牡丹亭文本分析

合集下载

阅读《牡丹亭》

阅读《牡丹亭》

阅读牡丹亭初识《牡丹亭》,已经忘了是何年何月,依稀记得是初中时候,约十四五岁,彼时,八六版《红楼梦》经常在各个电视台播放,阅读《红楼梦》也成了一个潮流。

从《红楼梦》里知道了《牡丹亭》。

父亲的书架上有一本,竖排繁体。

彼时年幼,不喜竖排繁体版本,也就瞟了两眼,就没有再看。

只记得《红楼梦》中提到的两句“则为你如花美眷,似水流年”“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”。

只是依稀觉得好,甚至连“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”的意义都没搞清楚。

及至后来上高中,在《古文观止》上读到王勃的《滕王阁序》,里面说“二美俱,四难并”,方才知道“良辰、美景、赏心、乐事”为“四美”。

方才明白是何意。

后来自己买了人文出版社的简体横排的《牡丹亭》,可能彼时年幼无知,看完之后只觉得《游园》《惊梦》二折尚佳,其他则无好文。

后来约莫高二时又买了本周振甫注释的《西厢记》,一看之下,觉得了不起,名言警句随处可见,读完真觉余香满口。

更觉得《牡丹园》的文学价值不过尔尔。

偏见由此产生。

以致后来一提《牡丹亭》,就只觉得《游园》《惊梦》二折可看一读。

及至前些日子看到了《吴吴山三妇合评<牡丹亭>》,方才细细品读《牡丹亭》。

方才觉得《牡丹亭》的辞藻也是如此的优美,方才消除心中的偏见,方才明白“家传户诵,几令《西厢》减价”;“书初出时,文人学士案头无不置一册”并非浪得虚名。

在当时,阅读《牡丹亭》,观赏《牡丹亭》,成为一时风气,从明末一直延续到整个清代。

读至“原来姹紫嫣红开遍,似这般,都付与断壁颓垣。

良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,不禁潸然泪下。

《吴吴山三妇合评<牡丹亭>》,是清代学者吴吴山的未婚妻陈同,妻子谈则,续娶妻子钱宜三人合评的。

陈同将婚而殁,箧中残存评点《牡丹亭》上卷,密行细字,纸上若有斑斑泪痕。

吴吴山后娶妻子谈则见陈同所评,爱不释手,暇日仿陈同之意补评下卷,秘不示人,不料评完抄毕未久,便因病早逝。

一直到吴吴山最后一位妻子钱宜的手中继续参评,方?完成,并不惜卖金钏筹资雕版行世。

牡丹亭文本分析

牡丹亭文本分析

艺术特色
2.2 丰富的人物形象
《牡丹亭》中的人物形象非常 丰富,每个角色都有自己独特 的性格和命运。这种丰富性不 仅增加了作品的深度和广度, 同时也让读者在阅读中感受到 了强烈的真实感和共鸣
艺术特色
2.3 独特的结构
《牡丹亭》的结构非常独特,它采用了双线结构,一 条线是杜丽娘的故事,另一条线是柳梦梅的故事。这 两条线相互交织,相互影响,形成了完美的艺术整体 。这种结构方式不仅增加了作品的复杂性和吸引力, 同时也让读者在阅读中感受到了强烈的震撼和感动
牡丹亭文 本分析
-
牡丹亭文本分析
牡丹亭,这部被誉为中国古代戏曲巅峰之作的剧作, 充满了诗意的美感与深刻的哲理
x
以下是对牡丹亭文本的分析
爱情主题
爱情主题
1.1 深情挚爱
《牡丹亭》是一部描写爱情的剧 作,它所表现的爱情不同于一般 的世俗之情,它所表现的是一种 超越生死的深情挚爱。这种爱情 在现实中可能难以找到,但它所 代表的理想和追求却具有普遍的 意义
爱情主题
1.2 情与理的冲突
在《牡丹亭》中,爱情与封建礼教的冲突是不可避免的。这种冲突在杜丽娘身上得到了充 分的体现。她因爱上一个男子而违背了封建礼教,但最终却因为无法抗拒礼教的压力而香 消玉殒。这个悲剧性的结局反映了封建社会对个体的压迫和束缚
艺术特色
艺术特色
艺术特色
2.1 优美的语言
《牡丹亭》的语言优美,充满了诗意。它运用了大量的 比喻、象征等修辞手法,使语言更加生动、形象。这种 语言风格不仅让读者在阅读中感受到了美的享受,同时 也深刻地表达了作品的主题和情感
思想深度
思想深度
思想深度
3.1 对封建礼教的批判
《牡丹亭》对封建礼教进行了深刻的批判。在剧中,封建礼教成为了扼杀爱情的罪魁祸首 。这种批判不仅揭示了封建社会的黑暗面,同时也启示人们要勇敢地追求自由和幸福

