧紧相融”。
当太阳为他铺开一条金色大道,他没有留恋甜蜜的爱情,而是想到了自己的职责和任务,一个刚毅的男子汉展现在我们的面前。
由此,《夜会》和《晨别》作为一个整体,给我们全面勾勒了勃朗宁的爱情观。
Robert_Browning_罗伯特·勃朗宁

Works
My Last Duchess
That's my last Duchess painted on the wall, Looking as if she were alive. I call That piece a wonder, now: FràPandolf's hands Worked busily a day, and there she stands. Will 't please you sit and look at her? I said 'FràPandolf' by design, for never read Strangers like you that pictured countenance, The depth and passion of its earnest glance, But to myself they turned (since none puts by The curtain I have drawn for you, but I) And seemed as they would ask me, if they durst, How such a glance came there; so, not the first
In ge ne ra l, B row ning's poe m s a re not m e a nt to e nte rta in the re a de rs w ith the usua l a coustic a nd visua l ple a sure s: the y a re suppose d to ke e p the m a le rt, thoughtful a nd e nlighte ne d.
you will love me yet

The End
Thank you
You will Love me yet
你至少会看一眼爱的遗迹
那是我坟上的一朵紫罗兰
你这一眼能补偿千万痛苦
死算什么?
你总有爱我的那一天!
You will Love me yet
Question?
1:Talk about the difference between love and like? 2:Do you believe in the power of ture love?
You will Love me yet
You will Love me yet
作者介绍,伊丽莎白· 芭蕾特· 勃朗宁, 是十九世纪英国著名女诗人。下肢瘫痪 达24年。在她39岁那年,结识了小她6 岁的诗人罗伯特勃朗宁。生命从此打开 了新的一章,这份爱情使她奇迹般地重 新站了起来,终于可以凭自己的双脚走 到阳光下。 本首诗是勃朗宁夫人答应了勃朗宁 的求婚以后那一段时期。全诗所体现的, 是一个女子对其爱人忠贞不渝的爱以及 获得真爱的决心。
You will Love me yet
You’ll love meቤተ መጻሕፍቲ ባይዱyet!---and I can tarry Your love’s protracted growing: June rear’d that bunch of flowers you carry From seeds of April’s sowing
You will Love me yet
我现在培育满心窝的种子
至少总会有几粒开花结果 我的花,你肯定不会采集 你不爱它,也许只是喜欢
You will Love me yet
You’ll look at least on love’s remains, A grave’s one violet: Your look?---that pays a thousand pains. What’s death? You’ll love me yet!
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁简介

伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁简介
职业:诗人
国籍:英国
为什么出名:伊丽莎白巴雷特勃朗宁是维多利亚时代最著名的诗人之一,尽管她一生大部分时间身体不好,但产量颇丰。
巴雷特·勃朗宁最为著名的诗人是“我如何爱你”和“奥罗拉·利”,但她也是结束奴隶制和童工管制运动中的一位杰出人物。
她反对奴隶制的立场特别尖锐,因为她的家庭财富直接来自牙买加种植园及其奴隶。
1845年,巴雷特·布朗遇见了同为诗人的罗伯特·勃朗宁,他们秘密地追求,直到1846年违背了她父亲的意愿结婚。
他们搬到意大利,在那里他们生活的余生和巴雷特勃朗宁继续出版,直到1861年她去世。
出生:1806年3月6日出生地:凯洛,达勒姆,英国星号:双鱼座
死亡:1861年6月29日(55岁)
结婚生活1846-09-12诗人和剧作家罗伯特勃朗宁(34)伊丽莎白巴雷特(40岁)在伦敦马里莱本教堂的另一对诗人伊丽莎白巴雷特勃朗宁生平事迹1845-01-10诗人伊丽莎白巴雷特和罗伯特勃朗宁开始相应的1846-09-18伊丽莎白巴雷特和罗伯特勃朗宁在搬到意大利之前交换了最后一封信,并在Facebook上分享在Twitter上分享著名诗人肯尼斯·帕肯保罗·劳伦斯·邓巴菲利斯·惠特利鲁迪亚德·吉卜林塞缪尔·泰勒·柯勒律治西尔维亚·普拉斯。
英国诗人罗伯特·勃朗宁简介

