奥巴马离职演讲(中英文)
【参考文档】奥巴马卸任演讲稿(全文)word版本 (15页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==奥巴马卸任演讲稿(全文)当地时间1月10日21时(北京时间11日10时),即将卸任的美国总统奥巴马在其第二故乡芝加哥发表卸任演讲,回顾自己八年来的总统任期。
以下为您带来奥巴马卸任演讲稿全文及中文翻译,欢迎浏览!奥巴马卸任演讲稿(全文)Itsgoodtobehome.MyfellowAmericans,MichelleandIhavebeensotouchedbyallthewell-wisheswevereceivedoverthepastfewweeks.Buttonightitsmyturntosaythanks. Whetherweveseeneye-to-eyeorrarelyagreedatall,myconversationswithyou,theAmericanpeopleinlivingroomsandschools;atfarmsandonfactoryfloors;at dinersandondistantoutpostsarewhathavekeptmehonest,keptmeinspired,andkeptmegoing.Everyday,Ilearnedfromyou.YoumademeabetterPresident,andyoumademeabetterman.IfirstcametoChicagowhenIwasinmyearlytwenties,stilltryingtofigureoutwhoIwas;stillsearchingforapurposetomylife.Itwas inneighborhoodsnotfarfromherewhereIbeganworkingwithchurchgroupsinthes hadowsofclosedsteelmills.ItwasonthesestreetswhereIwitnessedthepowerof faith,andthequietdignityofworkingpeopleinthefaceofstruggleandloss.Thisiswhe reIlearnedthatchangeonlyhappenswhenordinarypeoplegetinvolved,getengaged,andcometogethertodemandit.AftereightyearsasyourPresident,Istillbelievethat.Anditsnotjustmybelief.ItsthebeatingheartofourAmeric anideaourboldexperimentinself-government.Itstheconvictionthatweareallcreatedequal,endowedbyourCreatorwithcertainunalienablerights,amongthemlife,liberty,andthepursuitofhappiness.Itstheinsistencethattheserights,whileself-evident,haveneverbeenself-executing;thatWe,thePeople,throughtheinstrumentofourdemocracy,canformamoreperfectunion.ThisisthegreatgiftourFoundersgaveus.Thefreedomtochaseourinpidualdream sthroughoursweat,toil,andimaginationandtheimperativetostrivetogetheraswell,toachieveagreatergood.For240years,ournationscalltocitizenshiphasgivenworkandpurposetoeachnewgeneration. Itswhatledpatriotstochooserepublicovertyranny,pioneerstotrekwest,slavestobravethatmakeshiftrailroadtofreedom.Itswhatpulledimmigrantsan drefugeesacrossoceansandtheRioGrande,pushedwomentoreachfortheballot,poweredworkerstoorganize.ItswhyGIsgavetheirlivesatOmahaBeachandIwoJim a;IraqandAfghanistanandwhymenandwomenfromSelmatoStonewallwereprepared togivetheirsaswell.SothatswhatwemeanwhenwesayAmericaisexceptional.Notthatournationhasbee nflawlessfromthestart,butthatwehaveshownthecapacitytochange,andmakelifebetterforthosewhofollow.Yes,ourprogresshasbeenuneven.Theworkofdemocracyhasalwaysbeenhard,contentiousandsometimesbloody.Foreverytwostepsforward,itoftenfeelswetakeonestepback.ButthelongsweepofAmericahasbeendefinedb yforwardmotion,aconstantwideningofourfoundingcreedtoembraceall,andnotjustsome.IfIhadtoldyoueightyearsagothatAmericawouldreverseagreatrecession,rebootourautoindustry,andunleashthelongeststretchofjobcreationinourhistoryifIhadtoldyouthat wewouldopenupanewchapterwiththeCubanpeople,shutdownIransnuclearweaponsprogramwithoutfiringashot,andtakeoutthemastermindof9/11ifIhadtoldyouthatwewouldwinmarriageequal ity,andsecuretherighttohealthinsuranceforanother20millionofourfellowcitiz ensyoumighthavesaidoursightsweresetalittletoohigh.Butthatswhatwedid.Thatswhatyoudid.Youwerethechange.Youansweredpeoples hopes,andbecauseofyou,byalmosteverymeasure,Americaisabetter,strongerplacethanitwaswhenwestarted.Intendays,theworldwillwitnessahallmarkofourdemocracy:thepeacefultransferofpower fromonefreely-electedpresidenttothenext.IcommittedtoPresident-ElectTrumpthatmyadministrationwouldensurethesmoothestpossibletransitijustasPresidentBushdidforme.Becauseitsuptoallofustomakesureourgovernm entcanhelpusmeetthemanychallengeswestillface.Wehavewhatweneedtodoso.Afterall,weremainthewealthiest,mostpowerful,andmostrespectednationonEarth.Ouryouthanddrive,ourpersityandopenness,ourboundlesscapacityforriskandreinventionmeanthatthefutureshouldbeour s.Butthatpotentialwillberealizedonlyifourdemocracyworks.Onlyifourpoliti csreflectsthedecencyoftheourpeople.Onlyifallofus,regardlessofourpartyaffiliationorparticularinterest,helprestorethesenseofcommonpurposethatwesobadlyneedrightnow.ThatswhatIwanttofocusontonightthestateofourdemocracy.Understand,democracydoesnotrequireuniformity.Ourfoundersquarreledandcompromised,andexpectedustodothesame.Buttheyknewthatdemocracydoesrequireabasicsen seofsolidaritytheideathatforallouroutwarddifferences,weareallinthistogether;thatweriseorfallasone.Therehavebeenmomentsthroughoutourhistorythatthreatenedtorupturethatso lidarity.Thebeginningofthiscenturyhasbeenoneofthosetimes.Ashrinkingwo rld,growinginequality;demographicchangeandthespecterofterrorismtheseforce shaventjusttestedoursecurityandprosperity,butourdemocracyaswell.Andhowwemeetthesechallengestoourdemocracywillde termineourabilitytoeducateourkids,andcreategoodjobs,andprotectourhomeland.Inotherwords,itwilldetermineourfuture.Ourdemocracywontworkwithoutasensethateveryonehaseconomicopportunity.T oday,theeconomyisgrowingagain;wages,incomes,homevalues,andretirementaccountsarerisingagain;povertyisfallingagain.Thewealthya repayingafairershareoftaxesevenasthestockmarketshattersrecords.Theune mploymentrateisnearaten-yearlow.Theuninsuredratehasnever,everbeenlower.Healthcarecostsarerisingattheslowestrateinfiftyyears.An difanyonecanputtogetheraplanthatisdemonstrablybetterthantheimprovementswevemadetoourhealthcaresystemthatcoversasmanypeopleatlesscostIwillp ubliclysupportit.That,afterall,iswhyweservetomakepeopleslivesbetter,notworse.Butforalltherealprogresswevemade,weknowitsnotenough.Oureconomydoesntworkaswellorgrowasfastwhenafewpros perattheexpenseofagrowingmiddleclass.Butstarkinequalityisalsocorrosiv etoourdemocraticprinciples.Whilethetoponepercenthasamassedabiggershar eofwealthandincome,toomanyfamilies,ininnercitiesandruralcounties,havebeenleftbehindthelaid-offfactoryworker;thewaitressandhealthcareworkerwhostruggletopaythebil lsconvincedthatthegameisfixedagainstthem,thattheirgovernmentonlyservestheinterestsofthepowerfularecipeformorec ynicismandpolarizationinourpolitics.Therearenoquickfixestothislong-termtrend.Iagreethatourtradeshouldbefairandnotjustfree.Butthenextwave ofeconomicdislocationwontcomefromoverseas.Itwillcomefromtherelentless paceofautomationthatmakesmanygood,middle-classjobsobsolete.Andsowemustforgeanewsocialcompacttoguaranteeallourkidstheeducationthe yneed;togiveworkersthepowertounionizeforbetterwages;toupdatethesocial safetynettoreflectthewaywelivenowandmakemorereformstothetaxcodesocorp orationsandinpidualswhoreapthemostfromtheneweconomydontavoidtheirobli gationstothecountrythatsmadetheirsuccesspossible.Wecanargueabouthowto bestachievethesegoals.Butwecantbecomplacentaboutthegoalsthemselves.Fo rifwedontcreateopportunityforallpeople,thedisaffectionandpisionthathasstalledourprogresswillonlysharpeninyea rstocome.Theresasecondthreattoourdemocracyoneasoldasournationitself.Aftermyele ction,therewastalkofapost-racialAmerica.Suchavision,howeverwell-intended,wasneverrealistic.Forraceremainsapotentandoftenpisiveforceinoursociet y.Ivelivedlongenoughtoknowthatracerelationsarebetterthantheywereten,ortwenty,orthirtyyearsagoyoucanseeitnotjustinstatistics,butintheattitudesofyoungAmericansacrossthepoliticalspectrum.Butwerenotwhereweneedtobe.Allofushavemoreworktodo.Afterall,ifeveryeconomicissueisframedasastrugglebetweenahardworkingwhitemiddle classandundeservingminorities,thenworkersofallshadeswillbeleftfightingforscrapswhilethewealthywithd。
奥巴马卸任演讲完整中文版原文

奥巴马卸任演讲完整中文版原文导语:美国时间XX年1月10日晚,即将离任的美国总统奥巴马回到其政治生涯起点芝加哥,在McCormick会展中心发表了近一个小时的告别演讲。
他在演讲中表示,将与候任总统特朗普顺利进行权力交接,同时指出种族主义仍是美国的“分裂力量”,美国民主面临着挑战。
以下是XX整理的奥巴马卸任演讲完整中文版原文,欢迎阅读参考。
奥巴马卸任演讲完整中文版原文回家真好!美利坚的同胞们,米歇尔和我在过去几周,一直被诸多美好祝福所感动。
今晚轮到我向你们致谢。
不论我们是面对面见过,还是从未达成过共识,但我和你们,美国人民的对话——包括在起居室和学校,在农场和工厂,在晚宴和边远的哨所——是让我保持诚实、受鼓舞和一直前行的力量。
每天,我都向你们学习。
你们让我成为一个更好的总统,也成为一个更好的人。
初到芝加哥,我只有二十岁出头,那时的我还在试着弄清我是谁,试着寻找生活的意义。
就在离这儿不远的社区,在钢铁厂被关闭的阴影中,我开始和教会团体共事。
正是在这些街道上,我见证了信仰,以及面对困难与失去的劳动人民的沉默的尊严的力量。
在这里,我学到了只有当普通人加入、参与,并团结起来要求改变时,改变才会发生。
8 年的总统生涯后,我依然相信它。
而且这不仅是我的信念,还是美国式思维活的灵魂——我们在自治政府上的大胆实验。
我们坚信生来平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生存、自由和追求幸福。
这些权利虽然不言自明,但从来不会被自动执行;我们,人民,通过民主制度,才能形成一个更完美的合众国。
这是建国先贤们留给我们最伟大的礼物,通过汗水、辛勤工作、想象力,以及一如既往的团结一致去臻于至善的自由。
240 年来,国家对公民的呼唤给了每一代年轻人工作和目标。
它引领爱国者选择共和而非暴政,引领先驱者探索西部,引领奴隶勇敢地走向自由;正是它引领移民和难民穿越大洋和格兰德河(PingWest品玩译注:美国和墨西哥的边界)来到这里;正是它促使妇女投票,工人联合;它也是士兵们在奥马哈海滩、硫磺岛、伊拉克和阿富汗献出生命的原因——从 Selma到 Stonewall (译注:Selma即塞尔玛,位于阿拉巴马州,是1965年黑人争取投票权运动的策源地,后被拍成电影《Selma》并获XX年奥斯卡最佳影片提名。
奥巴马卸任告别演讲完整原文中英对照

奥巴马卸任告别演讲完整原文中英对照对于担任总统,他顺便提到了自己喜欢的隐喻之一场接力赛——奥巴马说,自己如今已经准备好交出接力棒。
而奥巴马卸任演讲的原文究竟是怎么样的呢?有没有奥巴马告别演讲的中英文对照的?下面是店铺精心为你们整理的关于奥巴马告别演讲完整中英全文对照的相关内容,希望你们会喜欢!奥巴马告别演讲完整中英全文对照很高兴回家,回到芝加哥!回家真好!正如你们所见,我现在是个“跛脚鸭”总统,因为没有人再听从我的指示,正如现场大家每个人都有个座位。
我和米歇尔对于近几周我们收到来自各方的祝福表示十分的感动。
今晚,我该向大家说句谢谢了!也许我们为曾见面,也许我们意见不合,但谢谢美国人民对我的真诚。
是你们让我成为了一位美国总统,是你们让我成为一个更棒的人。
我二十多岁的时候来到芝加哥,那个时候我还在探求我是谁,人生的意义是什么。
美国的与众不同是我们能变得更好的能力,我将确保权力的和平过渡。
权力从一个自由选举的总统向下一任转移的过程是平稳有序的,这是非常重要的。
我曾向特朗普承诺,我的政治团队将确保此次换届过程非常平稳,就像当初布什总统把权力交接给我一样。
因为,我们每个人首先要保证美国政府未来有能力解决我们现在仍然面临的问题。
在美国历史中,曾经有过几次内部团结被破坏的时候。
本世纪初,就是美国社会团结遭到威胁的一个时期。
世界各国联系更加紧密,但是社会不平等问题更加突出,恐怖主义的威胁也更加严重。
这些因素不仅仅会考验美国的安全和法弄,也对美国的民众体制产生威胁。
未来,我们如何迎接这些民主挑战将关系到我们是否能正确教育下一代、继续创造就业岗位并保护美国的国土安全“医疗保险政策目前,美国未参保人数比例大幅下降,医疗保健费用增速已将降至过去50年以来最低水平。
如果任何人能够提出一项医保政策,并切实证明新政策比上一届政府提出的医保改革更加有效,能够尽可能地以较低价格覆盖广大美国人民,我会公开支持这种新的医保政策。
种族和移民问题美国总统大选结束后,一些人认为美国已经进入后种族时代。
最新-ted演讲稿中英文对照 奥巴马告别演讲中英对照原文 精品

