把汉语翻译成英语(精)

合集下载

汉语动词转换成英语名词的例句

汉语动词转换成英语名词的例句

汉语动词转换为英语名词例1:虎牌是一家制造高尔夫球杆和高尔夫设备的企业。

它拥有精密的设计、制造体系,可以在48小时内将量身定做的高尔夫球杆发货到美国2500家高尔夫用品专卖,并最终到达消费者手里。

译文:Tiger,a maker of golf clubs and golf accessories,has built a sophisticated design,manufacturing system that enables it to ship custom-made clubs ordered from one of 2,500 exclusive shops in the United States to its customers within 48 hours.分析:原文的“制造”为动词,翻译成英文的时候变为了名词maker,变动态为静态。

例2:英国东南部、荷兰和斯坎蒂纳维亚国家互联网新兴企业数量猛增。

爱尔兰已成为目前继美国之后的第二大软件出口国。

译文:There has been a surge in Internet start-ups in southeastern England,the Netherlands,and the Scandinavian countries;and Ireland is now the world’s number’two exporter of software(after the United States).分析:汉语动词“猛增”体现了句子的动态特征,英语用了名词surge来表达这个动词的含义,同时保留了英语的静态特征。

英语经常把动词能表达的信息用名词来表达,常常有名词连用、弱化动词的语法结构出现。

这样可以使英文表达精准,但会使语言缺乏动态感,增加语言的抽象性。

如何将汉语翻译成英语.doc

如何将汉语翻译成英语.doc

如何将汉语翻译成英语将汉语翻译成英语的技巧一、代入法这是进行英语写作时最常用的方法。

同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代入相应的句式即可。

如:◎他从不承认自己的失败。

He never admits his failure.◎那项比赛吸引了大批观众。

The match attracted a large crowd.◎他把蛋糕分成4块。

He divided the cake intofour pieces.二、还原法即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。

这是避免写错句子的一种有效的办法。

如:◎这是开往格拉斯哥的火车吗?Is this the train forGlasgow?还原为陈述句:This isthe train for Glasgow.◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。

It was because he lovedmy money that he married me.还原为非强调句:Becausehe loved my money, he married me.◎光速很快,我们几乎没法想象它的速度。

So fast does lighttravel that we can hardly imagine its speed.还原为正常语序:Lighttravels so fast that we can hardly imagine its speed.三、分解法就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。

这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。

如:◎我们要干就要干好。

If we do a thing, weshould do it well.◎从各地来的学生中有许多是北方人。

There are students fromall over the country. Many of them are from the North.四、合并法就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。

英汉互译-语义翻译

英汉互译-语义翻译
21
JR2J 1
英汉互译
有的时候,上下文不一定是完整的长句或一大段话, 上下文可以是一个短短的词组或是一个紧凑的固定 搭配。也就是说,我们可根据两三个字或词语来确 定某一个字或词语的意义。
下面再看两组实例。
22
JR2J 2
Man(人)
英汉互译
1) man and his wife 丈夫和妻子
4
JRJ4
Run在不同搭配中的不同词义和虚实英意汉互义译
Run across Run away Run back over Run counter to Run down Run in Run into Run into debt Run off
JRJ5
跑过-偶然碰见 抛开-失去控制 跑回-回顾 跑离-违反,与…背道而驰 跑下-用完;撞倒;贬低 跑进-顺便探望 跑进-陷入;偶然碰见 负债 跑掉-流畅的写出(背出)
principle
to complain to the higher authorities
or appeal to a higher court
to offer up a sacrifice
to rise to the bait
glazing; polishing
to get on the right track
2) officers and men 官和兵
3) his man Friday
4) man-of-war
他的仆人礼拜五《鲁宾 战舰
逊漂流记》
5) Be a man!
要像个男子汉!
23
JR2J 3
sophisticated
英汉互译
sophisticated (本意为“失去天真纯朴的”)

【英语单词】10个很难翻译的英文单词

【英语单词】10个很难翻译的英文单词

【英语单词】10个很难翻译的英文单词【英语单词】10个难翻译的英语单词。

由于中英文化背景不同,思维方式不同,语言习惯不同,有些汉语翻译成英语很难。

同样,有些英语很难翻译成中文。

下面我列出了10个很难翻译成中文的英语单词。

你可以先理解它们的意思,然后试着在中文里找一个对应的词。

(关注这个网站,每天给你看英语单词)1)appointment/əˈpɔɪntmənt/难道你把它翻译为“约会”吗?是不是有一种基友见面的即视感?2)counterpart/ˈkaʊntərpɑːrt/词典的解释为“对应的人或物”,中文里很难有对应的说法。

这个词需要在不同的语境下,解释为不同的意思。

比如President Xi decided to visit his counterpart next month. 这句话里的 counterpart 竟然要翻译为解释为“特朗普”…3)serendipity/ˌserənˈdɪpəti/字典的定义是:意外发现异国事物的能力;侥幸意外找到宝藏。

