出口报关单英文版
2023中国海关出口货物报关单(广州)英文版翻译

●中华人民共和国海关出口货物报关单Customs Export Declaration Form of the People's Republic of China●预录入编号:Pre-record No.●海关编号:Customs Code●仅供核对用For Verification Use Only●页码/页数:1/2 Page Number/Page Count: 1/2●境内发货人Domestic Consignor●出境关别Port of Export●出口日期Date of Export●申报日期Date of Declaration●备案号Customs Record No.●境外收货人Oversea Consignee (NO)●运输方式Transportation Shipping●水路运输Waterway●运输工具名称及航次号Name of Transport and Voyage No.●提运单号B/L No.●生产销售单位Production and Sales Unit●监管方式Supervision Mode●一般贸易General Trade●征免性质Nature of T ax Collection and Exemption ●一般征税General Tax●许可证号License No.●合同协议号Contract No.●贸易国(地区)Trade Country (Region)●运抵国(地区)Destination Country (Region )●指运港Port of Destination●离境口岸Port of Departure●包装种类Type of Package●纸制或纤维板制盒/箱Paper or Fiberboard Box/Case ●件数Number of Units●毛重(千克) Gross Weight (kg)●净重(千克) Net Weight (kg)●成交方式Deal Mode●运费Transportation Expense●保费Insurance Expense●杂费Incidental Expense●随附单证及编号Attached Documents and Numbers●随附单证1: 电子底账Attached Document 1: Electronic Ledger●随附单证2:代理报关委托协议(电子);发票;企业提供的声明;企业提供的证明材料●Attached Document 2: Agency Customs Declaration Power of Attorney(Electronic); Invoice; Statement Provided By the Enterprise; Documentary Evidence Provided By the Enterprise●标记唛码及备注Marks and Remarks●备注: 内港Remarks: Inland Port●拼箱LCL●退税T ax Refund●集装箱标箱数及号码:Number and Identification of Containers●项号Item No.●商品编号H.S.Code●商品名称及规格型号Commodity & Specification●数量及单位Quantity & Unit●单价/总价/币制Unit Price/Total Amount/Currency●原产国(地区) Country of Origin (Region)●最终目的国(地区) Finally Destination Country (Region)●境内货源地Domestic Source of Goods●征免T ax Collection and Exemption●甲油胶UV Gel Polish●指甲化妆品Nail Cosmetics●品牌Brand●千克kgs●件pieces●瓶bottles●美元USD●中国China●照章征税T ax Collection as Constitution●色卡Color Chart●展示用For Display●塑料Plastic●无牌No Brand●无型号No Model●10套Sets●特殊关系确认: Special Relationship Validation●价格影响确认: Price Effect Validation●支付特许权使用费确认: Payment of Franchise Fee Validation ●公式定价确认: Formula Price Validation●暂定价格确认: Provisional Price Validation●自报自缴:否Self-Declaration and Payment: No●报关人员Declarant●报关人员证号Declarant ID●电话TEL●申报单位Declaring Unit●兹申明对以上内容承担如实申报、依法纳税之法律责任Hereby declare to undertake legal liability for the authentic declaration of and payment of tax in accordance with the law for the above content●申报单位(签章)Declaring Unit (Signature and Seal)●海关批注及签章Customs Endorsement, Signature and Seal。
报关单格式(英文)

video recorder/ ESVI /EVD-
8108S-7
200PCS
7
85219090.90 Digital Video Recorder 3/0
200PCS RUSSIA(344)
/intermediary:hardisk /digital
video recorder/ ESVI /EVD-8104-
Terms of (0110)REGULAR TRADE Trade
the Nature of Collection and Exemption
(101)REGULAR Record n
TAX
varchar
Country of trade
(344)Russia
Hale Waihona Puke Country (Place) of Destination
number of customs record
Dapeng (5316)
Export Date
Declaration Date
20180509
LANGSHIXING
Operating ELECTRONIC(SHENZHEN)CO.,LTD.(44530699 Means of
Agency 58)(91440300577667862B)
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
exemption
(502) USD
出口货物报关单英文翻译

