生如夏花之灿烂 死如落叶之静美
生如夏花之绚烂死如秋叶之静美英语作文

生如夏花之绚烂死如秋叶之静美英语作文全文共3篇示例,供读者参考篇1Life is like a summer flower, brilliant and colorful. Death is like an autumn leaf, peaceful and beautiful. This beautiful metaphor captures the essence of life and death, portraying them as complementary parts of the natural cycle of existence.Summer flowers are known for their vibrant colors and enchanting fragrances. They bloom in full glory under the warm sun, spreading joy and beauty to all who behold them. In the same way, life is characterized by vitality, energy, and growth. We experience moments of joy, love, and success that make our lives vibrant and meaningful. Just like the summer flower, we radiate brightness and beauty during our time on earth.On the other hand, autumn leaves are known for their quiet beauty and serene elegance. As they fall from the trees, they create a carpet of golden hues that signifies the changing seasons. Similarly, death is a natural part of life that brings a sense of peace and stillness. Just as the autumn leaf surrendersto the inevitable cycle of decay, so too must we accept the finality of death and the impermanence of life.The contrast between the summer flower and the autumn leaf highlights the duality of existence – the exuberance of life and the tranquility of death. Both aspects are necessary for the balance and harmony of the natural world. Without life, death would have no meaning; without death, life would have no purpose.In our journey through life, we must embrace both the summer flower and the autumn leaf. We must live fully, embracing the joys and challenges that come our way. At the same time, we must accept the inevitability of death and find peace in its quiet beauty.Ultimately, the metaphor of the summer flower and the autumn leaf reminds us to cherish each moment and appreciate the beauty of all stages of life. Just as the flower blooms in the summer and the leaf falls in the autumn, so too must we embrace the full spectrum of human experience – from the exuberance of youth to the wisdom of old age.In the end, both life and death are part of the same eternal cycle, and each has its own unique beauty and significance. Like the summer flower and the autumn leaf, we are all part of theever-changing tapestry of existence, each playing a vital role in the grand design of the universe. Let us embrace the brilliance of life and the serenity of death, knowing that both are essential for the richness and depth of our human experience.篇2Life is like a summer flower, dazzling and vibrant; death is like an autumn leaf, quiet and beautiful. This poetic metaphor encapsulates the dual nature of life and death, highlighting the contrast between youth and aging, vitality and stillness.Summer flowers are known for their vivid colors, delicate petals, and intoxicating fragrance. They bloom with energy and vitality, radiating a sense of joy and vibrancy. In the same way, youth is a time of growth and exploration, filled with passion and enthusiasm. It is a season of life characterized by optimism and the belief in endless possibilities.However, just as summer flowers eventually wither and fade, youth must inevitably give way to old age and decline. Autumn leaves, with their rich hues of gold, red, and orange, symbolize the beauty of aging and the wisdom that comes with experience. Just as autumn is a time of harvest and reflection, old age is a time of reflection and acceptance. The quiet beauty of autumnleaves reminds us that there is grace and dignity in aging, and that there is a certain peace that comes with the passage of time.In the cycle of life, death is the ultimate inevitability. Just as the summer flower must wilt and the autumn leaf must fall, so too must all living things eventually come to an end. Yet, as the poet Dylan Thomas famously wrote, we should not go gentle into that good night. Instead, we should rage against the dying of the light, embracing life with all its challenges and joys.Ultimately, the metaphor of life as a summer flower and death as an autumn leaf serves as a reminder of the fleeting nature of time and the importance of embracing each moment with gratitude and awareness. Just as each flower and leaf has its own unique beauty, so too does each life have its own unique gifts and experiences to offer. By treasuring the beauty of the present moment and accepting the inevitability of death, we can learn to live fully and authentically, savoring the richness of life in all its forms.In conclusion, life is indeed like a summer flower, brilliant and alive, while death is like an autumn leaf, serene and beautiful. By embracing the cycles of life and death with grace and acceptance, we can learn to appreciate the beauty andtransience of our existence, finding meaning and purpose in the fragility of our humanity.篇3Life is like a magnificent summer flower, vibrant and full of energy. But just like the calm and serene beauty of autumn leaves, death is also a natural part of life. In this essay, we will explore the profound meaning behind the phrase "生如夏花之绚烂, 死如秋叶之静美" (Life is like a summer flower, brilliant and colorful, death is like the quiet beauty of autumn leaves).Life is often compared to a summer flower, as it blooms brightly and exudes vitality. Just like a flower in full bloom, we are at our peak in our youth, filled with energy, dreams, and infinite possibilities. The beauty and vibrancy of a summer flower are a reflection of the excitement and joy that life has to offer. We experience love, success, and happiness, basking in the warmth of the sun and the beauty of our surroundings. We feel invincible, as if nothing could ever bring us down.However, just as the summer flower eventually withers and fades away, our lives too must come to an end. Death is a natural part of the cycle of life, just like the falling of autumn leaves. The quiet beauty of autumn leaves represents the peacefulacceptance of the inevitable end. Just as the leaves fall gently to the ground, we too must embrace the tranquility and serenity that comes with the end of our journey.But despite the finality of death, there is also a sense of beauty and peace in its quietude. Just as the autumn leaves create a serene and picturesque landscape, death can bring a sense of closure and fulfillment to our lives. It is a time for reflection, introspection, and acceptance of our mortality. And just as the leaves nourish the earth and prepare it for the coming spring, our passing can leave behind a legacy that will continue to inspire and uplift others.In conclusion, the phrase "生如夏花之绚烂, 死如秋叶之静美" encapsulates the beauty and fragility of life. Just as a summer flower blooms brightly and a autumn leaf falls quietly, our lives are a delicate balance of vitality and acceptance. Embracing the brilliance of life and the tranquility of death allows us to truly appreciate the beauty and richness of the human experience.。
泰戈尔英文诗生如夏花原文及赏析