ted演讲稿中英文对照奥巴马告别演讲中英对照原文)YoucantellthatI"malameduck,becausenobodyisfollowinginstructions.你们叫我跛脚鸭总统好了,都没有人听从我的指示.(掌声依然停不下来.)Everybodyhaveaseat.大家都坐下吧.(求你们了.)MyfellowAmericans,MichelleandIhavebeensotouchedbyallthewell-wisheswe" vereceivedoverthepastfewweeks.Buttonightit"smyturntosaythanks.Whether we"veseeneye-to-eyeorrarelyagreedatall,myconversationswithyou,theAmer icanpeople--inlivingroomsandschools;atfarmsandonfactoryfloors;atdiner sandondistantoutposts--arewhathavekeptmehonest,keptmeinspired,andkept megoing.Everyday,Ilearnedfromyou.YoumademeabetterPresident,andyoumade meabetterman.我的美国同胞们,最近几周,米歇尔和我收到了无数令人感动的祝福,今晚轮到我来表达谢意了.不管我们曾经意见相合还是相左,各位美国同胞,我同你们的每一次对话,不管是在会客厅还是在学校,在农场还是工厂车间,在餐桌上还是在遥远的边哨,这些交流都让我保持真诚,充满斗志,勇往直前.每一天,我都从你们身上学到东西.是你们让我成为一个更好的总统,一个更好的人.IfirstcametoChicagowhenIwasinmyearlytwenties,stilltryingtofigureoutwh oIwas;stillsearchingforapurposetomylife.Itwasinneighborhoodsnotfarfro mherewhereIbeganworkingwithchurchgroupsintheshadowsofclosedsteelmills .ItwasonthesestreetswhereIwitnessedthepoweroffaith,andthequietdignity ofworkingpeopleinthefaceofstruggleandloss.ThisiswhereIlearnedthatchan geonlyhappenswhenordinarypeoplegetinvolved,getengaged,andetogethertod emandit.我第一次来到芝加哥的时候,还是一个20岁出头的小伙子,试图寻找自我定位,寻找生活的目标.我最初就是在这附近的街区,在一个被关闭的钢厂旁,和教会团体一起工作.我就是在这里的街道上见证了信仰的力量,见证了这些靠双手吃饭的人面对生活的挣扎和失利时展现出的那种安静的尊严.(观众:连任!连任!连任!)我不能这样.(观众:连任!连任!连任!)就是在这里,我了解到只有普通民众都参与进来,热情投入,变革才会发生,只有我们的力量联合起来,社会才会进步.AftereightyearsasyourPresident,Istillbelievethat.Andit"snotjustmyb elief.It"sthebeatingheartofourAmericanidea--ourboldexperimentinself-g overnment.现在八年时间过去了,我仍然坚信这一点.我相信,这不只是我自己的一个信念,也是我们整个美国思想的核心所在——对自治进行大胆地尝试.It"stheconvictionthatweareallcreatedequal,endowedbyourCreatorwithc ertainunalienablerights,amongthemlife,liberty,andthepursuitofhappines s.我们的信念一直是,生来平等,造物者赋予我们一些不可剥夺的权利,其中包括生命、自由以及对幸福的追求.It"stheinsistencethattheserights,whileself-evident,haveneverbeenself-executing;thatWe,thePeople,throughtheinstrumentofourdemocracy,canform amoreperfectunion.这些权利,虽然人人都有,但并不能自动实现.我们,每一个公民,必须通过的工具,来创建一个更加完美的国家.ThisisthegreatgiftourFoundersgaveus.Thefreedomtochaseourindividualdre amsthroughoursweat,toil,andimagination--andtheimperativetostrivetoget heraswell,toachieveagreatergood.这是造物者赐予我们的礼物,我们拥有用汗水、辛劳和想象力去追逐我们的个人梦想和自由,以及共同奋斗、实现更伟大共同利益的责任.For240years,ournation"scalltocitizenshiphasgivenworkandpurposetoea chnewgeneration.It"swhatledpatriotstochooserepublicovertyranny,pionee rstotrekwest,slavestobravethatmakeshiftrailroadtofreedom.It"swhatpull。
【优质】奥巴马卸任演讲全文英文版 奥巴马卸任晚宴演讲(演说全文英文版)-word范文 (12页)

本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==奥巴马卸任演讲全文英文版奥巴马卸任晚宴演讲(演说全文英文版)美国第44任总统奥巴马11月9日在白宫进行了他最后的玫瑰园演讲。
奥巴马表示,“不管谁的团队获胜了,明天的太阳还是会照常升起。
”奥巴马表示,“每个人都为自己的团队失败而失望。
但实际上,我们都是在同一个团队里,那就是我们都是美国人。
”下面是留学网为您整理的奥巴马卸任演讲全文英文版。
欢迎阅读!【奥巴马卸任演讲全文英文版】It’s good to be home. My fellow Americans, Michelle and I have been so touched by all the well-wishes we’ve received over the past few weeks. But tonight it’s my turn to say thanks. Whether we’ve seen eye-to-eye or rarely agreed at all, my conversations with you, the American people – in living rooms and schools; at farms and on factory floors; at diners and on distant outposts – are what have kept me honest, kept me inspired, and kept me going. Every day, I learned from you. You made me a better President, and you made me a better man.I first came to Chicago when I was in my early twenties, still trying to figure out who I was; still searching for a purpose to my life. It was in neighborhoods not far from here where I began working with church groups in the shadows of closed steel mills. It was on these streets where I witnessed the power of faith, and the quiet dignity of working people in the face of struggle and loss. This is where I learned that change only happens when ordinary people get involved, get engaged, and come together to demand it.After eight years as your President, I still believe that. And it’s not just my belief. It’s the beating heart of ou r American idea – our bold experiment in self-government.It’s the conviction that we are all created equal, endowed byour Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.It’s the insistence that these rights, while self-evident, have never been self-executing; that We, the People, through theinstrument of our democracy, can form a more perfect union.This is the great gift our Founders gave us. The freedom to chase our individual dreams through our sweat, toil, and imagination – and the imperative to strive together as well, to achieve a greater good.For 240 years, our nation’s call to citizenship has given work and purpose to each new generation. It’s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to freedom. It’s what pulled immigrants and refugees across oceans and the Rio Grande, pushed women to reach for the ballot, powered workers to organize. It’s why GIs gave theirlives at Omaha Beach and Iwo Jima; Iraq and Afghanistan – and why men and women from Selma to Stonewall were prepared to give theirs as well.So that’s what we mean when we say America is exceptional. Not that our nation has been flawless from the start, but that we have shown the capacity to change, and make life better for those who follow.Yes, our progress has been uneven. The work of democracy has always been hard, contentious and sometimes bloody. For every two steps forward, it often feels we take one step back. But the long sweep of America has been defined by forward motion, a constant widening of our founding creed to embrace all, and not just some.If I had told you eight years ago that America would reverse a great recession, reboot our auto industry, and unleash the longest stretch of job creation in our history…if I had told you that we would open up a new chapter with the Cuban people, shut down Iran’s nuclear weapons program without firing a shot, and take out the mastermind of 9/11…if I had told you that we would win marriage equality, and secure the right to health insurance for another 20 million of our fellow citizens – you might have said our sights were set a little too high.But that’s what we did. That’s what you did. You were the change. You answered people’s hopes, and because of you, by almostevery measure, America is a better, stronger place than it was whenwe started.In ten days, the world will witness a hallmark of our democracy: the peaceful transfer of power from one freely-elected president to the next. I committed to President-Elect Trump that my administration would ensure the smoothest possible transition, just as President Bush did for me. Because it’s up to all of us to make sure our government can help us meet the many challenges we still face.We have what we need to do so. After all, we remain the wealthiest, most powerful, and most respected nation on Earth. Our youth and drive, our diversity and openness, our boundless capacityfor risk and reinvention mean that the future should be ours.But that potential will be realized only if our democracy works. Only if our politics reflects the decency of the our people. Only if all of us, regardless of our party affiliation or particular interest, help restore the sense of common purpose that we so badly need right now.That’s what I want to focus on tonight – the state of our democracy.Understand, democracy does not require uniformity. Our founders quarreled and compromised, and expected us to do the same. But they knew that democracy does require a basic sense of solidarity – the idea that for all our outward differences, we are all in this together; that we rise or fall as one.There have been moments throughout our history that threatened to rupture that solidarity. The beginning of this century has been oneof those times. A shrinking world, growing inequality; demographic change and the specter of terrorism –these forces haven’t just tested our security and prosperity, but our democracy as well. And how we meet these challenges to our democracy will determine ourability to educate our kids, and create good jobs, and protect our homeland.In other words, it will determine our future.Our democracy won’t work without a sense that everyone has economic opportunity. Today, the economy is growing again; wages, incomes, home values, and retirement accounts are rising again; poverty is falling again. The wealthy are paying a fairer share oftaxes even as the stock market shatters records. The unemploymentrate is near a ten-year low. The uninsured rate has never, ever been lower. Health care costs are rising at the slowest rate in fifty years. And if anyone can put together a plan that is demonstrably better than the improvements we’ve made to our health care system –that covers as many people at less cost – I will publicly support it.That, after all, is why we serve – to make peopl e’s lives better, not worse.But for all the real progress we’ve made, we know it’s not enough. Our economy doesn’t work as well or grow as fast when a few prosper at the expense of a growing middle class. But starkinequality is also corrosive to our democratic principles. While the top one percent has amassed a bigger share of wealth and income, too many families, in inner cities and rural counties, have been left behind – the laid-off factory worker; the waitress and health care worker who struggle to pay the bills – convinced that the game is fixed against them, that their government only serves the interestsof the powerful – a recipe for more cynicism and polarization in our politics.There are no quick fixes to this long-term trend. I agree thatour trade should be fair and not just free. But the next wave of economic dislocation won’t come from overseas. It will come from the relentless pace of automation that makes many good, middle-class jobs obsolete.And so we must forge a new social compact – to guarantee all our kids the education they need; to give workers the power to unionizefor better wages; to update the social safety net to reflect the way we live now and make more reforms to the tax code so corporations and individuals who reap the most from the new economy don’t avoid their obligations to the country that’s made their success possible. Wecan argue about how to best achieve these goals. But we can’t be complacent about the goals themselves. For if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.There’s a second threat to our democracy – one as old as our nation itself. After my election, there was talk of a post-racial America. Such a vision, however well-intended, was never realistic. For race remains a potent and often divisive force in our society.I’ve lived long enough to know that race relations are better than they were ten, or twenty, or thirty years ago – you can see it notjust in statistics, but in the attitudes of young Americans across the political spectrum.But we’re not where we need to be. All of us have more work to do. After all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and undeserving minorities, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private enclaves. If we decline to invest in the children of immigrants, just because they don’t look like us, we diminish the prospects of our own children –because those brown kids will represent a larger share of America’s workforce. And our economy doesn’t have to be a zero-sum game. Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.Going forward, we must uphold laws against discrimination – in hiring, in housing, in education and the criminal justice system. That’s what our Constitution and highest ideals require. But laws alone won’t be enough. Hearts must change. If our democracy is to work in this increasingly diverse nation, each one of us must try to heed the advice of one of the great characters in American fiction, Atticus Finch, who said “You never really understand a person until you consider things from his point of view…until you climb into his skin and walk around in it.”For blacks and other minorities, it means tying our own struggles for justice to the challenges that a lot of people in this country face – the refugee, the immigrant, the rural poor, the transgender American, and also the middle-aged white man who from the outside may seem like he’s got all the advantages, but who’s seen his world upended by economic, cultural, and technological change.For white Americans, it means acknowledging that the effects of slavery and Jim Crow didn’t suddenly vanish in the ‘60s; that when minority groups voice discontent, they’re not just engaging in reverse racism or practicing political correctness; that when they wage peaceful protest, they’re not demanding special treatment, but the equal treatment our Founders promised.For native-born Americans, it means reminding ourselves that the stereotypes about immigrants today were said, almost word for word, about the Irish, Italians, and Poles. America wasn’t weakened by the presence of the se newcomers; they embraced this nation’s creed, and it was strengthened.So regardless of the station we occupy; we have to try harder; to start with the premise that each of our fellow citizens loves this country just as much as we do; that they value hard work and family like we do; that their children are just as curious and hopeful and worthy of love as our own.None of this is easy. For too many of us, it’s become safer to retreat into our own bubbles, whether in our neighborhoods or college campuses or places of worship or our social media feeds, surrounded by people who look like us and share the same political outlook and never challenge our assumptions. The rise of naked partisanship, increasing economic and regional stratification, the splintering of our media into a channel for every taste – all this makes this great sorting seem natural, even inevitable. And increasingly, we become so secure in our bubbles that we accept only information, whether true or not, that fits our opinions, instead of basing our opinions on the evidence that’s out there.This trend represents a third threat to our democracy. Politicsis a battle of ideas; in the course of a healthy debate, we’ll prioritize different goals, and the different means of reaching them. But without some common baseline of facts; without a willingness to admit new information, and concede that your opponent is making afair point, and that science and reason matter, we’ll keep talking past each other, making common ground and compromise impossible.Isn’t that part of what makes politics so dispiriting? How can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we’re cutting taxes for corporations? How do we excuse ethical lapses in our own party, but pounce when the other party does the same thing? It’s not just dishonest, this selective sorting of the facts; it’s self-defeating. Because as my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.Take the challenge of clim ate change. In just eight years, we’ve halved our dependence on foreign oil, doubled our renewable energy, and led the world to an agreement that has the promise to save this planet. But without bolder action, our children won’t have time to debate the exi stence of climate change; they’ll be busy dealing with its effects: environmental disasters, economic disruptions, and waves of climate refugees seeking sanctuary.Now, we can and should argue about the best approach to the problem. But to simply deny the problem not only betrays futuregenerations; it betrays the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.It’s that spirit, born of the Enlightenment, that made us an economic powerhouse – the spirit that took flight at Kitty Hawk and Cape Canaveral; the spirit that that cures disease and put a computer in every pocket.It’s that spirit – a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might, that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression, and build a post-World War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but on principles – the rule of law, human rights, freedoms of religion, speech, assembly, and an independent press.That order is now being challenged – first by violent fanatics who claim to speak for Islam; more recently by autocrats in foreign capitals who see free markets, open democracies, and civil society itself as a threat to their power. The peril each poses to our democracy is more far-reaching than a car bomb or a missile. It represents the fear of change; the fear of people who look or speak or pray differently; a contempt for the rule of law that holds leaders accountable; an intolerance of dissent and free thought; a belief that the sword or the gun or the bomb or propaganda machine is the ultimate arbiter of what’s true and what’s right.Because of the extraordinary courage of our men and women in uniform, and the intelligence officers, law enforcement, and diplomats who support them, no foreign terrorist organization has successfully planned and executed an attack on our homeland these past eight years; and although Boston and Orlando remind us of how dangerous radicalization can be, our law enforcement agencies are more effective and vigilant than ever. We’ve taken out tens of thousands of terrorists – including Osama bin Laden. The global coalition we’re leading against ISIL has taken out their leaders, and taken away about half their territory. ISIL will be destroyed, and no one who threatens America will ever be safe. To all who serve, it has been the honor of my lifetime to be your Commander-in-Chief.But protecting our way of life requires more than our military. Democracy can buckle when we give in to fear. So just as we, as citizens, must remain vigilant against external aggression, we must guard against a weakening of the values that make us who we are. That’s why, for the past eight years, I’ve worked to put the fightaga inst terrorism on a firm legal footing. That’s why we’ve ended torture, worked to close Gitmo, and reform our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. That’s why I reject discrimination against Muslim Americans. That’s why we can not withdraw from global fights – to expand democracy, and human rights, women’s rights, and LGBT rights – no matter how imperfect our efforts, no matter how expedient ignoring such values may seem. For the fight against extremism and intolerance and sectarianism are of a piece with the fight against authoritarianism and nationalist aggression. If the scope of freedom and respect for the rule of law shrinks around the world, the likelihood of war within and between nations increases, and our own freedoms will eventually be threatened.So let’s be vigilant, but not afraid. ISIL will try to kill innocent people. But they cannot defeat America unless we betray our Constitution and our principles in the fight. Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world – unless we giveup what we stand for, and turn ourselves into just another bigcountry that bullies smaller neighbors.Which brings me to my final point – our democracy is threatened whenever we take it for granted. All of us, regardless of party, should throw ourselves into the task of rebuilding our democratic institutions. When voting rates are some of the lowest among advanced democracies, we should make it easier, not harder, to vote. Whentrust in our institutions is low, we should reduce the corrosive influence of money in our politics, and insist on the principles of transparency and ethics in public service. When Congress is dysfunctional, we should draw our districts to encourage politiciansto cater to common sense and not rigid extremes.And all of this depends on our participation; on each of us accepting the responsibility of citizenship, regardless of which way the pendulum of power swings.Our Constitution is a remarkable, beautiful gift. But it’sreally just a piece of parchment. It has no power on its own. We, the people, give it power – with our participation, and the choices we make. Whether or not we stand up for our freedoms. Whether or not we respect and enforce the rule of law. America is no fragile thing. But the gains of our long journey to freedom are not assured.In his own farewell address, George Washington wrote that self-government is the underpinning of our safety, prosperity, and liberty, but “from different causes and from different quarters much