【合同样本】国外购买版权合同范文
国外版权合同范本

国外版权合同范本合同编号:[编号]缔约方甲方:[甲方公司名称]地址:[公司地址] 法定代表人:[甲方法定代表人] 电话:[甲方联系电话] 电子邮箱:[甲方电子邮箱]乙方:[乙方个人或公司名称]地址:[个人住址或公司地址] 法定代表人(如为公司):[乙方法定代表人] 电话:[乙方联系电话] 电子邮箱:[乙方电子邮箱]合同背景鉴于甲方拥有并掌握了相关作品的著作权,并有意将该作品在国外进行推广和发行,乙方对甲方作品具有充分认可和推广意愿,双方根据《中华人民共和国著作权法》相关规定,经友好协商达成如下协议:一、作品信息1.1 作品名称:[作品名称]1.2 作品类型:[作品类型]1.3 创作日期:[创作日期]1.4 著作权登记号:[著作权登记号]二、授权内容2.1 甲方授权甲方将作品在国外范围内的复制、发行、展览、演出、广播、放映、传输、改编、翻译等权利授权给乙方,使乙方能够有效宣传、推广和发行该作品。
2.2 授权期限本次授权自合同签订之日起,有效期为[授权期限],若期限届满前乙方需继续行使相关权利,需提前60天书面通知甲方,经双方协商一致后可以续签。
2.3 非独家授权本次授权为非独家授权,甲方保留将作品在国外其他地区进行授权的权利。
三、权益保护3.1 乙方义务乙方需尽最大努力保护甲方作品的版权和声誉,不得擅自修改、篡改或传播与原作品不符的版本。
如有侵权行为,乙方应承担相应法律责任。
3.2 甲方义务甲方应保证其拥有并享有作品的完整著作权,如有第三方对作品提出权利主张,甲方应承担一切法律责任。
四、报酬及结算4.1 授权费用乙方应根据双方协商达成的授权费用标准向甲方支付授权费用,支付方式为[支付方式],款项应支付至甲方指定账户。
4.2 结算周期甲方与乙方约定的结算周期为[结算周期],双方应在每个结算周期结束后的[结算周期结束日期]前完成结算。
4.3 结算明细甲方与乙方应共同核对并签署每个结算周期的结算明细,确认款项及发行情况的准确性。
国际版权交易合同范本

国际版权交易合同范本甲方(版权持有人):名称:________________地址:________________法定代表人:___________职务:_______________联系电话:____________乙方(版权购买方):名称:________________地址:________________法定代表人:___________职务:_______________联系电话:____________鉴于甲方是本合同所涉及作品的合法版权持有人,乙方有意购买该作品的版权,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,特订立本合同,以资共同遵守。
第一条作品信息1.1 作品名称:________________1.2 作品类型:________________1.3 作品完成时间:________________1.4 作品的原始创作人:_______________第二条版权交易范围2.1 甲方同意将上述作品的以下版权转让给乙方:- 复制权- 发行权- 翻译权- 改编权- 表演权- 放映权- 广播权- 信息网络传播权- 其他权利:________________2.2 版权转让的地域范围:________________2.3 版权转让的期限:自本合同签订之日起至______________年_______月_______日止。
第三条交易价格及支付方式3.1 乙方同意支付给甲方版权转让费共计人民币/美元______________元(大写:________________)。
3.2 支付方式:乙方应在本合同签订之日起_______个工作日内,将上述款项支付至甲方指定的银行账户。
第四条甲方的权利和义务4.1 甲方保证其为作品的合法版权持有人,有权将作品版权转让给乙方。
4.2 甲方应保证作品不侵犯任何第三方的合法权益。
4.3 甲方应协助乙方完成版权登记等相关手续。
第五条乙方的权利和义务5.1 乙方有权在本合同约定的范围内使用作品。
国外购买版权合同范文

编号:国外购买版权合同范文[1]甲方:乙方:签订日期:年月日合同签订注意事项一、甲乙双方应保证向对方提供的与履行合同有关的各项信息真实、有效。
二、甲乙双方签订本合同书时,凡需要双方协商约定的内容,经双方协商一致后填写在相应的空格内。
三、签订本合同书时,甲方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章;乙方应加盖公章;法定代表人或主要负责人应本人签字或盖章。
四、甲乙双方约定的其他内容,合同的变更等内容在本合同内填写不下时,可另附纸。
五、本合同应使钢笔或签字笔填写,字迹清楚,文字简练、准确,不得涂改。
版权合同说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。
付款按约定的印数一次性支付。
本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。
版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.根据本协议,版权所有者授予出版者许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。
未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。
本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。
2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之_ ___计算,并以下列方式支付:(1)合同签订时支付_______美元;(2)翻译本出版时或_______日期之前支付_______美元,以时间早者为准;如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。
国外版权授权合同模板