泰戈尔英文诗生如夏花原文及赏析《生如夏花》是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。
诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
泰戈尔,世界上享有盛名的文学家、诗人、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
《生如夏花》原文生命,一次又一次轻薄过,轻狂不知疲倦。
——题记1我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖冶如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲I heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored2我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄I heard the music, from the moon and carcass Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty Filling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult3我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念I hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the belief4我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动I believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, the dead must not return to nowhereSee, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain5般若波罗蜜,一声一声生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美还在乎拥有什么Prajna Paramita, soon as soon aslife be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has《生如夏花》赏析生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。
生如夏花之绚烂死如秋叶之静美作文史铁生

生如夏花之绚烂死如秋叶之静美作文史铁生全文共7篇示例,供读者参考生如夏花之绚烂死如秋叶之静美作文史铁生篇1风吹进流年里的味道,温馨浪漫又不失典雅,恍若老旧老旧的时光里,遗漏下来的一丝温暖的光。
那些温暖的光,在冗长的岁月里驻足,与一个个无法抹去的记忆交相更替,绵长悠远。
而生命中,总有不舍的一页,那么暖,那么美。
那些无法抹去的记忆就在生命的篇章里谱写出了一首无字的歌,这首歌的歌名叫“思念”,这首无字的歌,一直在心中生生不息的,除了念,还有希望,这个希望,就是在心里弥久留香的守候。
——题记在春季的尾稍,我们用文字倾听一曲关于岁月的妙音,用一支画笔描绘一朵花落的心事,用相机定格一片落叶的唯美。
我们静静地倚在季节的转角里等待春天踏着淡淡的花香向我们走来,给我们带来充满诗意的四月天。
而思念,就在我们人生中,散发着幽幽花香,温婉美好。
我们站在季末的端口,手里捧着我们名叫“守候”的水晶球小心翼翼地行走在岁月的轨道里,水晶球在岁月的轨道里散发着耀眼的光,给我们照亮了前方的黑暗,使我们不会迷失在轨道里。
这些光,给我们指引了前方的路,同时也斑斓了我们整个年华。
在这个充满希望的清欢岁月里,我们用文字记录下我们身边一个个故事,用文字守住世界的真实与正义;在这个充满青涩的岁月中,我们用画笔设计出埋藏在我们内心深处的一个个希望,用线条来守卫我们的幻想与欣喜;在这个充满激情的岁月里,我们用相机把一个个美好的画面定格在那一瞬间,用“咔嚓”声来唤醒我们内心深处的温暖。
在这个溢满花香的岁月里,我们尽情地用我们的方式绽放自己的光芒,尽情地靠着我们内心深处的希冀舞尽自己的芬芳,我们用不同的方式演绎着自己的故事,不求我们的故事能娓娓动听,但求我们的故事能温暖如阳,只希望在我们年迈的时候,回过头望我们来时的路,不会后悔,不会有遗憾。
人生是一次旅行,我们用一生的时光换取了一路的风景。
在这些风景里,我们经历了春夏秋冬的不断交替,在花开花落中体味到了短暂的轮回;在白柳横坡中参悟出生命中的曲折;在藩篱飘香中感受到了“花无百日红,人无千日好”的凄凉,我们就这样在时光的流转中静观世事的浮沉。
生如夏花之绚烂死如秋叶之静美的意思

生如夏花之绚烂死如秋叶之静美的意思
“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美”的意思是:夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活着,就要灿烂、奔放,要像夏天盛开的花那样绚烂旺盛,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子
秋叶,感伤,惆怅,凄美,安静,面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命逝去,不必轰轰烈烈,便只要像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作《飞鸟集》的郑振铎译本。
诗文优美而含蓄,意味着一切都平静自然地进行。
生如夏花演讲稿