Un ified Serial No. from Data Centre:Customs Export Declarati on Form of the People 's Republic of ChinaNo. of Pre-record Port of Export Declare of Place-----------------Record No. for Check ingNoof Da s e o of s zxp o rt Date of App licati onExecutive Company Mode ofDescri ptio n of theDelivery NumbersTranspo rtati onTranspo tai on ToolsEn trusti ng CompanyMode of Trade Kind of Tax Ways of Payme ntLicense No. Name of Destination Desig nated Dest in ationOrigi nal Place of DeliveredCountry (Regi on)Port GoodsNumber of Approved Docume ntsTrade terms Freight In sura nee Premium Additi onal Expen ses Con tract No. Number ofType of Package Gross Weight (kg) Net Weight (kg)Container No.Marks, Nos and RemarksCommodityDescri pti on ofNo.Commodity andSp ecificati on Tax P aid or NotnputInput CompanyPersonCustomBrokerCompanyAddress packagesAttached Docume ntsQuan tity and Un itManu facturerFinalDesti nation CountryThe undersigned hereby Declaresthat the above statementcorrect and legal liability.Declaratio n Company (sig nature)areUn itPriceTotal PriceCurrencKind of TaxCustoms Exam in ati on En dorseme nt and Release Date(sig nature)Docume nts check Check p riceTax Levy Statistics2.海关编号:No. of CustomsPostTele phone No.Filli ng Iden tificati onReleaseCode ----------Customs Declarati on Form报关单An exp orter has to apply to the customs for declarati on of the commodity before the shipment.The customs officer will sig n on the customs declarati on form and release the goods if the goods are up to the requireme nt.出口方必须在装运前对出口货物进行报关,如果货物符合要求,海关官员就签署报关单对货物进行放行。
报关单中英文对照

中华人民共和国海关出口货物报关单Customs Declaration for Export of the Peoples’ Republic of China1 预录入编号number of pre-recording :2. 海关编号Customs serial number:3. 出口口岸export port :新港海关Customs of XinGang4. 备案号Record number5. 出口日期export date :6. 申报日期Declaring date:7. 经营单位Business unit :8.运输方式Mode of Transportation:海运运输by sea9.运输工具名称Names of transportation means:10.提运单号Bill number of loading and transportation:11发货人Consignor:12. 贸易方式Trade mode :一般贸易ordinary trade13. 征免性质Nature of tax collection and exemption:一般征税ordinary taxation14. 结汇方式mode of foreign exchange settlement:电汇T/T15.许可证号License number:16.运抵国(地区)Country (region) of dispatch / arrival:17. 指运港port of destination:18. 境内货源地Location in China of goods supplied:19. 批准文号Number of approving certificate:20. 成交方式Deal mode :21. 运费Transportation expenses:22. 保费Insurance expenses:23. 杂费Incidental expenses:24. 合同协议号Number of agreement or contract:25. 件数Number of units:26. 包装种类Kinds of package:其他others27. 毛重(公斤)Gross weight (Kilogram) :28.净重(公斤)Net weight (kilogram) :29. 集装箱号Number of container:30.随附单据Attached documents31. 生产厂家Manufacture32. 标记唛码及备注Mark and remark :33.项号Number of item:34. 商品编号Commodity number35.商品名称,规格型号Name, specification and type of commodity36.数量及单位Quantity and unit:37. 最终目的国(地区)Country (region) of final destination38. 单价Unit price:39. 总价Total price:40. 币制Currency:41. 征免Tax collection and exemption:照章征税:tax collection as constitution 用途:其他use: others42.税费征收情况Situation of tax and fee collection43.录入员Recording staff44.录入单位Recording unit45报关员: declarant:46 单位地址Address of the Declaring unit47 邮编Post code48 电话:TEL49 兹证明以上申报无误并承担法律责任 Hereby confirming that the declaration is correct and bearing the legal responsibility50. 申报单位(签章) Declaring unit (stamp) :51. 填制日期Date of filling52. 海关审单批注及放行日期Column for Customs checking and annotating53审单checking documents54 审价checking price55征税tax collection56统计statistics57查验 examine58 放行all clear59签发官员:the officer of issuance :60签发日期:Date of issuance:。
中华人民共和国海关出口货物报关单英文版

