德语日常信函-回绝邀请

合集下载

德语商务信函

德语商务信函

德语商务信函篇一:商务德语投诉信及回函模板篇二:德语书信写作模板德语书信写作模板Modell des deutschen Briefs信封Briefumschlag书信正文: Brieftext要点:1.明白德语书信写作的意义.公函,商业信函.德国人的严谨.信封的重要性.2.注意标准书信格式和日常随意书信格式.如电子邮件等的区别.规范写法,日常朋友之间的交流.3.通过示例比较,掌握德语书信的写作规范.分部分说明写作规范和写作要点.4.实际练习.根据自己的地址写一封信给德国朋友.(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。

)德语书信的写作要点:一. 信封Briefumschlag1.左上角:寄信人姓名地址寄信人地址写作格式:V orname Hans Schmidt , Dieter SchulzStra?enname Hausnummer Bahnhofstra?e 37PLZ Ort 31304 Berlin2.右下角:收信人姓名地址收信人地址写作格式:Name头衔位于学衔前Dr. Hans MüllerFirmenname Carl Wagner , Müller&Meier GmbHPostfach Nummer邮箱Postfach 8086可能用到或出现的缩写:= im Hause请转交常用国际通行的c/o表示= zu H?nden von交...亲启Postlagernd留局待领übung :练习写信封:给您在德国的朋友.(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。

)二. 书信正文Brieftext①寄信人的姓名地址写法同信封写法Ort und Datum :Berlin ,Berlin , amBerlin , denBerlin , den 19. Apr. 2006Berlin , den 2006德国日期的写法:日-月-年Jan. Febr. M?rz. Apr. Mai. Juni. Juli. Aug. Sept. Okt. Nov. Dez②收信人的姓名地址③事由或关于什么BetreffBewerbung求职Bestellung订货④称呼不认识收信人: Sehr geehrte Damenund Herren ,Sehr geehrte DamenSehr geehrte Herren认识收信人,称呼其头衔:Sehr geehrter Herr MinisterSehr geehrte Frau Pr?sidentin认识收件人: Sehr geehrte Frau SchmidtSehr geehrter Herr Dr. Mayer和收件人很熟悉,是朋友: Liebe Frau Schmidt ,Lieber Herr Professor ,直接称呼: Liebe Anna ,Lieber Hans ,⑤书信正文正文开始第一个字母要小写,名词除外.⑥结尾致敬语第一个字母要大写.Mit freundlichen Grü?enMit bestem Gru?Mit besten Grü?enMit besten Empfehlungen一般用于商业信函中Hochachtungsvoll !不认识收信人的时候Mit herzlichen Grü?en⑦签名如果书信用电脑打印,一定要亲手签名..(德语德国网站整理,转载请注明出处,否则将追究责任。

德语邀请函格式

德语邀请函格式

德语邀请函格式德语邀请函格式德语邀请函格式【1】invitation letterhello mr.xxxx,after such a long business relation we have had, and looking forward to a better and bigger relation betweenour two companies. it is our pleasure to invite and welcome you in china from the 5th of march until the 15th of march to visit our factory, and from the 10th of apr. to 25th apr. to visit the canton fair.details of travellersname:nationality:date of birth:we not only welcome you, but we will be taking care of you during the whole trip, and please do not hesitate in contacting us for any problems or questions.we will be waiting for you at the airport on your arrival!!best wishes,xxxxxsample 2德语邀请函格式【2】invitation letterjuly 29, XXxxx, ceoxxx, vp salesxxxxxxxx corporation(address)it’s our great honor to invite you to visit xxx companylocated at (address) in august, XX. this visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.xxx company, as one of your distributors in china, has been great progressing in promoting and selling your products. we believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.please use this invitation letter to apply for your visa to china. we are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.yours truly, xxxvice president sales xxx company。