通过《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品浅析中英文化差异

通过《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品浅析中英文化差异

通过《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品浅析中英文化差异摘要:文学是时代的一面镜子,同时也反映出相应时代的文化底蕴。

《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》作为诞生于中英不同民族文化下的戏剧作品,它们呈现出的相同点和差异中,皆反映出各自民族文化的身影。

本文试从戏剧节奏、戏剧冲突、戏剧结局、戏剧语言等方面对比分析两部作品,并从中窥探中英文化之异同。

关键词:《牡丹亭》《罗密欧与朱丽叶》戏剧节奏戏剧冲突戏剧语言正文:中国的著名戏剧家汤显祖(1550—1616)和英国的戏剧大师威廉·莎士比亚(1564年—1616年)可谓中英戏剧史上的两个闪耀明星。

两位戏剧大师同属一个时代,并曾先后创作出反封建的言情戏剧《罗密欧与朱丽叶》(1595年)和《牡丹亭还魂记》(1598年)。

两部作品同为出现于16世纪末的言情戏剧,但由于出现于中英不同的文化环境下,呈现出诸多差异,除了在追求爱情自由和反对封建伦理的主题思想方面外,在艺术风格方面也存在着相同点和差异。

由于中英历史传承和文化形态的不同,所产生的戏剧形态和审美观念也不尽相同,反映在戏剧作品中,呈现出各有千秋的艺术风格和美学特质。

本文拟通过对两部作品戏剧节奏、戏剧冲突、戏剧结局、戏剧语言等方面的比较分析,探讨中英文化的异同。

一、戏剧节奏比较从戏剧节奏上来说,《牡丹亭》的节奏舒缓,而《罗密欧与朱丽叶》的节奏紧凑。

《牡丹亭》的故事时间跨度长达数年,节奏舒缓、松散。

除了杜丽娘与柳梦梅的主线故事外,还穿插有配角们的支线故事,如第八出《劝农》、第十五出的《虏谍》、第十七出《道觋》、第十九出《牝贼》、第三十一出《缮备》、第四十五出《寇间》、第四十六出《折寇》等。

在这些支线故事中,讲述了杜宝劝农、金人入侵、流寇造反、石道姑出家、陈最良告状等故事,一方面使得故事的世界观更完整、配角形象更丰满。

另一方面也托慢了故事的节奏,导致主线故事松散,节奏拖沓。

最后《闻喜》与《圆驾》两出,也有些为了回归传统的“状元及第、奉旨完婚”的传统思想而强行圆满的嫌疑,削弱了主题的批判性。

牡丹亭文本分析范文

牡丹亭文本分析范文

牡丹亭文本分析范文
《牡丹亭》是明代散曲《牡丹亭记》的改编戏剧,是中国文学史上最
杰出的一部“咸中之味”曲艺作品,也是中国戏曲界中最多产最具影响力
的剧种之一、以下是对《牡丹亭》文本进行分析的一些观点。