国外版权授权合同模板这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!标题:国外版权授权合同模板合同编号:_______甲方(授权方):_______乙方(被授权方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方将其拥有之版权授权给乙方使用一事,达成如下协议:一、授权内容1. 甲方同意将以下作品(以下简称“作品”)的版权授权给乙方使用:作品名称:_______作品作者:_______作品类型:_______作品著作权登记号:_______2. 授权范围:甲方授权乙方在_______(授权地域)范围内,以_______(授权方式)使用作品。
二、授权期限1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_______年,自合同生效之日起计算。
2. 在授权期限届满前,如双方同意续约,应签订书面续约协议,并按照相关法律法规办理续约手续。
三、授权费用1. 乙方应向甲方支付授权费用,费用标准为:_______元/年。
2. 乙方应在合同签订之日起_______日内支付首期授权费用,之后每年授权费用应在授权期限届满前_______日内支付。
四、甲方的权利与义务1. 甲方保证其对作品享有合法的著作权,且作品不侵犯任何第三方的合法权益。
2. 甲方应提供作品的相关资料,以便乙方进行宣传、推广等活动。
3. 甲方在授权期限内不得再将作品授权给第三方使用。
五、乙方的权利与义务1. 乙方有权在授权范围内使用作品,并享有由此产生的收益。
2. 乙方应按照约定向甲方支付授权费用。
3. 乙方不得将授权范围扩大至授权地域之外,不得将授权转授给第三方。
4. 乙方在使用作品时,应保证作品的质量,不得损害甲方的声誉。
六、违约责任1. 双方应严格履行本合同约定的各项义务,如一方违约,应承担违约责任。
涉外版权合同范本三篇

涉外版权合同范本三篇篇一涉外版权合同甲方(版权所有者):姓名/公司名称:[甲方姓名/公司名称]地址:[甲方地址]联系电话:[甲方电话]电子[甲方]国籍:[甲方国籍]乙方(被授权方):姓名/公司名称:[乙方姓名/公司名称]地址:[乙方地址]联系电话:[乙方电话]电子[乙方]国籍:[乙方国籍]一、作品描述作品名称:[作品名称]作品类型:[如书籍、音乐、影视作品等]作品内容:[简要描述作品的主要内容]二、授权范围1. 乙方获得的授权权利包括但不限于:[具体列举授权权利,如复制权、发行权、改编权等]2. 授权地域范围:[明确授权的地域范围,如全球、特定国家或地区]3. 授权使用期限:自[起始日期]至[结束日期]三、授权使用方式1. 乙方有权以[具体使用方式,如出版、发行、网络传播等]的方式使用甲方作品。
2. 乙方应按照本合同约定的方式和范围使用作品,不得超出授权范围使用。
四、版权使用费及支付方式1. 乙方应向甲方支付版权使用费,总计为[具体金额]([货币单位])。
2. 支付方式:乙方应在[具体支付日期]前将版权使用费支付至甲方指定的银行账户。
3. 甲方应在收到版权使用费后,向乙方提供合法有效的收款凭证。
五、双方的权利和义务1. 甲方的权利和义务甲方有权监督乙方对作品的使用情况,确保乙方按照本合同的约定使用作品。
甲方应保证其对作品拥有完整的版权,并有权进行授权。
甲方应向乙方提供作品的相关资料和文件,以便乙方顺利使用作品。
2. 乙方的权利和义务乙方有权在授权范围内使用作品,并享有因使用作品而获得的收益。
乙方应按照本合同的约定向甲方支付版权使用费。
乙方应尊重甲方的版权,不得对作品进行任何侵权行为。
六、违约责任1. 若甲方违反本合同的约定,未能提供作品或提供的作品存在版权瑕疵,导致乙方遭受损失的,甲方应承担赔偿责任。
2. 若乙方违反本合同的约定,超出授权范围使用作品或未按时支付版权使用费,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担违约责任,赔偿甲方因此遭受的损失。
国外购买版权合同范文5篇