德语信函结束语

德语信函结束语

德语信函结束语德语信函结束语篇一:外贸函电:德语商务信函写作范本外贸函电:德语商务信函写作范本1.0 Einleitung Eine Firma, die im Ausland Abnehmer oder Lieferanten, Vertreter oder Vertretungen, Lizenznehmer oder Lizenzgeber, Kooperationspartner oder andere gesch?ftliche Verbindungen sucht, muss zun?chst einmal die Namen und Adressen potentieller Gesch?ftspartner feststellen. Zu diesem Zweck bittet sie z.B. eine ausl?ndische Handelskammer, eine betreffende Bank oder einen anderen Vermittler im Ausland um Nachweis geeigneter Unternehmen. Die kontaktsuchende Firma kann sich auch an eine ausl?ndische Handelsf?rderungsstelle oderoffizielle Vertretung(das Konsulat oder die Botschaft) wenden, die im eigenen Land ans?ssig ist. Dadurch kannman den geeigneten Partner finden, und dann einen direkten Kontaktmit ihm aufnehmen. 1.1 Musterbrief Firmennachweis Sehr geehrte Damenund Herren,als Hersteller von Damenkostümen haben wir laufend Bedarf an Baumwollstoffen. Wir m?chten nun auch von chinesischen Textilfabriken Angebote einholen und bitten Siedeshalb, uns die Namen und Anschriften (mit E-mails oder Internet-Adressen) einiger zuverl?ssiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus. Mit freundlichen Grüben Nachweis geeigneter Gesch?ftspartAede 1.2 Aufbauschema Firmennachweis; Bitte um1.4.0 Vorstellung des eigenen Unternehmens1.4.1 Gesch?ftliche Zwecke des Schreibens1.4.2Bitte um Hilfe und Dank dafür1.4.3 Grub1.4.01.3 Schreibvarianten1.3.1 (Bitte um die Web-Seiten der Gesch?ftspartner ) Bitte um Nachweis geeigneter Gesch?ftspartner Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind Hersteller von Spezialmaschinen für die Holzbearbeitung und m?chten gerne mit Firmen in China in Verbindung treten, die Bedarf an solchen Maschinen haben. Um Ihnen einen überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, legen wir einige Prospekte bei. Wir sind seit über 50 Jahren auf die Herstellung von Holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert undverfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet. Wir w?ren Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns die Web-Seiten einiger chinesischen Firmen nennen k?nnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren. Wir werden dann ihre Homepages besuchen und direkt mit diesen Firmen in Verbindung treten. Mit freundlichen Grüben1.3.2 (Bitte um Adressen der evtl. Gesch?ftspartner) Bitte um Adressen Sehr geehrte Damen und Herren, wir suchen Lieferanten von Brauerei- und M?lzereiger?ten. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon- und Fax-Nr. oder E-mail und Internet-Adresse) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche Ger?te herstellen.1.3.3 (Bitte an betrffende Beh?rde um Nachweis) Bitte um Nachweis Sehr geehrter Herr Pr?sident, zum Einkauf von Bambusstühlen und -tischen für Bierg?rten brauchen wir die Anschriften von Herstellern un d Exporteuren für Bambusprodukte. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein? Die Korbm?bel, die wir bisher zu unserem Zweck aus Indonesien bezogen haben, sind für die Benutzung im Freien nicht ganz geeignet und daher auch für uns zu teuer. Die Haltbarkei t in der Natur und die günstigen Preise der Bambusm?bel k?nnten für uns der Ausweg und für die Hersteller in Ihrer Region ein gutes Gesch?ft sein. Wir w?ren Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrer Region nennen k?nnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen. Mit freundlichen Grüben1.4 Bausteine für PC-Texterstellung1.4.0 (Aede u. Grub) a. Sehr geehrte Damen und Herren, Mit freundlichen Grüben Mit freundlichem Grub Freundliche Grübe aus 。

