英语修辞法18种
英语18种重要修辞手法

18种重要修辞手法一、语义修辞1明喻(simile)俗称直喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似关系而构成的修辞格。
例如:1.The snow was like a white blanket drawn over the field.2.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.认真观察以上各例,我们会发现它们的特点,由(as)... as, like等引导,这些引导词被称作比喻词(acknowledging word),它们是辨别明喻的最显著的特征,明喻较为直白,比喻物和被比喻物之间相似点较为明显,所以明喻是一种比较好判断的修辞手法。
2暗喻(metaphor)也称隐喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似或相关关系而构成的修辞格。
例如:1.His friend has become a thorn in his side.(他的朋友已变成眼中钉肉中刺。
)2.You are your mother’s glass.(你是你母亲的翻版。
)3.Hope is a good br eakfast, but it’s a bad supper.由以上各例可知,暗喻没有引导词,这是明喻和暗喻在形式上的最大区别。
换句话说,有为明喻,没有为暗喻。
如:He has a heart of stone. He has a heart like stone.很显然,前句是暗喻,后句是明喻。
暗喻时,比喻物和被比喻物之间的相似点较为含蓄,猛一看它们毫无关系,实际却有着某种内在联系。
谈到暗喻,有必要说说它的两种变体(variety):博喻(sustained metaphor)和延喻(extended metaphor),它们是英语比喻中的特殊类型。
(1)博喻连续使用多个喻体去比喻主体的方法就叫做博喻。
比如:There again came out the second flash, with the spring of a serpe nt and the shout of a fiend, looked green as an emerald, and the reverber ation was stunning.(爆发了第二次闪电,她像蛇一样蜿蜒,如魔鬼般嘶叫,像翠玉般碧绿,轰隆隆震耳欲聋。
英语中的十九种修辞

1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice。(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)
鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音。
2>.Taste the music of Mozart。(用嗅觉形容听觉)
这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义。
例如:
1>.No light, but rather darkness visible。没有光亮,黑暗却清晰可见
2>.The state of this house is cheerless welcome。
例如:
1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?
2>.Shall we allow பைடு நூலகம்hose untruths to go unanswered?
15.Antithesis 对照,对比,对偶
例如:
1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。
2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。
3.Metonymy 借喻,转喻
2>.I wandered lonely as a cloud。
英语修辞手法大全

英语修辞手法(English rhetoric)1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality weassociate with one to the other 明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等 For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can see.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. 隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象).拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
英语修辞手法

英语修辞手法-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1英语修辞手法英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.下面将英语的修辞简单介绍如下:1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
(完整版)英语中的修辞手法

英语中的修辞手法1.明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。
例如:●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsintoshis wrinkled face.●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。
)●Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2.暗喻(Metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。
它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
例如:●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)形象地说明了电视机的保姆功用。
●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。
英语18种重要修辞手法

18种重要修辞手法一、语义修辞1明喻(simile)俗称直喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似关系而构成的修辞格。
例如:1.The snow was like a white blanket drawn over the field.认真观察以上各例,我们会发现它们的特点,由(as)... as, like等引导,这些引导词被称作比喻词(acknowledging word),它们是辨别明喻的最显著的特征,明喻较为直白,比喻物和被比喻物之间相似点较为明显,所以明喻是一种比较好判断的修辞手法。
2暗喻(metaphor)也称隐喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似或相关关系而构成的修辞格。
例如:His friend has become a thorn in his side.他的朋友已变成眼中钉肉中刺You are your mother’s glass.你是你母亲的翻版由以上各例可知,暗喻没有引导词,这是明喻和暗喻在形式上的最大区别。
换句话说,有为明喻,没有为暗喻。
谈到暗喻,有必要说说它的两种变体(variety):博喻(sustained metaphor)和延喻(extended metaphor),它们是英语比喻中的特殊类型。
(1)博喻连续使用多个喻体去比喻主体的方法就叫做博喻。
比如:There again came out the second flash, with the spring of a serpent and the shout of a fiend, looked green as an emerald, and the reverberation was stunning.(爆发了第二次闪电,她像蛇一样蜿蜒,如魔鬼般嘶叫,像翠玉般碧绿,轰隆隆震耳欲聋。
)(2)延喻据Longman Modern English Dictionary解释,延喻即make an initial comparison and then develop it, expanding the author’s idea(作出初次比较再扩展,以延伸作者的意图)。
英语文学中得修辞手法

