从美剧中学习常用英语口语(1)
美剧常用语

美剧常用语1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫I don't want to be the third arm. 这里不是说“三只手”的意思, 而是和third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说He is dating another girl behind her back. (这个her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次. 所以这句话是很难得听到的. 其实我比较常听的是one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda在口语中常用, 它是kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。
可以省略不说.还有一种用法叫We are exclusive. 这个exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
美剧里的常用口语

美剧里的常用口语美剧中的常用口语包括:
I see. 我明白了。
I quit! 我不干了!
Let go! 放手!
Metoo. 我也是。
My god! 天哪!
No way! 不行!
Come on. 来吧(赶快)
Hold on. 等一等。
Iagree。
我同意。
Not bad. 还不错。
Notyet. 还没。
Seeyou. 再见。
Shut up! 闭嘴!
Solong. 再见。
Whynot? 好呀!(为什么不呢? )
Allow me. 让我来。
Be quiet! 安静点!
Cheer up! 振作起来!
Good job! 做得好!
Have fun! 玩得开心!
How much? (价格)多少?
I'm lost. 我迷路了。
Mytreat. 我请客。
After you. 您先。
Bless you! 祝福你!
Follow me. 跟我来。
Forget it! 休想! (算了!)
Good for you! 好得很!
Hands up! 举手!
Hope so. 希望如此。
Hurry up! 快点!
Iagree。
我完全同意。
What a pity! 真遗憾!
Ican't afford it。
我买不起。
Ican't believe it。
我几乎不能相信。
美剧高频口语

美剧高频口语1、It's not my cup of tea. 我对这个不感冒。
My boyfriend loves football, but it's not my cup of tea.我男朋友很喜欢足球运动,但我不喜欢。
I'm sorry, but I have to say it's not my cup of tea.对不起,我只能说这不是我所擅长的。
Tom:It's not my cup of tea. Iced coke will be nice.汤姆:那不太合我的口味。
冰可乐还不错2、I messed up the whole thing. 我把一切都搞砸了。
3、I think I'll pass. 我想我还是不用了。
But I think I'll pass. - So how do you feel about all this?但是我想我心领了 -那你的感觉呢?I think I'll pass this time.我想这次我不参加了。
Thanks, but I think I'll pass.谢谢,我想这样就够了。
4、I swear to God. 我对天发誓。
I'm innocent, I swear to God.我对天发誓,我是无辜的。
Nothing! I swear to god! It wasn't me!没什么!我对天发誓!不是我!5、I'll make it up to you. 我会补偿你的。
Thank you for buying me the ticket-I'll make it up to you later. 谢谢你给我买了票——以后我要还你情。
You've been so kind. I'll make it all up to you one day.你对我这么好,我总有一天会报答你的。
个人摘录的一些美剧中的常用语

常用英语口语1.We had a deal. 我们说好了的。
2.Likewise.同样的Ep: Weird meeting you .见到你很别扭。
Likewise.我也是。
3.Let’s go. 走吧。
4.Why does everyone assume that? 为什么大家都这么设想?5.I come here to bury him. 我是来收拾他的。
6.He never picks a fight he can’t win . 他从来不打无把握之仗。
7.Imagine that feeling . 想想那种感觉。
8.You need a release. 你需要发泄。
9.Scratch that itch. 过把瘾。
You’ve had an itch you can’t scratch.你会心痒难耐。
10.I can see it’s eating you. 我知道你为此也很闹心。
11.I’ll do it. On one condition. 我同意,但有一个条件。
Name it . 任何条件。
12.I promise I won’t bother you again . 我保证我再也不打扰你了。
13.That’s not an answer. 这不算回答。
14.It’s open and shut. 这真是一目了然、昭然若揭。
Ep: It's an open and shut case. Thehospital is at fault. 这件事一目了然,责任在医院一方。
15.Muscle memory.下意识。
16.Forest for the trees. 只见树木,不见森林。
17.It’s kind of loud in here . 这里太吵了。
18.Are you kidding ? 别逗了。
19.I was set up. 我中圈套了。
20.It went exactly the way I think . 和我预想的一样。
[美剧中最地道的十句口语]美剧经典地道口语表达
![[美剧中最地道的十句口语]美剧经典地道口语表达](https://img.taocdn.com/s3/m/8346c50f770bf78a64295453.png)
[美剧中最地道的十句口语]美剧经典地道口语表达英语口语网权威发布美剧中最地道的十句口语,更多美剧中最地道的十句口语相关信息请访问英语口语网。
【导语】美剧中我们总是听到很多地道的口语表达,但是常常会过耳就忘,没有深入的分析过其中蕴含的东西。
下面,我们为大家列举出美剧中的十句经典口语,帮助大家剖析一下。
1.Doyouhaveanypetpeeve?你有什么样的怪毛病吗?所谓的petpeeve就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,petpeeve与badhabit不同。
通常petpeeve都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve,所以就有老美说过,"Everybodyhashispetpeeve."当然petpeeve也常常成为老美彼此开玩笑的话题。
"Friends"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves,蛮有意思的。
如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是petpeeve,而要用annoying来形容.常听老美抱怨,"Don’tyouthinkheisannoying?"(你不觉得他很烦吗?)2.MaybeI’mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvest it.或许这么做有点冒险,但我想我们还是要投资它。
一般人想到冒险,直觉的反应就是,"It’srisky"或是"It’sdangerous."但是囗语上老美喜欢说,"I’mgoingoutonalimb."来表示这件事需要冒险。
这个limb原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么老美要用"gooutonalimb."来表示冒险的原因了。
美剧中那些给力的生活口语