painswill be taken…to weaken in your minds the conviction of this truth;” that we should preserve it with “jealous anxiety;” that we should reject “the first dawning of every attempt to al ienate any portionof our country from the rest or to enfeeble the sacred ties” that make us one.We weaken those ties when we allow our political dialogue to become so corrosive that people of good character are turned off from public service; so coarse with rancor that Americans with whom we disagree are not just misguided, but somehow malevolent. We weaken those ties when we define some of us as more American than others; when we write off the whole system as inevitably corrupt, and blamethe leaders we elect without examining our own role in electing them.It falls to each of us to be those anxious, jealous guardians of our democracy; to embrace the joyous task we’ve been given to continually try to improve this great nation of ours. Because for all our outward differences, we all share the same proud title: Citizen.Ultimately, that’s what our democracy demands. It needs you. Not just when there’s an election, not just when your own narrowinterest is at stake, but over the full span of a lifetime. Ifyou’re tired of arguing with strangers on the internet, try to talk with one in real life. If something needs fixing, lace up your shoes and do some organizing. If you’re disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office yourself. Show up. Dive in. Persevere. Sometimes you’ll win. Sometimes you’ll lose. Presuming a reservoir of goodness in otherscan be a risk, and there will be times when the process disappoints you. But for those of us fortunate enough to have been a part of this work, to see it up close, let me tell you, it can energize andinspire. And more often than not, your faith in America – and in Americans – will be confirmed.Mine sure has been. Over the course of these eight years, I’ve seen the hopeful faces of young graduates and our newest military officers. I’ve mourned with grieving families searching for answers, and found grace in Charleston church. I’ve seen our scientists helpa paralyzed man regain his sense of touch, and our wounded warriors walk again. I’ve seen our doctors and volunteers rebuild after earthquakes and stop pandemics in their tracks. I’ve seen theyoungest of children remind us of our obligations to care for refugees, to work in peace, and above all to look out for each other.That faith I placed all those years ago, not far from here, inthe power of ordinary Americans to bring about change – that faith has been rewarded in ways I couldn’t possibly have imagined. I hope yours has, too. Some of you here tonight or watching at home were there with us in 201X, in 201X, in 201X –and maybe you still can’t believe we pulled this whole thing off.You’re not the only ones. Michelle – for the past twenty-five years, you’ve been not only my wife and mother of my children, butmy best friend. You took on a role you didn’t ask for and made it your own with grace and grit and style and good humor. You made the White House a place that belongs to everybody. And a new generation sets its sights higher because it has you as a rol e model. You’ve made me proud. You’ve made the country proud.Malia and Sasha, under the strangest of circumstances, you have become two amazing young women, smart and beautiful, but more importantly, kind and thoughtful and full of passion. You wore the burden of years in the spotlight so easily. Of all that I’ve done in my life, I’m most proud to be your dad.To Joe Biden, the scrappy kid from Scranton who becameDelaware’s favorite son: you were the first choice I made as a nominee, and the best. Not just because you have been a great Vice President, but because in the bargain, I gained a brother. We loveyou and Jill like family, and your friendship has been one of the great joys of our life.To my remarkable staff: For eight years – and for some of you, a whole lot more –I’ve drawn from your energy, and tried to reflect back what you displayed every day: heart, and character, and idealism. I’ve watched you grow up, get married, have kids, and startincredible new journeys of your own. Even when times got tough and frustrating, you never let Washington get the better of you. The only thing that makes me prouder than all the good we’ve done is the thought of all the remarkable things you’ll achieve from here.And to all of you out there – every organizer who moved to an unfamiliar town and kind family who welcomed them in, every volunteer who knocked on doors, every young person who cast a ballot for thefirst time, every American who lived and breathed the hard work of change – you are the best supporters and organizers anyone couldhope for, and I will forever be grateful. Because yes, you changedthe world.That’s why I leave this stage tonight even more optimistic about this country than I was when we started. Because I know our work has not only helped so many Americans; it has inspired so many Americans – especially so many young people out there – to believe you can make a difference; to hitch your wagon to something bigger than yourselves. This generation coming up – unselfish, altruistic, creative, patriotic –I’ve seen you in every corner of the country. You believe in a fair, just, inclusive America; you know that constant change has been America’s hallmark, something not to fear but to embrace, and you are willing to carry this hard work of democracy forward. You’ll soon outnumber any of us, and I believe as a result that the future is in good hands.My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you. I won’t stop; in fact, I will be right there with you, as a citizen, fo r all my days that remain. For now, whether you’re young or young at heart, I do have one final ask of you as your President – the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.I am asking you to believe. Not in my ability to bring about change – but in yours.I am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents; that idea whispered by slaves and abolitionists; that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice; that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon; a creed at the core of every American whose story is not yet written:Yes We Can.Yes We Did.Yes We Can.Thank you. God bless you. And may God continue to bless the United States of America.推荐阅读:奥巴马开学演讲稿中英对照奥巴马08年总统大选获胜演讲中英文奥巴马在美国开学日的演讲《我们为什么要上学?》奥巴马任职美国第四十四任总统就职演说以下文字仅用于测试排版效果, 请使用时删除!岁月如烟,流年似锦。
2019年奥巴马告别演讲英文版-范文word版 (13页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==奥巴马告别演讲英文版篇一:奥巴马告别演讲farewell speech1.Hello Chicago. It's good to be home.你好,芝加哥。
回家真好。
We're on live TV here.我们正在这儿直播呢。
You can tell that I'm a lame duck, because nobody is following instructions. 你们可以感觉到,我现在是只“跛脚鸭”,因为没有人听我的指示了。
2. Four more years! Four more years!再干四年!再干四年!I can't do that.我不能这么做啊。
3.Michelle – for the past twenty-five years, you’ve been not only my wife and mother of my children, but my best friend. You took on a role you didn’t ask for and made it your own with grace and grit and style and good humor. You made the White House a place that belongs to everybody. And a new generation sets its sights higher because it has you as a role model. You’ve made me proud. You’ve made the country proud. 米歇尔,在过去25年中,你不仅仅是我的妻子和孩子们的母亲,还是我的挚友。
奥巴马卸任告别演说词中英全文

奥巴马卸任告别演说词中英全文奥巴马总统将在告别国家演讲中展现出积极的态度,呼吁美国人民作为公民一同努力,而奥巴马卸任的全文内容是怎么样的呢?有没有奥巴马告别演说的中英对照全文的?下面是店铺精心为你们整理的关于奥巴马卸任演讲原文的相关内容,希望你们会喜欢!奥巴马卸任演讲原文奥巴马告别演说词中英全文WASHINGTON — President Obama will strike an optimistic tone in his farewell address to the nation on Tuesday, calling on the American people to work together as citizens as he prepares to rejoin their ranks.华盛顿——下周二,奥巴马总统将在告别国家演讲中展现出积极的态度,呼吁美国人民作为公民一同努力,而他自己也将“告老还乡”成为他们中的一员。
"The running thread through my career has been the notion that when ordinary people get involved, get engaged, and come together in collective effort, things change for the better," Obama said in a Saturday radio address previewing the speech on Tuesday in Chicago.周六,奥巴马在广播演讲上预演了下周二在芝加哥的演讲:“贯穿我职业生涯的一直是这样一个理念,当普通人参与其中并集体努力时,一切会变得更好。
”"It’s easy to lose sight of that truth in the day-to-day back-and-forth of Washington and our minute-to-minute news cycles. But remember that America is a story told over a longer time horizon, in fits and starts, punctuated at times by hardship, but ultimately written by generations of citizens who’ve somehow worked together, without fanfare, to form a more perfect union."“在日夜交替的华盛顿和生生不息的新闻界,很容易忽视那一事实。
最新(演讲稿)之奥巴马卸任演讲稿(全文)

