古诗十九首·今日良宴会
古诗古诗十九首翻译赏析

古诗古诗十九首翻译赏析《古诗十九首">古诗十九首》,组诗名,是乐府古诗文人化的显著标志。
为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首古诗编入《昭明文选》而成。
《古诗十九首》深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦,心灵的觉醒与痛苦。
艺术上语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。
《古诗十九首》是在汉代民歌基础上发展起来的五言诗,内容多写离愁别恨和彷徨失意,思想消极,情调低沉。
但它的艺术成就却很高,长于抒情,善用事物来烘托,寓情于景,情景交融。
《古诗十九首》在五言诗的发展上有重要地位,在中国诗史上也有相当重要的意义,它的题材内容和表现手法为后人师法,几至形成模式。
它的艺术风格,也影响到后世诗歌的创作与批评。
就古代诗歌发展的实际情况而言,刘勰的《文心雕龙》称它为“五言之冠冕”,钟嵘的《诗品》赞颂它“天衣无缝,一字千金”。
“千古五言之祖”是并不过分的。
诗史上认为《古诗十九首》为五言古诗之权舆的评论例如,明王世贞称“(十九首)谈理不如《三百篇》,而微词婉旨,遂足并驾,是千古五言之祖”。
陆时庸则云“(十九首)谓之风余,谓之诗母”。
《古诗十九首》在揭露现实社会黑暗,抨击末世风俗的同时,也隐含了诗人对失去的道德原则的追恋。
这种无可奈何的处境和心态,加深了诗人的信仰危机。
事功不朽的希望破灭,诗人乃转而从一个新的层面上去开掘生命的价值。
无论是露骨宣称为摆脱贫贱而猎取功名,还是公开声言要把握短暂人生而及时行乐,总之是丧失了屈原式的执着。
在旧的理性规范解除之后表现出来的生命冲动,由于受到历史传统、客观环境和自身文化积淀的束缚,很难获得健康、乐观的内容和形式。
但值得注意的是,诗人在感叹短暂的人生时,虽出言愤激,却也并非真是甘心颓废,有人仍在洁身自好,寻觅精神上的永恒。
《古诗十九首》的相思怀人之作,不少是从女性角度着笔的。
首先,这是由于在宗法社会中,女性因其特定的处境,只能把全部的生命寄托于爱情和婚姻关系。
古诗今日良宴会翻译赏析

古诗今日良宴会翻译赏析《今日良宴会》出自经典古诗《古诗十九首">古诗十九首》,其全文如下:今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,轗轲长苦辛。
【前言】《古诗十九首·今日良宴会》这首诗。
全诗十四句,作者一口气写完的,这当然很质直。
这首诗写客中对酒听歌的感慨,表现出‘贫士失职而志不平’的愤激心情。
【注释】良宴会:犹言热闹的宴会难具陈:犹言难以一一述说筝:乐器奋逸:不同凡俗的音响新声:指当时最流行的曲调。
指西北邻族传来的胡乐妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和令:善也令德:有令德的人,就是指知音者唱:古作‘倡’,这里泛用于言谈唱高言:犹言首发高论真:谓曲中真意。
指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论奄忽:急遽也飙尘:指狂风里被卷起来的尘土。
用此比喻人生,言其短促、空虚路:路口津:渡口据要路津:是说占住重要的位置。
要想‘先据要路津’,就必须‘策高足’策高足:就是‘捷足先得’的意思【翻译】今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。
这场弹筝的声调多么的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化。
有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意。
音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。
人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散,为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。
【鉴赏】这首诗写得很别致。
全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。
所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。
然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。
他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。
描写宴席气氛的诗

描写宴席气氛的诗《古诗十九首》年代:汉:汉无名氏今夜良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,轗轲常苦辛。
《瑶台月》年代:宋:无名氏严风凛冽,万木冻,园林肃静如洗。
寒梅占早,争先暗吐香蕊。
逞素容、探暖欺寒,遍妆点、亭台佳致。
通一气,超群卉。
值腊后,雪清丽。
开筵共赏,南枝宴会。
好折赠、东君驿使。
把岭头信息远寄。
遇诗朋酒侣,尊前吟缀。
且优游,对景欢娱,更莫厌、陶陶沈醉。
羌管怨,琼花缀。
结子用调鼎饵。
将军止渴,思得此味。
2.关于宴会的诗句古诗十九首汉无名氏今夜良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,轗轲常苦辛。
临江仙·赠丁玲毛泽东壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。
保安人物一时新。
洞中开宴会,招待出牢人。
纤笔一枝谁与似?三千毛瑟精兵。
阵图开向陇山东。
昨日文小姐,今日武将军。
宣清柳永残月朦胧,小宴阑珊,归来轻寒凛凛。
背银〔钅工〕、孤馆乍眠,拥重衾、醉魄犹噤。
永漏频传,前欢已去,离愁一枕。
暗寻思、旧追游,神京风物如锦。
念掷果朋侪,绝缨宴会,当时曾痛饮。
命舞燕翩翻,歌珠贯串,向玳筵前,尽是神仙流品,至更阑、疏狂转甚。
更相将、凤帏鸳寝。
玉钗乱横,任散尽高阳,这欢娱、甚时重恁。
3.描写“酒宴”的诗句有哪些1. 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
——李白《行路难》释义:金杯里盛着非常昂贵的美酒,玉盘装满了价值万钱的佳肴。
2. 今日良宴会,欢乐难具陈。
《古诗十九首今日良宴会》释义:今日的酒宴带给他的欢乐确实是太多了,以致于难也一一地述说。
3. 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
——李白《客中行》释义:兰陵的美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。
兴致而来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
4. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
古诗十九首原文