其次,剧中的唯美意象是《牡丹亭》的一大特点。

剧中舞台效果的营造、舞姿动作的塑造以及绚丽多彩的服装和道具的运用,使得整个剧目呈
现出瑰丽绚烂的视觉感受。

特别是通过牡丹花作为主要意象的重复运用,
使得整个剧目更具有情感共鸣和艺术感染力。

最后,在剧本结构上,《牡丹亭》也具有一定的特点。

整个剧目共分
三本,每本分为十二回,通过不同的情节设计和人物塑造,使得整个故事
更加生动、丰富。

而剧本的语言也以学问、文雅为主,并充满了诗意和音
韵的表达,使得观众在听觉上也能够得到享受。

总的来说,《牡丹亭》作为中国戏曲文化中的瑰宝,其文本中蕴含着
丰富的思想和艺术成果。

通过对爱情、社会风尚以及诗意表达的巧妙运用,使得《牡丹亭》成为受众欣赏的佳作,在中国戏曲史上占有重要地位。

同时,《牡丹亭》所表达的情感和思想也具有普世性的价值,是具有深远影
响力的文学作品。

高中必修四《牡丹亭》精品精品教案(通用5篇

高中必修四《牡丹亭》精品精品教案(通用5篇

高中必修四《牡丹亭》精品精品教案(通用5篇一、教学内容本节课我们将深入探讨高中语文必修四中《牡丹亭》。

具体内容涉及教材第三章第三节,详细解读汤显祖这部经典之作。

《牡丹亭》讲述杜丽娘与柳梦梅爱情故事,通过这个凄美爱情故事,我们将分析文本中人物形象、语言特点以及作品所反映社会背景。

二、教学目标1. 让学生理解《牡丹亭》故事情节,掌握作品基本内容。

2. 分析杜丽娘、柳梦梅等主要人物形象,提高学生文学鉴赏能力。

3. 掌握文本语言特点,培养学生文学素养。

4. 引导学生解作品所反映社会背景,激发学生对传统文化兴趣。

三、教学难点与重点1. 教学难点:分析人物形象,理解作品所反映社会背景。

2. 教学重点:文本语言特点,故事情节解读。

四、教具与学具准备1. 教具:多媒体课件、黑板、粉笔。

2. 学具:教材、笔记本、文具。

五、教学过程1. 导入:通过展示一幅牡丹亭画作,引发学生对美思考,进而导入本节课教学内容。

2. 讲解:详细解读《牡丹亭》故事情节,分析杜丽娘、柳梦梅等人物形象,讲解文本语言特点。

3. 实践情景引入:分组让学生扮演作品中人物,进行角色扮演,增强学生对文本理解。

4. 例题讲解:针对文本内容,设计相关题目,进行讲解。

(1)分析杜丽娘人物形象。

(2)从文本中找出具有代表性语言特点。

5. 随堂练习:让学生根据讲解内容,完成课后练习。

六、板书设计1. 《牡丹亭》2. 人物形象:杜丽娘、柳梦梅3. 语言特点:生动形象、寓意深刻4. 社会背景:明朝中叶,封建礼教束缚下爱情悲剧七、作业设计1. 作业题目:(1)分析《牡丹亭》中人物形象,不少于300字。

(2)从文本中找出三个具有代表性语言特点,并简要分析。

2. 答案:八、课后反思及拓展延伸2. 拓展延伸:推荐学生阅读汤显祖其他作品,如《紫钗记》、《邯郸记》等,解明代戏曲发展历程,提高学生文学素养。

同时,鼓励学生在课外观看《牡丹亭》戏曲表演,加深对作品理解。

重点和难点解析在教学过程中,有几个细节是我需要重点关注。

许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析

许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析

许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析中国古典戏剧是中华民族文化的一个重要组成部分,其极富魅力的艺术表演形式历来为人民所喜闻乐见。