最新(演讲稿)之奥巴马卸任演讲稿(全文)本地时候1月10日21时(时候11日10时),马上离任的美国总统奥巴马在其第二家乡芝加哥揭晓离任演讲,回首本人八年来的总统任期.以下为您带来奥巴马离任演讲稿全文及中文翻译,接待扫瞄!奥巴马离任演讲稿(全文)Itsgoodtobehome.MyfellowAmericans,MichelleandIhavebeensotouch edbyallthewell-wisheswevereceivedoverthepastfewweeks.Buttonightitsmyturntosaythanks .Whetherweveseeneye-to-eyeorrarelyagreedatall,myconversationswithyou,theAmericanpeopleinlivi ngroomsandschools;atfarmsandonfactoryfloors;atdinersandondistantoutp ostsarewhathavekeptmehonest,keptmeinspired,andkeptmegoing.Everyd ay,Ilearnedfromyou.YoumademeabetterPresident,andyoumademeabett erman.IfirstcametoChicagowhenIwasinmyearlytwenties,stilltryingtofigureoutwhoI was;stillsearchingforapurposetomylife.Itwasinneighborhoodsnotfarfromher ewhereIbeganworkingwithchurchgroupsintheshadowsofclosedsteelmills.It wasonthesestreetswhereIwitnessedthepoweroffaith,andthequietdignityofworkingpeopleinthefaceofstruggleandloss.ThisiswhereIlearnedthatchange onlyhappenswhenordinarypeoplegetinvolved,getengaged,andcometog ethertodemandit.AftereightyearsasyourPresident,Istillbelievethat.Anditsnotjustmybelief.Itsthe beatingheartofourAmericanideaourboldexperimentinself-government.Itstheconvictionthatweareallcreatedequal,endowedbyourCreatorwithcer tainunalienablerights,amongthemlife,liberty,andthepursuitofhappiness.Itstheinsistencethattheserights,whileself-evident,haveneverbeenself-executing;thatWe,thePeople,throughtheinstrumentofourdemocracy,canf ormamoreperfectunion.ThisisthegreatgiftourFoundersgaveus.Thefreedomtochaseourinpidualdrea msthroughoursweat,toil,andimaginationandtheimperativetostrivetogether aswell,toachieveagreatergood.For240years,ournationscalltocitizenshiphasgivenworkandpurposetoeachn ewgeneration.Itswhatledpatriotstochooserepublicovertyranny,pioneerstot rekwest,slavestobravethatmakeshiftrailroadtofreedom.ItswhatpulledimmigrantsandrefugeesacrossoceansandtheRioGrande,pushedwomentoreachf ortheballot,poweredworkerstoorganize.ItswhyGIsgavetheirlivesatOmahaB eachandIwoJima;IraqandAfghanistanandwhymenandwomenfromSelmat oStonewallwerepreparedtogivetheirsaswell.SothatswhatwemeanwhenwesayAmericaisexceptional.Notthatournationh asbeenflawlessfromthestart,butthatwehaveshownthecapacitytochange,a ndmakelifebetterforthosewhofollow.Yes,ourprogresshasbeenuneven.Theworkofdemocracyhasalwaysbeenhar d,contentiousandsometimesbloody.Foreverytwostepsforward,itoftenfeels wetakeonestepback.ButthelongsweepofAmericahasbeendefinedbyforw ardmotion,aconstantwideningofourfoundingcreedtoembraceall,andnotju stsome.IfIhadtoldyoueightyearsagothatAmericawouldreverseagreatrecession,reb ootourautoindustry,andunleashthelongeststretchofjobcreationinourhistoryi fIhadtoldyouthatwewouldopenupanewchapterwiththeCubanpeople,shut downIransnuclearweaponsprogramwithoutfiringashot,andtakeoutthemast ermindof9/11ifIhadtoldyouthatwewouldwinmarriageequality,andsecuretherighttohealthinsuranceforanother20millionofourfellowcitizensyoumightha vesaidoursightsweresetalittletoohigh.Butthatswhatwedid.Thatswhatyoudid.Youwerethechange.Youansweredp eopleshopes,andbecauseofyou,byalmosteverymeasure,Americaisabetter ,strongerplacethanitwaswhenwestarted.Intendays,theworldwillwitnessahallmarkofourdemocracy:thepeacefultrans ferofpowerfromonefreely-electedpresidenttothenext.IcommittedtoPresident-ElectTrumpthatmyadministrationwouldensurethesmoothestpossibletransitio n,justasPresidentBushdidforme.Becauseitsuptoallofustomakesureourgovern mentcanhelpusmeetthemanychallengeswestillface.Wehavewhatweneedtodoso.Afterall,weremainthewealthiest,mostpowerfu l,andmostrespectednationonEarth.Ouryouthanddrive,ourpersityandopenn ess,ourboundlesscapacityforriskandreinventionmeanthatthefutureshouldb eours.Butthatpotentialwillberealizedonlyifourdemocracyworks.Onlyifourpoliticsreflectsthedecencyoftheourpeople.Onlyifallofus,regardlessofourpartyaffiliati onorparticularinterest,helprestorethesenseofcommonpurposethatwesoba dlyneedrightnow.ThatswhatIwanttofocusontonightthestateofourdemocracy.Understand,democracydoesnotrequireuniformity.Ourfoundersquarreleda ndcompromised,andexpectedustodothesame.Buttheyknewthatdemocra cydoesrequireabasicsenseofsolidaritytheideathatforallouroutwarddifferen ces,weareallinthistogether;thatweriseorfallasone.Therehavebeenmomentsthroughoutourhistorythatthreatenedtorupturetha tsolidarity.Thebeginningofthiscenturyhasbeenoneofthosetimes.Ashrinkingw orld,growinginequality;demographicchangeandthespecterofterrorismthes eforceshaventjusttestedoursecurityandprosperity,butourdemocracyaswell .Andhowwemeetthesechallengestoourdemocracywilldetermineourabilityt oeducateourkids,andcreategoodjobs,andprotectourhomeland.Inotherwords,itwilldetermineourfuture.Ourdemocracywontworkwithoutasensethateveryonehaseconomicopport unity.Today,theeconomyisgrowingagain;wages,incomes,homevalues,andretirementaccountsarerisingagain;povertyisfallingagain.Thewealthyarepa yingafairershareoftaxesevenasthestockmarketshattersrecords.Theunempl oymentrateisnearaten-yearlow.Theuninsuredratehasnever,everbeenlower.Healthcarecostsarerisi ngattheslowestrateinfiftyyears.Andifanyonecanputtogetheraplanthatisde monstrablybetterthantheimprovementswevemadetoourhealthcaresystem thatcoversasmanypeopleatlesscostIwillpubliclysupportit.That,afterall,iswhyweservetomakepeopleslivesbetter,notworse.Butforalltherealprogresswevemade,weknowitsnotenough.Oureconomydo esntworkaswellorgrowasfastwhenafewprosperattheexpenseofagrowingmi ddleclass.Butstarkinequalityisalsocorrosivetoourdemocraticprinciples.While thetoponepercenthasamassedabiggershareofwealthandincome,tooman yfamilies,ininnercitiesandruralcounties,havebeenleftbehindthelaid-offfactoryworker;thewaitressandhealthcareworkerwhostruggletopaythebill sconvincedthatthegameisfixedagainstthem,thattheirgovernmentonlyserv estheinterestsofthepowerfularecipeformorecynicismandpolarizationinourp olitics.Therearenoquickfixestothislong-termtrend.Iagreethatourtradeshouldbefairandnotjustfree.Butthenextwaveofeconomicdislocationwontcomefromoverseas.Itwillcomefromtherelentles spaceofautomationthatmakesmanygood,middle-classjobsobsolete.Andsowemustforgeanewsocialcompacttoguaranteeallourkidstheeducati ontheyneed;togiveworkersthepowertounionizeforbetterwages;toupdateth esocialsafetynettoreflectthewaywelivenowandmakemorereformstothetax codesocorporationsandinpidualswhoreapthemostfromtheneweconomyd ontavoidtheirobligationstothecountrythatsmadetheirsuccesspossible.Wec anargueabouthowtobestachievethesegoals.Butwecantbecomplacentab outthegoalsthemselves.Forifwedontcreateopportunityforallpeople,thedisa ffectionandpisionthathasstalledourprogresswillonlysharpeninyearstocome.Theresasecondthreattoourdemocracyoneasoldasournationitself.Aftermyel ection,therewastalkofapost-racialAmerica.Suchavision,howeverwell-intended,wasneverrealistic.Forraceremainsapotentandoftenpisiveforceino ursociety.Ivelivedlongenoughtoknowthatracerelationsarebetterthantheyw ereten,ortwenty,orthirtyyearsagoyoucanseeitnotjustinstatistics,butintheattit udesofyoungAmericansacrossthepoliticalspectrum.Butwerenotwhereweneedtobe.Allofushavemoreworktodo.Afterall,ifeveryeconomicissueisframedasastrugglebetweenahardworkingwhitemiddleclass andundeservingminorities,thenworkersofallshadeswillbeleftfightingforscrap swhilethewealthywithdrawfurtherintotheirprivateenclaves.Ifwedeclinetoinv estinthechildrenofimmigrants,justbecausetheydontlooklikeus,wediminishth eprospectsofourownchildrenbecausethosebrownkidswillrepresentalargers styear,incomesroseforallraces,allagegroups,formenandforwo men.Goingforward,wemustupholdlawsagainstdiscriminationinhiring,inhousing,in educationandthecriminaljusticesystem.ThatswhatourConstitutionandhighe stidealsrequire.Butlawsalonewontbeenough.Heartsmustchange.Ifourdemo cracyistoworkinthisincreasinglypersenation,eachoneofusmusttrytoheedthe adviceofoneofthegreatcharactersinAmericanfiction,AtticusFinch,whosaid Youneverreallyunderstandapersonuntilyouconsiderthingsfromhispointofvie wuntilyouclimbintohisskinandwalkaroundinit.Forblacksandotherminorities,itmeanstyingourownstrugglesforjusticetothec hallengesthatalotofpeopleinthiscountryfacetherefugee,theimmigrant,ther uralpoor,thetransgenderAmerican,andalsothemiddle-agedwhitemanwhofromtheoutsidemayseemlikehesgotalltheadvantages, butwhosseenhisworldupendedbyeconomic,cultural,andtechnologicalcha nge.ForwhiteAmericans,itmeansacknowledgingthattheeffectsofslaveryandJim Crowdidntsuddenlyvanishinthe60s;thatwhenminoritygroupsvoicedisconten t,theyrenotjustengaginginreverseracismorpracticingpoliticalcorrectness;th atwhentheywagepeacefulprotest,theyrenotdemandingspecialtreatment, buttheequaltreatmentourFounderspromised.Fornative-bornAmericans,itmeansremindingourselvesthatthestereotypesaboutimmig rantstodayweresaid,almostwordforword,abouttheIrish,Italians,andPoles.A mericawasntweakenedbythepresenceofthesenewcomers;theyembraced thisnationscreed,anditwasstrengthened.Soregardlessofthestationweoccupy;wehavetotryharder;tostartwiththepre misethateachofourfellowcitizenslovesthiscountryjustasmuchaswedo;thatth eyvaluehardworkandfamilylikewedo;thattheirchildrenarejustascuriousand hopefulandworthyofloveasourown.Noneofthisiseasy.Fortoomanyofus,itsbecomesafertoretreatintoourownbub bles,whetherinourneighborhoodsorcollegecampusesorplacesofworshipor oursocialmediafeeds,surroundedbypeoplewholooklikeusandsharethesam epoliticaloutlookandneverchallengeourassumptions.Theriseofnakedpartis anship,increasingeconomicandregionalstratification,thesplinteringofourm ediaintoachannelforeverytasteallthismakesthisgreatsortingseemnatural,ev eninevitable.Andincreasingly,webecomesosecureinourbubblesthatweacc eptonlyinformation,whethertrueornot,thatfitsouropinions,insteadofbasingo uropinionsontheevidencethatsoutthere.Thistrendrepresentsathirdthreattoourdemocracy.Politicsisabattleofideas;int hecourseofahealthydebate,wellprioritizedifferentgoals,andthedifferentme ansofreachingthem.Butwithoutsomecommonbaselineoffacts;withoutawilli ngnesstoadmitnewinformation,andconcedethatyouropponentismakingaf airpoint,andthatscienceandreasonmatter,wellkeeptalkingpasteachother, makingcommongroundandcompromiseimpossible.Isntthatpartofwhatmakespoliticssodispiriting?Howcanelectedofficialsrageaboutdeficitswhenweproposetospendmoney onpreschoolforkids,butnotwhenwerecuttingtaxesforcorporations?Howdoweexcuseethicallapsesinourownparty,butpouncewhentheotherpartydoesthesamething?Itsnotjustdishonest,thisselectivesortingofthefacts;itsself-defeating.Becauseasmymotherusedtotellme,realityhasawayofcatchingup withyou.Takethechallengeofclimatechange.Injusteightyears,wevehalvedourdepe ndenceonforeignoil,doubledourrenewableenergy,andledtheworldtoanag reementthathasthepromisetosavethisplanet.Butwithoutbolderaction,ourch ildrenwonthavetimetodebatetheexistenceofclimatechange;theyllbebusy dealingwithitseffects:environmentaldisasters,economicdisruptions,andwav esofclimaterefugeesseekingsanctuary.Now,wecanandshouldargueaboutthebestapproachtotheproblem.Buttosi mplydenytheproblemnotonlybetraysfuturegenerations;itbetraystheessenti alspiritofinnovationandpracticalproblem-solvingthatguidedourFounders.Itsthatspirit,bornoftheEnlightenment,thatmadeusaneconomicpowerhouset