中国传统文化英语集锦
100个中国传统文化英文单词

100个中国传统文化英文单词1.元宵节:Lantern Festival2.刺绣:Embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb sweeping day5.剪纸:Paper Cutting6.书法: Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.雄黄酒:Realgar wine10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水 :Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲 :Kunqu Opera14.长城 :The Great Wall15.集体舞 :Group Dance16.黄土高原 :Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.花鼓戏:Flower Drum Song20.儒家文化:Confucian Culture21.中国结:Chinese knotting22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧:Yue Opera26.火锅:Hot Pot27.江南:South Regions of the Yangtze River28.《诗经》:The Book of Songs29.谜语:Riddle30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸 :Acupuncture35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36.二人转 : Errenzhuan37.偏旁 :Radical38.孟子:Mencius39.亭 / 阁:Pavilion/ Attic40.黄梅戏 :Huangmei opera41.火药 :Gunpowder42.农历 :Lunar Calendar43.印 / 玺 :Seal/Stamp44.腊八节 :The laba Rice Porridge Festival45.京剧 :Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳 :Tai Chi48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica49.天坛 :Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand51.红双喜 :Double Happiness52.国子监:Imperial Academy53.春卷 :Spring Roll(s)54.莲藕 :Lotus Root55.罗盘 :Luopan56.故宫博物院 :The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.五行 :Five Phases59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61.木偶戏:Puppet Show62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65.古筝:Chinese Zither66.二胡 :Urheen67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh69.端午节:Dragon Boat Festival70.文房四宝:“The Four Treasure of the Study” “Brush, Inkstick, Paper and Inkstone”71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army72.旗袍:Cheongsam73.指南针:Compass74.泼水节:Water-Splashing Day75.馄饨:Wonton76. 花卷:Steamed twisted rolls77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples, etc.)79.八宝饭:Eight-treasure rice pudding80.粉丝:Glass Noodles81.豆腐脑:Jellied bean curd82.小品:Witty Skits83.孝顺:To show filial obedience84.武术:Wushu (Chinese Martial Arts)85.宣纸:Rice Paper86.衙门: Yamen87.叩头:Kowtow88.中庸:The way of medium(cf. Golden Means)89.牌楼:Pailou (pai-loo)90.东坡肉:Dongpo Pork91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum92.秦淮河:Qinhuai River93.玄武湖:Xuanwu Lake94.夫子庙:The Confucian Temple95.鸭血粉丝:Duck blood and Vermicelli Soup96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck97.大煮干丝:Gansi98.小笼包:Steamed buns99.明孝陵:Ming Tomb100.云锦:Nanjing brocade。
用英语介绍中国传统文化

用英语介绍中国传统文化传统文化不仅仅某个地方的人想了解,还有更多人想了解传统文化,用英语来描述传统文化显得越来越重要了,那么就让来跟您分享下吧。
用英语介绍中国传统文化1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ TheTang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinesecharacteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72.旗袍:cheongsamThe tradition of the Dragon Boat Festival started more than 2,000 years ago. 端午节的传统始于两千多年前。
双语中国传统文化词汇超全总结

四大名著《三国演义》Three Kingdoms《西游记》Journey to the West; Pilgrimage to the West《水浒传》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin《红楼梦》Dream of the Red Mansions经典作品《史记》Historical Records《资治通鉴》History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《山海经》The Classic of Mountains and Rivers《孝经》Book of Filial Piety《孙子兵法》The Art of War《三字经》The Three-Character Scripture; The Three-Word Chant《西厢记》The Romance of West Chamber《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio近现代佳作《围城》Fortress Besieged《阿Q正传》The True Story of Ah Q《吾国吾民》My Country and My People《京华烟云》Moment in