《声律启蒙》原文与翻译
(完整版)声律启蒙大字翻译版(三江)

(完整版)声律启蒙大字翻译版(三江)简介
本文是《声律启蒙》的完整版翻译,由三江校正。
《声律启蒙》是清代散文家龚自珍所著的一部韵文散文,对于中国古代文学的发
展做出了重要贡献。
内容概述
《声律启蒙》以韵文形式表达出了作者对时事、历史和人生的
思考和观察。
作品涉及了众多主题,包括爱情、友谊、社会道德以
及对自然和宇宙的思索。
作者介绍
龚自珍是中国清代著名的散文家和诗人。
他在《声律启蒙》中
巧妙地运用了音律和韵律,使作品既有优美的语言之美,又表达了
深刻的思想和情感。
重要观点
《声律启蒙》中呈现了许多重要观点,例如:
1. 人生短暂而无常,应该珍惜时间。
2. 友谊和爱情是人生中的重要支持。
3. 道德与道义对于社会的发展至关重要。
4. 自然和宇宙是我们应该思考的课题。
影响与意义
《声律启蒙》凭借其优秀的艺术创作和思想深度,对中国文学产生了重要影响。
它为后来的诗歌和散文作品提供了启示,同时也对读者产生了深远的触动和思考。
结论
《声律启蒙》是一部重要的文学作品,通过优美的韵文表达了作者对时事和人生的思考。
它不仅对中国文学有着深远的影响,而且在内容和风格上也具备了独特的魅力。
《声律启蒙》最全注解与译文

上:五微来对往,密对稀,燕舞对莺飞。
风清对月朗①,露重对烟微。
霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶②。
晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑③。
夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣④。
春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归⑤。
【注释】①朗:月光明亮。
②(j i)矶:水边的石滩或突出的大石头。
【原文】来对往,密对稀,燕舞对莺飞。
风清对月朗,露重对烟微。
霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。
【译文】来和往相对,密集和稀疏相对,春燕轻舞和黄莺翻飞相对。
清风和明月相对,浓重的露水和轻轻的炊烟相对,经霜的菊花冷峻清逸,经雨的梅子果繁叶茂。
他乡的曲折小路和水边突出的岩石相对。
③朝:早晨。
珠玑:珍珠的统称。
圆者为珠,不圆者为玑。
④(q i)欹:不正、倾斜,这里是斜靠着、斜倚着的意思。
念:想着。
边衣:供戍守边防的战士穿的衣裳。
古代军队战士的衣服(特别是寒衣)要由家中的妻子寄送。
【原文】晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。
夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。
【译文】七彩的晚霞,犹如锦绣铺满天空;早晨的露珠晶莹剔透,犹如大大小小的珍珠。
盛夏的时候,身在他乡作客的人躺在石板上纳凉思念家乡,秋天转寒时,妻子为戍守边疆的丈夫捎寄棉衣。
⑤莎:草名,即香附。
其块茎叫香附子,呈细长的纺锤形,可入药。
【原文】春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。
【译文】春天的水面,天色刚刚暗下来,青草岸边的渔夫就回家去了;夕阳还在半山腰,绿绿的草原上已有牧童归来。
宽对猛,是对非①,服美对乘肥②。
珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑③。
桃灼灼,柳依依④,绿暗对红稀⑤。
窗前莺并语,帘外燕双飞。
汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣⑥。
吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。
【注释】①宽对猛:宽指政策宽缓,猛指政策严厉,《左传》昭公二十年说:“宽以济猛,猛以济宽,政是以和。
”(宽缓的政令和严厉的政令互相补充调剂,国家的政局就能上下和谐。
)②乘:乘坐。
此处动词做名词用,指乘坐的马匹。
是一种借代的修辞手法。
声律启蒙文言文翻译

原文:
