归园田居

合集下载

陶渊明《归园田居》原文及翻译

陶渊明《归园田居》原文及翻译

陶渊明《归园田居》原文及翻译《归园田居》原文种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

《归园田居》翻译我在南山下种植豆子,野草茂盛,豆苗稀疏。

清上早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。

狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

衣衫被沾湿并不可惜,只希望不违背我归耕田园的心意。

注释①南山:指庐山。

②稀:稀少。

③兴:起床。

④荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。

秽:肮脏。

这里指田中杂草⑤荷锄:扛着锄头。

荷,扛着。

⑥狭:狭窄。

⑦草木长:草木丛生。

长,生长⑧夕露:傍晚的露水。

⑨沾:(露水)打湿。

⑩足:值得。

?但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。

但:只。

愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。

违:违背。

鉴赏这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。

本诗共分为两层,前四句为第一层。

反映了作者躬耕劳动的生活。

暗用杨恽诗作。

“种豆南山下,草盛豆苗稀。

”这两句写诗人归田园后在南山的山脚下种了一片豆子,那地很荒,草长得很茂盛,可是豆苗却稀稀疏疏的。

起句平实自如,如叙家常,就像一个老农在和你说他种的那块豆子的情况,让人觉得淳朴自然,而又亲切。

“晨兴理荒秽,带月荷锄归。

”为了不使豆田荒芜,到秋后有所收成,诗人每天一大早就下地,晚上月亮都出来了才扛着锄头回家。

虽说比做官要辛苦得多,可这是诗人愿意的,是他最大的乐趣。

正如诗人在《归田园居》(一)中所说的那样:“开荒南野际,守拙归园田。

”诗人厌倦了做官,“守拙归田园”才是最爱。

从“带月荷锄归”这一美景的描述就可以看出来,他非但没有抱怨种田之,反而乐在其中。

后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨砺和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。

“道狭草木长,夕露沾我衣。

”通过道窄草深,夕露沾衣的具体细节描绘,显示出了从事农业劳动的艰苦。

归园田居原文

归园田居原文

归园田居原文归园田居是北宋文学家陶渊明的代表作,被誉为“诗中有画,画中有诗”的文学杰作。

下面是《归园田居》的原文及翻译。

原文:少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

石泉滋芋艿,农事艺新年。

村居韵事细,佛寺夜钟残。

行客未可知,儿女云何盼。

山长水复落,盈虚百年间。

春日宴桃李,泥融飞禽犬。

百川东到海,何时复西还?少壮不努力,老大徒伤悲。

黄鹂绕枝唱,春柳摇荡时。

城中桃李艳,春日酒旗暖。

译文:少年时期没有适应世俗的韵味,天性本喜欢山间田园。

不慎落入尘埃纷扰之中,转眼已离家三十年。

离家的鸟儿怀念曾经的林木,池中的鱼儿思念过去的渊深。

开辟南方野地,谨守朴素的家园田地。

方圆十余亩的田地上,有八九间草木搭建的房屋。

榆树和柳树为房檐提供阴凉,桃树和李树簇拥在堂前。

村庄远远地朦胧,墟市中的烟雾静静升起。

深巷里听到狗的叫声,桑树上鸡儿啼鸣。

庭院没有尘土的碎屑,空室中有余闲。

长期被困樊笼之中,终于得以重返自然的怀抱。

石泉滋养芋艿,农活技艺悉心培育新的一年。

村庄的生活琐事细致入微,佛寺的夜钟残留在耳边。

外出的客人的归期未知,自己的儿女何时才能盼到了。

山脉依旧高耸,水流依旧奔泻,百年过去有满有虚。

春天的时候,举办宴会品尝桃李的美味,泥土融化了空中飞翔的禽鸟和撒欢的狗。

百川都东流入海,何时能够再次向西流动?年轻时不努力,老来白白悲伤。

黄莺绕枝高唱,春柳摇摆起舞。

城中的桃花樱李美艳,春日的酒旗温暖。

以上是《归园田居》的原文及翻译。

小学课文归园田居原文及翻译

小学课文归园田居原文及翻译

小学课文归园田居原文及翻译小学课文归园田居原文及翻译归园田居是陶渊明一篇经典的古诗,通过对田园生活的描绘,表达自己对乡村纯真美好生活的向往,下面是小学课文归园田居原文及翻译,欢迎参考阅读。