德文书信

德文书信

德文书信如何下笔展现一个人的个性与品格. 如果书写正确又合宜, 可以表现出个人的风格, 才能与个人意识. 因此在职场上正可以好好运用这些特点. 宁可多花一些时间来选择正确的用字. 但表达的方式则视情况而异. 例如, 被动式用法在德文书信上常被运用. 但其实用主动式反而较顺輰且不复杂.用"Sie erhalten den Vertrag nächste Woche." 来取代"Der unterschriebene Vertrag wird Ihnen zugesandt"还有一封信里堆满了名词也不是有风格的书写法. 最好是用动词来取代或串联成串的名词. 这样听起来和善而且不拗口. 所以我们就不写"Zwecks Vereinbarung eines Termins bitten wir um telefonische Kontaktaufnahme" 而是"Bitte rufen Sie uns an, damit wir einen Termin vereinbaren können."在德文商业书信中最大的致命点就是缩写, 首先妳会混洧收信人的阅读, 再者不是每个人都认得这些缩写的涵义. 最重要的是:妳给收信人一个不尊重人的印象, 就好像妳没有足够时间来写信. 这封信是在草率的情况下完成的. 因此正式的德文商业书信上注意不要用缩写- 除了一个例外: 就是那个小小的PS , 是可以被允许的, 甚至是非常有帮助的. 因为收信人会特别注意到它, 甚至先读它. 因为这个PS缩写, 重要的是它的功能性, 举个例: 公司宣传/报价信上的特价商品或是特别的服务项目或提醒收件人的重点等.一般而言, 我们在计算机里打好一封商业书信, 打印出来, 再签名即完成. 只有在特殊或私人的情况下, 例如周年庆, 生日, 结缗或是签约时, 就须要花上时间好好用手亲笔写下祝福. 不过, 我也遇过要求亲手书写求职信与履历的德国公司. 但这个情况很少, 只遇过二次.那我又该在何时用电子邮件? 又应该如何下笔?一般而言, 在事情很紧急, 而且必须同时知会多人时- 更明确的说, 就是用电子邮件比用信函能更能达到沟通效果时. 就必须用电子邮件取代传统商业书信. 例如: 会议必须延期, 客户终于下了订单, 庆祝新同事到任. 在现代工商社会, 不仅只有公司行号间透过计算机网络联机沟通. 根据一项调查, 在德国已有超过60%的公司透过网络收录履历, 招聘人才, 另外商场上的合作伙伴也多半透过兼容的邮件信箱, 共同开发新客户, 好处是比在电话中比手划脚形容了老半天来得清楚有条理.撰写一个德文版的电子邮件, 不同于传统的商业书信, 是由称呼开始, 而是由主旨行开始着手. 这个主旨可以让收件者在每日堆积如山的信箱中, 有效率的过滤信箱, 处理事件. 这个主旨行也关键到, 妳的邮件会不会被阅读, 又是何时会被阅读, 因此: 一个简洁有力主旨, 同时能表达出整个信件的重点摘要, 是非常重要的. 所以在一个电子邮件, 最好是专注于一个主题事件. 这样才能简化事件后续处理, 事件归档, 追踪事件的时间. "很多人都只用小写来书写电子邮件. 这是个非常不好的习惯", 因为电子邮件也是书信的一种, 所以也必须用标准正确的德文字与文法来书写.至于称呼–不论是信函或是电子邮件–都是使用"Sehr geehrter" 或"Sehr geehrte". 如果双方非常熟悉, 也可以用"Liebe/r ..." 来称呼. 如果这封信同时有很多收件人, 在私人信件上, 要先称呼女士, 才是先生. 在商场上则是视职位的高低而定. 所以先是主管, 然后才是会计小姐. 值的一提的是, 电子邮件具有法律效力, 在法庭审理案件时, 视同证明(据).德语写作提分点1)被动式。

商务德语信函常用句型-1称呼致谢祝愿

商务德语信函常用句型-1称呼致谢祝愿

商务德语信函常用句型-1称呼致谢祝愿一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。

Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。

Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。

Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。

Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。

三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。

Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。

[德语信函]接受与回绝邀请

[德语信函]接受与回绝邀请

1.接受参加朋友⽣⽇庆祝会的邀请 Lieber ……, erst mal möchte ich mich für deine Geburtstagseinladung bedanken, über die ich mich sehr gefreut habe. Natürlich möchte ich diesen Ehrentag mit dir, deiner Familie und deinen Gäste feiern. Ich werde mit meinem Mann und den beiden Kindern kommen. Wenn du Hilfe brauchst oder ich etwas mitbringen soll, dann gib mir Bescheid. Ich freue mich schon darauf, dich nach so langer Zeit endlich wieder zu sehen. Bis bald. Dein …… 亲爱的……: ⾸先我要对你的⽣⽇邀请表⽰感谢,这真让我欣喜万分。

当然我很愿意跟你、你的家⼈和客⼈们⼀起庆祝这个纪念⽇。

届时我将和我的先⽣和两个孩⼦⼀起前往。

如果需要帮忙,或者要我带点什么东西来的话,你⼀定要告诉我。

隔了这么长的时间终于能够跟你再次相会,我充满了期待。

回见! 你的 …… 2.接受参加熟⼈圣诞晚会的邀请 Liebe ……, ich danke dir herzlich für deine Einladung zum Abendessen am …… Ich finde es nett, dass du an uns gedacht hast. Mein Mann und ich kommen gern. Wir freuen uns, euch wiederzusehen. Als Gärtnermeister ist mein Mann natürlich auf eure Blumenterrasse gespannt. Ich bin sicher, dass wir uns mit euren Freunden gut verstehen werden. Ich freue mich auf einen vergnüglichen Abend mit euch und grüße dich herzlich Dein …… 尊敬的……先⽣: 您邀请我和您的家⼈共度平安夜,真是太美了。