云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鹭对浴鸿。
三尺剑,六尺枪,岭北对江旁。
沙场秋点兵,马角对牛霜。
译文:
云彩与雨水相对,雪花与狂风相匹,夕阳照耀与晴朗的天空相对。
来去的鸿雁相对,栖息的鹭鸟与沐浴的鸿雁相对。
三尺长剑与六尺长枪相对,岭北之地与江边相对。
沙场上秋天检阅士兵,马蹄上的霜与牛身上的霜相对。
原文:
两岸山相对出,孤舟一叶归。
落花水底流,渔舟江上横。
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
译文:
两岸的山峦相对耸立,孤舟上的一片叶子归航。
落花在水中流淌,渔船在江面上横渡。
独自坐在幽静的竹林中,弹奏琴声又长啸。
深林中的人不知道,明月来照耀我。
原文:
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。
芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,不觉船移。
译文:
轻快的小船,短桨在西湖上行驶,景色美不胜收。
碧绿的湖水蜿蜒曲折,芳草覆盖的长堤,隐约间传来笙歌,处处相伴。
无风的湖面上如琉璃般光滑,不知不觉间船已移动。
原文:
夜泊牛渚怀古,登舟望秋月。
空忆谢将军,江水寒无声。
译文:
夜晚停泊在牛渚,怀念古代的将领,登上舟船仰望秋天的月亮。
空自回忆那位谢将军,江水寒冷无声。
通过以上翻译,我们可以感受到《声律启蒙》中的声律之美,以及作者对自然景色的细腻描绘和深刻感悟。
这部作品不仅教孩子们如何吟诗作对,更蕴含了丰富的文化内涵和人生哲理。
声律启蒙》最全注解与译文(五微)

声律启蒙》最全注解与译文(五微)原文】宽对猛,是对非,服美对乘肥。
珊瑚对玳瑁,XXX对珠玑。
桃灼灼,XXX,绿暗对红稀。
窗前莺并语,帘外燕双飞。
汉致太平三尺剑,XXX大定一戎衣。
吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。
译文】宽松对严厉,对错相对,穿着美丽的衣服骑着肥壮的马匹,海洋中的珊瑚对玳瑁,锦绣对珍珠。
桃花灼灼,柳树依依,绿色浓密对红色稀疏。
窗前的黄莺们在互相交谈,帘外的燕子成双飞翔。
汉朝实现了太平盛世,用三尺长的剑维护了国家的和平;周朝实现了大一统,用一件戎衣统一了天下。
吟咏月亮的诗句,只是担心月亮会落下来;斟满送给春天的酒,只是憾恨春天会离去。
声音和颜色相对,饱食和饥饿相对,古时军中使用的“虎符”和五侯将相使用的龙形军旗相对。
杨花和桂叶相对,古时御史向皇帝上书用白色竹简书写的奏折和古代官员身着红色的官服相对。
这句诗来自《诗经•国风》中的《召南•野有死靡》。
原文为:“无感我帨兮,无使尨也吠。
”(不要揭动我的围裙呀,不要让你的猎狗叫起来。
)尨指的是多毛狗。
下联出自《邶风•燕燕》,原文为:“XXX于飞,差池其羽。
”(燕子在飞翔,羽毛参差不齐。
)XXX指的是飞翔,于是没有义项。
尨也吠,燕子双飞,平坦的水面和高峻的大山相对。
春天天气暖和是依靠太阳的照耀,秋天的寒冷是由于霜雪的降临。
这两句话都出自《汉书》。
上联出自《冯奉世传》。
XXX为西XXXXXX时期的人物,出使西域大宛国时,遇上XXX杀了汉朝使者,他便劝说西域诸国,发兵大破莎车,杀XXX,威名远扬,得到西域各国敬重。
下联出自《尹翁归传》。
XXX为西汉宣帝时期的人物。
曾任东海郡太守,因为政绩卓著而调迁右扶风(官名),为官清廉严正,死后家无余财。
异等,与一般人不一样,超出别人一等。
这两句话都出自《诗经•小雅》中的《常棠》。
原文为:“常棣之华,鄂不韡韡,XXX之人,莫如兄弟。
”(棠棣树开的花呀,外观不是明艳照人吗?所有现在的人呀,没有人能赶上亲兄弟。
声律启蒙全文注释版本

声律启蒙全文注释版本《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物,按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。
对于学习诗词格律和汉语声韵之美有着重要的作用。
以下是全文注释版本。
云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
“云对雨,雪对风”,这是最常见的自然现象相对。
云聚则雨落,雪飘因风动。