国外购买版权合同范文5篇篇1甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________鉴于甲方有意购买乙方拥有的特定作品的版权,经双方友好协商,达成以下协议:一、作品信息1. 作品名称:___________________2. 作品类型:___________________(如小说、诗歌、绘画等)3. 作品内容概述:____________(简单描述作品的内容)二、版权交易内容1. 乙方同意将其对所述作品的全部版权(包括但不限于复制权、发行权、出租权、展览权、表演权等)转让给甲方。
2. 乙方保证对该作品拥有完整的版权,并承诺在版权转让前未授权其他第三方使用该作品。
三、交易条件1. 版权转让费用:______(双方约定的具体金额)2. 付款方式:______(如现金、银行转账等)3. 付款时间:______(约定付款的具体日期)4. 乙方在收到全额付款后,应提供相关的收款证明,并正式签署版权转让书。
四、版权所有权及使用权1. 版权转让完成后,甲方即拥有该作品的全部版权。
2. 甲方有权对该作品进行修改、发行、出售等处置,乙方无权干涉。
3. 乙方在版权转让完成后,仍保留对其作品的署名权。
五、保密条款1. 双方应对涉及此版权转让的一切事宜保持保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 双方在合作过程中获知的对方商业秘密,无论此次合作是否成功,均不得向第三方透露。
六、违约责任1. 若甲方未按照约定支付版权转让费用,乙方有权解除本合同,并保留追究甲方法律责任的权利。
2. 若乙方未能按照约定转让版权,或者该作品存在产权纠纷,导致甲方无法正常使用,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
七、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 本合同未尽事宜,由双方另行协商解决。
4. 如因本合同发生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
国外购买版权合同范文4篇

国外购买版权合同范文4篇篇1国外购买版权合同范本版权是知识产权的一种形式,是指对文学、艺术、音乐、软件、电影等创作作品的独占权利,拥有版权意味着拥有对作品的控制权和权益。
在商业活动中,购买版权是一种常见的商业行为,能够保障购买者合法使用作品并获得相应的收益。
下面是一份关于国外购买版权的合同范本,以供参考:国外购买版权合同甲方:__________________ 地址:__________________ 联系电话:__________________乙方:__________________ 地址:__________________ 联系电话:__________________鉴于,甲方是一家拥有版权的公司/个人,拥有作品《__________________ 》的版权;鉴于,乙方希望购买《__________________ 》作品的版权,用于商业目的;经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:第一条权利授权1.1 甲方同意将作品《__________________ 》的版权授权给乙方,乙方有权在指定范围内使用该作品,并获得相应的收益。
1.2 乙方承诺不得擅自修改作品的内容,并在使用作品时注明版权归属于甲方。
第二条交易方式2.1 乙方应按照约定的价格向甲方支付版权费用,对于使用作品所获得的收益,甲、乙双方约定分成比例为_____:_____。
2.2 乙方应在本合同签订后_____个工作日内将版权费用支付至甲方指定账户,逾期支付的,应支付滞纳金。
第三条保密条款3.1 甲、乙双方合作期间应互相保守商业秘密,并不得向任何第三方透露与本合同相关的信息。
3.2 本合同签署后,甲、乙双方应妥善保管合同文本,以防止信息泄露。
第四条违约责任4.1 如甲、乙任何一方无故逾期履行本合同约定的义务,应承担违约责任并赔偿对方因此造成的损失。
4.2 若甲方未能提供正版授权,导致乙方使用作品受到侵权指控或遭受经济损失,甲方应承担全部法律责任并赔偿乙方损失。
国外购买版权合同范文

