英语翻译简短例句赏析

合集下载

英文有哪些好的句子带翻译

英文有哪些好的句子带翻译
这句话告诉我们,通过学习他人的错误和经验,我们可以避免重复犯错,更加明智地学习和成长。
2. "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall." (生活中最大的荣耀不在于从不失败,而在于每次我们摔倒时站起来。)
英文有哪些好的句子带翻译
英文是一门全球通用的语言,掌握好英文并能够用流利的句子表达自己的意思,对于提升个人的学术能力、工作能力和交际能力都有着很大的帮助。在学习英语并熟练使用英文句子的过程中,了解并掌握好一些好的句子和翻译是非常重要的。本文将介绍几个常用的好句子并给出中文翻译。
1. "A wise man learns from his mistakes, but a wiser man learns from the mistakes of others." (聪明人从自己的错误中学习,但更聪明的人从别人的错误中学习。)
总之,学习和掌握好一些好的英文句子对于提升自己的英语表达能力和思维能力非常重要。通过运用这些句子和掌握其背后的内涵,我们可以更好地应对生活和工作中的挑战,不断追求进步和成功。并且,通过相似的句型模板,我们可以运用已学的句子结构来构建自己的优美英文句子。希望本文所介绍的句子和模板能够对大家的英语学习和应用有所帮助。
4. "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." (成功不是终点,失败不是致命的:继续前行的勇气才是最重要的。)
这句话告诉我们,在追求成功的过程中,我们面临失败并不可怕,关键在于我们是否有勇气继续前进。

经典英语优美句子带翻译摘抄100句

经典英语优美句子带翻译摘抄100句

经典英语优美句子带翻译摘抄100句1.Love all, trust a few, do wrong to none.爱所有人,信任少数人,不伤害任何人。

2.Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.幸福不是现成的,它源自于你的行为。

3.In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.最终,重要的不是你活了多少年,而是你在这些年里经历了什么。

4.You only live once, but if you do it right, once is enough.人生只有一次,但如果过得精彩,一次足矣。

5.The only way to do great work is to love whatyou do.做出伟大的工作的唯一途径就是热爱自己的工作。

6.Believe you can and you’re halfway there.相信自己能够成功,你已经成功了一半。

7.Don’t w atch the clock; do what it does. Keep going.不要守着时钟看,要像它一样行动,继续前进。

8.When you reach the end of your rope, tie a knotin it and hang on.当你到达绝望边缘时,系紧一根绳索并坚持住。

9.Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.成功不是使人快乐的关键,快乐才是成功的关键。

10.Don’t cry because it’s over, smile because it happened.别因为结束而哭泣,要因为曾经拥有而微笑。

英语好词好句摘抄大全带翻译

英语好词好句摘抄大全带翻译

英语好词好句摘抄大全带翻译1. "The early bird catches the worm." 早起的人能抓住虫子。

2. "Actions speak louder than words." 行动胜于言语。

3. "When life gives you lemons, make lemonade." 当生活给你柠檬时,就做柠檬水。

4. "Don't put all your eggs in one basket." 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。

5. "Time is money." 时间就是金钱。

6. "Where there's a will, there's a way." 有志者事竟成。

7. "Birds of a feather flock together." 物以类聚,人以群分。

8. "No pain, no gain." 没有痛苦,就没有收获。

9. "Every cloud has a silver lining." 每一朵乌云背后都有银边。

10. "A stitch in time saves nine." 及时处理,可以避免更大的麻烦。

11. "Better late than never." 迟到总比不到好。

12. "A friend in need is a friend indeed." 患难见真情。

13. "All work and no play makes Jack a dull boy." 只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。