中华人民共和国海关出口货物报关单英文版1. IntroductionThe Export Goods Declaration Form, also known as the "报关单" (Bǎoguān dān) in Chinese, is an essential document in international trade, especially when ites to exporting goods from the People's Republic of China. This declaration form is submitted to the Chinese customs authorities and contains crucial information about the exported goods, their value, quantity, and other related details. In this article, we will delve into the significance of the 中华人民共和国海关出口货物报关单英文版 (Z hōnghuá rénmín gònghéguó hǎiguān chūkǒu huòwùbàoguān dān yīngwén bǎn) or the English version of the Export Goods Declaration Form from the Customs of the People's Republic of China.2. Importance of the Export Goods Declaration FormThe 中华人民共和国海关出口货物报关单英文版 plays a crucial role in international trade. It serves as a legal document that provides detailed information about the exported goods. This information is essential for verifying the nature of the goods,their value, and ensuringpliance with the relevant trade regulations and customs procedures. The English version of this form is particularly important for foreign importers who may not be proficient in Chinese. By providing the necessary information in English, it facilitates smoothermunication and understanding between the Chinese exporters and their international trading partners.3. Understanding the Contents of the FormThe 中华人民共和国海关出口货物报关单英文版 contains a wealth of information, including but not limited to the following:3.1. Basic Information: This section includes details such as the exporter's name and address, the consignee's information, and the means of transport.3.2. Goods Description: Here, a detailed description of the exported goods, including their quantity, weight, and value, is provided. This section also includes information about the packaging and markings of the goods.3.3. Customs Declaration: The exporter must make a declarationregarding the accuracy and truthfulness of the information provided in the form. This is a critical aspect that underscores the importance of transparency andpliance with customs regulations.4. Significance of the English VersionThe availability of the Export Goods Declaration Form in English is a testament to China'smitment to facilitating international trade and fostering bettermunication with its trading partners. By providing an English version of the form, the Chinese customs authorities acknowledge the global nature of trade and the diverse linguistic backgrounds of the parties involved. This, in turn, helps to streamline the export process and reduce potential misunderstandings or errors that may arise from language barriers.5. Personal PerspectiveAs a writer and observer of international trade practices, I truly appreciate the incorporation of the English version of the Export Goods Declaration Form by the Chinese customs authorities. It reflects a progressive and inclusive approach that is conduciveto promoting transparency, efficiency, and trust in cross-border trade. In my opinion, the provision of multilingual support, including English, demonstrates China's willingness to embrace international standards and best practices, ultimately contributing to a more seamless and harmonious global trade environment.6. ConclusionIn conclusion, the 中华人民共和国海关出口货物报关单英文版 holds immense significance in the realm of international trade. Its provision of essential information in English serves as a bridge for effectivemunication and understanding between Chinese exporters and their international counterparts. The form not only fulfills legal and regulatory requirements but also embodies the spirit of collaboration and openness in the global trade landscape. As China continues to play a pivotal role in the world economy, the availability of the English version of the Export Goods Declaration Form underscores itsmitment to facilitating trade while embracing diversity and international cooperation.In writing this article, my goal has been to provide aprehensiveand insightful exploration of the significance of the 中华人民共和国海关出口货物报关单英文版, shedding light on its role in international trade and the broader implications for globalmerce. I hope that this article has provided you with a deeper understanding and appreciation of this vital document in the context of China's export practices.End of the article.The total word count for this article is 707 words.。
出口报关单英文版

Final destination 0
unit price 0.0000
Total amount Currency country Tax collection USD 0.0000 美元 照章
Conditions of taxes levy
Writers
Department
The undersigned hereby that the above statement are correct and legal Customs Examination endorsement and release date (signature) liability Documents check Price check
Nature of revenue: Port of destination: Insurance premium: G.W.(Kgs)
Iterm No. 1
H.S.odity and Specification Quantity and Unit 1690.0000 千克 砂布 16000 片 Sand cloth
Declarers Reporting units(signature) Address: Identification Post: Tel: Date: Release Tax levy Statistics
出口报关单英文版 customsexport declaration people'srepublic chinapre-entry code: customs ves. export port: reference exportdate: export date: business units: mode transport:name consignor:way trade:nature revenue:terms payment:export license arrivedcountry(region): port destination:place origin:approval transactions:freight: insurancepremium: sundry charges: contract quantity:packing: container accompanyingdocuments: manufacturer: mark remarks:iterm h.s.codecommodity specificationquantity unitfinal destination unit price total amount currency country tax collection砂布 1690.0000千克 usd 68051000sand cloth 16000 0.00000.0000美元照章 conditions taxeslevy writers department undersignedhereby abovestatement legalcustoms examination endorsement releasedate (signature) liability documents check price check declarers reporting units(signature) statistics address: identification release post: tel: date: g.w.(kgs) n.w.(kgs) tax levy e3jqtus 分享于 2018-12-30 11:33:10.0 出口报关单英文版 文档格式: .xls 文档页数: 1页 文档大小: 234.5k 文档热度: 文档分类: 幼儿/小学教育 -- 教育管
出口报关合同英文模板

出口报关合同英文模板Export Customs Declaration Contract。
This Export Customs Declaration Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact: [Contact Information of Exporter]Customs Broker: [Name of Customs Broker]Address: [Address of Customs Broker]Contact: [Contact Information of Customs Broker]Whereas, the Exporter wishes to engage the services of the Customs Broker for the purpose of handling the customsdeclaration and clearance for the export of goods, and the Customs Broker agrees to provide such services in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services。
出口货物报关单英文翻译

JG02Unified Serial No. from Data Centre:Customs Export Declaration Form of the People’s Republic of ChinaCustoms Declaration Form报关单An exporter has to apply to the customs for declaration of the commodity before the shipment. The customs officer will sign on the customs declaration form and release the goods if the goods are up to the requirement. 出口方必须在装运前对出口货物进行报关,如果货物符合要求,海关官员就签署报关单对货物进行放行。
The person who asks for declaration is required to be qualified, that is to say, he/she should have the certificate of customs declaration. The examination is held by the General Administration of Customs of P.R.C.申请报关的人要求具备资质,就是说他或她应有报关证。
考试由中华人民共和国海关部署举行。
The customs declaration form is in different colors, for example: the white one is made out for general trade and the pink one is used for processing trade. The contents of these documents are similar. We take the specification of an export customs declaration form for general trade as an example to show the method of making out the document.报关单有不同颜色,如白色报关单按一般贸易缮制,粉红色报关单用于加工贸易。