美剧中那些给力的生活口语通常美剧中都有一些日常用语,我们不妨通过这些电视电影来〔学习英语〕。
1.Ill see if I can get you out of tonights homework.2. How mortifying to have to apologize to him!3. Has he been spilling out her troubles to you again?4. It helps to discuss your problems but I find it hard to open up.5. The future looks bleak for the fishing industry.6. Daniel, youre loaded. 压力太大了7. She always babbles about trifles.8. Im trying to reach ... 我想找......You got him. 我就是call back 再打一次9. The new dean in our department is twsiting the arms of the faculty members in order to get his way. 生拉硬拽,施加压力10. He finally reaped the benefits of all his years of hard work. 获得好处11. I am only a little late. Do not have a fit about it. (口)大发脾气,大为苦恼12. And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit.13. I dumped all this on you.14. It was such a simple plan, how could you have screwed it up!15. 16. I will rise up from the ashes ready for my justice day. 死后重生17. Henry put up a good fight, but was beaten. 奋战18. It is so hard to talk her out of that decision. 劝服某人不做某事19. Fly safe.20. For him fame does not count for much. 有价值,有重要性21. eat half our kitchen.22. How is the extra work going to fit into the schedule? fit you into 支配、挤(合适的时间)23. The manager died in the air crash, word spreads that Mr. Spencer is to fill dead mans shoes. 很好地顶替,令人满意的替代24. Oh, my god, the meal they are having grosses me out. 令人恶心25. We must hold out till victory.26. This is his way of getting back at me for arguing with him. (俚)实行报复27. I know I should face it, but Im still of two minds.28. The fellow kept babbling away and would not hold his tongue.29 . You should stand up for what you believe in. 支持、坚持30. I was a fish out of water in that luxurious restaurant. 不得其所的人31. Theres traffic in the streets from dawn till dusk. 从黎明到黄昏32. I like to take an occasional business trip for a change of pace. 习惯、兴趣的转变,更换口味33. You always like wrangling with others. 和别人抬杠34. Why are you at odds with Jane? 合不来35. She made some nasty remarks about his lack of experience, but he didnt rise to the bait.36. He cheated me, but Ill get even with him. 报复37. Are you trying to make a fool of me?38. I think youve gone much too far.39. Work is so tiring. I wish I could get off work now and go to play golf.40. Its good that some clinics still open on a public holiday- hats off to the hardworking doctors.41. The whole audience cracked up. 忍受不了,哄堂大笑42. I know who the up-and-comers are on the London art scene. 新星、后起之秀43. He knew this trade inside out. 彻底的,里面翻到外面He turned his coat inside out.44. My job is a nine-to-five one. 我的工作时间是朝九晚五45. The other day I went shopping for clothes. At first, I had only planned to spend 50 dollars to buy some pants and a shirt. But I got carried away and spent 250 dollars. 冲昏头脑,失去把握,忘乎所以46. Sorry, but we have to weigh pros and cons more carefully.47.The French window is marvelous. You can get a birds eye view over the whole city. 落地窗48. Thats not my job. Please dont give me a hard time.49. I dare you to speak to my face.50. I see a lot of myself in you.51. Take Your Child to Work Day52. I have a lot of work to catch up on.We spent the evening catching up on each others news.53. It was sold under cost price. 降价、赔本54. We are a package. 我们是一个整体55. I think Ill go for the blue shirt. 选择某物,努力争取某事物56. "To hell with him,'she thought, Im leaving. 见鬼去吧,随便,管他呢57. Can we change our meeting--Monday isnt good for me.I cant believe hes leaving for good.58. Surfing is what turns me on.59. a cabbage patch 卷心菜娃娃60. People will talk. 人们会说闲谈His strange lifestyle started the local people talking.61. Lets draw the cards to see whos first. 抽牌62. a shady part of the gardenHes known to have been involved in several shady busniess deals.63. I think Ill try out for the drama club. 试验、尝试64. I kept quiet about my pregnancy because Cathy was getting married, and I didnt want to steal her thunder. 抢某人风头65. Who made it to the play-offs in basketball? 是哪个球队打入了复赛?66. This will be a close game. 激烈的67. This meeting is totally running on this meaningless subject. 以......为主题或中心68. Wouldnt miss it for the world. 绝不会错过的69. The judge decided to go easy on the youth because it was his first offense. 温顺对待If you want to lose weight, you should go easy on the fried food. 节约使用70. Jenny and me were best friends all the way up through high school. 始终,始终71. hitting me where it hurts, my skiing skills.72. The children lined up in an orderly fashion. 有条不紊的73. Ive never seen you so wound up. 紧急的,兴奋的74. Im wide awake. 我一点都不困75. A bit more flour should do the trick. 奏效,到达目的76. Over the years she had tried to block out that part of her life. 挡住,遮住(光线或声音);忘掉,抹去(不快乐的事)77. You are working on my last nerve. 忍无可忍78. Let me level with you, I dont like you at all.79.Well, that settles. We are going to Paris this weekedn instead.80. slip into coma 进入昏迷状态81. As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off. 渐渐消除82. The boy hates his mother for forcing him to play the piano, but his mother thinks she is doing the right thing by him. 为......好,为某人做应当做的事83. Excuse me, Im locating this address. 我想到这个地址去84. We should widen our circle, and make more friends outside of the Internet. 扩大伴侣圈85. Whyd you hit pause? 你干嘛按暂停?86. Stay frosty. You cant do this in such an impulse. You will hurt both of them. 慢着87. You got one on your tail. Im trying to help you, but it doesnt work.偷袭88. Now I have to try to reboot my computer. 重启电脑。
看美剧学100句地道英语口语