原文归园田居(其一)[晋]陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

注释归园田居:此诗共五首,自成一组。

本首为其一。

适俗韵:合适于世俗的性情。

韵,性情、情调、风度。

尘网:尘世的网罗,这里指仕途。

意思是说仕途像网罗一样束缚人。

三十年:有人说当作“十三年”,因为陶渊明由出任江州祭酒到辞去彭泽县令归田,前后正好是十三个年头。

在这里的“三十”不是确数。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊:束缚于笼子中的鸟儿总是依恋过去的树林,养在池子中的鱼儿总是想着原来生长的潭水。

羁鸟,束缚于笼子中的鸟。

池鱼,被人养在池子中的鱼。

渊,潭。

本句以“羁鸟”、“池鱼”比喻不自一由的仕途生活,以“旧林”、“故渊”比喻渴望的田园。

南野:一作“南亩”。

际:间。

守拙:安于没有能力做官。

拙,指不善于做官,也就是不善于逢迎取巧之意。

荫:荫蔽。

罗:罗列。

暧暧:昏昧的样子,指隐约不清。

依依:轻柔的样子。

墟里烟:村落里的炊烟。

户庭无尘杂,虚室有余闲:门庭之内没有尘俗杂事,虚空安静的居室显得很闲暇。

户庭,门庭。

尘杂,尘俗杂事。

虚室,虚空的屋子。

余闲,闲暇。

樊笼:关鸟兽的笼子,这里比喻仕途。

久在樊笼里,复得返自然:这两句是说自己象笼中的鸟一样,重返大自然,获得自一由。

返自然,指归耕园田。

译文我这个人天生就缺少迎一合世俗的本性,自幼就钟情于悠闲自在的山川田园生活。

然而却不慎陷落了仕途的网罗中,这一去就是很多年。

就像关在笼子中的鸟儿总是依恋曾经生长的山林,养在池子中的鱼儿永远都思念生活过的深潭一样,我毅然退出官一场,固守愚拙,回到家乡开荒种地,享受渴望已久的田园生活。

《归园田居》原文翻译赏析

《归园田居》原文翻译赏析

《归园田居》晋·陶渊明其一少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

【作者背景】陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,世称靖节先生,入刘宋后改名潜。

东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。

相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》、《桃花源诗》等。

【注词释义】适俗:适应世俗。

韵:情调、风度。

尘网:这里指仕途、官场。

羁鸟:笼中之鸟。

池鱼:池塘之鱼。

南野:一本作南亩。

际:间。

守拙:守正不阿。

方:读作“旁”。

这句是说住宅周围有土地十余亩。

荫:荫蔽。

罗:罗列。

暧暧ài:暗淡的样子。

依依:轻柔的样子。

墟里:村落。

户庭:门庭。

尘杂:尘俗杂事。

虚室:闲静的屋子。

余闲:闲暇。

樊:栅栏。

樊笼:这里比喻仕途、官场。

返自然:指归耕园田。

【古诗今译】少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园生活。

错误地陷落在官场的罗网中,一去十三个年头。

关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。

到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。

住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

【名句赏析】——暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

陶渊明深感自己周身的社会是充满着物欲与名利之争的,而他怀揣着不与世俗同流合污的心态,选择归隐山林,《桃花源记》和本文章都流露了作者对美好生活的向往,以及皈依田园,追求自由的生活理想。

陶渊明归园田居诗全部

陶渊明归园田居诗全部

《归园田居》是东晋时期诗人陶渊明创作的一组诗歌;这组诗歌共五首,通过描绘陶渊明归隐田园后的生活,表达了他对自然、自由和简朴生活的热爱,以及对官场世俗的厌倦。

下面是《归园田居》五首的原文及简要翻译:《归园田居·其一》原文:少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