“晚照对晴空”,傍晚的阳光与晴朗的天空相对,展现出不同时间天空的状态。
“来鸿对去燕”,飞来的鸿雁与离去的燕子,一为归,一为走。
“宿鸟对鸣虫”,栖息的鸟儿和鸣叫的虫子,描绘了夜晚宁静与生机并存的画面。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
“三尺剑”,指的是汉高祖刘邦于沛县斩白蛇起义时所用的剑。
“六钧弓”,指拉力较强的弓。
“岭北对江东”,岭北和江东是地理位置的相对。
“人间清暑殿”,清暑殿是古代帝王避暑的宫殿。
“天上广寒宫”,传说中嫦娥居住的月宫,充满了神秘和清冷的氛围。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
清晨两岸烟雾缭绕,杨柳呈现出翠绿的颜色;满园春雨绵绵,杏花绽放出红艳的花朵。
此句通过描绘春天的景色,展现出大自然的生机与美丽。
晓烟、春雨增添了画面的朦胧感和湿润感。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
两鬓已经染上了风霜,这是旅途上早早赶路的行人;身披一袭蓑衣,在烟雨中,是溪边傍晚垂钓的老翁。
此句描绘了两种不同的人物形象,一个是为生活奔波的早行者,一个是悠然自得的垂钓翁。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
“沿对革”,沿有沿袭之意,革为变革。
“异对同”,差异与相同相对。
“白叟对黄童”,白发老人与黄口小儿相对。
“江风对海雾”,江上的风与海上的雾相对,展现出不同水域的气象特点。
“牧子对渔翁”,放牧的孩子与捕鱼的老人相对,体现了不同的生活场景。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
“颜巷陋”,说的是孔子弟子颜回居住在简陋的巷子,但品德高尚。
声律启蒙全文注释版本

声律启蒙全文注释版本《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物。
其按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。
从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,朗朗上口,对于培养儿童的语感和文学素养有着重要的作用。
以下是《声律启蒙》的全文注释。
“云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
”“云对雨,雪对风”:这是最常见的自然现象相对。
云聚而成雨,雪降自寒风。
“晚照对晴空”:傍晚的阳光与晴朗的天空相对,展现出不同时段天空的状态。
“来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫”:飞来的大雁和离去的燕子相对,栖息的鸟儿和鸣叫的虫子相对,体现了动物的动态与静态。
“三尺剑,六钧弓”:“三尺剑”说的是汉高祖刘邦曾说自己以三尺剑取天下。
“六钧弓”指的是拉力较强的弓。
“岭北对江东”:岭北和江东是地理方位的相对。
“人间清暑殿,天上广寒宫”:清暑殿是古代帝王的避暑宫殿,广寒宫则是传说中嫦娥居住的月宫。
“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红”:描绘了清晨两岸烟雾中翠绿的杨柳,以及春雨中园子里红艳的杏花,景色优美,色彩鲜明。
“两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁”:一位两鬓斑白、历经风霜的旅客早早在路上奔波,一位身披蓑衣、在烟雨中于溪边晚钓的老翁,展现了不同人物的生活状态。
“沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
”“沿对革,异对同”:沿指沿袭,革指变革,异和同是相反的概念。
“白叟对黄童”:白叟是白发老人,黄童是儿童。
“江风对海雾,牧子对渔翁”:江上的风和海上的雾相对,放牧的孩子和捕鱼的老翁相对。
“颜巷陋,阮途穷”:“颜巷陋”说的是孔子弟子颜回,虽然居住在简陋的巷子里,却安贫乐道。
声律启蒙十二文全篇

声律启蒙十二文全篇1.原文家对国,武对文。
四辅对三军。
九经对三史,菊馥对兰芬。
歌北鄙,咏南薰。
迩听对遥闻。
召公周太保,李广汉将军。