《牡丹亭》是16世纪中国杰出戏曲家汤显祖的代表作。

该戏曲共五十五出,描写了大家闺秀杜丽娘和书生柳梦梅的生死之恋,热情歌颂了反对封建礼教、追求自由幸福的爱情和强烈要求个性解放的精神。

1 《牡丹亭》第一出《标目》的组成结构明清传奇分“出”,“出”相当于西方戏剧的“场”,也等同于元杂剧中的分“折”,是划分明清传奇的基本结构单位。

《牡丹亭》便有五十五出。

“出”作为一个单位是由出目和戏文组成。

出目为每出的题目,戏文是传奇戏剧文本的正文,由曲词、宾白和“介”三个部分有机地组合到一起。

《牡丹亭》第一出《标目》由三部分组成:第一部分[蝶恋花]说明了该剧的创作缘起;第二部分[汉宫春]为本剧的剧情梗概;第三部分为四句下场诗。

2 《牡丹亭》第一出《标目》的英译本比较2.1 曲牌[蝶恋花]的翻译原文:[蝶恋花]汪译:(To the tune of Dielianhua)许译:(Singing to the tune of Butterflies in Love with Flowers)曲牌是曲谱的名称,汪采取音译的方法,将“蝶恋花”音译为Dielianhua,并补译了“To the tune of”,点出了“蝶恋花”是一曲调。

许采取的是意译加补译的方法,补译了“Singing to the tune of”并将“蝶恋花”译为Butterflies in Love with Flowers,通过首字母大写点明了Butterflies in Love with Flowers是一专有名词,是下面演员演唱的曲调。

汪译和许译的这两翻译方法都能够使读者明白“蝶恋花”是一曲调。

但是如果在翻译“蝶恋花”时,单纯的使用直译的方法译为:Butterflies Kiss Flowers,且不做任何注解,这样一来很容易引起读者的不解,1因为下文中既没有蝶也没有花,所以在翻译这中曲牌名时,尽量不用直译的方法,否则必须加注解。