一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like,as, as if,asthough等,补充:二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
ﻫ补充:三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
四、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力.十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
十一、通感(sy nesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
英语修辞手法1) Simile:(明喻)Itis a figure of speechwhichmakes a comparison between two unlike elements having at least onequality orcharacteristic(特性)incommon. To makethe comparison, words like as,as。
英语修辞手法45种

45种英语修辞(1)alliteration(押头韵):一组单词的第一个辅音相同.When the things happen that you do not like, you have two choices: You get bitter or better(2)metaphor(隐喻):利用某些单词进行含蓄的比喻,此时这些单词已经不再是字面上的意思了,Strawberries flooded the market and prices dropped down. (草莓充斥市场,价格下跌)。
(3)anadiplosis(联珠):将一个或一组单词重复多遍,Men in great place are thrice servants: servants of state, servants of fame, and servants of business.(4)anaphora(首语重复):将一个句子的开头单词或短语,在随后的句子中重复多遍.We shall fight on the seas and oceans, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills.(5)anastrophe(词序倒装): 改变正常词序,比如例句中最后一部分,正常词序是yet a breeze never blew up 。
The helmsman steered, the ship moved on, yet never a breeze up blew.(6)antistrophe(逆反复):在每个句子的结尾,重复相同的单词或短语,比如例句中的without warning。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语修辞法18种1. 明喻(Simile)明喻是指为了鲜明地刻画某一事,将具有某种共同特征的两种事物加以对比。
它由本体、喻体和比喻词组成。
常用的比喻词有as、like、as if、as though、as... as、similar to、to bear a resemblance to等等。
明喻能使深奥的哲理变得浅显易懂。
A man without religion is like a horse without a bridle.人无信仰,犹如马无缰绳。
Fire is as hurtful as healthful.火能成灾,也能造福。
Use a book as a bee does flowers.读书如蜜蜂采蜜。
Wit without learning is like a tree without fruit.没有学识的机智犹如没有果实的树。
Beauty without virtue is like a rose without scent.美而无德犹如花无香味。
2. 暗喻(Metaphor)暗喻亦称为“隐喻”,它同明喻一样,也是在两个不同类对象之间进行比喻,区别在于:明喻把本体和喻体说成是相似的,而暗喻则把两者说成是一致的;明喻中有比喻词,而暗喻中不用比喻词。
A good book is the best of friends, the same today and forever.好书如相伴终生的挚友。
A dwarf on a giant’s shoulders sees the farther of the two.侏儒站在巨人的肩上,会看得更远。
Fire is a good servant but a bad master.火是忠仆,用之不慎成灾主。
A word spoken is an arrow let fly.出口的话如同离弦的箭。
A teacher for a day is a father for a lifetime.一日为师,终身为父。
3.类比(Analogy)类比是一种阐述事理的修辞格,即用人们熟悉的事例说明较深的道理,或通过具体形象阐明抽象的概念。
它主要是把两种本质上不同的事物之间的共同点加以比较。
Judicious praise is to children what the sun is to flowers.明智的赞扬对于孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用一样。
A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过二鸟在林。
Reading is to the mind what exercise is to the body.读书之于头脑,就像运动之于身体。
A bad bush is better than an open field.矮树丛总比空地好(聊胜于无)。
4.讽喻(Allegory)讽喻也叫寓意,是一种比暗喻更为委婉的比喻,其基本形式是以具体形象说明抽象概念,通过具体形象或浅近事实,给人以启发,引导人们去认清事物的本质或深邃的哲理。
No rose without a thorn.世上没有无刺的玫瑰(世上没有十全十美的事)。
It’s time to turn swords into ploughs.铸剑为犁(是应该以和平代替战争的时候了)。
Laugh and the world laugh with you; weep and you weep alone.笑时万众附和,哭时独自垂泪。
5.换喻(Metonymy)换喻不像明喻、暗喻等比喻形式那样利用不同类对象的相似之处或类同点构成比较,而是借与某事物密切相关的东西来表示该事物以唤起他人的联想,从而避免生硬直说。
因此也称为借代或转喻。