古诗十九首原文古诗十九首原文《古诗十九首》习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》、《明月何皎皎》。
第一首:行行重行行行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
第二首:青青河畔草青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为娼家女,今为荡子夫。
荡子行不归,空床难独守。
第三首:青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄;驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁!冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅; 两宫遥相望,双阙百馀尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫? 第四首:今日良宴会今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真; 齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄乎若飙尘; 何不策高足,先据要津路? 无为守贫贱,轗轲长苦辛。
第五首:西北有高楼西北有高楼,上与浮云齐; 交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲,谁能为此曲?无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊; 一弹再三叹,慷慨有馀哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀! 愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
第六首:涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
第七首:明月皎夜光明月皎夜光,促织鸣东壁; 玉衡指孟冬,众星何历历! 白露沾野草,时节忽复易; 秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?昔我同门友,高举振六翮; 不念携手好,弃我如遗迹。
古诗十九首翻译

古诗十九首翻译古诗十九首翻译1、《行行重行行》行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭!翻译:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。
从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。
路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。
只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。
还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。
2、《青青河畔草》青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为倡家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。
翻译:河边青青的草地,园里茂盛的柳树。
在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月。
打扮得漂漂亮亮,伸出纤细的手指。
从前她曾是青楼歌舞女子,而今成了喜欢在外游荡的游侠妻子。
在外游荡的丈夫还没回来,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守!3、《青青陵上柏》青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫。
翻译:陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。
人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。
区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。
驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着。
洛阳城里是多麽的热闹,达官贵人彼此相互探访。
大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第。
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。
4、《今日良宴会》今日良宴会,欢乐难具陈。
《今日良宴会》赏析

3 而我认为:作者想表达的是当自己处于不利环境中时,要学 会随遇而安,直到自己找到机会能够发展自己,即使现在不能 够去展现自我,但是也不要整天去埋怨,努力的过好每一天, 努力的让自己过得开心就好,并不断地去等待机会从而实现自 我价值。他更是劝勉其他和他处境相同的人,学会这种随遇而 安,而不失斗志的处事态度。所以说,作者既不是简单的去讽 刺贵族的虚伪,也不是简单的抒发自己碌碌无为,怀才不遇的 牢骚,他更多的应该是劝诫和他一样的人,学会好好地生活, 怀着希望的过好每一天,在机遇中实现自我价值
赏 析
《 今 日 良 宴 会 》
杨演刘 李资 欣讲津 仪料 制 :与 收 作 莫 集 : 杨 : 孟 晚 周 泥 李 帆 文 涛 、 鑫 、 涛 PPT
章
By 国文第二分队 第一小组
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。 人生寄一世,奄忽若飙尘。 何不策高足,先据要路津。 无为守贫贱,坎坷长苦辛。
章
三Hale Waihona Puke 诗 歌 评 论谢谢 收看
章
诗 歌 评 论
2还有人认为:这首诗听到的是一种生命无成的焦灼与忧愤。诗 人本是一个有着高远志意的并为之甘守穷贱历苦辛的读书人, 因为志意落空,眼看着生命流逝,故做激愤之语“无为守贫贱, 轗轲长苦辛”,这里面有的其实是 “迟迟白日晚,嫋嫋秋风生” 的焦灼,是“岁华尽摇落, 芳意竟何成”的忧愤。
今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。 人生寄一世,奄忽若飙尘。 何不策高足,先据要路津。 无为守贫贱,坎坷长苦辛。
诗 歌 背 景
壹
章
(一)政治背景
古诗十九首原文(注音版)