Peking《骆驼祥子》Rickshaw《茶馆》Teahouse《边城》The Border Town《倾城之恋》Love in a Fallen City《十八春》Eighteen Springs四书五经四书The Four Books《大学》The Great Learning《中庸》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius/The Works of Mencius五经The Five Classics《春秋》The Spring and Autumn Annals《诗经》The Book of Songs; The Book of Odes《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites《尚书》(《书经》) The Book of History传统节日十二生肖The twelve Chinese zodiac signs本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 传统节日traditional holidays春节The Spring Festival元宵节The Lantern Festival清明节The Pure Brightness Festival / The Tomb-sweeping Day端午节The Dragon Boat Festival中秋节The Moon Festival / The Mid-Autumn Day重阳节The Double Ninth Day / The Aged Day文化遗产重要文化遗产major cultural heritage优秀民间艺术outstanding folk arts文物cultural relics中国画traditional Chinese painting书法calligraphy水墨画Chinese brush painting; ink and wash painting工笔traditional Chinese realistic painting中国结Chinese knot旗袍Cheongsam中山装Chinese tunic suit唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit艺术词汇文人men of letters雅士refined scholars表演艺术performing art现代流行艺术popular art; pop art纯艺术high art高雅艺术refined art电影艺术cinematographic art才子佳人gifted scholars and beautiful ladies天干地支阳历solar calendar公历Gregorian calendar阴历lunar calendar天干heavenly stem地支earthly branch闰年leap year二十四节气The twenty-four solar terms寓言fable传说legend神话mythology赋诗inscribe a poem对对联matching an antithetical couplet中国瑰宝习武健身practice martial art for fitness气功qigong; deep breathing exercises工艺, 手艺workmanship; craftsmanship卷轴scroll蜡染batik泥人clay figure漆画lacquer painting唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty景泰蓝cloisonne文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study——a writing brush, anink stick, an ink stone and paper.图片戏剧文化皮影戏shadow play; leather-silhouette show说书story-telling叠罗汉make a human pyramid折子戏opera highlights踩高跷stilt walk哑剧pantomime; mime哑剧演员pantomimist戏剧小品skit马戏circus show单口相声monologue comic talk; stand up comedy特技表演stunt相声witty dialogue comedy; comic cross talk杂技acrobatics京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 秦腔Shaanxi opera图片国粹术语生(男性正面角色) male (The positive male role)旦(女性正面角色) female (The positive female role)净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role花脸painted role歌舞喜剧musical滑稽场面,搞笑小噱头shtick京剧人物脸谱Peking Opera Mask汉语言汉字Chinese character单音节single syllable汉语四声调The four tones of Chinese characters 阳平level tone阴平rising tone上声falling-rising tone去声falling tone五言绝句five-character quatrain七言律诗seven-character octave八股文eight-part essay; stereotyped writing中国意念词八卦trigram阴、阳yin, yang江湖(世界) the jianghu World (the traits’world) You can't control everything in a traits' world.人在江湖,身不由己。
中华传统文化英语词汇积累

中华传统文化英语词汇积累Chinese traditional culture has a rich heritage that spans thousandsof years. 中华传统文化源远流长,经历数千年的历史。
One of the key aspects of Chinese traditional culture is the emphasis on filial piety. It is believed that showing respect and obedience to one's elders is crucial for maintaining family harmony. 中华传统文化一个重要的方面是尊老爱幼,相信尊敬和顺从长辈对于维护家庭和谐至关重要。
The concept of Confucianism plays a significant role in Chinese traditional culture. Confucian values such as benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and sincerity have shaped the moral compass of Chinese society for centuries. 儒家思想在中华传统文化中扮演着重要角色。
儒家价值观,如仁、义、礼、智、信,已经几个世纪来塑造了中国社会的道德准则。
Chinese traditional culture also places great importance on harmony and balance. The concept of yin and yang represents the interconnectedness of opposites and the importance of maintainingbalance in all aspects of life. 中华传统文化也非常强调和谐与平衡。