《牡丹亭》的文学性与戏剧性

《牡丹亭》的文学性与戏剧性

《牡丹亭》的文学性与戏剧性摘要:16世纪末,明朝剧作家汤显祖创作出了惊艳剧坛的千古绝唱——《牡丹亭》。

《牡丹亭》作为中外知名的剧目,不光在舞台的展现上去的了很高的赞誉,在戏剧文本上,同样也名声斐然。

本文以编剧的个人定位为视角,以《牡丹亭》的剧本为基础,在该剧剧本所体现出来的文学性和戏剧性上展开探索。

关键词:戏曲;文学性;戏剧性《牡丹亭》讲述了一段可歌可泣的爱情故事,在追求爱情自由、要求个性解放、反对封建伦理等方面,都反映了其显著文化特征和时代背景。

与此同时,在《牡丹亭》里处处流露这中国传统文的身影,儒、道、释三家的思想观念都在此剧中得以展现。

所以《牡丹亭》不仅代表着中国戏剧文化的光辉成就,也显示了博大精深、源远流长的中国文化。

一、走进《牡丹亭》南安太守杜宝之女,读《诗经·关雎》而伤春,从花园回来后在睡梦中见一书生持垂柳前来求爱,两人在牡丹亭幽会。

杜丽娘从此愁闷消瘦,一病不起。

她在弥留之际要求母亲把她葬在花园的梅树下,嘱咐丫环春香将其自画像藏在太湖石底。

其父升任淮阳安抚使,委托陈最良葬女并修建“梅花庵观”。

贫寒书生柳梦梅,梦见在一座花园的梅树下有位佳人,说同他有姻缘之分,从此朝思暮念。

三年后,柳梦梅赴京应试,借宿梅花庵观中,偶得杜丽娘画像,发现杜丽娘就是他梦中见到的佳人。

杜丽娘魂游后园,和柳梦梅再度幽会。

柳梦梅掘墓开棺,杜丽娘起死回生,两人结为夫妻,前往临安。

杜丽娘的老师陈最良看到杜丽娘的坟墓被发掘,就告发柳梦梅盗墓之罪。

柳梦梅在临安应试后,受杜丽娘之托,送家信传报还魂喜讯,结果被杜宝囚禁。

发榜后,柳梦梅由阶下囚一变而为状元,但杜宝拒不承认女儿的婚事,强迫她离异,纠纷闹到皇帝面前,杜丽娘和柳梦梅二人终成眷属。

二、《牡丹亭》的文学性众所周知,《牡丹亭》的文体和语境都是文言文的程式,里面的唱词皆是词曲。

就现在大学里按文学学科分类,《牡丹亭》是属于古典文学的。

这就意味着《牡丹亭》文学意味之浓。

牡丹亭第十七道觋译文

牡丹亭第十七道觋译文

牡丹亭第十七道觋译文摘要:一、全文概述二、文本翻译与解析三、文化背景介绍四、文学价值与应用正文:【一、全文概述】《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖创作的一部昆曲剧本。

本篇为《牡丹亭》的第十七出《道觋》,讲述了主人公杜丽娘与柳梦梅历经生死,终于在这一出重逢。

全文通过道觋陈最良的口吻,展现了杜丽娘鬼魂与柳梦梅人间的爱情故事。

【二、文本翻译与解析】1.原文:[生扮陈最良上,诗云]:“道逢凶岁感时势,怕听人间讲和亲。

恰遇清明佳节日,闲游洛阳郡。

”[译文]:陈最良遇到凶年,感慨时事,不愿听人谈论和亲之事。

恰逢清明佳节,他在洛阳郡闲逛。

2.原文:[陈见杜丽娘鬼魂,惊问云]:“敢问姑娘,何处乡贯?何姓何名?”[译文]:陈最良见杜丽娘鬼魂,惊恐地询问她的籍贯、姓氏和名字。

3.原文:[杜云]:“妾身杜丽娘,家住长安郡。

”[译文]:杜丽娘回答:“我是杜丽娘,家住长安郡。

”4.原文:[陈云]:“原来是杜太傅之女,闻名久矣!敢问姑娘此来何事?”[译文]:陈最良说:“原来是杜太傅的女儿,久闻大名!请问姑娘此来有何贵干?”5.原文:[杜云]:“清明佳节,游玩至夜,迷失道径。

望先生指引归途。

”[译文]:杜丽娘说:“清明佳节,我游玩至夜,迷失了道路。

请先生指路。

”【三、文化背景介绍】《牡丹亭》以唐代武则天时期为背景,讲述了杜丽娘与柳梦梅的爱情故事。

剧本通过生、旦、净、末、丑等角色,展现了当时社会的风俗民情、伦理道德以及人们对美好爱情的向往。

【四、文学价值与应用】《牡丹亭》在我国古代戏曲文学中具有重要地位,被誉为“四大传奇”之一。

其文辞优美,寓意深刻,具有很高的文学价值。

本篇《道觋》一折,通过陈最良的讲述,为观众揭示了杜丽娘鬼魂与柳梦梅重逢的线索,使得剧情更加紧张曲折。

在现实生活中,我们可以借鉴剧本中所表现出的真诚感情和勇敢追求,珍惜身边的人和事,追求美好的生活。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

牡丹亭文本分析一、体裁:《牡丹亭》为明代汤显祖的戏剧代表作,与王实甫《西厢记》、孔尚任《桃花扇》、洪升《长生殿》并称为中国四大名剧。

剧本形式的文本在明代又有了长足的发展,汤显祖时期已经是明代后期了,而且是明代的传奇兴盛繁荣时期,各种戏剧形式相互融合,大量戏剧作品涌现,而汤显祖地《牡丹亭》更是明代后期戏剧发展阶段的划时代作品。

二、题材:《牡丹亭》描绘的是一段缠绵悱恻的爱情故事,这是明代戏剧的多数作品的题材,这个题材并不算新颖,或者更有旧瓶换新酒的意味在里面,但是却在当时社会引起了很大反响。