换喻的主要类型有:用容器替代东西;用地名替代人;用工具替代使用工具的人;用环境替代该环境下的人;用作家替代作品;用具体的事物代替抽象概念等。
The pen is mightier than the sword.文比武强(文字的威力强于刀枪)。
Life is a battle from cradle to grave.人生是从摇篮到坟墓的一场搏斗。
A cat in gloves catches no mice.戴手套的猫捉不到耗子(四体不勤的人办不好事情)。
One swallow does not make a summer.独燕不成夏(一花独放不是春,百花齐放春满园)。
One takes on the color of one’s company.近朱者赤,近墨者黑。
6.提喻(Synecdoche)提喻是指以某事物的局部代表整体,或以整体喻指部分;也可以抽象代具体或以具体代抽象的修辞手法。
提喻能使形象具体化,起到言简意赅的作用。
Two heads are better than one.三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
You may know by a handful the whole sack.见一把而知整袋(一叶知秋)。
There is no arguing with a large fist.不能同大拳头争辩(秀才遇见兵,有理说不清)。
The brains don’t lie in the beard.有智不在年高。
An ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet.猴子即使穿上绸缎的衣服也还是猴子(服装无法改变穿衣者的本性)。
7.拟人(Personification)拟人是把无生命的东西或抽象的概念赋予人的个性的一种修辞手法。
Facts speak louder than words.事实胜于雄辩。
Fields have eyes, and woods have ears.隔墙有耳。
Make money your servant, not your master.要让钱成为你的仆人,而不要成为你的主人。
To read a book for the first time is to make the acquaintance of a new friend; to read it a second time is to meet an old one.初读一本书,结识新朋友;再读这本书,会见老朋友。
8. 拟物(Zoosemy)同拟人相反,拟物是把人当成物来描写,包括描写成动物、植物、无生命物、抽象概念等。
Being close to the emperor is like being close to a tiger.伴君如伴虎。
A man dies the way a lamp goes out.人死如灯灭。
A false friend and a shadow attend only when the sun shines.伪善的朋友像阴影,阳光下才能显露出。
9.对偶(Antithesis)对偶是用结构相同字数相等的一对词组或句子来表达相反、相似或相关意思的一种修辞格。
它能起到声韵和谐、言简意赅的作用。
First think, then speak.三思而后言。
More haste, less speed.欲速则不达。
Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
Good to begin well, better to end well.善始才能善终。
Where there is a will, there is a way.有志者,事竞成。
10.对照(Contrast)对照是突出差别的一种修辞手段。
即把两个不同的事物或同一个事物的两个方面放在一起说,通过匀称工整的对应结构形成巧妙的对仗,以便更鲜明、更透彻、更全面地说明问题。
Be slow to promise and quick to perform.允诺宜缓,履行宜速。
Pride hurts, modesty benefits.满招损,谦受益。
Handsome women generally fall to the best of ugly men.美妇常配丑夫。
Speak is silver, silence is golden.雄辩是银,沉默是金。
Great cry and little wool.雷声大,雨点小。
11. 重复(Repetition)重复也叫反复,是指为了强调某个思想,突出某种情感,对重点词、重要概念进行重复,引起读者注意,留下深刻印象,以达到某种效果的修辞格。
Never trouble trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦。
In for a penny, in for a pound.一不做,二不休。
Nothing venture, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
Great hopes make great men.伟大的抱负造就伟大的人。
Calf love ,half love; old love ,cold love.幼恋不成爱,年老情更深。
12. 押韵(Rhyming)押韵是重复相同的读音或字母进行押韵的修辞手法。
谚语中使用押韵读起来朗朗上口,易于记忆,可增强音调的和谐与美感。
押韵有头韵、尾韵等。
12.1 头韵(Alliteration)两个或更多的词以相同的辅音字母开始,即在句子的开头重复相同的字母或读音构成头韵。
A good fame is better than a good face.美誉胜过俊脸。
Death pays all debts.一死了百债。
Look before you leap.三思而后行。
Practice makes perfect.熟能生巧。
12.2 尾韵(Consonance)在句子的末尾重复相同的字母或读音的押韵构成尾韵。
April showers bring May flowers.四月骤雨带来五月鲜花。
Friend may meet, but mountains never greet.山与山不相会,人与人总相逢。
A good beginning makes a good ending.善始者善其终。
Good health is above wealth.健康胜于财富。
There is many a slip between the cup and the lip.功败垂成。
13.夸张(Hyperbole)运用丰富的想象,在数量、形状或程度上Want of wit is worse than want of wealth.缺少才智比缺少财富更糟糕。
加以渲染以增强表达效果,这就是夸张。