这是一个逼格很高的词,但我总觉得中文里的“狗屎运”是个好翻译,但英文你可以说:The discovery of gravity was serendipity for Newton. 但你总不能翻译为“牛顿发现万有引力是狗屎运”吧?4)workshop/ˈwɜːrkʃɑːp/大家对这个词应该不陌生,但是很难翻译成中文。

有人把它解释为“研讨会”、“讲习班”,我猜他/她一定是干部。

5)Eudemonia/,juːdɪ'məʊnɪə/字典的解释是:理性积极的生活带来的快乐。

中文里没有这个概念,所以没有对应的名词。

其实我挺喜欢这个词的,因为这是亚里士多德提出的人类的终极价值。

6)patronize/ˈpeɪtrənaɪz/字典的定义是:以高人一等的态度对待。

我的理解为:以安慰的方式来控制对方,使对方蒙在鼓里。

大家体会一下这个句子:Don’t patronize me!7)crush/krʌʃ/该词做动词表示:“压碎、碾碎、压垮”。

chinese-English translation

chinese-English translation
17
汉译英基本程序
Translating
understanding
Analyze Infer Conclude Context
expressing
Select Decide Adjust
18
汉译英中的理解问题
借助语言学理论, 借助语言学理论,提高对文字 各种意义的识别能力 通过上下文, 通过上下文,掌握隐含意义 把握修辞特点
符号的意义不是单一的,而是多重性的。 符号的意义不是单一的,而是多重性的。 确定符号的意义,除了考虑其所指意义之外, 确定符号的意义,除了考虑其所指意义之外,还要考虑符号 使用者的意图(语用意义)以及与其它符号(语境)的关系。 使用者的意图(语用意义)以及与其它符号(语境)的关系。 认识符号的意义,须透过现象看本质, 认识符号的意义,须透过现象看本质,抓住词语的真正的含 义,切忌不求甚解,望文生义。 切忌不求甚解,望文生义。
10
汉语多推理, 汉语多推理,英语多引申
Words do not have meaning, but people have meaning for them.(词本无义,义随人生 词本无义, 词本无义 义随人生) 词典对词的定义和解释是死的,而实际运用中的语言是活的, 词典对词的定义和解释是死的,而实际运用中的语言是活的, 要准确表达译文,就需要对原文进行仔细研究。 要准确表达译文,就需要对原文进行仔细研究。
9
汉语多具体, 汉语多具体,英语多抽象
土崩瓦解 赤胆忠心 精疲力尽 远见卓识 深思熟虑 水乳交融 画饼充饥 如饥似渴 望穿秋水 添砖加瓦 危在旦夕 三天打鱼, 三天打鱼,两天晒网 disintegration ardent loyalty total exhaustion far-sightedness careful consideration perfect harmony feed on fancies with great eagerness await with great anxiety make contribution on the verge of destruction lack of perseverance

英汉翻译及中国字

英汉翻译及中国字

1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。

2. A common danger causes common action. 同舟共济。

3. A contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。

4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。

5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。

6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。

7. All rivers run into the sea. 殊途同归。

8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。

9. An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。

10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。

11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。

12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。

13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。

14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。

(民以食为天。

)15. Business is business. 公事公办。

16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。

17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。

中考英语翻译-英汉互译专题(含解析)

中考英语翻译-英汉互译专题(含解析)

中考英语翻译-英汉互译(含解析)(后附详细答案)(绝对精品试题,提高实战能力,值得下载打印背诵)一、翻译1.翻译下列句子(1)Daniel needs to________ (改变他的生活方式)now.(2)Do they need to buy ________ (两千克胡萝卜)?(3)The hair clip________ (和我的粉色外套搭配). I'll take it.(4)I want to buy some presents________ (和Amy的不同).(5)She always walks a long way to school, so she________ (最需要一双鞋).(6)They visit houses and ________ (和里面的人玩游戏).(7)________ (欣赏满月)is not much fun for children.(8)The jeans look quite nice. May I________ (试穿一下)?(9)Some dogs just don’t know ________(怎样取乐).(10)Apple juice ________ (尝起来好).2.我明白了,你是—名老师。

________ ________ .You are a teacher.3.根据汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。

(1)昨天哈利上学迟到了。

Harry ________ school yesterday. (be)(2)王先生因病住院了,他的女儿正在照顾他。

Mr. Wang is ill in hospital and now his daughter ________ him. (take)(3)很多废弃物能变成像纸一样的材料。

Many waste things ________ a paper-like material. (turn)(4)我只好告诉你真相,那位作家已经把大部分钱捐给了慈善组织。

把汉语翻译成英语(精)

把汉语翻译成英语(精)

