日语助词特殊用法总结
助词总结

日语助词大总结「は、が、で、に、の、を」【が】和【は】的用法区别1.「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。
因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
2、在主语和谓语的提问中的不同含义请看下面两个例句(判断句):a:「ここは教室です。
」b:「ここが教室です。
」这两句话译成中文,都是“这里是教室。
”但是,在日语中有着不同的含义。
a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。
是回答「ここはどこですか。
」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。
也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。
是回答「どこが教室ですか。
」(哪里是教室?)的问题的。
也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。
因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。
相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。
所以有一句话说“「が」前「は」后”。
这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
描写句 a 「ここは静かです。
」译成“这里很安静。
”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。
」(这里怎样?)的回答。
(问谓语)b 「ここが静かです。
」也译成“这里很安静。
”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。
」(哪里安静呀?)的答话。
(问主语)陈述句 a「私は日本语を勉强しています。
」译成“我在学习日语。
”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。
是对「あなたは何をしていますか。
日语中助词用法

日语中助词用法 Revised final draft November 26, 2020干货:日语助词完全整理总结篇(超全)助词是没有活用(词尾变化)的附属词,接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。
1.提示助词[は]在判断句中,[は]提示主语2.提示助词[も][も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有"3.助词[が](1)主格助词[が][が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语(2)格助词[が]格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。
(3)接续助词[が]接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
4.领格助词[の][の]表示所属,为"的"之意5.终助词[か][か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意6.接续助词[て]接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系7.提示助词[は]接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
8.接续助词[から]接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
9.补格助词[より][より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。
10.副助词[ほど][ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…"11.终助词[ね][よ]终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。
日语助词用法总结日语助词全面分析(20)

日语助词用法总结:日语助词全面分析(20)てして1接续法て接在动词,形容词以及动词或形容词的活用形助动词的连用形后面,接在ガナバマ行五段动词后面时要发生音便为で。
●春がすぎて夏が来た。
●私をハワイへ行かせてください。
●だれも来なくてのんびりした。
2意义和用法。
①构成对等文节。
(1)表示顺序,用于动作,状态,事项的继续或推移的场合。
●中学校を卒业して高校生になる。
●夏が过ぎて秋になった。
●デパートで买物をして、映画を见て、コーヒーを饮んで帰りました。
(2)表示并列,添加。
●やすくてうまい。
●あの山は高くて険しい。
●わが国は土地が広くて、物产も豊かです。
②构成连用修饰语。
(1)表示原因,理由。
●雨が降ってすずしくなる。
●お目にかかれて大変うれしかった。
●风邪をひいて、学校を休みました。
(2)表示手段,方法。
非常感谢孔警官的在百忙之中为我们带来的精彩报告,报告列举了一系列发生在身边的典型事例,通俗易懂,深入浅出,给我们上了一节生动的法制教育课。
为了更好地贯彻落实今天法制教育报告会的主要内容,让法律意识在同学们心中生根、发芽、开花、结果。
向同学们提出几点希望和要求:●立って话しなさい。
●泳いで川を渡った。
●手をたたいて賛成した。
(3)起用言和补助用言之间的连接作用。
●きれいな花が咲いている。
三是着力抓好基层普法阵地建设。
在镇办公区先后设置了永久性宣传牌、普法黑板报、普法宣传栏和电子宣传屏幕。
在基层各村、社区,按照县普法办“十个一”的工作要求,进一步加大村、居民法制学校、法制宣传栏、法制大喇叭等普法阵地建设力度。
强化对基层农村、社区、学校法治文化活动的指导和扶持,所属23所学校全部成立了普法教育基地。
同时,建立农村广播室7个,法制宣传栏23处,村(居)民法制学校17个,社区法制文艺宣传队3个,宣传队员30余名,充分发挥了基层法制宣传的主渠道作用。
●この时计は父に买ってもらいました。
し1接续法し接在用言,助动词的终止形后面。
日语助词用法总结

日语助词用法总结日语助词是日语中非常重要的一部分,用于标明名词、动词、形容词等与其他成分之间的关系。
助词的使用非常灵活,具有非常多的用法。
下面将对常见的日语助词使用进行总结。
首先是表示格助词。
格助词用来表示名词与其他成分之间的关系,并且根据不同的关系有不同的助词。
常见的格助词有は、が、を、に、へ、から、で等。
例如:- 主题:は。
主题助词は用于强调和指示句子的主题,通常放在句子的主语部分。
- 宾语:を。
宾语助词を用于标记及物动词所接的宾语,表示动作的承受者。
- 目标/方向:に、へ。
表示动作的目标或者方向,表示达到或者前往的地点。
- 来处:から。
表示事物的来源或者动作的开始点。
接下来是表示时态和状态的助词。
常见的助词有了、て、たり、ず、まで等。
例如:- 完成形态:了。
表示过去的动作或状态已经完成,对应动词的过去形态。
- 连用形态:て。
表示接续动作、连接动作或者并列动作,对应动词的连用形态。
- 替代形态:たり。
表示列举动作或状态,对应动词的替代形态。
- 否定形态:ず。
表示否定的动作或状态,对应动词的否定形态。
- 限定形态:まで。
表示动作或状态的到达或已经停止,对应动词的限定形态。
此外,还有表示程度、原因、条件等含义的助词。
比较常见的助词有も、ので、など、っけ、か、くらい等。
例如:- 程度:も、くらい。
表示程度的助词,用于表示某种程度或者范围。
- 原因:ので。
表示原因或者理由。
- 条件:なら、たら、ば。
表示条件,用于连接条件与结果。
另外,还有一些特殊的助词,如副词性助词的一部分。
例如:- 程度:ほど。
表示程度的助词,通常用于表示程度的大小或者数量的多少。
总的来说,日语助词的使用非常灵活多样,需要根据句子的语义和上下文来进行选择和运用。
在学习过程中,可以通过大量的阅读和实践来熟悉各种助词的使用场景和语义含义,逐渐提升日语的表达能力。
日语助词归纳全套整合(非常完全)