英国诗⼈罗伯特·勃朗宁简介英国诗⼈罗伯特·勃朗宁简介罗伯特;勃朗宁,英国诗⼈,剧作家,主要作品有《戏剧抒情诗》(DramaticLyrics),《环与书》(TheRingandtheBook),诗剧《巴拉塞尔⼠》(Paracelsus)。
下⾯是为⼤家整理的英国诗⼈罗伯特;勃朗宁简介,希望⼤家喜欢!罗伯特;勃朗宁(Robert Browning)(1812-1889),维多利亚时期代表诗⼈之⼀。
主要作品有《戏剧抒情诗》、《剧中⼈物》、《指环与书》等。
与丁尼⽣齐名,是维多利亚时代两⼤诗⼈之⼀。
他以精细⼊微的⼼理探索⽽独步诗坛,对英美20世纪诗歌产⽣了重要影响。
勃朗宁出⽣于伦敦郊外⼀个中产阶级家庭,⽗亲是颇有艺术修养的银⾏职员,母亲是德国⾎统的苏格兰⼈。
勃朗宁青少年时代没有受过多少正规教育,⽽是依靠⽗亲的藏书⾃学成才。
他兴趣⼴泛,博览群书,培养了诗歌、绘画和⾳乐等多⽅⾯的艺术才能。
1833年他匿名发表⾃传性质的长诗《波琳》,被批评为“有强烈的病态的⾃我意识。
”此后他在诗歌创作中便⼒求以客观描写取代直抒胸臆。
1835;1845年间勃朗宁连续发表⼋部诗剧和诗集《戏剧抒情诗》(1842)、《戏剧浪漫诗及抒情诗》(1845)。
在后两部诗集中,诗⼈创造了别具⼀格的、以⼼理分析为主旨的戏剧独⽩诗。
1845年,勃朗宁和著名诗⼈伊丽莎⽩;巴莱特相识,构成了英国⽂学史上最饶趣味的恋爱佳话。
第⼆年他们秘密结婚,迁居意⼤利,直到1860年伊丽莎⽩去世,勃朗宁才返回英国。
这期间他的作品多以意⼤利以背景,收⼊两卷本诗集《男男⼥⼥》(1855)。
1864年诗集《剧中⼈物》的出版使勃朗宁加⼊了英国诗坛明星的⾏列。
在这部诗集中,诗⼈进⼀步发展和完善了他的“戏剧独⽩诗”。
勃朗宁晚年的代表作是《指环与书》(1868;1869),该诗叙述⼀个⽼夫杀死少妻的故事。
全诗由⼗⼆组戏剧独⽩组成,每⼀独⽩都有主要⼈物叙述案情,每⼈的叙述相互⽭盾,但从错综复杂的头绪中最后露出这起谋杀案的真相。
How Do I Love Thee-赏析