闻化蜀民皆草偃,争权晋土已瓜分。
巫峡夜深,猿啸苦哀巴地月;衡峰秋早,雁飞高贴楚天云。
欹对正,见对闻。
偃武对修文。
羊车对鹤驾,朝旭对晚曛。
花有艳,竹成文。
马燧对羊欣。
山中梁宰相,树下汉将军。
施帐解围嘉道韫,当垆沽酒叹文君。
好景有期,北岭几枝梅似雪;丰年先兆,西郊千顷稼如云。
尧对舜,夏对殷。
蔡惠对刘蕡。
山明对水秀,五典对三坟。
唐李杜,晋机云。
事父对忠君。
雨晴鸠唤妇,霜冷雁呼群。
酒量洪深周仆射,诗才俊逸鲍参军。
鸟翼长随,凤兮洵众禽长;狐威不假,虎也真百兽尊。
1.注释第一段注释•“家对国,武对文”:家庭和国家相对,武力和文治相对。
•“四辅对三军”•四辅:古代天子身边的四个辅佐大臣,有不同说法,一般指四个辅佐天子的官职。
•三军:春秋时,大国多设三军,如晋设中军、上军、下军,后泛指军队。
•“九经对三史”•九经:儒家的九部经典,一般指《易》《书》《诗》《周礼》《仪礼》《礼记》《春秋》《孝经》《论语》。
•三史:通常指《史记》《汉书》《后汉书》。
•“菊馥对兰芬”:“馥”(fù)和“芬” 都是香气浓郁的意思,菊花的香气和兰花的芬芳相对。
•“歌北鄙,咏南薰”•歌北鄙:歌唱北方边鄙之地的粗陋音乐。
鄙,边境地区。
•咏南薰:相传舜唱南风歌,其中有“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮” 的句子,用来表示君主对百姓的关怀。
•“迩听对遥闻”:迩(ěr),近的意思。
近听和远闻相对。
•“召公周太保,李广汉将军”•召公:周文王之子,曾为周太保,辅佐成王,在周初的政治稳定等方面发挥重要作用。
•李广:西汉名将,被称为“飞将军”,抗击匈奴,作战英勇。
•“闻化蜀民皆草偃,争权晋土已瓜分”•闻化蜀民皆草偃:西汉文翁为蜀郡太守,推行教化,使当地百姓像风吹草伏一样顺从教化。
•争权晋土已瓜分:春秋末年,晋国的韩、赵、魏三家大夫争夺权力,最终瓜分晋国。
《声律启蒙》最全注解与译文(四支)

精心整理茶对酒,赋对诗①,燕子对莺儿。
栽花对种竹,落絮对游丝②。
四目颉,一足夔③,鸲鹆对鹭鸶④。
半池红菡萏,一架白荼縻⑤。
几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时⑥。
智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑⑦。
【注释】的地方岘山立碑建庙纪念,每年祭祀,见碑者无不堕泪。
后人便称此碑为堕泪碑。
邑人:同乡。
【原文】几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。
智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。
【译文】凉风阵阵,预示着秋天的到来,春雨降落,梨花开放预示春天来临。
晋国的智伯对豫让有知遇之恩,豫让甘愿吞炭变哑去为智伯报仇;西晋的羊祜镇守荆州,深得百姓爱戴,羊祜死后,百姓每次看到他的墓碑都会潸然泪下。
行对止,速对迟,舞剑对围棋①。
花笺对草字,竹简对毛锥②。
汾水鼎,岘山碑③,虎豹对熊罴④。
花开红锦绣,水漾碧琉璃⑤。
去妇因探邻舍枣,出妻为种后园葵⑥。
笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。
【注释】①围棋:此处是动宾结构,所以能与“舞剑”构成对仗。
②竹简:古代用来写字的一种竹片(也有用木制的),一般都是编连成册使用。
毛锥:毛笔,因为毛笔的笔头以毛制成,形状像锥子,故得此名。
此名称出自于《新五代史?史弘(zhào)肇传》,史弘肇曾经说:安定国家、平息动乱靠的是长剑大韩,像“毛锥子”有什么用处呢?③汾水鼎:据《史记?武帝本纪》记载,汉武帝在汾水得到了一个古鼎,因此改换年号为“元鼎”。
岘山碑:即堕泪碑,参考前注。
【原文】笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。
【译文】笛声悠扬,如天外之音从云中飘落,船桨做响,渔船正驶向如雪般白茫茫的水面。
戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。
梅酸对李苦,青眼对白眉①。
三弄笛,一围棋②,雨打对风吹。
海棠春睡早,杨柳昼眠迟③。