46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him.
他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave on
sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情
40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)
41、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
33、I’m all yours!我全听你的
34、I’ll take care of it. 我会搞定的
35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
80、You really need to hate Julie's guts.(hate somebody's guts 恨透……)
美剧中的常见口语

美剧中的常见口语point.有道理。
God works. 上帝的安排。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
Y our are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Sure thin! 当然!Talk truly. 有话直说。
I'm going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Why are you so sure?怎么这样肯定?Is that so?是这样吗?Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving?你什么时候走?Y ou don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
Y ou bet! 一定,当然!It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Can you dig it?你搞明白了吗?I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!Poor thing! 真可怜!How about eating out?外面吃饭怎样?Don't over do it. 别太过分了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从美剧中学习常用英语口语(1)
have a cow 非常生气,受惊吓
A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!
A: 我跟我妈说我会到半夜二点才回家, 她气死了。
B: Duh!
B: 废话!(怎么会不生气?)
不知道为什么会用"have a cow" 来表示“很生气”。
实际上, "have kittens" 也是同样的意思!
1. Don't have a cow!
别大惊小怪的!
2. Don't have a cow.
别发那麽大脾气嘛!
Jerk one's chain: 烦人
jerk one's chain 解释:烦(某)人
A: Hey! Can I ask you another question?
A: 我可以再问你一个问题吗?
B: Stop jerking my chain. I'm trying to study here.
B: 别再烦我了! 我正学习呢!
"jerk one's chain" 是一个有趣的俚语。
假设你脖子上有条链子, 有个人每二分钟就来像拉狗炼般扯一下, 你是不是觉得很烦呢? "Stop jerking my chain." 相当于"Leave me alone." 不要吵我不要烦我的意思。
be maxed out: 累坏了
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.
A: 我这星期工作七十个小时。
我真是完全累坏了。
B: 70 hours? I'd be dead if I worked this hard.
B: 七十个小时? 我要是工作这么多, 我一定会死了
"max" 是“极限”的意思。
用"maxed out" 来表示一个人累惨了应该是贴切的!
Got you!骗到你了吧!
A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。
B: What?
B: 什么!
A: Got you!
A: 上当了吧!
"Get you" 是「(骗、吓、捉弄...)到你了吧!」的意思。
油画班上有一个同学有一次想捉弄我。
趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来, 想趁机把我的手夹住。
结果我闪得快, 使他的恶计失败。
我便哈哈的对他说:"Haha.. You didn't get me."。
no-brainer 无需动脑子的事,容易的事
1. Again, it's a no-brainer.
同样的,你不需要思考。
2. That's a no-brainer.----
不用大脑。
3. It’s a no-brainer!
这很简单,不用花什么脑筋的!
A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎么样用这个软件呢? 看起来蛮复杂的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.
B: 不会! 外表有时是会骗人的。
这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。
我玩给你看!
Here's the deal. 你看这样好不好.
Here's the deal. 的意思是:你看这样好不好,你看这样行不行。
1.(情景1:如果你在跳蚤市场买东西,和老板杀价)
Here's the deal:I'll give you half the money now and half the money when the DVDs are safely delivered.
老板你看这样行不行啊:我先付你一半钱,等DVD机完好无损的送到我那里,我再付给你另一半。
2.(情景2:在商场购物)
These T-shirts are in bad condition.Here's the deal:I'll buy all of them for 30% off,okay?
这些衬衫有点毛病。
你看这样行不行,如果你给我打七折,我全包了怎么样?
What the hell is going on? 究竟出了什么事?
What the hell is going on?
究竟出了什么事?
如果去掉the hell ,这个句子的意思是一样的,但有了the hell ,整个句子的表达就会更生动,更加有血有肉。