日语助词完全整理总结篇(超全)助词是没有活用(词尾变化)的附属词,接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。
1.提示助词[は]在判断句中,[は]提示主语2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有"3.助词[が](1)主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语(2)格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。
(3)接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意5. 终助词[か][か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意6. 接续助词[て]接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系7. 提示助词[は]接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
8. 接续助词[から]接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。
10. 副助词[ほど][ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…"11. 终助词[ね][よ]终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。
[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。
〖日语助词大总结〗「は、が、で、に、の、を」归类篇

〖日语助词大总结〗「は、が、で、に、の、を」〔が〕和〔は〕的用法1、两个助词的不同定义由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。
孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。
「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。
因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
--------------------------------------2、在主语和谓语的提问中的不同含义请看下面两个例句(判断句):a:「ここは教室です。
」b:「ここが教室です。
」这两句话译成中文,都是“这里是教室。
”但是,在日语中有着不同的含义。
a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。
是回答「ここはどこですか。
」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。
也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。
b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。
是回答「どこが教室ですか。
」(哪里是教室?)的问题的。
也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。
为什么形成这样不同的形式呢?从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。
因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。
相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。
所以有一句话说“「が」前「は」后”。
这句话在表示疑问词的位置上来说,是可以应用的。
不仅是在判断句上,在其他类型的句子中也有相同的作用。
描写句 a 「ここは静かです。
」译成“这里很安静。
”是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是「ここはどうですか。
」(这里怎样?)的回答。
(问谓语)b 「ここが静かです。
」也译成“这里很安静。
”但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。
日语助词用法小结(超全)

日语助词用法小结(超全)1.1.1.提示助词[は] 在判断句中,[は]提示主语1.1.2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有"1.1.3.助词[が]1.1.3.1. 主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语1.1.3.2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。
1.1.3.3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
1.1.4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意1.1.5. 终助词[か] [か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意1.1.6. 接续助词[て] 接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系1.1.7. 提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
1.1.8. 接续助词[から] 接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
精彩文档1.1.9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。
1.1.10. 副助词[ほど] [ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…"1.1.11. 终助词[ね][よ] 终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。
[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。
语法-日语中に、が和は的用法