1、《行行重行行》行xíng 行xíng 重chóng 行xíng 行xíng,与yǔ君jūn生shēng别bié离lí。
相去xiāngqù万wàn 余yú里lǐ,各gè在zài天tiān一yī涯yá;道dào 路lù阻zǔ且qiě长cháng,会huì面miàn安ān可k ě知zh ī?胡hú马mǎ依yī北běi 风fēng,越yuè鸟niǎo 巢cháo南nán枝zhī。
相xiāng 去qù日rì已yǐ远yuǎn,衣yī带dài日rì已yǐ缓huǎn;浮云fú yún蔽bì白日bái rì,游子yóuzǐ不顾búgù反fǎn。
思sī君jūn 令lìng 人rén 老lǎo ,岁suì月yuè忽hū已yǐ晚wǎn。
弃qì捐juān 勿wù复fù道dào,努nǔ力lì加jiā餐cān饭fàn!2、《青青河畔草》青qīng 青qīng 河hé畔pàn 草cǎo,郁yù郁yù园yuán中zhōng 柳liǔ。
盈yíng 盈yíng 楼lóu 上shàng 女nǚ,皎jiǎo皎jiǎo当dāng窗chuāng 牖yǒu。
娥é娥é红hóng 粉f ěn妆zhuāng,纤xiān纤xiān出chū素sù手shǒu。
昔xī为wéi 倡chàng 家jiā女nǚ,今jīn为wéi 荡dàng 子zǐ妇fù。
今日良宴会背景

今日良宴会背景
此诗是《古诗十九首》之一。
《古诗十九首》大约是东汉后期作品,作者已佚,大多是文人模仿乐府之作。
今人综合考察这十九首诗所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及其纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十
年间。
这首古诗的题目是《今日良宴会》,取自于这首诗的第一句,不过这第一句也基本上奠定了这首古诗的写作背景。
“今日良宴会,欢乐难具陈”,说明这首古诗出自一个宴会之上,这种欢乐的场面简直用语言无法描绘。
尤其是宴会上的音乐之声,“弹筝奋逸响,新声妙入神”,听这首曲子是多么的飘逸,是多么的打动人心,所产生的音乐想象让我们每个人都心生向往,可以说这个弹奏者的技巧早就已经出神入化。
就如同高山流水一般,在古人看来,只有品德高尚之人所弹奏的乐曲才有听的价值。
而且那些弹奏高手也往往依靠音乐之声寻找知音。
“令德唱高言,识曲听其真”以及“齐心同所愿,含意俱未申”,写人们对于音乐美感的接受。
最后的六句古诗是从人们对于音乐的沉浸当中所感触的人生哲理。
“人生寄一世,奄忽若飙尘”,人生在世这一辈子,其实非常的渺小,就如同尘土一般,不经意就会随风被飘散。
“何不策高足,先
据要路津”,既然如此,为何不能把握时机力争向上,通过自己的努力获得高位,进而可以实现人生价值,享受人生百味呢?
各位世俗之人呐,不要为自己暂时的贫困、暂时的穷匮、暂时的不得意而如此伤怀。
“无为守穷贱,坎坷长苦辛”,不必如此。
如今这样的时代大有可为,就如同那个弹筝之人一样,有才华就完全可以展现出来,必然会赢得意外的收获。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗十九首·今日良宴会
本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《古诗十九首·今日良宴会》
今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先踞要路津?
无为守贫贱,轗轲常苦辛。
赏析:
这首诗写得很别致。
全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。
所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。
然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。
他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。
那真意,其实是当前一般人的共同心愿,只是谁也不肯明白地说出;那就让我说出来吧:“人生一世,有如旅客住店。
又像尘土,一忽儿便被疾风吹散。
为什么不捷足先登,高踞要位,安享富贵荣华
呢?别再忧愁失意,辛辛苦苦,常守贫贱!”这段话,是兴致勃勃地说的,是满心欢喜地说的,是直截了当地说的。
中间有用了不少褒意词、赞美词。
讲“宴会”,用“良”,用“欢乐”、而且“难具陈”。
讲“弹筝”,用“逸响”,用“新声”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。
讲抢占高位要职,也用了很美的比喻:快马加鞭,先踞要津。
这里的问题是:主人公是真心宣扬那些时人共有的心愿呢,还是“似劝(鼓励)实讽”,“谬悠其词”呢?
主人公是在听“弹筝”,而不是在听唱歌。
钟子期以“知音”着称,当伯牙弹琴“志在流水”的暑假,也不过能听出那琴声“洋洋乎若江河”,并不曾译出一首《流水歌》。
接着的问题是:这位主人公,究竟是真的从筝声中听出了那么多“高言”、“真意”呢,还是由于“齐心同所愿,含意俱示伸”,因而假托听筝,把那些谁也不便明说的心里话和盘托出呢?
人生短促,这是事实。
力求摆脱“穷贱”、“轗轲”和“苦辛”,这也不能不说是人所共有的心愿。
既然如此,则不必“讽”,“讽”,也没有用。
然而为了摆脱它们而求得它们的对立面,每个人都争先恐后,抢夺要位,那将出现什么情景!既然如此,便需要“讽”,不管有用还是没有用。
由此可见,这首诗的确很婉曲、很深远。
它含有哲理,涉及一系列人生问题、社会问题,引人深思。
感谢阅读,希望能帮助您!。