翻译:少年时代就没有随世俗的气韵,本性热爱自然。

不小心落入尘世的罗网,一去就是三十年。

像羁绊的鸟儿怀念旧日的山林,池中的鱼儿思念曾经的生活。

在南野际开荒,保持拙朴的本性回归田园。

宅院有十余亩,草屋八九间。

榆柳树荫盖着房屋后檐,桃李花开在堂前。

远处的村落朦胧可见,炊烟袅袅升起。

深巷中传来狗吠,桑树上雄鸡啼鸣。

庭院内洁净无尘,静室里有的是安适悠闲。

久困于尘世的束缚,如今重获自由回归自然。

《归园田居·其二》原文:野外罕人事,穷巷窄陋居。

白日掩荆扉,对案嚼蜡无。

鸡犬相闻望,黍稷随时序。

敝庐何必广,取足蔽寒风。

翻译:野外少有世俗的纷扰,贫巷中狭窄简陋的住所。

白天关着荆木门,面对案板嚼蜡般的生活。

鸡犬之声彼此相闻,黍稷随季节生长。

破旧的房屋何必追求宽敞,只要能遮挡寒风就好。

《归园田居·其三》原文:种桑长江边,春来多雨好。

深耕种禾黍,常恐失时节。

雨好养蚕子,茧薄丝更长。

得天宽恕已,赋税皆输将。

翻译:在长江边种桑,春天多雨利于生长。

深耕种植禾黍,时常担心错过时节。

雨量充沛利于养蚕,茧子薄丝更长。

得到天时地利,赋税皆能如期缴纳。

《归园田居·其四》原文:日出而作,日入而息。

逍遥于红尘之外,的追求。

农夫告余以春及,将有事于西畴。

我行四方,以求草木之滋。

翻译:日出时劳作,日落后休息。

在红尘之外,逍遥自在。

农夫告诉我春天已来临,将要去西畴耕作。

小学课文归园田居原文及翻译

小学课文归园田居原文及翻译

⼩学课⽂归园⽥居原⽂及翻译⼩学课⽂归园⽥居原⽂及翻译 归园⽥居是陶渊明⼀篇经典的古诗,通过对⽥园⽣活的描绘,表达⾃⼰对乡村纯真美好⽣活的向往,下⾯是⼩学课⽂归园⽥居原⽂及翻译,欢迎参考阅读。

⼩学课⽂归园⽥居原⽂及翻译 【原作】 归园⽥居(其⼀)——[晋]陶渊明 少⽆适俗韵,性*本爱丘⼭。

误落尘⽹中,⼀去三⼗年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园⽥。

⽅宅⼗余亩,草屋⼋九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远⼈村,依依墟⾥烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭⽆尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼⾥,复得返⾃然。

【注释】 归园⽥居:此诗共五⾸,⾃成⼀组。

本⾸为其⼀。

适俗韵:合适于世俗的性*情。

韵,性*情、情调、风度。

尘⽹:尘世的⽹罗,这⾥指仕途。

意思是说仕途像⽹罗⼀样束缚⼈。

三⼗年:有⼈说当作“⼗三年”,因为陶渊明由出任江州祭酒到辞去彭泽县令归⽥,前后正好是⼗三个年头。

在这⾥的“三⼗”不是确数。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊:束缚于笼⼦中的鸟⼉总是依恋过去的树林,养在池⼦中的鱼⼉总是想着原来⽣长的潭⽔。