hespiritthattookflightatKittyHawkandCapeCanaveral;thespiritthatthatcure sdiseaseandputacomputerineverypocket.Itsthatspiritafaithinreason,andenterprise,andtheprimacyofrightovermight,t hatallowedustoresistthelureoffascismandtyrannyduringtheGreatDepressio n,andbuildapost-WorldWarIIorderwithotherdemocracies,anorderbasednotjustonmilitarypow erornationalaffiliationsbutonprinciplestheruleoflaw,humanrights,freedomso freligion,speech,assembly,andanindependentpress.ThatorderisnowbeingchallengedfirstbyviolentfanaticswhoclaimtospeakforI slam;morerecentlybyautocratsinforeigncapitalswhoseefreemarkets,opend emocracies,andcivilsocietyitselfasathreattotheirpower.Theperileachposest oourdemocracyismorefar-reachingthanacarbomboramissile.Itrepresentsthefearofchange;thefearof peoplewholookorspeakorpraydifferently;acontemptfortheruleoflawthatho ldsleadersaccountable;anintoleranceofdissentandfreethought;abeliefthat theswordorthegunorthebomborpropagandamachineistheultimatearbiter ofwhatstrueandwhatsright.Becauseoftheextraordinarycourageofourmenandwomeninuniform,andth eintelligenceofficers,lawenforcement,anddiplomatswhosupportthem,nofo reignterroristorganizationhassuccessfullyplannedandexecutedanattackonourhomelandthesepasteightyears;andalthoughBostonandOrlandoremind usofhowdangerousradicalizationcanbe,ourlawenforcementagenciesare moreeffectiveandvigilantthanever.Wevetakenouttensofthousandsofterrori stsincludingOsamabinLaden.TheglobalcoalitionwereleadingagainstISILhas takenouttheirleaders,andtakenawayabouthalftheirterritory.ISILwillbedestro yed,andnoonewhothreatensAmericawilleverbesafe.Toallwhoserve,ithasbe enthehonorofmylifetimetobeyourCommander-in-Chief.Butprotectingourwayofliferequiresmorethanourmilitary.Democracycanbu cklewhenwegiveintofear.Sojustaswe,ascitizens,mustremainvigilantagainste xternalaggression,wemustguardagainstaweakeningofthevaluesthatmake uswhoweare.Thatswhy,forthepasteightyears,Iveworkedtoputthefightagain stterrorismonafirmlegalfooting.Thatswhyweveendedtorture,workedtoclose Gitmo,andreformourlawsgoverningsurveillancetoprotectprivacyandcivillib erties.ThatswhyIrejectdiscriminationagainstMuslimAmericans.Thatswhywec annotwithdrawfromglobalfightstoexpanddemocracy,andhumanrights,wo mensrights,andLGBTrightsnomatterhowimperfectourefforts,nomatterhowe xpedientignoringsuchvaluesmayseem.Forthefightagainstextremismandint oleranceandsectarianismareofapiecewiththefightagainstauthoritarianism andnationalistaggression.Ifthescopeoffreedomandrespectfortheruleoflawshrinksaroundtheworld,thelikelihoodofwarwithinandbetweennationsincrea ses,andourownfreedomswilleventuallybethreatened.Soletsbevigilant,butnotafraid.ISILwilltrytokillinnocentpeople.Buttheycannot defeatAmericaunlesswebetrayourConstitutionandourprinciplesinthefight.R ivalslikeRussiaorChinacannotmatchourinfluencearoundtheworldunlessweg iveupwhatwestandfor,andturnourselvesintojustanotherbigcountrythatbulli essmallerneighbors.Whichbringsmetomyfinalpointourdemocracyisthreatenedwheneverwetak eitforgranted.Allofus,regardlessofparty,shouldthrowourselvesintothetaskofr ebuildingourdemocraticinstitutions.Whenvotingratesaresomeofthelowesta mongadvanceddemocracies,weshouldmakeiteasier,notharder,tovote.W hentrustinourinstitutionsislow,weshouldreducethecorrosiveinfluenceofmon eyinourpolitics,andinsistontheprinciplesoftransparencyandethicsinpublicse rvice.WhenCongressisdysfunctional,weshoulddrawourdistrictstoencourage politicianstocatertocommonsenseandnotrigidextremes.Andallofthisdependsonourparticipation;oneachofusacceptingtheresponsi bilityofcitizenship,regardlessofwhichwaythependulumofpowerswings.OurConstitutionisaremarkable,beautifulgift.Butitsreallyjustapieceofparchm ent.Ithasnopoweronitsown.We,thepeople,giveitpowerwithourparticipation ,andthechoiceswemake.Whetherornotwestandupforourfreedoms.Whethe rornotwerespectandenforcetheruleoflaw.Americaisnofragilething.Buttheg ainsofourlongjourneytofreedomarenotassured.Inhisownfarewelladdress,GeorgeWashingtonwrotethatself-governmentistheunderpinningofoursafety,prosperity,andliberty,butfromdiff erentcausesandfromdifferentquartersmuchpainswillbetakentoweakeninyo urmindstheconvictionofthistruth;thatweshouldpreserveitwithjealousanxiety; thatweshouldrejectthefirstdawningofeveryattempttoalienateanyportionof ourcountryfromtherestortoenfeeblethesacredtiesthatmakeusone.Weweakenthosetieswhenweallowourpoliticaldialoguetobecomesocorrosi vethatpeopleofgoodcharacterareturnedofffrompublicservice;socoarsewit hrancorthatAmericanswithwhomwedisagreearenotjustmisguided,butsome howmalevolent.WeweakenthosetieswhenwedefinesomeofusasmoreAmeri canthanothers;whenwewriteoffthewholesystemasinevitablycorrupt,andbl ametheleadersweelectwithoutexaminingourownroleinelectingthem.Itfallstoeachofustobethoseanxious,jealousguardiansofourdemocracy;toe mbracethejoyoustaskwevebeengiventocontinuallytrytoimprovethisgreatn ationofours.Becauseforallouroutwarddifferences,weallsharethesameproud title:Citizen.Ultimately,thatswhatourdemocracydemands.Itneedsyou.Notjustwhenther esanelection,notjustwhenyourownnarrowinterestisatstake,butoverthefullsp anofalifetime.Ifyouretiredofarguingwithstrangersontheinternet,trytotalkwith oneinreallife.Ifsomethingneedsfixing,laceupyourshoesanddosomeorganizi ng.Ifyouredisappointedbyyourelectedofficials,grabaclipboard,getsomesig natures,andrunforofficeyourself.Showup.Divein.Persevere.Sometimesyoull win.Sometimesyoulllose.Presumingareservoirofgoodnessinotherscanbearisk ,andtherewillbetimeswhentheprocessdisappointsyou.Butforthoseofusfortun ateenoughtohavebeenapartofthiswork,toseeitupclose,letmetellyou,itcan energizeandinspire.Andmoreoftenthannot,yourfaithinAmericaandinAmeri canswillbeconfirmed.Minesurehasbeen.Overthecourseoftheseeightyears,Iveseenthehopefulfac esofyounggraduatesandournewestmilitaryofficers.Ivemournedwithgrieving familiessearchingforanswers,andfoundgraceinCharlestonchurch.Iveseenourscientistshelpaparalyzedmanregainhissenseoftouch,andourwoundedwa rriorswalkagain.Iveseenourdoctorsandvolunteersrebuildafterearthquakesa ndstoppandemicsintheirtracks.Iveseentheyoungestofchildrenremindusofo urobligationstocareforrefugees,toworkinpeace,andabovealltolookoutfore achother.ThatfaithIplacedallthoseyearsago,notfarfromhere,inthepowerofordinaryA mericanstobringaboutchangethatfaithhasbeenrewardedinwaysIcouldntp ossiblyhaveimagined.Ihopeyourshas,too.Someofyouheretonightorwatchin gathomeweretherewithusin,in,inandmaybeyoustillcantbelievewepulledthis wholethingoff.Yourenottheonlyones.Michelleforthepasttwenty-fiveyears,youvebeennotonlymywifeandmotherofmychildren,butmybestfrie nd.Youtookonaroleyoudidntaskforandmadeityourownwithgraceandgritan dstyleandgoodhumor.YoumadetheWhiteHouseaplacethatbelongstoever ybody.Andanewgenerationsetsitssightshigherbecauseithasyouasarolemo del.Youvemademeproud.Youvemadethecountryproud.MaliaandSasha,underthestrangestofcircumstances,youhavebecometwoa mazingyoungwomen,smartandbeautiful,butmoreimportantly,kindandthoughtfulandfullofpassion.Youworetheburdenofyearsinthespotlightsoeasily.Of allthatIvedoneinmylife,Immostproudtobeyourdad.ToJoeBiden,thescrappykidfromScrantonwhobecameDelawaresfavoriteso n:youwerethefirstchoiceImadeasanominee,andthebest.Notjustbecauseyo uhavebeenagreatVicePresident,butbecauseinthebargain,Igainedabroth er.WeloveyouandJilllikefamily,andyourfriendshiphasbeenoneofthegreatjoy sofourlife.Tomyremarkablestaff:Foreightyearsandforsomeofyou,awholelotmoreIvedr awnfromyourenergy,andtriedtoreflectbackwhatyoudisplayedeveryday:he art,andcharacter,andidealism.Ivewatchedyougrowup,getmarried,haveki ds,andstartincrediblenewjourneysofyourown.Evenwhentimesgottoughand frustrating,youneverletWashingtongetthebetterofyou.Theonlythingthatmak esmeprouderthanallthegoodwevedoneisthethoughtofalltheremarkablethi ngsyoullachievefromhere.Andtoallofyououtthereeveryorganizerwhomovedtoanunfamiliartownandki ndfamilywhowelcomedthemin,everyvolunteerwhoknockedondoors,every youngpersonwhocastaballotforthefirsttime,everyAmericanwholivedandbreathedthehardworkofchangeyouarethebestsupportersandorganizersany onecouldhopefor,andIwillforeverbegrateful.Becauseyes,youchangedthe world.ThatswhyIleavethisstagetonightevenmoreoptimisticaboutthiscountrythanI waswhenwestarted.BecauseIknowourworkhasnotonlyhelpedsomanyAmer icans;ithasinspiredsomanyAmericansespeciallysomanyyoungpeopleoutth eretobelieveyoucanmakeadifference;tohitchyourwagontosomethingbigg erthanyourselves.Thisgenerationcomingupunselfish,altruistic,creative,patrio ticIveseenyouineverycornerofthecountry.Youbelieveinafair,just,inclusiveA merica;youknowthatconstantchangehasbeenAmericashallmark,somethin gnottofearbuttoembrace,andyouarewillingtocarrythishardworkofdemocr acyforward.Youllsoonoutnumberanyofus,andIbelieveasaresultthatthefutur eisingoodhands.MyfellowAmericans,ithasbeenthehonorofmylifetoserveyou.Iwontstop;infac t,Iwillberighttherewithyou,asacitizen,forallmydaysthatremain.Fornow,whet heryoureyoungoryoungatheart,IdohaveonefinalaskofyouasyourPresidentt hesamethingIaskedwhenyoutookachanceonmeeightyearsago.Iamaskingyoutobelieve.Notinmyabilitytobringaboutchangebutinyours.Iamaskingyoutoholdfasttothatfaithwrittenintoourfoundingdocuments;thati deawhisperedbyslavesandabolitionists;thatspiritsungbyimmigrantsandhom esteadersandthosewhomarchedforjustice;thatcreedreaffirmedbythosewh oplantedflagsfromforeignbattlefieldstothesurfaceofthemoon;acreedatthe coreofeveryAmericanwhosestoryisnotyetwritten:YesWeCan.YesWeDid.YesWeCan.Thankyou.Godblessyou.AndmayGodcontinuetoblesstheUnitedStatesofAm erica.译文庆幸回家,回到芝加哥!回家真好!正如你们所见,我现在是个跛脚鸭总统由于没有人服从指导,正如现场人人每个人都有坐位庆幸回到故乡.我的朋友们已往几周咱们收到了许多真挚的祝福,我和米歇尔深受激动.今晚,轮到我来对你们谢谢岂论咱们站在沟通的政治立场上仍是从未杀青共鸣岂论咱们是在房间仍是黉舍、农场仍是工场车间、餐桌仍是田野咱们之间的对话都让加倍诚恳加倍奋进赞助我深受启示天天,我都在向你们进修.你们赞助我成为一个更称职的总统赞助我成为一个更好的人.我是在二十多岁时间第一次来芝加哥其时依然处于糊涂懂的阶段,仍然在追求生存意思开端与一些教会整体曾经关门的钢铁生产厂邻近事情其时那些小区本日的会场不远.在那些街道中,我见证信奉气力,也在工人奋斗中见证了工人阶层无声庄严.这个时间分明了只有当普通人民团结起来介入出去并致力于争夺权利,社会变更能力产生负责八年的美国总统依然信任这一论断.