首先要看这出戏叙述了一个怎么样的故事,此剧描写了官宦之女杜丽娘一日在花园中睡着,与一名年轻书生在梦中相爱,醒后终日寻梦不得,抑郁而终。

杜丽娘临终前将自己的画像封存并埋入亭旁。

三年之后,岭南书生柳梦梅赴京赶考,适逢金国在边境作乱,杜丽娘之父杜宝奉皇帝之命赴前线镇守。

其后柳梦梅发现杜丽娘的画像,杜丽娘化为鬼魂寻到柳梦梅并叫他掘坟开棺,杜丽娘复活。

随后柳梦梅赶考并高中状元,但由于战乱发榜延时,仍为书生的柳梦梅受杜丽娘之托,寻找到丈人杜宝。

杜宝认定此人胡言乱语,随即将其打入大狱。

得知柳梦梅为新科状元之后,杜宝才将其放出,但始终不认其为女婿。

最终闹到金銮殿才得以解决,杜丽娘和柳梦梅二人终成眷属。

由此可见,汤显祖利用了几层线索去描述这个爱情故事,让这个故事不仅仅只有爱情这个层面,我们可以拨开云雾看到隐藏在爱情背后的几种题材。

1.梦境论:爱情发生总是需要契机与缘分的,而汤显祖的爱情充满了奇幻气息,故事的所有渊源都是由于一场超现实的梦境,杜丽娘无意识的梦却恰巧预兆了将来的爱人,成就一种真实。

梦境成真或许是受到庄周的梦蝶的影响,这种题材穿越千年,让这个剧本眼前一亮,所有姻缘都归于梦境,正如庄子那般梦非梦,蝶非蝶,我非我,看似虚假的真实却对于杜丽娘来说又是最真实不过的。

汤显祖对梦境的情有独钟也让《牡丹亭》延续这种题材,而杜丽娘的这番惊梦为整个戏剧铺垫了神秘色彩。

2.天命论:《牡丹亭》缘因梦起,而这个梦中的年轻书生在三年后也确是出现了,而杜丽娘命不该绝,故事就是如此鬼使神差地将两个人联系在一起,尽管一波三折,但是犹如命中注定,他们两个人最终克服了众多磨难走到一起,成全了那个梦境。

整个故事情节兜兜转转,而一切都早在梦中预设好了,这体现了中国古代对天命的信仰,也是传统文化中对天意、宿命的敬畏,即使是最后有皇命难违的情节,也是冥冥中表现出整个中国上至皇室,下至庶民都对天的绝对崇拜。

3.死而复生论:这个题材在这个剧本中体现得淋漓尽致,杜丽娘早在三年前郁郁而终,但因为柳书生的出现让她的魂魄得已苏醒,最终被爱感化恢复人身。

这让整部剧本更添神秘气息,延续了一直以来中国传说中对生死的描述,死而复生的题材并不常见,但是汤显祖在此用得非常美好,杜丽娘本是为爱情死,亦可以为爱情生,生与死都无法隔绝杜小姐跟柳书生之间命中注定的爱情,这是汤显祖戏剧的理想主义的完美展现。

4.人欲论:汤显祖创作的剧本大多数受到明末涌现的启蒙思想家的思想熏陶,他用大量的篇幅描摹了明代两位年轻人为爱情冲破束缚的故事,不论是生死、父母之命、天理皇权,最终都为他们让了步,虽说这是宿命论的一个表现,但是除此之外还表现了汤显祖对人欲的绝对坚持,支持封建社会的年轻人敢于追求婚姻自由,他把人欲的题材放进这部作品中丰富了整部剧的社会历史意义,让它成为不可多得的佳作。

三、场景描写:《牡丹亭》用了大量文字去描绘了大好春光,其中是饱含了作者的许多寓意,春天既是万物复苏的季节,当然也是爱情萌发的季节,杜丽娘作为待字闺中的小姐,被束缚在深家大院之中,春景当中,那些万物生长,肆意开放的各种景象都会给她带来视觉和心灵上的冲击。