生如夏花演讲稿生如夏花演讲稿1一、开头生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
每当人们读到这句话都会想到人活着就因当如夏花一样绚丽、多彩。
而死亡的时候,则当如安静飘零、融入泥土的秋叶一般,安宁、宁静。
同时这句话也是泰戈尔对生命的感悟。
二、作者简介(快速点击第二张幻灯片的第一个内容“作者简介”的超链接,播放出超链接所对应的幻灯片)拉宾德拉纳特・泰戈尔(1861年―1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
1861年5月7日,拉宾德拉纳特・泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。
1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
三、内容简介(点击作者简介中的小方块里的超链接,返回到目录的那一页,并且点击内容简介的超链接,播放初所相对应的幻灯片)这本书包含了泰戈尔一份很经典的思想,告诉我们活要活出价值,不能虚度光阴,死了要定心静美。
一花一天堂,一草一世界,一树一菩提,一土一如来,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清净,心似莲花开!如此的宁静无声,如此的超然物外!因生的绚烂,死也如此的静美!既然生,就生如夏花之绚烂;淡然死,却死若秋叶之静美《生如夏花》收入了吉檀迦利、飞鸟集、新月集、园丁集、采果集等代表诗集。
四、创作背景(点击作者简介中的小方块里的超链接,返回到目录的那一页,并且点击内容简介的超链接,播放初所相对应的幻灯片)现实中,泰戈尔作为社会活动家、哲学家等身份,主张印度独立,建立民主自由的共和国诗歌中,泰戈尔常常以“田园生活”、“乡村生活”为背景,写出一份宁静安逸的理想生活也常有“宗教诗”、“儿童诗”前者是通过赞美“梵”来赞美生命,后者以赞美儿童达到相同目的。
生如夏花之绚烂死如秋叶之静美英语作文

生如夏花之绚烂死如秋叶之静美英语作文English:Life is like the splendor of summer flowers, vibrant and colorful. It is filled with energy, passion, and the beauty of youth. However, death is like the peaceful beauty of autumn leaves, serene and tranquil. It represents the end of a cycle, a time for reflection and acceptance. Just as summer and autumn are both essential parts of the natural world, so too are the vibrancy of life and the peacefulness of death essential parts of the human experience. Embracing the full spectrum of life and death allows us to appreciate the richness and significance of each moment, and to find peace in the inevitable transition from one phase to the next.中文翻译:生命如同夏花的绚烂,充满了活力、激情和青春的美丽。
然而,死亡就像秋叶的宁静美丽,平静而宁静。
它代表着一个循环的结束,是反思与接受的时刻。
就像夏天和秋天都是自然界不可或缺的一部分,生命的活力和死亡的宁静也是人类经历的不可或缺的一部分。
接纳生与死的完整光谱使我们能够欣赏每一刻的丰富与重要性,并在不可避免的过渡中找到平静。
【经典语录】生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美——泰戈尔名言

“果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
”诗人泰戈尔总能把深刻的道理用优美、具体的事物比喻出来,让人爱不释手的同时,印象深刻!泰戈尔名言(:)1、上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。
”2、如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。
3、天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
4、当你你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
5、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
6、离我们最近的地方,路程却最遥远。
我们最谦卑时,才最接近伟大。
7、爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
8、月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
9、生命因为付出了爱,而更为富足。
10、果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
11、埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什幺报酬。
12、瀑布歌道:“虽然渴者只要少许的水便够了我却很快活地给与了我全部的水。
13、谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
14、尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
15、在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
16、使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
17、我们把世界看错了,反说世界欺骗我们。
18、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
19、只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。
20、啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀!21、”你离我有多远呢,果实呀?“”我是藏在你的心里呢,花呀。
“22、我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。
23、我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
24、我们在热爱世界时便生活在这世界上。
25、让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。
26、当人微笑时,世界爱了他。
当他大笑时,世界便怕了他了。
27、采着花瓣时,得不到花的美丽。
生如夏花全诗原文

生如夏花全诗原文生如夏花作者:泰戈尔- 01 -我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖冶如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲- 02 -我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄- 03 -我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念- 04 -我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动- 05 -般若波罗蜜,一声一声生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美还在乎拥有什么扩展资料1、《生如夏花》是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。
诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
泰戈尔是一位印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,于1861年5月7日出生在加尔各答一个富裕的贵族家庭里。
2、1913年,泰戈尔以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
3、他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
Life, thin and light-off time and time againFrivolous tireless生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦题记生如夏花oneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲TwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult二我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄ThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the belief三我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念FourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, the dead must not return to nowhereSee, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain 四我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动FivePrajna Paramita, soon as soon aslife be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has五般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么注:"Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves."这是印度大诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首的英文原文,郑振铎翻译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
生如夏花之灿烂死如落叶之静美
莫让浮云染素衣……
此刻,这远方的悲欢是前世苦渡中早已埋下的种子,千年苦等,只为这一时灿烂绽放。
天地也动容!借一双翅膀,拥你入怀,炼狱天堂里浴火涅磐。
鲜花今晨才盛放如此,终逃不过投身坠落,只能嗔怪于水做的命运.枯叶飘落旋如舞姿,却免不得尘入与土的命运。
爱情的凄苦犹如远古的宿命,随着盘古开天降落人间,不可挥却。
梦中尤记得那奈何桥畔的叹息,晨珠方露,却又消散无烟。
寰宇的惊雷,愿您尽情的咆哮,撕裂这人间冷漠的伤悲。