这不仅仅是小我私家设法主意,也是根植在美国人心中焦点价值观追求自立治理斗胆勇敢试验咱们每个人信任咱们生来对等,享有造物主赋与咱们的一些弗成褫夺权力包孕性命自在寻求幸运权力虽然这些权力看上去是显而易见然则这些权力却从来不会主动完成恰是美国国民经由过程民主政治的渠道保持寻求这些权力咱们才能够成为一个加倍圆满的联合体.这是咱们前驱赋与咱们礼品,让我们自在经由过程本人辛苦劳动妄想起劲寻求每个人分歧妄想.当然每一个美国人应该齐心合力能力完成加倍巨大的创举已往240年中,美国肉体始终鼓动勉励每一个美国国民踊跃行使国民权力,这给每一代美国人赋与起劲偏向.这也是鼓动美国人颠覆集权抉择共和轨制索求开辟西部地域以及修建铁路的奴隶抖擞抵挡请求自在能源这类美国精神将漂洋过海和来自格兰德河的移民和灾黎凝集在一起鼓动勉励美国女性走向投票站,也促使工人联结构成工会.这也是鼓动美国士兵在奥巴马海滩、硫磺岛、伊拉克和阿富汗疆场抛头颅洒热血肉体.这更是鼓动勉励塞尔玛小镇上黑人民权斗士和石墙中同性恋活动人士捍卫本身权力肉体.这也是为何美国云云分外.美国怪异的地方不在于咱们从一开端领有圆满轨制,而是咱们才能转变赞助那些追求转变的人过上更好生存.是的咱们一起走来并不是推进民主体系体例历来异常艰苦偶然以至需求猛烈争论或流血抵触.每当咱们向前走两步不少时间觉得似乎反而是退了一步然则,美国汗青一直是前进,一直在扩充开国肉体局限容纳美国各个阶级和社会群体.八年前假如奉告你美国可以或许从金融危机中走出来重修汽车创造行业完成美国历史上失业岗亭继续增进的最长记载假如奉告咱们可以或许与古巴重修内政瓜葛并写下汗青的新篇章、在不动用武力的前提下封闭伊朗核武器研讨项目歼灭911可骇主义打击事情的首脑假如奉告咱们可以或许完成婚姻对等餍足2000万美国人供应医疗保险需要其时或者认为我想得太远了然则咱们都做到了.这些都是你们获得造诣,你们便是完成这些变更能源.你们餍足了美国国民欲望由于你们,美国在各个方面都变得更好,比我刚上任加倍壮大权利从一自在选举的总统向下一任转移进程安稳有序的,这是异常首要的.我曾向许诺,我的政治团队将确保这次换届进程异常安稳,就像现在布什总统权利交代给我同样由于咱们每个人首先要保障美国当局将来才能解决咱们当初依然面对题目.在美国汗青已经有过几回外部联结毁坏时间.本世纪初便是美国社会联结受到要挟的一个时代天下列国联络加倍慎密然则社会不平等题目加倍凸起可骇主义要挟加倍紧张.这些要素不单单磨练美国平安和法弄,也对美国大众体系体例发生要挟将来咱们若何驱逐这些民主挑战将关系到咱们是否能精确教导下一代连续制造失业岗亭维护美国河山平安医疗保险政策今朝,美国未参保人数比例大幅降低,医疗保健用度增速已将降至已往50年以来最低程度假如任何人可以或许提出一项医保政策确切证实新政策比上一届当局提出的医保革新加倍无效可以或许尽量地以较低价钱遮盖泛博美国国民,我会地下支撑这类新的医保政策.种族和移民题目美国总统大选完结后,一些人觉得美国曾经进入后种族时期虽然这类种族融会欲望然则却不太大概真正完成今朝,种族题目仍然是一个大概造成社会盘据庞大题目.以我小我私家履历来看往常美国社会的种族题目比二十、三十年前有了较大改良这类社会前进不单单体现在统计数字能够分歧政治观点年青一代美国人立场中看进去然则咱们事情还远远没有完结咱们每个人都还不少事情去做假如每一个经济题目经由过程勤快的美国中产阶层与少数族群之间抵触来解读那末各个种族的工人阶层将为一点点残剩的劳动果实争得头破血流,而那些穷人会进一步收缩进他们本人的小圈子假如咱们仅仅由于移民后嗣长得不像咱们谢绝给这些孩子投资咱们也是就义美国人昆裔但愿由于这些移民后嗣将来会在美国工薪阶级占很大比例.少数族裔题目关于黑人和其余少数族群需求配合斗争来解决许多美国人面临题目,这不仅仅包孕灾黎、移民屯子的群人和变性人包孕那些看上去享用种种社会厚待的中年男性白人由于这些面对全社会经济文明和科技产生庞大变更挑衅.政治是一场观念比力,这也是民主体系体例设想理念然则假如每一个政治整体没有一些社会共鸣,不愿意懂得新的信息,不愿意抵赖敌手方的论点正当,也不愿意经由过程迷信论据感性思索那末这场申辩中没有人在倾听两边就不大概发生共鸣或许让步.环境维护假如咱们采用加倍踊跃的环境维护步伐咱们的下一代就没有时候接头环境变迁是不是存在,而是忙于处置环境变迁带来前因包孕天然灾难、经济进展阻滞以及环境灾黎追求出亡题目当初咱们可以或许应该接头若何最佳地解决环境变迁题目然则假如咱们仅仅否定环境题目存在,这不仅仅是反水下一代反水汗青前驱追求立异并解决实践题目肉体可骇打击已往八年中,没有任何一个境外可骇主义构造成功地在美国外乡规划施行一次可骇打击虽然美国发生了外乡滋长可骇主义打击事情包孕波士顿马拉松炸弹打击以及打击事情关于那些始终坚守在事情岗亭上的反恐事情职员负责你们的指挥官是我一辈子光荣阻挡任何卑视美国穆斯林群体行动咱们需求加倍警戒然则不需要惧怕ISIL构造(伊拉克和黎凡特伊斯兰戕害更多无辜国民假如咱们奋斗苦守美国宪法焦点肉体,他们无奈打败美国.俄罗斯或许其余国度无奈对抗美国环球范围内的影响,除非咱们本人废弃这类影响力酿成一个只会欺侮周边小国的大国岂论咱们属于哪个党派咱们所有人都应当致力于重修美国的民主政治轨制咱们的民主宪法是一项卓越造诣,也是入地赐赉礼品然则这仅仅是一张纸,宪法自身不具备任何气力.宪法气力咱们美国国民经由过程介入选举、做出决策赋与的.美国人应该成为踊跃介入政治国民介入政治成为平常生存的一部分,特别是假如一些人今朝美国政治近况不满的话假如你厌倦了与互联网上的陌生人争论能够思量理想生存中与异见人士申辩假如觉得一些题目需要被解决,那就采用行径构造气力假如你对选举进去当局官员不满意,那就争夺其他人支撑本人竞选称谢米歇尔已往二十五年中不但仅是老婆孩子的母亲,也是最佳伴侣负责了一个不是你争取来的职责然则文雅、勇气滑稽都给这个身份烙上了本人的印记.(奥巴马转向他的女儿)你们两个女孩智慧俊丽首要的是,你们凶恶而又布满热忱已往几年中,你们没有被聚光灯所累.在我的一生中,我为成为你们的父亲自大谢谢副总统拜登)从宾州斯克兰顿到特拉华中选美国总统后提名的第一个人选,也是最佳抉择.拜登是一个好兄弟,就像家人同样谢谢事情职员)你们改变了这个天下.今晚脱离这个舞台然则关于这个国度比我刚上任加倍悲观.美国大众国度布满决心信念但愿信任不单单信任我能够为美国带来转变才能,也相信你本人可以或许转变这个国度才能但愿你们深信美国开国宪章记录肉体信任奴隶和废奴主义者传布对等观点信任已经经由过程游行争夺移民公道权力肉体信任那些将美利坚旗号插在外洋疆场和月球外貌国度信念这类信念存在于每一个一般美国人的心中.是的咱们能行.是的咱们做到了.是的咱们能行!1 / 4。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
It’s good to be home. My fellow Americans, Michelle and I have been so touched by all the well-wishes we’ve received over the past few weeks. But tonight it’s my turn to say thanks. Whether we’ve seen eye-to-eye or rarely agreed at all, my conversations with you, the American people – in living rooms and schools; at farms and on factory floors; at diners and on distant outposts – are what have kept me honest, kept me inspired, and kept me going. Every day, I learned from you. You made me a better President, and you made me a better man.I first came to Chicago when I was in my early twenties, still trying to figure out who I was; still searching for a purpose to my life. It was in neighborhoods not far from here where I began working with church groups in the shadows of closed steel mills. It was on these streets where I witnessed the power of faith, and the quiet dignity of working people in the face of struggle and loss. This is where I learned that change only happens when ordinary people get involved, get engaged, and come together to demand it.After eight years as your President, I still believe that. And it’s not just my belief. It’s the beating heart of our American idea – our bold experiment in self-government.It’s the conviction that we are all created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.It’s the insistence that these rights, while self-evident, have never been self-executing; that We, the People, through the instrument of our democracy, can form a more perfect union.This is the great gift our Founders gave us. The freedom to chase our individual dreams through our sweat, toil, and imagination – and the imperative to strive together as well, to achieve a greater good.For 240 years, our nation’s call to citizenship has given work and purpose to each new generation. It’s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to freedom. It’s what pulled immigrants and refugees across oceans and the Rio Grande, pushed women to reach for the ballot, powered workers to organize. It’s why GIs gave their lives at Omaha Beach and Iwo Jima; Iraq and Afghanistan – and why men and women from Selma to Stonewall were prepared to give theirs as well.So that’s what we mean when we say America is exceptional. Not that our nation has been flawless from the start, but that we have shown the capacity to change, and make life better for those who follow.For white Americans, it means acknowledging that the effects of slavery and Jim Crow didn’t suddenly vanish in the ‘60s; that when minority groups voice discontent, they’re not just engaging in reverse racism or practicing political correctness; that when they wage peaceful protest, they’re not demanding special treatment, but the equal treatment our FoundersFor native-born Americans, it means reminding ourselves that the stereotypes about immigrants today were said, almost word for word, about the Irish, Italians, and Poles. America wasn’t weakened by the presence of these newcomers; they embraced this nation’s creed, and it was strengthened.So regardless of the station we occupy; we have to try harder; to start with the premise that each of our fellow citizens loves this country just as much as we do; that they value hard work and family like we do; that their children are just as curious and hopeful and worthy of love as our own.None of this is easy. For too many of us, it’s become safer to retreat into our own bubbles, whether in our neighborhoods or college campuses or places of worship or our social media feeds, surrounded by people who look like us and share the same political outlook and never challenge our assumptions. The rise of naked partisanship, increasing economic and regional stratification, the splintering of our media into a channel for every taste – all this makes this great sorting seem natural, even inevitable. And increasingly, we become so secure in our bubbles that we accept only information, whether true or not, that fits our opinions, instead of basing our opinions on the evidence that’s out there.This trend represents a third threat to our democracy. Politics is a battle of ideas; in the course of a healthy debate, we’ll prioritize different goals, and the different means of reaching them. But without some common baseline of facts; without a willingness to admit new information, and concede that your opponent is making a fair point, and that science and reason matter, we’ll keep talking past each other, making common ground and compromise impossible.Isn’t that part of what makes politics so dispiriting? How can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we’re cutting taxes for corporations? How do we excuse ethical lapses in our own party, but pounce when the other party does the same thing? It’s not just dishonest, this selective sorting of the facts; it’s self-defeating. Because as my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.Take the challenge of climate change. In just eight years, we’ve halved our dependence on foreign oil, doubled our renewable energy, and led the world to an agreement that has the promise to save this planet. But without bolder action, our children won’t have time to debate the existence of climate change; they’ll be busy dealing with its effects: environmental disasters, economic disruptions, and waves of climate refugees seeking sanctuary.Now, we can and should argue about the best approach to the problem. But to simply deny the problem not only betrays future generations; it betrays the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.It’s that spirit, born of the Enlightenment, that made us an economic powerhouse – the spiritthat took flight at Kitty Hawk and Cape Canaveral; the spirit that that cures disease and put a computer in every pocket.It’s that spirit – a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might, that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression, and build a post-World War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but on principles – the rule of law, human rights, freedoms of religion, speech, assembly, and an independent press.That order is now being challenged – first by violent fanatics who claim to speak for Islam; more recently by autocrats in foreign capitals who see free markets, open democracies, and civil society itself as a threat to their power. The peril each poses to our democracy is more far-reaching than a car bomb or a missile. It represents the fear of change; the fear of people who look or speak or pray differently; a contempt for the rule of law that holds leaders accountable; an intolerance of dissent and free thought; a belief that the sword or the gun or the bomb or propaganda machine is the ultimate arbiter of what’s true and what’s right.Because of the extraordinary courage of our men and women in uniform, and the intelligence officers, law enforcement, and diplomats who support them, no foreign terrorist