张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗④。
晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟⑤。
【注释】①李苦:李子很苦。
《世说新语?雅量》说,晋王戎小时候,曾和一群小孩在大路边玩耍,看见道边一株李树上果实累累,但无人摘取。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《声律启蒙》原文与翻译
一东
云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
贫对富,塞对通,野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
一东原文跟翻译
云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
【翻译】:云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。
飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。
三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。
两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。
【翻译】:人间有消夏的消暑殿,天上有凄冷的广寒宫。
两岸晨雾弥漫杨柳翠绿,满园春雨中杏花红艳。
两鬓白发沧桑,清晨就有急于赶路的客人了。
傍晚烟雨迷
蒙,老翁身披蓑衣在溪水边钓鱼。
沿对革,异对同,白叟对黄童。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。
【翻译】:沿续和变革相对,差异和相同相对,白发老翁和黄口小儿相对。
江风和海雾相对,牧童和渔翁相对。
颜回甘心居住在陋巷,阮籍哭于途穷,冀北和辽东相对。
池中濯足水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。
尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。
【翻译】:池中水可以浴足,迎面的风往往打头。
梁武帝曾在同泰寺讲经,汉高祖曾在未央宫宴请功臣。
尘世间烦恼事萦绕心头,懒得去抚弄七弦绿琴。
鬓角生满白发,不敢对着青铜镜梳妆打扮。
贫对富,塞对通,野叟对溪童。
鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。
天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。
【翻译】:贫穷和富贵相对,阻塞和畅通相对,山林老翁和溪边幼童相对。
鬟间白发和乌黑眉毛相对,洁白的牙齿和鲜艳的红唇相对。
天空广阔无边,日光和煦温暖,佩剑和弯弓相对。
半溪流水绿,千树落花红。
野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。
【翻译】:浅浅的溪水清澈碧绿,千树的丛林中落英缤纷。
乡村渡口燕子在杨柳新绿的枝条中飞行,绿色的池塘里鱼儿欢快的在荷叶和菱叶下游来游去。
女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。
【翻译】:女子眉毛纤细,额头下好像挂着一弯新月,男儿心胸宽广,胸中充满凌云壮志。
二冬
春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟。
观山对玩水,绿竹对苍松。
冯妇虎,叶公龙,舞蝶对鸣蛩。
衔泥双紫燕,课蜜几黄蜂。
春日园中莺恰恰,秋天塞外雁雍雍。
秦岭云横,迢递八千远路;巫山雨洗,嵯峨十二危峰。
明对暗,淡对浓,上智对中庸。
镜奁对衣笥,野杵对村舂。
花灼烁,草蒙茸,九夏对三冬。
台高名戏马,斋小号蟠龙。
手擘蟹螯从毕卓,身披鹤氅自王恭。
五老峰高,秀插云霄如玉笔;三姑石大,响传风雨若金镛。
仁对义,让对恭,禹舜对羲农。
雪花对云叶,芍药对芙蓉。
陈后主,汉中宗,绣虎对雕龙。
柳塘风淡淡,花圃月浓浓。
春日正宜朝看蝶,秋风那更夜闻蛩。
战士邀功,必借干戈成勇武;逸民适志,须凭诗酒养疏慵。