15. "Knowledge is power." 知识就是力量。

英语短句简短带翻译

英语短句简短带翻译

英语短句简短带翻译1.Time flies.时间过得真快。

2.Actions speak louder than words.行动胜于言辞。

3.All is well that ends well.结果好就一切都好。

4. A friend in need is a friend indeed.患难见真情。

5.Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。

6.Better late than never.迟做总比不做好。

7.Don’t judge a book by its cover.切勿以貌取人。

8.Every cloud has a silver lining.黑暗中总有一线光明。

9.Fortune favors the bold.鸿运常萦绕勇者身。

10.Honesty is the best policy.诚实是最好的策略。

11.If you can’t beat them, join them.如果你无法战胜他们,就加入他们。

12.It’s never too late to learn.学习永远不嫌晚。

13.Knowledge is power.知识就是力量。

ughter is the best medicine.笑口常开,健康最佳。

15.Money doesn’t grow on trees.钱不是从天上掉下来的。

16.No pain, no gain.不劳无获。

17.Practice makes perfect.熟能生巧。

18.Rome wasn’t built in a day.罗马不是一天建成的。

19.The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。

20.When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗。

以上是20个简短的英语短句,每句后面都附带了相应的中文翻译。

这些短句总结了人们在日常生活中使用广泛的英语谚语和格言。

英汉翻译经典例子及答案

英汉翻译经典例子及答案

英汉翻译经典例子及答案英汉翻译是难点中的难点,很多翻译人员对专业术语的理解和掌握程度有着很大的差异,即便是相同的专业领域,不同工作经验的翻译人员的翻译效果也有很大的差异。

下面我们来看看几个经典的英汉翻译例子以及一些解答。

例一:The apple of one's eye.这个短语常用来表示一个人非常重视的人或物,如:She's the apple of my eye.在中文中一般会翻译为“掌上明珠”、“心上人”等等。

但其实这个短语在基督教中有很深的意义,原意是“瞳人”,表示眼中最宝贵的东西,与现代中文翻译有所不同。

例二:To kill two birds with one stone.这是一个很常用的英语短语。

字面意思是“一石二鸟”,表示一次行动可以达到两个目的。

中文翻译中,一般使用“一箭双雕”来传达同样的意思。

例三:On the ball.这个短语用来形容一个人具有很好的表现,特别是在工作方面。

在中文中,一般使用“做事精明”、“处理事情迅速”等词语来翻译。

例四:Break a leg.这是一个由演员之间互相祝福的短语,意为“好运”。

事实上,这个短语的起源并不是直接与成功有关的,而是与悲剧有关的,因为在戏剧中,演员的成功和悲剧往往紧密相连。

例五:Back to the drawing board.这个短语一般用来表示某个计划或者想法需要重头再来了。

在中文中,可以翻译为“重新开始计划”、“重新考虑计划”。

总结:以上是几个经典的英汉翻译例子。

我们可以看到,在英汉翻译中,尤其是涉及到口语和俚语的时候,翻译的成效往往很不一样,因此英汉翻译需要有很多的专业技巧和实战经验。

不过,我们可以总结出一些翻译的精要,如直接翻译字面意思并不一定完全准确,有时候需要根据上下文和文化背景进行适当的转换,这样可以让翻译更加贴切和生动。

英语简短句子带汉语翻译

英语简短句子带汉语翻译

英语简短句子带汉语翻译1.Happiness is a choice, not a result. 快乐是一种选择,不是一种结果。

2.Life is short, make every second count. 生命短暂,要珍惜每一秒。

3.Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift. 过去是历史,未来是谜团,今天是一个礼物。

4.Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continuethat counts. 成功不是终点,失败不会致命:继续前进的勇气才是最重要的。

5.The best way to predict the future is to create it. 预测未来的最好方法是去创造它。

6.Every moment is a fresh beginning. 每个瞬间都是一个新的开始。

7.It always seems impossi ble until it’s done. 在事情尚未完成之前,一切都看起来是不可能的。

8.Believe you can and you’re halfway there. 相信自己,你就已经成功了一半。

9.Don’t wait for the perfect moment, take the moment and make itperfect. 不要等待完美的时刻,把握当下,让它变得完美。

10.The only way to do great work is to love what you do. 只有热爱自己的工作,才能做出伟大的成就。

以上是一些英语简短句子带插入中文翻译的例子。

这些句子中蕴含着积极向上和励志的内涵,可以作为日常生活的座右铭或者给予他人鼓励的话语。

不论面对困难还是挑战,这些句子提醒我们保持乐观的态度,相信自己的能力,坚持追求梦想。

英语好句子摘抄加翻译欣赏

英语好句子摘抄加翻译欣赏

英语好句子摘抄加翻译欣赏英语是国际经济、技术、信息等交流中应用最广泛的语言,也是我国基础教育中最主要的外语课程。

小编精心收集了英语好句子摘抄加翻译,供大家欣赏学习!英语好句子摘抄加翻译11、Don't cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