羁鸟,束缚于笼⼦中的鸟。

池鱼,被⼈养在池⼦中的鱼。

渊,潭。

本句以“羁鸟”、“池鱼”⽐喻不⾃⼀由的仕途⽣活,以“旧林”、“故渊”⽐喻渴望的⽥园。

南野:⼀作“南亩”。

际:间。

守拙:安于没有能⼒做官。

拙,指不善于做官,也就是不善于逢迎取巧之意。

荫:荫蔽。

罗:罗列。

暧暧:昏昧的样⼦,指隐约不清。

依依:轻柔的样⼦。

墟⾥烟:村落⾥的炊烟。

户庭⽆尘杂,虚室有余闲:门庭之内没有尘俗杂事,虚空安静的居室显得很闲暇。

户庭,门庭。

尘杂,尘俗杂事。

虚室,虚空的屋⼦。

余闲,闲暇。

樊笼:关鸟兽的笼⼦,这⾥⽐喻仕途。

久在樊笼⾥,复得返⾃然:这两句是说⾃⼰象笼中的鸟⼀样,重返⼤⾃然,获得⾃⼀由。

返⾃然,指归耕园⽥。

【古诗今译】 我这个⼈天⽣就缺少迎⼀合世俗的本性*,⾃幼就钟情于悠闲⾃在的⼭川⽥园⽣活。

然⽽却不慎陷落了仕途的⽹罗中,这⼀去就是很多年。

《归园田居》译文

《归园田居》译文《归园田居》是东晋诗人陶渊明的一组著名诗作,共有五首。

这组诗生动地描绘了诗人归隐田园后的生活情景与内心感受,表达了他对自然、自由和宁静的向往。

以下是对这组诗的译文。

其一少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

译文:年少时就不适应世俗的规矩,天性原本喜爱山川田园。

错误地落入世俗的罗网,一去就是三十年。

被束缚的鸟儿眷恋过去的树林,池子里的鱼儿思念原来的深潭。

在南边的田野开垦荒地,秉持着愚拙的心回归田园。

住宅周围有十多亩地,还有八九间茅草屋。

榆树柳树遮蔽着屋后的屋檐,桃树李树罗列在堂屋之前。

远远的村落依稀可见,袅袅的炊烟轻柔飘散。

深巷中传来狗叫声,桑树顶有公鸡啼鸣。

门庭里没有世俗的纷扰,空荡的房间有很多闲暇时光。

长久被困在樊笼之中,如今终于能返回自然。

这首诗开篇就表明了诗人对世俗的不适应和对田园的热爱,回顾了自己误入官场的经历,然后详细描绘了田园生活的景象,包括房屋、树木、村落、动物等,展现出一幅宁静、和谐的乡村画面。