因此那些春光的描写情景交融地表现出女主人复杂的内心,一颗不愿被封建思想束缚,渴望自由爱情的心,强烈地向往着春光。

这些景色描写让看官们大为赏心悦目,身临其境,而且从字面表达来看,这些字词都是清新脱俗,充满青春气息。

1.原文:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。

良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院。

朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。

(《牡丹亭》《皂罗袍·原来姹紫嫣红开遍》)译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。

这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。

和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,封建家长们把这美好的春光看的太卑贱了。

赏析:这段唱词历来为人所津津乐道,雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。

它紧紧贴合主人公情绪的当前状态和发展走向进行布景。

“姹紫嫣红开遍”,艳丽眩目的春园物态,予人以强烈的视觉冲击,叩开了少女的心扉,然而,主人公并非只是流连其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻设的虚景,她预见到浓艳富丽之春景的未来走向——“都付与断井颓垣”,残败破落的画面从另一个极端给予少女强烈的震撼。

“春色如许”开启了主人公的视野,使之充满了诧异和惊喜,接踵而来的对匆匆春将归去的联想则轰的一声震响了少女的心房,使之充满了惊惧和无奈。

女主人公心花初放紧接着又上眉头的景象,包蕴的是无奈的情绪——“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,她在这里意识到生命的困境,换个角度看待这些唏嘘,则里面并不仅仅残存着纯粹的悲观意绪,主人公情绪跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“赏心乐事”“云霞翠轩”“烟波画船”,美好的事物始终深刻内嵌于少女的思维深处,读者不难从中窥探主人公内心深处的期待,为下一段奇遇柳梦梅,为情而死的故事找到心理依据。

在这段唱词中,从喜乐到苦痛的情绪流变紧紧扣咬着从浓艳的实景向残败的虚景的转变,读者很难剖判外在之景与内在之情的严格界限,只因在此处,景现而情发,情入而景犹存。

这段【皂罗袍】既是景语,也是情语。

人物的感情和景色交织在一起,映衬了杜丽娘的对景自怜的伤感,其内心深处顾影自怜的哀愁在美好春光的感召下喷薄而出。

在昆曲演员们慢回首低沉吟的缠绵哀婉咏叹下,杜丽娘的内心情怀被反复地抒发。

2.原文:【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。

停半晌、整花钿。

没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。

〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好。

(《牡丹亭·惊梦》)译文:晴空里袅袅飘动的游丝,被微风吹进了寂静无人的庭院,春光荡漾,如同千万根轻柔的细线。

赏析:这两句可用于描写风和日丽、令人感到温暖恬适的融融春色。

用摇漾的线来比喻荡漾的春光,变无形为有形,显得生动确切,而又十分新颖。

这里是著名的游园惊梦的场景,在如此美好和谐的春光中,也一如年轻女子的大好时光,撩动心弦而不自知的温柔,将女子的心境寄托在园中那些无限春景,看来真是让人如痴如醉,想入非非。

3. 【好姊姊】遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉,那牡丹虽好他春归怎占的先,闲凝眄,生生燕语明如剪,听呖呖莺声溜的圆。

赏析:这一段依旧描写春光,更有渐入佳境的意味。

杜鹃啼叫,牡丹归春,各种夺人眼球的景色让故事的发生环境更加生动,富有意境与情趣,更是无时无刻不提醒着观众这些都深刻反映着主人公内心的向往追求,春光无限好,我心亦娇,一切的美好事物即使是梦境,都在美好的光景中产生,此情此景,让人看了感慨主人公的细腻心思,也陶醉其中。

四、人物刻画:1.杜丽娘:汤显祖在该剧《题词》中有言:“如杜丽娘者,乃可谓之有情人耳。

情不知所起,一往而深。

生者可以死,死亦可生。

生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。

”这是作者自己对杜丽娘的评价,一个爱得深沉的女子,为了爱情不求生不求死,为了自由冲破规矩教条,这是令人怜的女子,穿越了三年的时空里,她一直对梦境的书生念念不忘,即使是漂游的鬼魂,其实也是对自己内心那份对人欲的向往,也是这种追求能够让她得已重生,真正得到心中所爱。