中国传统文化英文表达

中国传统文化英文表达
以下是一些中国传统文化的英文表达:
•Chinese calligraphy 中国书法
•Chinese painting 中国画
•Chinese opera 中国戏曲
•Chinese tea culture 中国茶文化
•Chinese medicine 中医
•Chinese martial arts 中国武术
•Chinese folk music 中国民间音乐
•Chinese dance 中国舞蹈
•Chinese paper-cutting 中国剪纸
•Chinese lantern 中国灯笼
•Chinese New Year 中国新年(春节)
•Mid-Autumn Festival 中秋节
•Qingming Festival 清明节
•Dragon Boat Festival 端午节
•Chinese cuisine 中国菜
•Chinese chess 中国象棋
•The Four Great Inventions of ancient China 中国古代四大发明
这些只是中国传统文化的一部分,还有很多其他方面的文化元素,如传统服饰、建筑、文学、哲学等。
古代中国文化英语版

节日类:1.年节买年货:special purchases for the Spring Festival红包:red packets / red envelope舞狮:lion dance 舞龙:dragon dance除夕:Chinese New Year’s Eve/ Eve of the Spring Festival 春晚:Spring Festival Gala 烟花爆竹:fireworks and firecrackers守岁:staying-up拜年:give New Year's greetings/ New Year's visit 去晦气:get rid of the ill-fortune压岁钱:gift money/ money given to children as a lunar New Year gift除旧岁:bid farewell to the old year 春联:(Spring Festival) couplets年画:New Year painting庙会:temple fair元宵节:Lantern Festival元宵:Tangyuan/ sweet rice dumpling灯谜:lantern riddle全家团圆:family reunion 2.清明清明节:Tomb-sweeping Day/ Qingming Festival/ Ching Ming/ Chinese Memorial Day/ Ancestors' Day寒食:Cold Food Festival/ Hanshi Day/ the day before Pure Brightness when only cold food is served扫墓:sweep a grave/ pay respect to a dead person at his tomb/ visit ones grave 祭祀:offer sacrifices. to thegods or the spirits of the dead 纸钱:spiritual money先人:ancestor/ forefather 踏青:have an outing in spring 青团:Qingtuan: green dumplings made of glutinous rice and barley grass出行高峰:travel peak3.端午端午节:Dragon Boat Festival粽子:zongzi, pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves雄黄酒:realgar wine赛龙舟:dragon boat race 佩香囊:wear a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread.系五彩线:tie five colored rings驱五毒:drive away the five poisonous creatures/ drive away poisonous pests, including scorpions, vipers, centipedes, house lizards andtoads.游百病:prevent disease by having fun/ Entertainment for all is said to ward off disease. 农历五月初五:the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar 楚国:the antient state of Chu 投江自尽:drown oneself 纪念:commemorate菖蒲:calamus艾草:wormwood驱邪避疫:prevent disease or evil4.中秋及其他中秋节:Mid-Autumn Festival月饼:moon cake赏月:watch and admire the moon皎洁:(of moonlight) bright and clean玉兔:Jade Rabbit 嫦娥:Chang’e中元节:Ghost Festival七夕:Magpie Festival重阳节:Double Ninth Festival 5.节气及其他节气:seasonal division points立春:spring begins惊鸷:insects awaken雨水:the rains春分:vernal equinox谷雨:grain rain立夏:summer begins小满:lesser fullness芒种:grain in ear 夏至:summer solstice 小暑:sight heat大暑:great heat立秋:autumn begins 处暑:end of heat白露:white dew秋分:autumn equinox 寒露:cold dews霜降:hoar-frost falls 立冬:winter begins小雪:light snow大雪:heavy snow冬至:winter solstice 小寒:slight coldness 大寒:great coldness 地支:Earthly Branch 天干:Heavenly Stem 生肖:Chinese zodiac 阴历:solar calendar 闰年:leap year文学思想类:儒家文化:Confucian culture儒家学派:Confucianism 孔子:Confucius孟子:Mencius四书:the Four Books五经:the Five Classics《诗经》:The Book of Songs 《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian《西游记》:The Journey to the West《水浒传》:Water Margin 《红楼梦》:A Dream in Red Mansions工艺器物类:中国古代四大发明:the four great inventions of ancient China 火药:gunpowder造纸术:paper-making印刷术:printing 指南针:compass瓷器:porcelain/ china陶器:pottery/ earthenware 漆器:lacquer玉石:jade唐三彩:tricolor glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝:cloisonnéenamel 