2、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

3、Do not waste your time on a nan/woman who is not willing to waste time on you .不要把时间浪费在那些不愿意把时间花在你身上的人。

4、Grief and tragedy and hatred are only for a time. Goodness, remembrance and love have no end.忧伤、悲痛、仇恨只是短暂的感觉,而善良、记忆和爱却是永久的情愫。

5、Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

6、I can meet a person in a minute, like a person in an hour and love a person in a day, but it will take me a whole life to forget you.遇上一个人要一分钟的时间,喜欢一个人只需一小时的时间,爱上一个人要一天的时间,可要我忘记你却要用上一生的时间。

7、I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is But I feel happy every day for this.我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。

常用英语句子摘抄简短带翻译

常用英语句子摘抄简短带翻译

常用英语句子摘抄简短带翻译
1.Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。

2.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。

3.All that glitters is not gold. 闪光的东西未必都是金子。

4.Better late than never. 迟做总比不做好。

5.Every cloud has a silver lining. 黑暗中总会有一线光
明。

6.Experience is the best teacher. 经验是最好的老师。

7.Keep your chin up. 保持乐观。

8.Love is blind. 爱情是盲目的。

9.Time is money. 时间就是金钱。

10.Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一日建成的。

以上短语反映了一些智慧的道理和人生哲学。

命运会给人
生带来挑战,但只要坚定信念,就总能找到解决问题的方法。

言语的表达不如行动有力,而生活中的困难和挑战也都需要积极的努力去克服。

我们要学会从经验中吸取教训,保持积极的态度,以及学会珍惜时间和劳动。

总的来说,这些简短句子给人以启示,引导着我们在日常
生活中保持正确的心态,以及积极面对生活中的困难和挑战。

希望我们能够在生活中不断地通过观察和体悟,体会到这些句子背后的智慧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译难句
Do you have a family?
你有小孩吗?
It’s a good father that knows his son.
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

I have no opinion of that sort of man.
我对这类人很反感。

She put 5 dollars into my hand,”you have been a great man today.”
她把5美元塞到我手上说,“你今天表现得很好。


I was the youngest son,and the youngest but two.
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。

The picture flattered her.
她比较上照。

The country not agreeing with her,she returned to England.
她在那个国家水土不服,所以回到了英国。

He is a walking skeleton.
他很瘦。

The machine is in repair.
机器已经修好了。

He allowed the father to be overruled by the judge,and declared his own son guilty. 他让法官的职责战胜了父亲的亲情,最终宣布儿子有罪。

You don’t know what you are talking about.
你在胡说八道。

You don’t begin to understand what they mean.
你根本不知道他们在干嘛。

(don't begin 决不)
They didn’t praise him slightly.
他们大大地表扬了他。

That’s all I want to hear.
我已经听够了。

I wish I could bring you to see my point.
你要我怎么说你才能明白呢。

You really flatter me.
你让我受宠若惊。

He made a great difference.
有他没他结果完全不一样。

You cannot give him too much money.
你给他再多的钱也不算多。

The long exhausting trip proved too much.
这次旅行旷日持久,我们都累倒了。

The monk is only not a dead man.
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。

A surgeon made a cut in the patient’s stomach.
外科医生在病人胃部打了个洞。

You look darker after the holiday.
你看上去更健康了。

As luck would have it,he was caught by the teacher again. 不幸的是,他又一次被老师逮个正着。

She held the little boy by the right hand.
她抓着小男孩的右手。

If you think he is a good man,think again.
如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

That took his breath away.
他大惊失色。

Two is company but three is none.
两个成伴,三个不欢。

The elevator girl reads between passengers.
开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

(between=without)
Students are still arriving.
学生还没有到齐。

I must not stay here and do nothing.
我不能什么都不做待在这里。

They went away as wise as they came.
他们一无所获。

I won’t do it to save my life.
我死也不会做。

Nonsense,I don’t thing his painting is any better than yours. 胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

Traditionally,Italian presidents have been seen and not heard. 这个总统有名无权。

Work once and work twice.
一次得手,两次不愁。

If my mother had known of it she’d have died a second time. 要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬出来的。

相关文档
最新文档