最后感慨自己摆脱官场束缚,重新回归自然的喜悦。

其二野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

时复墟曲中,披草共来往。

相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。

常恐霜霰至,零落同草莽。

译文:住在郊野很少与人往来,偏僻的小巷少有车马来往。

白天关上门,在空荡的屋子里断绝尘世的念想。

有时在村落里走走,拨开草丛互相往来。

见面没有闲杂的话语,只谈论桑麻的生长。

桑麻一天天地长高,我的田地一天天地变宽广。

常常担心霜雪降临,桑麻像野草一样凋零。

这首诗进一步描写了田园生活的宁静和单纯,人与人之间的交流简单而真挚,只关心农事。

同时也表达了对农事的担忧,反映了诗人对生活的认真和对劳动成果的珍惜。

归园田居原文

归园田居原文《归园田居》是中国唐代文学家刘禹锡所作的一篇田园诗。

下面是《归园田居》的原文及其中文翻译。

归园田居荆溪阻修竹,流芳隔野梅。

长醉清明节,短歌各与谁?喧争千里外,衣冠万家衰。

缅田嗟已矣,况乃未休归。

野路谁沟陇,旅食若为此。

萧疏御气凝,纷披襟袖垂。

冠盖滩头市,黄金桂树枝。

一犁知万岁,百亩识田畴。

盗贼千余人,呼啸云杳空。

县家五两断,行人一腸愁。

清论多内追,白日青云丘。

员曲暂休息,车马空踌躇。

冯唐易老弱,范蠡谁为经?三千光阴里,一剑抵天穹。

思天注人胸,世事泰山峰。

红楼随遗世,青琐亦销骨。

盗贼穷漫漫,山中丘陇穷。

寺韵空钧瓦,村桥出旧丰。

不禁凡鸟去,多病故人逢。

肯将草木茂,寂寞泉台空。

谁言寸草心,报得三春辉?守节贞石头,路遥知马肥。

直道生荆棘,何处是吾家?敢辞日月坠,愿拂朝夕扫。

白发已春归,白日能何紧?未然归山乐,青琐已腰斜。

熊罴两栖亡,龙蛇仍会跳。

欲罢不能下,愁云斯可涯。

寄言园亭刘九卿,勿悔往年招。

白发未能无,新知真可嘲。

桃叶悬泉口,蛩声发石桥。

寄语李中丞,天下事劳劳。

翁稚方归去,飞台在何之?玉鏖勾转球,直待君王嗣。

自怜身本远,庄叟岂无欺?茅屋森微月,簷疏复猿啼。

自守一窗秋,阳卧三更雨。

对床吟雨歇,山鸡未肯晓。

龙门跳得通,谢客古传说。

蓬莱二十年,青山忆少游。

篱边余菊蕊,落叶在窗扇。

疑日惊帆去,语风归海湾。

小窗与荷韵,狐案古藩篱。

笑弹风忆我,更使断肠诗。

故园千里外,珠长不须缀。

故人一江山,桂树秋浓渊。

山斋四峰抱,江萍一湾绕。

四十韶光过,经过岂须咎?翻年将不假,傍海语秋蝉。

情淡君不见,情长君方怜。

落蕊知何处,断桥谁青年?阮郎归故国,悠悠妾独自。

晨雾满三楚,夕阳吐秀容。

乌鸟各半空,燕雀何必同。

青琐鬓未变,红楼枕犹红。

古园无限事,唯有情相送。

中文翻译:《归园田居》荆溪阻修竹,流芳隔野梅。

长醉清明节,短歌各与谁?喧争千里外,衣冠万家衰。

缅田嗟已矣,况乃未休归。

野路谁沟陇,旅食若为此。

萧疏御气凝,纷披襟袖垂。

《归园田居》全文及翻译

《归园田居》全文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如演讲致辞、合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、简历模板、心得体会、工作材料、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical sample essays, such as speeches, contracts, agreements, documents, planning plans, summary reports, resume templates, experience, work materials, teaching materials, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《归园田居》全文及翻译陶渊明《归园田居》全文及翻译《归园田居》细腻生动地描写了作者对农田劳动生活的体验,风格清淡而又不失典雅,洋溢着诗人心情的愉快和对归隐的自豪。

《归园田居》译文

《归园田居》译文《归园田居》是东晋文学家陶渊明的一组著名诗作,描绘了他辞官归隐田园后的生活和心境。

以下是对《归园田居》的译文。

少无适俗韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

译文:年轻时就没有适应世俗的性格,天性原本就喜爱山川田园。

不小心落入了尘世的罗网,一去就是三十年。

被束缚的鸟儿留恋着往日的树林,养在池子里的鱼儿思念着原来的深潭。

在南边的田野开荒种地,坚守着愚拙的心性回归田园。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

译文:宅地四周有十几亩地,盖了八九间草屋。

榆树和柳树遮蔽着后檐,桃树和李树罗列在堂前。

远远的村落依稀可见,村落里升起袅袅炊烟。

深巷中传来狗的叫声,公鸡在桑树顶上打鸣。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

译文:门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空寂的房间里有的是安闲自在。

长久地被困在笼子里,如今总算又能返回自然。

在这些诗句中,陶渊明生动地描绘了田园生活的宁静与美好。

他用简洁而真挚的语言,表达了对官场的厌倦和对自由的向往。

“少无适俗韵,性本爱丘山”,直接表明了自己的天性与世俗格格不入,内心深处对自然山水有着与生俱来的热爱。

“误落尘网中,一去三十年”,将官场比作尘网,突显了在其中的束缚和无奈,而这三十年的时光更让人感受到他的痛苦与压抑。

“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”,以羁鸟和池鱼自喻,形象地表达了对自由的渴望。

“开荒南野际,守拙归园田”,则展现了他回归田园后亲自劳作的决心和对朴实生活的追求。

对于田园景色的描写,“方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前”,简单几笔就勾勒出了一个朴素而温馨的居住环境。

“暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠”,更是将乡村的宁静、祥和以及充满生机的景象展现得淋漓尽致。