蜡染:batik旗袍:cheongsam唐装:Tang Suit中国结:Chinese knot亭/阁:pavilion/ attic刺绣:embroidery虎头鞋:tiger-head-shoes 宫灯:palace lantern木/石/竹刻:wood/ stone/ bamboo carving木刻画:wood engraving泥人儿:clay figure剪纸:paper cut皮影:shadow puppet双面绣:two-sided embroidery檀香扇:sandalwood fan微雕:miniature engraving 象牙雕刻:ivory carving书法绘画类:甲骨文:inscriptions on bones or tortoise shells of the Shang Dynasty象形文字:pictograms/ pictographic characters偏旁:radical繁体字:traditional Chinese characters书法:calligraphy楷书:regular script麦秸画:straw patchwork漆画:lacquer painting中国画:Chinese painting水墨画:Chinese brush drawing / ink and wash painting 文人画:literati painting仕女画:traditional Chinese painting of beautiful women 吴派山水:Wu school landscape金碧山水:gold-and—green landscape草虫画:grasses and insects painting泼墨山水:splashed ink landscape气韵:spirit and charm/ tone 侧锋:brush-side technique 笔法:brush style写意画:free sketch/ freehand brushwork文房四宝(笔墨纸砚):the four treasure of the study, brush, ink stick, paper, and ink stone印/玺:seal/ stamp篆刻:seal cutting拓碑:making rubbings from inscriptions/ pictures on stone tablets拓片:rubbing历史类:春秋the Spring and Autumn Period 战国:Warring States丝绸之路:Silk Road鸦片战争:the Opium War 辛亥革命:the Revolution of 1911 大跃进:Great Leap Forward (Movement)四人帮:Gang of Four文化大革命:Cultural Revolution红卫兵:Red Guard太监:eunuch缠足:foot-binding生活习俗类:民俗:folkways四合院:Siheyuan/ Quadrangle 风水:Fengshui/ Geomantic Omen红白喜事:weddings and funerals集体舞:group dance小吃摊:snack bar/ snack stand茶馆:teahouse/ teabar铁饭碗:iron bowl结婚证:marriage certificate 剩女:leftover woman古装片:costume drama武打片:Chinese swordplay movie戏曲:traditional opera杂耍:vaudeville京剧:Beijing Opera/Peking Opera京剧脸谱:types of facial makeup in Beijing opera生:male characters末:middle-aged malecharacters净:”painted face”characters 旦:female characters丑:clown秦腔:Qin Opera相声:cross-talk/ comic dialogue电视小品:TV sketch/ TV skit 太极拳:Tai Chi/ shadowboxing门当户对:perfect match/ exact match门神:door gods对联:poetic couplet龙图腾:the dragon totem 中医:traditional Chinese medicine针灸:acupuncture国家中医药管理局:State Administration of TCM Pharmacology社会政治类:一国两制:one country, two systerms中国特色社会主义:Chinese-characterSocialist/Socialist with Chinese characteristics大中型国有企业:large and medium-sized State-owned enterprises合资企业:joint venture物质精神文明建设:construction of material and spiritual civilization下岗:lay off/ laid off地理名胜类:黄土高原:Loess Plateau长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River天坛:Altar of Heaven in Beijing故宫博物院:The PalaceMuseum御花园:imperial garden莫高窟:Mogao Caves西湖:West Lake兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army美食类:馄饨:wonton 锅贴:guotie (fried jiaozi)花卷:steamed twisted rolls 套餐:set meal盒饭:box lunch/ Chinese take-away米豆腐:rice tofu魔芋豆腐:konjak tofu米粉:rice noodles冰糖葫芦:a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)火锅:chafing dish/ hot pot 八宝饭:eight-treasure rice pudding粉丝:glass noodles 豆腐脑:jellied bean curd酱油:soy sauce臭豆腐:stinky tofu大闸蟹:Chinese mitten crab 春卷:spring roll年糕:rice cake本帮菜:local cuisine舌尖上的中国:A Bite of China宗教及其他:禅宗:Zen Buddhism道教:Taoism神道教:Shiutoism佛教:Buddhism和尚:bonze财神:the God of Wealth土地神:Local God of the Land 龙王:Dragon King寿:longevity福:good fortune和:harmony。
中国传统文化的精美英文

中国传统文化的精美英文1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-characteredSocialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"。
中国传统文化英文词汇素材_写作素材

中国传统文化英文词汇素材传统文化是我们生活中息息相关的,融入我们生活的,我们享受它而不自知的东西。