科学教室 Favourite 在... 之间 Why
After school 汉语
喜爱的 为什么
放学后
Activity Club time
活动 课外活 动时间
Armchair Phone
Play the drum
敲鼓
Own
Sing songs 唱歌
Desk
Draw pictures
画画 Teddy bear
把汉语翻译成英语
Library
English
英语
图书馆
Math
数学
Computer room
Wash room Clinic Office
Music room
First Second Third
Floor Gym Gym Art room
计算机教 室
洗手间 诊所
办公室
PE
Hard Easy Fun
音乐教室 Boring
Play chess 下棋
Close
Do art projects
作手工
Saturday 星 期六 Family
Sunday 星期天
Family
Play
踢足球 Grand father
扶手椅 电话
自己的 书桌
软毛玩具 熊 壁橱
家,家庭 家庭成员
祖父
soccer Dance Be going to …… Be going to ……

星期三 星期四 星期五 喜爱的
为什么
Chinese
中文 after school 放学后
activity
club time
play the drum
sing songs draw
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
壁橱
Do art projects
作手工
Saturday
星期六
Family
家,家庭
Sunday
星期天
Family
家庭成员
Play soccer
踢足球
Grand father
祖父
Dance
跳舞
Grangmather
祖母
Be going to……
计划...
People
人,人民
Be going to……
打算...
art room
美术教室
Friday
星期五
science room
科学教室
favourite
喜爱的
between
在….之间
why
为什么
Chinese
中文
after school
放学后
activity
活动
armchair
扶手椅
club time
课外活动时间
telephone
电话
play the drum
After school
放学后
Chinese
汉语
Activity
活动
Armchair
扶手椅
Club time
课外活动时间
Phone
电话
Play the drum
敲鼓
Own
自己的
Sing songs
唱歌
Desk
书桌
Draw pictures
画画
Teddy bear
软毛玩具熊
Play chess
下棋
Close
打鼓
own
自己的
sing songs
唱歌
desk
书桌
draw pictures
画画
teddy bear
软毛玩具熊
play chess
下棋
closet
衣服
do art projects
做手工
Unit 14
Saturday
星期六
family
家、家庭
Sunday
星期天
play soccer
踢足球
grandfather
第二
Interesting
有趣的
Third
第三
Monday
星期一
Floor
楼层
Tuesday
星期二
Gym
体育馆
Wednesday
星期三
Gym
健身房
Thursday
星期四
Art room
美术教室
Friday
星期五
scienceroom
科学教室
Favourite
喜爱的Beຫໍສະໝຸດ ween在...之间Why
为什么
洗手间
cousin
堂兄;弟;姐;妹
balcony
阳台
garage
车库
cook
厨师
waiter
服务员
feed the fish
喂鱼
dentist
牙医
wash clothes
洗衣服
nurse
护士
water the flowers
浇花
manager
经理
cook the chicken
烹饪鸡
taxi-driver
祖父
dance
跳舞
grandmother
祖母
be going to
计划….
people
人们
uncle
叔叔
aunt
姑姑
living room
客厅
dining room
餐厅
father
父亲
kitchen
厨房
mother
母亲
bedroom
卧室
sister
姐妹
study
书房
brother
兄弟
bathroom
堂(表)姐,妹
Garage
车库
Cook
厨师
(旅馆,饭店
Waiter
餐厅的)服务员
Feed the fish
喂鱼
Dentist
牙医
Wash clothes
洗衣服
Nurse
护士
`water flowers
浇花
Manager
经理
Cook the chicken
烹饪鸡
Taxi driver
出租汽车司机
Clean the kitchen
打扫厨房
Policeman
警察
Walk the dog
遛狗
Talk on the phone
打电话
Watch TV
看电视
Grand garents
祖父母
Listen to music
听音乐
把英语翻译成汉语
English
英语
library
图书馆
math
数学
computer room
计算机教室
PE
体育
washroom
洗手间
hard
难的
clinic
诊所
easy
容易的
office
办公室
fun
有趣的
music room
音乐教室
boring
无趣的
first
第一
second
第二
interesting
有趣的
third
第三
Monday
周一
floor
楼层
Tuesday
周二
gym
体育馆
Wednesday
星期三
Thursday
星期四
出租车司机
clean the kitchen
打扫厨房
policeman
警察
walk the dog
遛狗
talk on the phone
打电话
watch TV
看电视
grandparents
祖父母
listen to music
听音乐
把汉语翻译成英语
English
英语
Library
图书馆
Math
数学
Computer room
计算机教室
PE
体育
Wash room
洗手间
Hard
难的
Clinic
诊所
Easy
容易的
Office
办公室
Fun
有趣的
Music room
音乐教室
Boring
无趣的,乏味的
First
第一
Boring
单调的
Second
Uncle
叔叔,舅舅
Aunt
婶母,姑母
Living room
客厅
Aunt
舅母
Dining room
餐厅
Father
父亲
Kitchen
厨房
Mother
母亲
Bedroom
卧室
Sister
姐,妹
Study
书房
Brother
兄,弟
Washroom
洗手间,浴室
Counse
堂(表)兄,弟
Balcony
阳台
Counse
相关文档
最新文档