organization has successfully planned and executed an attack on our homeland these past eight years; and although Boston and Orlando remind us of how dangerous radicalization can be, our law enforcement agencies are more effective and vigilant than ever. We’ve taken out tens of thousands of terrorists – including Osama bin Laden. The global coalition we’re leading against ISIL has taken out their leaders, and taken away about half their territory. ISIL will be destroyed, and no one who threatens America will ever be safe. To all who serve, it has been the honor of my lifetime to be your Commander-in-Chief.But protecting our way of life requires more than our military. Democracy can buckle when we give in to fear. So just as we, as citizens, must remain vigilant against external aggression, we must guard against a weakening of the values that make us who we are. That’s why, for the past eight years, I’ve worked to put the fight against terrorism on a firm legal footing. That’s why we’ve ended torture, worked to close Gitmo, and reform our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. That’s why I reject discrimination against Muslim Americans. That’s why we cannot withdraw from global fights – to expand democracy, and human rights, women’s rights, and LGBT rights – no matter how imperfect our efforts, no matter how expedient ignoring such values may seem. For the fight against extremism and intolerance and sectarianism are of a piece with the fight against authoritarianism and nationalist aggression. If the scope of freedom and respect for the rule of law shrinks around the world, the likelihood of war within and between nations increases, and our own freedoms will eventually be threatened.So let’s be vigilant, but not afraid. ISIL will try to kill innocent people. But they cannot defeat America unless we betray our Constitution and our principles in the fight. Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world – unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.Which brings me to my final point – our democracy is threatened whenever we take it for granted. All of us, regardless of party, should throw ourselves into the task of rebuilding our democratic institutions. When voting rates are some of the lowest among advanced democracies, we should make it easier, not harder, to vote. When trust in our institutions is low, we should reduce the corrosive influence of money in our politics, and insist on the principles of transparency and ethics in public service. When Congress is dysfunctional, we should draw our districts to encourage politicians to cater to common sense and not rigid extremes.And all of this depends on our participation; on each of us accepting the responsibility of citizenship, regardless of which way the pendulum of power swings.Our Constitution is a remarkable, beautiful gift. But it’s really just a piece of parchment. It has no power on its own. We, the people, give it power – with our participation, and the choices we make. Whether or not we stand up for our freedoms. Whether or not we respect and enforce the rule of law. America is no fragile thing. But the gains of our long journey to freedom are not assured.In his own farewell address, George Washington wrote that self-government is the underpinning of our safety, prosperity, and liberty, but “from different causes and from different quarters much pains will be taken…to weaken in your minds the conviction of this truth;” that we should preserve it with “jealous anxiety;” that we should reject “the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties” that make us one.We weaken those ties when we allow our political dialogue to become so corrosive that people of good character are turned off from public service; so coarse with rancor that Americans with whom we disagree are not just misguided, but somehow malevolent. We weaken those ties when we define some of us as more American than others; when we write off the whole system as inevitably corrupt, and blame the leaders we elect without examining our own role in electing them.It falls to each of us to be those anxious, jealous guardians of our democracy; to embrace the joyous task we’ve been given to continually try to improve this great nation of ours. Because for all our outward differences, we all share the same proud title: Citizen.Ultimately, that’s what our democracy demands. It needs you. Not just when there’s an election, not just when your own narrow interest is at stake, but over the full span of a lifetime. If you’re tired of arguing with strangers on the internet, try to talk with one in real life. If something needs fixing, lace up your shoes and do some organizing. If you’re disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office yourself. Show up. Dive in. Persevere. Sometimes you’ll win. Sometimes you’ll lose. Presuming a reservoir of goodness in others can be a risk, and there will be times when the process disappoints you. But for those of us fortunate enough to have been a part of this work, to see it up close, let me tell you, it can energize andinspire. And more often than not, your faith in America – and in Americans – will be confirmed.Mine sure has been. Over the course of these eight years, I’ve seen the hopeful faces of young graduates and our newest military officers. I’ve mourned with grieving families searching for answers, and found grace in Charleston church. I’ve seen our scientists help a paralyzed man regain his sense of touch, and our wounded warriors walk again. I’ve seen our doctors and volunteers rebuild after earthquakes and stop pandemics in their tracks. I’ve seen the youngest of children remind us of our obligations to care for refugees, to work in peace, and above all to look out for each other.That faith I placed all those years ago, not far from here, in the power of ordinary Americans to bring about change – that faith has been rewarded in ways I couldn’t possibly have imagined. I hope yours has, too. Some of you here tonight or watching at home were there with us in 2004, in 2008, in 2012 – and maybe you still can’t believe we pulled this whole thing off.You’re not the only ones. Michelle – for the past twenty-five years, you’ve been not only my wife and mother of my children, but my best friend. You took on a role you didn’t ask for and made it your own with grace and grit and style and good humor. You made the White House a place that belongs to everybody. And a new generation sets its sights higher because it has you as a role model. You’ve made me proud. You’ve made the country proud.Malia and Sasha, under the strangest of circumstances, you have become two amazing young women, smart and beautiful, but more importantly, kind and thoughtful and full of passion. You wore the burden of years in the spotlight so easily. Of all that I’ve done in my life, I’m most proud to be your dad.To Joe Biden, the scrappy kid from Scranton who became Delaware’s favorite son: you were the first choice I made as a nominee, and the best. Not just because you have been a great Vice President, but because in the bargain, I gained a brother. We love you and Jill like family, and your friendship has been one of the great joys of our life.To my remarkable staff: For eight years – and for some of you, a whole lot more – I’ve drawn from your energy, and tried to reflect back what you displayed every day: heart, and character, and idealism. I’ve watched you grow up, get married, have kids, and start incredible new journeys of your own. Even when times got tough and frustrating, you never let Washington get the better of you. The only thing that makes me prouder than all the good we’ve done is the thought of all the remarkable things you’ll achieve from here.And to all of you out there – every organizer who moved to an unfamiliar town and kind family who welcomed them in, every volunteer who knocked on doors, every young person who cast a ballot for the first time, every American who lived and breathed the hard work of change – you are the best supporters and organizers anyone could hope for, and I will forever be grateful. Because yes, you changed the world.That’s why I leave this stage tonight even more optimistic about this country than I was when westarted. Because I know our work has not only helped so many Americans; it has inspired so many Americans – especially so many young people out there – to believe you can make a difference; to hitch your wagon to something bigger than yourselves. This generation coming up – unselfish, altruistic, creative, patriotic – I’ve seen you in every corner of the country. You believe in a fair, just, inclusive America; you know that constant change has been America’s hallmark, something not to fear but to embrace, and you are willing to carry this hard work of democracy forward. You’ll soon outnumber any of us, and I believe as a result that the future is in good hands.My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you. I won’t stop; in fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my days that remain. For now, whether you’re young or young at heart, I do have one final ask of you as your President – the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.I am asking you to believe. Not in my ability to bring about change – but in yours.I am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents; that idea whispered by slaves and abolitionists; that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice; that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon; a creed at the core of every American whose story is not yet written:Yes We Can.Yes We Did.Yes We Can.Thank you. God bless you. And may God continue to bless the United States of America.美国东部时间1月10日晚9点(北京时间1月11日10点),奥巴马在芝加哥迈考密展览中心发表告别演说。