【语法】日语中に、が和は的用法有什么区别?2014-07-12轻松日语[は]1.提示助词[は] 在判断句中,[は]提示主语2.提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
[が]1.主格助词[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语2.格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。
3.接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
[に]1.补格助词[に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为"在"。
2.[に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为"来、去"的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。
3.补格助词[に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。
4.补格助词「に」接在某些体言之后,可以表示目的,意为"为了…"。
从上面讲的用法和意思可以看出,[に]的用法和[は],[が]不同,很容易区分可是[は]和[が]比较容易混淆,区分办法请看下面:关于表示主格的が与表示提示的は学习日语学到一定程度时,一般都会产生一点疑惑,为什么有的地方用が,而基本相同的句子里,有的却是用は(比如,“雪が白い”和“雪は白い”),两者之间又有什么区别呢。
什么时候该用が,什么时候该用は呢?今天就这个问题,来稍微讲两句。
一)看叙述的事物,情景是否在眼前1、客观地叙述描写展现在眼前的事物,情景时,主语下面一般用が比如:このあたりの桜がきれいですね(这一带的樱花真美啊)2、不是叙述展现在眼前的事物,景色,而仅仅提示讲话的主题,如:关于一般事实的推断、叙述;关于超越时间的真理,规律,能力,意志,习惯等的叙述;两种事物的对比等等,这是多用“は”比如:砂糖はあまい(表示事实)/糖是甜的地球は太阳のまわりをまわる(表示真理)/地球绕着太阳转かれらは日本语の新闻が読める(表示能力)/他们能看懂日文报おじいさんは毎朝早く柴刈りに行きます(表示习惯)/老爷爷每天早上出去砍柴私たちはきっと胜ちます(表示意志)/我们一定赢!铅笔はありませんが、万年笔はあります(表示对比)/没有铅笔,有钢笔因此,同一个句子,用が和は意思是不同的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1,上车用に,下车用を上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。
这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。
这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飞び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飞び降りる」等等动词,其共同点是自动词。
因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。
这里名词带补格助词”に”做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。
有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
①毎日バスに乗って出勤します。
\②朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。
\③飞行机に乗るのは、今回が初めてです。
\④悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。
\⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。
⑥もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。
⑦皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。
1)我每天乘公共汽车上班。
2)因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。
3)乘飞机,这次是第一次。
4)明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。
5)下了公共汽车走10分钟就到学校。
6)马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。
7)在大家的欢迎当中,新婚夫妇手扦手,从船的舷梯走下来。
2,前面用に,后面用で在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。
这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。
为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。
例句:①御饭の前に、手を洗います。
②回答をする前に、良く考えます。
③风吕に入る前に、食事をします。
④手を洗った后で、食事をします⑤良く考えた后で、解答をします。
⑥食事をした后で、风吕に入ります。
其实,过去时连体形+后で=连用形+てから。
另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……后”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
1)饭前洗手。
2)回答问题之前,要认真思考。
3)洗澡之前吃饭。
4)洗手后吃饭。
5)认真思考后,回答问题。
6)吃饭后再洗澡。
3,勤める用に、働く用で关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。
脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。
但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。
①私は银行に勤めています。
②兄は父の会社で働いています。
③结婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
1)我在银行工作(上班)。
2)我的哥哥在父亲的公司工作。
3)结婚前,我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。
4,自己决定用にする、别人决定用になる决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。
有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。
自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。
客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。
从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。
从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。
①大学を卒业して、教师になりました。
②子供を大学生にしたいです。
③休暇を取って北京へ旅行することにしました。
④明日から北京へ出张することになりました。
⑤私は毎日2时间日本语を勉强する事にしています。
⑥学校は夜10时が门限になっています。
1)大学毕业后当了教师。
2)我想让孩子上大学。
3)申请了休假,决定去北京旅行。
4)从明天起,我要去北京出差了。
5)我(自己决定)每天学习日语2个小时。
6)学校规定晚上10时关大门。
5,往高走,过程用を,目的地用に我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。
其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。
那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。
但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
①夏休みに山に登りました。
②日曜日に山を登りましたが、顶上には到达しませんでした。
③阶段を上って(のぼって)二阶に上(あ)がる。
1)暑假里我去登山了。
2)星期日我去登山了,但是没有登顶。
3)登上楼梯,上了二楼。
6,友达と相谈する、先生に相谈する补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。
如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。
但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。
这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。
①来周の旅行の件について、友达と相谈した。
②今后の进学について先生に相谈に乗って顶いた。
\③やくざが别の组の若者と喧哗をした。
④やくざのような青年が知らない若者に喧哗を吹っかけてきた。
⑤クラスメートと会话の练习をした。
⑥先生に会话の练习をお愿いした。
1)与朋友们商量了下周旅行的事情。
2)就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。
3)**和别的组织的**打架了。
4)象个**样子的青年向不认识的青年挑衅。
5)和同班同学进行会话练习。
6)向老师请求进行会话练习。
7,言表内容具体用と,抽象用を言う、思う、考える、话す、感じる、申す、存じる、书く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。
这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。
可能有的网友分不清什么是抽象的概念,什么是具体的内容,这里解释一下:如:我的名字叫孙沈请。
日语说: 「私は名前を孙沈清と申します(言います)。
」一般情况下,把“名前を”省略掉。
但是如果说“请你把名字写在纸上。
”这时只要抽象的不要具体的,于是说:「名前を纸に书いてください。
」如果是说“请在纸上写‘孙沈请’。
”这时就是要具体的,而不要抽象的,日语就说:「纸に孙沈清と书いてください。
」所以,名字是抽象的概念,而孙沈请就是具体的内容了。
另外,补充一下。
如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。
①ここに电话番号を书いてください。
②部屋のドアに(部屋番号が)301と书いてあります。
③明日は良い天気になると思います。
④明日の天気を心配します。
⑤先生が学生の名前を呼んでいます。
⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
1)请在这里写下电话号码。
2)房间的门上写着(房间号码)301。
3)我想明天会变成好天气。
4)我担心明天的天气。
5)老师在喊学生的名字。
6)老师喊:“小王,小王。
”8,バスに乗り换える、バスを乗り换える换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。
如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
①新年になったので、日记帐を换えた。
新しいのに换えた。
②家に帰ると普段着に换える。
③大连まで飞行机で飞んで、そこから船に乗り换える。
④私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。
1)到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。
2)一回家,就换成平时的衣服。
3)乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。
4)我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。
9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る表示场地的に和で、很有文章。
表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。
这里的に表示椅子的落脚点。
至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。
“庭で椅子を作る”表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。
至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。
”「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。
」类似上述的句子,还有:①客间で荷物を広げないでよ。
②客间にカーペットを敷いたらどうですか。
③机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
1)不要在客厅摊开行李。
2)在客厅铺上地毯怎么样?3)在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。