下面是小编搜集的中国传统文化英文词汇,希望大家认真阅读!样板戏 model opera地雷战 The Mine Warfare霸王别姬 Farewell to My Concubine群英会 Gathering of Heroes借东风 East Wind将相和 General and Premier Make Up凤阳花鼓 Flower Drum Dance醒世恒言 Lasting Words to Awaken the World梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love红楼梦 A Dream of Red Mansion/Chamber桃花扇 The Peach Blossom Fan儒林外史 The Scholars京剧 Peking Opera炎黄子孙 Chinese descent五行 five elements观音菩萨 Avalokitesvara菩萨 Boddhisattva清真寺 mosque道士 Taoist和尚 monk尼姑 nun罗汉 arhat财神爷 the God of Wealth阎王爷 King of Hell炉火神 the Fire God佛经 Buddhist scriptures七十二般变化 seventy-two different forms 弼马温 the Protector of the Horses八卦炉 Eight Trigrams Furnace金 metal木 wood水 water火 fire土 earth灶王爷 the Kitchen God。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国传统文化英语集锦
1 .上海大剧院 Shanghai Grand Theatre
2 .龙须沟 Longxu Ditch
3 .样板戏 model opera
4 .地雷战 The Mine Warfare
5 .贵妃醉酒 Drunkened Concubine
6 .霸王别姬 Farewell to My Concubine
7 .荒山泪 Tears of Huangshan
8 .群英会 Gathering of Heroes
9 .借东风 East Wind
10 .将相和 General and Premier Make Up
11 .杨门女将 Women General of Yang Family
12 .凤阳花鼓 Flower Drum Dance
13 .大海啊,故乡 Home in the Sea
14 .我的中国心 My Chinese Heart
15 .军港之夜 Night at the Naval Port
16 .冬天里的一把火 Winter Fire
17 .十面埋伏(古曲) Ambush from All Sides
18 .天仙配 Goddess Marriage
19 .牡丹亭 Peony Pavilion
20 .春江花月夜 Moon and Flower in the Spring River
21 .琵琶记 The Story of Pipa
22 .醒世恒言 Lasting Words to Awaken the World
23 .梁祝(小提琴协奏曲) Butterfly Love
24 .警世通言 Ordinary Words to Warn the World
25 .喻世明言 Clear Words to Illustrate the World
26 .“三言”、“二拍” Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping
27 .拍案惊奇 Surprise Stories to Make One Slap the Desk
28 .红楼梦 A Dream of Red Mansion/Chamber
29 .水浒 Water Margin
30 .西游记 Journey to the West
31 .三国演义 Romance of the Three Kingdoms
32 .聊斋志异Strange Tles from a Scholar’s Studio
33 .长生殿 Palace of Eternal Life
34 .桃花扇 The Peach Blossom Fan
35 .儒林外史 The Scholars
36 .五女拜寿Celebrating Mother’s Birthday
37 .清明上河图 Riverside Scene at Qingming Festival
38 .京剧 Peking Opera
39 .越剧 Yue Opera
40 .川剧 Chuan Opera
41 .林家铺子 The Shop of Lin Family
42 .憩园(巴金作品集) Garden of Respose
43 .野草(鲁迅作品集) Wild Grass
44 .彷徨(鲁迅作品集) Wandering
45 .故事新编(鲁迅作品集) Old Tales Retold
46 .炎黄子孙 Chinese descent
47 .五行 five elements
48 .观音菩萨 Avalokitesvara
49 .菩萨 Boddhisattva
50 .清真寺 mosque
51 .道士 Taoist
52 .和尚 monk
53 .尼姑 nun
54 .罗汉 arhat
55 .财神爷 the God of Wealth
56 .门神 Door Gods
57 .玉皇大帝 the Jade Emperor
58 .阎王爷 King of Hell
59 .龙王 Dragon King
60 .炉火神 the Fire God
61 .药王 the King of Medicine
62 .王母娘娘 the Queen Mother of the West
63 .齐天大圣 the Great Sage Equalling Heaven
64 .佛经 Buddhist scriptures
65 .花果山 Mountain of Flowers and Fruits
66 .水帘洞 Water Curtain Cave
67 .美猴王 Handsome Monkey King
68 .七十二般变化 seventy-two different forms
69 .孙悟空的师父 Patriarch Subhut
70 .金箍棒 golden cudgel
71 .弼马温 the Protector of the Horses
72 .太白金星 Great White Planet
73 .巨灵神 Mighty Miracle God
74 .哪吒三太子 Prince Ne Zha
75 .蕃桃园 the Immortality Peach Garden
76 .瑶池 Jade Pool
77 .赤脚大仙 Barefoot Immortal
78 .二郎真君 True Lord Erlangzhenjun
79 .八卦炉 Eight Trigrams Furnace
80 .太上老君 Lord Lao Zi of the Great Monad
81 .灵霄宝殿 Hall of Miraculous Mist
82 .四大天王 Four Heavenly Kings
83 .五行山 Five Elements Mountain
84 .金 metal
85 .木 wood
86 .水 water
87 .火 fire
88 .土 earth
89 .托塔李天王 Heavenly King with a Pagoda in Hand
90 .都江堰 Dujiang Weir
91 .八仙 the Eight Immortals
92 .铁拐李 Iron Crutch Li
93 .汉钟离 Han Zhongli
94 .张果老 Zhang Guolao
95 .何仙姑 He Xiangu
96 .蓝采和 Lan Caihe
97 .韩湘子 Han Xiangzi
98 .曹国舅 Cao Guojiu
99 .吕洞宾 Lu Dongbin
100 .河伯 River Uncle
101 .雷公 the Thunder God
102 .嫦娥Chang’e
103 .土地神 Local God of the Land 104 .封神榜 Granting Titles to Gods 105 .灶王爷 the Kitchen Go。