剧本里穷极了所有最动人哀婉的语言来刻画这个由人到鬼,由鬼到人的官宦小姐。

杜丽娘说她“一生儿爱好是天然”(《惊梦》),又说“这般花花草草由人恋,生生死死随人愿,便酸酸楚楚无人怨”(《寻梦》)。

联系起来看,所谓“由人恋”,意为对美好的事物想爱就爱;“随人愿”,意为为了追求美好的事物要生死相随;“无人怨”,意为即使死了也无怨言。

《牡丹亭》写杜丽娘的思想与行动同步,正是这个作品的成功之处,也是杜丽娘形象塑造中最有光彩之处。

《牡丹亭》写杜丽娘的性格发展和心理活动,层次鲜明,细致熨贴。

游园以前,她感到“剪不断,理还乱,闷无端”;游园时,她的心情由“闷”而“寻”,因为感受到大好春光而要追求爱;惊梦时,由“寻”而“欢”,终于找到情人;梦后,“欢”而“空”,因为所爱的人无处寻觅而感到空虚寂寞。

从《寻梦》出到《回生》出,杜丽娘的心理也写得相当细致,且有跌宕起伏。

不过,在还魂以后,她的性格特点几乎消失,她的婚姻遭到父亲反对,面对封建礼教观念的阻力,她不敢反抗, 性格显得苍白无力。

2.陈最良:陈最良也是《牡丹亭》中刻画得较有特色的人物。

作为一个思想僵化的老秀才、老学究,他是杜丽娘的对立面。

陈最良形象的突出特征是死守儒家经典教条,僵死地,固执地拘泥于儒家训教的言行,让我们看了感到滑稽可笑,这是封建科举制度下精神受到严重摧残的畸形者形象。

作品通过这一形象进而批判了这一制度。

陈最良“两年失馆,衣食单薄”,因此一些人叫他“陈绝粮”,可见他的贫穷状况。

当听说杜宝要聘他为教书先生时,他还谦虚地说:“人之患,在好为人师”,以至府门学子也拿他逗趣“人这饭,有得你吃哩”。

当杜丽娘要为他的夫人“绣对鞋儿上寿,请个样儿”时,他随口就道:“依《孟子》上样儿,做个不知足而为履罢了。

”当她看到杜丽娘有病时,还说:“古人云‘业精于勤荒于嬉’。

”他为杜丽娘诊断,药方也全依《毛诗》开配。

当他看到杜丽娘的棺木被劫时,立刻想起圣人的教诲:“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,典守者不得辞其责。

”他被李全俘获,李全让他讲些兵法,他语无伦次地说:“卫灵公问阵于孔子,孔子不对,说道:‘吾未见好德,如好色者也。

’”将《论语子罕》中的话混到了《卫灵公》篇中,获得的却只是空洞的教条。

他的一切言谈举止,已经自觉的纳入了封建礼教的规范之中,同时他也变得迂腐不堪了。

我们仔细地去分析便可发现作者的讽刺艺术也是在陈最良身上体现出来的,作者虽说通过一些夸张手法对其进行讽刺,但这种讽刺是含有同情的泪水的。

实际上,作者批判讽刺的不是陈最良本人,而是造成这一性格的科举制度,陈最良是科举制度的牺牲品,是受统治者驱使的弱者。

在他身上集中体现了处于封建底层知识分子的种种对立而又统一的性格特征。

五、语言特点:明后期出现了沈汤之争,在戏剧表达的方式上两家产生了很大分歧,临川派主张“以情格理”的至情论反对封建的理学思想和礼教观念,而汤显祖作为临川派的代表人物,论曲强调“曲意”,主张兼顾“意趣神色”,讲究文采,崇尚“丽词俊音”要求格律服从内容、文辞偏重于剧作的文学性。

相关文档
最新文档