“户庭无尘杂,虚室有余闲”,描述了田园生活的清净和内心的闲适。

而“久在樊笼里,复得返自然”则是整首诗的主旨升华,深刻地表达了摆脱官场束缚、回归自然的畅快心情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

归园田居(其三)
陶渊明
种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

1、这首诗前四句描写了,后四句抒发了。

2、从诗句内容看这首诗描写的是(季节)的景物,表面上写的是田园劳作之乐,实际上表达了作者思想和心愿。

3、本诗可以分为二层,第一层是,写;第二层以为主,表明他的意愿。

4、表现自己不辞劳苦种作的诗句是。

5、任选一个角度欣赏“晨兴理荒秽,带月荷锄归”。

6、诗中表示要按照自己的意愿生活,保持自我节操的诗句是,。

7、诗中能表达诗人宁可隐居耕种,也不与世俗同流合污的句子是。

8、“但使愿无违”中的“愿”指什么?请说说你的理解。

9、说说你对“衣沾不足惜,但使愿无违”两句的理解。

10、草盛、道狭、草木长,本是农夫所恶之事,而在诗中,诗人却为什么表现出一种欣喜之色?
11、“衣沾不足惜,但使愿无违”一句表达了诗人怎样的情感?
12、这首诗为我们塑造了一个怎样的艺术形象?
13、作者是怎样使这首诗达到文质兼美的?
渡荆门送别
渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

1、本诗记下了作者初次离开故乡时的观感和情思。

这是一首送别诗,首联,颔联颈联,尾联抒发,其中最能体现他对故乡依依不舍之情的一个字是。

2.从表达方式看,诗的首联属于________,它交代了远渡的___________和此行的___________。

3.颔联“山随平野尽,江入大荒流”这两句诗描写了什么景象?
4、颔联写景,描绘了一幅怎样的画面?是从什么角度写景的?
5.“山随平野尽,江入大荒流。

”描写渡过荆门进入楚地的壮阔景色,画出一幅气势磅礴地万里长江图,写的是远景。

这一联中的“随”、“尽”、“入”三个字用得好,想一想好在何处。

6.颈联“月下飞天镜,云生结海楼”通过两幅美丽的画面来形容江上的美景,第一幅是,明月映入水中,如同飞下的天镜,写的风景;第二幅是,云霞飘飞,如同海市蜃楼一般变化多姿,写的风景。

7.颈联中的“天镜”和“海楼”分别指什么?
8.谈谈你对尾联“仍怜故乡水,万里送行舟”的理解。

9请从练字的角度,分析尾联“怜”字的妙处,并说说尾联的含义?
10.诗的尾联用了哪些修辞手法?抒发了作者怎样的思想感情?诗人为什么称面对的长江水为“故乡水”?“万里”一词与诗的首联中哪个字相照应?
11.诗歌第四联抒写了诗人_______________________的情感。

12.从尾联来看,这首送别诗是否是为朋友送行?
答:
13..诗中点明“送别”句子是:“_____________,_____________”。

这两句表达了诗人______________之情。

14.诗中流露出作者怎样的思想感情?
饮酒
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

1、这首诗的诗眼是,全诗表达了作者的心境。

2、能够体现全诗主旨的一句诗是:,。

3、谈谈你对“此中有真意,欲辨已忘言”这句话的理解。

4、诗中表明诗人心境的两个词是:、。

5、“山气日夕佳,飞鸟相与还”描绘了怎样的景色?从中可感受到诗人怎样的人生理想?
6、诗中最能体现诗人隐逸生活情趣的一个词是。

7、诗中描写的景物突出了的特点。

8、前人评论这首诗时曾说,“采菊东蓠下,悠然见南山”中的“见”字用得非常精妙,换成“望”字,就没有这种效果。

请你说说理由。

9、怎样理解诗中“而无车马喧”与“心远地自偏”?
10、全诗通过对眼前景物的叙写,说明“”的道理,表达作者以自然景物中寻得乐趣恬恬之情和丰富的精神生活。

相关文档
最新文档