国外购买版权合同范文1. 合同背景本合同由购买方(以下简称“买方”)与出售方(以下简称“卖方”)达成,涉及购买买方将购买用于版权目的的作品的合同事宜。
本合同的目的是明确买卖双方的权利和义务,保护双方的合法权益。
2. 合同要素本合同包括以下要素:•买方信息:包括买方姓名/公司名称、联系地址、联系电话和电子邮件地址。
•卖方信息:包括卖方姓名/公司名称、联系地址、联系电话和电子邮件地址。
•购买作品信息:包括作品名称、描述、形式(如图像、音乐、文学作品等)、著作权归属等。
•价格与支付条款:详细描述购买作品的价格、支付方式和支付时间等。
•知识产权保护条款:明确双方对知识产权的处理和保护责任,包括对侵权的追责、赔偿等事项。
•违约与解除条款:规定双方违约责任,以及解除合同的条件与方式。
•争议解决条款:明确双方在合同履行过程中出现争议时的解决方式,如仲裁、调解等。
3. 合同范文合同编号:[合同编号]买方信息:•姓名/公司名称:[买方姓名/公司名称]•联系地址:[买方联系地址]•联系电话:[买方联系电话]•电子邮件地址:[买方电子邮件地址]卖方信息:•姓名/公司名称:[卖方姓名/公司名称]•联系地址:[卖方联系地址]•联系电话:[卖方联系电话]•电子邮件地址:[卖方电子邮件地址]购买作品信息:•作品名称:[作品名称]•描述:[作品描述]•形式:[作品形式]•著作权归属:[著作权归属]价格与支付条款:•购买价格:[购买价格]•支付方式:[支付方式]•支付时间:[支付时间]知识产权保护条款:1.卖方声明该作品是其合法拥有并享有完整著作权的。
2.买方购买后将获得全球独占使用权,但不得超出购买合同规定的使用范围。
3.未经卖方许可,买方不得以任何形式出版、发行、复制或传播该作品。
4.买方应尽力保护上述作品的知识产权,确保他人未经卖方许可不得使用该作品。
违约与解除条款:1.如果买方未按时支付购买款项或违反合同中的任何规定,视为违约,卖方有权解除合同并保留追究买方违约责任的权利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国外购买版权合同范文版权合同说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。
付款按约定的印数一次性支付。
本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。
版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.根据本协议,版权所有者授予出版者许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。
未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。
本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。
2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:(1)合同签订时支付_______美元;(2)翻译本出版时或_______日期之前支付_______美元,以时间早者为准;如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。
如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。
3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。
4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。
未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。
版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。
直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。
6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到标准。
可供选择的表述:如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。
对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。
直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。
7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。
出版者也将对翻译文本进行版权声明。
8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。
9.如果出版者未能在_______日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。
10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。
11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。
12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。
13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。
14.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。
15.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。
出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。
16.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。
17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。
18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑/美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。
付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。
如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。
19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。
但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。
20.(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。
(2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。
(3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。
出版者代表签字:______________________版权所有者代表签字:__________________合同注解序言这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。
对于一部很快会被修订的非小说作品,西方出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。
第1条这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。
如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。
如果市场可以保证两种版本的出版,那更可取的做法是,首要的被许可方获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国出版社。
然而,本书写作之时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。
本条的表述限制了中国出版社未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。
如果不存在这个问题,且被许可方希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。
被许可方是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。
实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美国微软对其计算机软件),可能会明确要求被许可方使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。
一些出版社为使用其名称收取一定费用或额外的版税。
因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许可方明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。
第2条这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体制。
以本合同为例,付款一般分两次付清,第一次在合同签订时,第二次是在出版之日或约定的“最后日期”。
这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。
像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。
如果中国出版社认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国出版社协商。
如果中国出版社违约,付款就被没收。
还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。
第3条只有首笔款项被支付,本合同才发生法律效力。
第4条本条旨在确保翻译应由一名合格的译者准确的翻译。
未经许可不得修改,这样使外国出版社能够控制修改情况;为使本书更符合中国市场,作者对省略或增加资料没有异议。
这种修改应当在谈判之初尽早提出,以便许可方与作者就这些修改商议。
这条还规定外国出版商可以要求一份译稿以审查批准。
必须提到的是,中国出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者认为这些审查是无法接受的。
第5条许多西方图书包含插图或其他外部资料的引文。
中国出版社应与国外出版社认真核对,根据本合同整体许可,这些资料是否可以自动再次使用,或者再次使用必须获得同意并另外付费。
在提供复制软片前,“再次清理”外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些资料版权的许可,遵守合同,这是非常重要的。
本条规定“再次清理”版权的责任和付款义务由中国出版社承担,外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者的名单和地址及其所控制的版权资料;然而他们无法为中国出版社提供“再次清理”版权费用的具体信息,因为这曲单个版权所有者确定。
有些外国出版社也许会代表被许可方进行版权的“再次清理”,但可能会收取许可费及一定手续费。
合同样本中提供了另一种规定的表述,以供选择。
第6条这条要求根据当地条件,翻译本的制作质量要尽可能达到标准。
第7条原作者的姓名必须得到适当的认可;原版图书的版权信息必须印在扉页背面并对原出版社予以承认。
这是有必要的,因为版权行也许是作者的名字。
由于目前根据英国法律对作者主张其精神权利的规定,一些英国出版社可能要求被许可方做下列声明:“根据1920xx年版权、设计和专利法案,(作者)在此声明其享有精神权利。
”中国出版社还需要注明其对中文文本的版权所有声明。
第8条这条规定翻译本出版后应免费送给外国出版社的样书的数量,并提供出版日期和最终定价等具体信息;万一定价提高而需补付版税,这是有必要的(见第2条)。
第9条本条规定了一个现实的出版时间。
实践中,如果中国出版社确有原因延误了出版,并适当提前通知,大多数出版社会考虑延长期限;但是,定期更新版本的图书(如教材)出版社很可能会担心中文版的出版是否耽误,原书新版本是否即将出版,所以他们希望协商将许可转到新版本。
第10条第1条已将授权限定为图书形式;转让中文版的附属权利被自动排除。