How Do I Love Thee-赏析《How Do I Love Thee》是英国诗人伊丽莎白·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning)的代表作品之一,这首诗是写给她的丈夫罗伯特·勃朗宁(Robert Browning)的情书。
这首诗以十四行诗的形式表达了作者对丈夫的深深爱意。
该诗由14行组成,分为八个句子,采用押韵格式,每个句子的韵脚都不相同。
这首诗的叙述方式简洁明了,情感真挚,格调高雅。
诗歌的第一句“我将爱你,直到生命的尽头”,表达了作者对丈夫无尽的爱意。
第二行“我的灵魂可以飞越每一寸寻常的土地,寻找灵魂的自由”,是诗人表达彼此关系在灵魂层面上的奇妙交流。
第三句起,诗人阐述她爱丈夫的方式,有着一种唯美的表达:“我爱你笑脸上的微笑,和你真诚的眼神;我爱你在每个夜晚和每个清晨轻声细语的对我说话;我爱你先前悲伤过的心情,也爱你今后的喜悦”……整篇诗展现出诗人深深的感情,让人感到温馨和幸福。
在伊丽莎白·勃朗宁的笔下,爱的力量无穷无尽,能够超越时间和空间的限制,还能穿越灵魂的坚壁,直抵彼此的内心深处。
诗人表达了她深深的爱意,让人感受到一个温馨甜美的爱的故事。
诗人的语言优美动听,充满了诗意。
整篇诗中,词语选用精细,富有色彩与画面感,这些词汇同样使读者产生情感共鸣。
例如,“生命的尽头”、“飞越”、“寻找灵魂的自由”等独特的表述,使诗的意境更加深刻、生动,给人留下了深刻的印象。
总的来说,这首诗歌是一首表达爱的经典诗歌,表现出了一种纯粹、忠实且真诚的爱情。
它深情地传递了作者的爱意,并展示了她对爱情与生命的领悟。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Turning to
drama poems
Paracelsus
(1835)
Strafford
(1837)
Sordello
(1840)
• All these drama was regarded as failure. • Paracelsus (1835), whose hero was a Renaissance alchemist(炼金术士). Though Browning later called the poem "a failure," it received favorable reviews and brought about important friendships with the authors William Wordsworth • His first play, Strafford (1837), closed after only five performances . • The publication of Sordello in 1840 was a disaster which dealt Browning's growing reputation a severe blow • The experiences are valuable in that they helped him develop “dramatic monologue” to maturity
Mr. Browning
Mrs. Browning
Mr. & Mrs Brownings
(1806-1861)
• 罗伯特· 勃朗宁和著名女诗人伊丽莎白· 巴莱特的爱情故事,是英国文 学史乃至世界文学史上最美的爱情佳话之一 。 • 伊丽莎白· 巴莱特· 勃朗宁,即布朗宁夫人(1806~1861)英国诗人。 出身于富裕的家庭,自幼聪慧,在乡村度过幸福的童年生活。15岁时 从马上摔跌下来,伤了脊椎骨,长期卧病在床,博览群书,醉心于诗 歌创作。 • 1845年她第一次与罗伯特相见,此前他们已为诗歌神交已久,据说有 一段时间两人每天一封信。罗伯特与她见面后,便开始了热烈的追求, 丝毫不介意她大他6岁,年已39,且久病在床。 • 在罗伯特的爱与鼓励下,她创造自己的奇迹,她开始离开她蜷缩了多 年的屋子,先是被人抱着下楼,接着可以在搀扶下自己下楼了。第二 年的春天,在遇见勃朗宁之前在病床上躺了14年的巴莱特可以自己走 到大街上了,爱情所创造的生命奇迹终于使她可以回报勃朗宁的执着 了. • 1846年,她不顾父亲的反对,和诗人罗伯特· 布朗宁(1812~1889) 私奔,在教堂举行简单的婚礼后,各自出发逃往意大利,并在比萨会 合,去继续他们的生活
Robert Browning &Tennyson
• It was not until the 1860’s that Browning gained a public and became recognized as the rival or equal of Tennyson. • Unlike Tennyson who idealized society and wrote apart from daily living, Browning aimed to appeal to the contemporary taste for moral principals. He delighted in the idiom of ordinary speech and in the peculiarities of varied minds.
和丁尼生的对比
• 在包括丁尼生在内很多的戏剧独白诗中,独白者 不是在“自言自语”,就是在向读者坦露心迹, 因此实质上仍是一种抒情独白,只不过抒情主人 公是剧中人而已;况且剧中的抒情主人公还有与 作者认同的明显倾向。而勃朗宁的独白者所面对 的不是读者,而是剧中人,他的独白是剧中人对 剧中人所说的一段话,称之为“独白”只是由于 诗未把独白对象的话写出来。但从独白中我们能 感受到对话者的存在。这样,独白者就成了真正 意义上的戏剧人物,成了独立于作者的典型形象。 因此,勃朗宁的戏剧独白诗是一种客观的、戏剧 性的形式,其目的不在抒情而在为人物造像 。
1868: “The Ring and the Book” – Browning’s greatest single poem: A murder that an old husband killed his beauty wife. This poet consists of 12 dramatic monologues.And in each of the monologue, there is a people telling how the murder goes. The Ring and the Book was enthusiastically received by the public, and Browning became a prominent figure in London society. He was a frequent guest at
3. love and marriage with Elizabeth Barrett : romantic 1855: “Men and Woman”(《男男女女》) He describes his enjoyment of Italy, such as its picturesque landscape, lively street scenes, monuments from the past and Renaissance.
Men and Women
• Men and Women is a collection of 51 poems. Though the volume contained many of the dramatic monologues that are best known and loved by modern readers, it was not popular with Browning‘s contemporaries. But it did receive several favorable critical reviews and made Browning the idol of Dante Gabriel Rossetti and the Pre-Raphaelite Brotherhood(拉斐尔前派 ).
(a) He began his literary career as an ardent follower of Shelly. His first poem “Pauline” (《波琳》1833) was attacked by John Mill as “morbid state” of self-worship(“有强烈的病态的自我意识” ) Thjective manner of Shelly and created his own objective way of writing.
Robert
Browning
Together with Tennyson,they are regarded as the best two poets in Victorian Time.
family --- the son of a clerk in the Bank of England
education --- never attended school
He spent his rest of life in London.
The phrases of his life & his poetic development
• 1.Years as a child & bachelor:
• (Browning began to write verses at the age of 6.)
2 Development of the Dramatic Monologue
• After the disappointing reception of Strafford and Sordello, Browning turned to the dramatic monologue. He experimented with and perfected this form in the long poem Pippa Passes (1841) and two collections of shorter poems, Dramatic Lyrics (1842) and Dramatic Romances and Lyrics (1845). • Usually written in blank verse, the dramatic monologue is the speech of a single character in a moment of some dramatic significance. In the course of his monologue, the speaker reveals what this situation is, as well as the setting of the situation and to whom he is speaking. Of greatest interest, however, is what he reveals about his own motives and personality. Often the speaker, while trying to justify himself to his listeners, actually reveals the faults or even depravity of his character to the reader. Such poems as "My Last Duchess" in which this ironic revelation is fully developed, give the reader the pleasure of discovering more about the speaker than he perceives about himself.