德语日常信函-邀请篇

德语日常信函-邀请篇

请参加订婚、结婚以及结婚周年庆典Einladung zur Verlobung, Hochzeit und zum Ehejubiläum1. 邀请亲朋好友参加订婚典礼(通函)Liebe ......, lieber ......,seit ...... Jahren sind ...... und ich nun schon …zusammen“, und jetzt haben wir beide unsere Ausbildungen abgeschlossen und möchten einen weiteren Schritt in die …Legalität“ tun, indem wir uns verloben.Gleichzeitig wollen wir euch unsere neue …gemeinsame Bleibe“ vorführen. Stattfinden soll das ganzeam ......in ......, ...... Straße Nr. ......Auch wenn der Anlass feierlich klingt: Wir möchten es eher zwanglos, …leichte Trinkkleidung“ reicht also völlig aus!Meldet ihr euch bitte bis zum ......, damit wir wissen, ob wir mit euch rechnen könnenViele liebe GrüßeEure ...... und ......亲爱的......,亲爱的......:......和我已“共同⽣活”......年了。

现在我们俩⼈都已完成学业,愿意通过订婚向“合法化”迈进⼀步。

拒绝邀请函回复范文

拒绝邀请函回复范文

拒绝邀请函回复范文文章一:拒绝邀请函回复范文尊敬的(邀请函发起人姓名):首先,我想感谢您在我繁忙的日程中邀请我参加(邀请函涉及的活动名称)。

我深感荣幸,知道您将我视为一位出色的留学生,尊重我的价值观和个人抱负。

不过,我非常遗憾地通知您,我无法参加该活动。

原因是——我近期受到了一项非常紧急的任务,由于时间紧迫,只能专注于这项工作,无法承担其他任何事情。

我对此深感歉意,并希望您能够理解我的困境。

再次感谢您的邀请以及对我的信任,如果有任何机会,我一定会努力参加您的活动。

请接受我最真挚的问候!此致敬礼,(你的名字)文章二:拒绝邀请函回复范文尊敬的(邀请函发起人姓名):非常感谢您给我发送的邀请函,我感到非常荣幸,并且深表感激。

但是很遗憾地告诉您,由于一些不可避免的原因,我无法参加您所组织的(邀请函的活动名称)。

我非常抱歉地这样告知您,因为我对您的活动非常感兴趣,但由于最近我的工作和私人生活都有很多事情需要处理,我已经没有足够的时间参加这个活动了。

我希望您能够理解我的情况,我觉得这是一种非常遗憾的情况。

请接受我最诚挚的歉意,并且再次向您表示感谢。

我希望我们以后还有机会合作!此致敬礼,(你的名字)文章三:拒绝邀请函回复范文尊敬的(邀请函发起人姓名):感谢您邀请我参加(邀请函涉及的活动名称),这是一个非常值得期待的活动。

但非常抱歉,由于我已有其他计划,我无法按照邀请参加您的活动。

我十分感激您对我的邀请,并且我衷心希望我能有机会来参加这个活动。

如果未来有任何类似的机会,我一定会尽力腾出时间来参加,并作出贡献。

再次感谢您对我的邀请,我对您的活动充满期待,也非常感激您邀请我的机会。

此致敬礼,(你的名字)拒绝邀请函回复范文总结当我们收到邀请函时,我们希望能够参加活动并与他人互动。

然而,有时我们可能无法参加活动并需要拒绝邀请,这时我们需要写一封诚恳的拒绝回复。

在拒绝回复中,我们需要表达我们的感激和歉意,同时告知对方无法参加活动的原因。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语日常信函-回绝邀请
1.回绝参加朋友50岁生日庆典的邀请
Hallo du altes Haus,
vielen herzlichen Dank , dass du beim Verschicken der Einladungen an mich gedacht hast.
Leider musst du dein ?Halbes Jahrhundert“ ohne mich feiern, da ich an diesem Tag gesch?ftlich unterwegs bin.
Ich hoffe jedoch, dass wir beide, sobald ich wieder hier bin, nachfeiern.
Also, bis dann und feiere sch?n, kurzum, ich wünsche dir und deinen G?sten einen sch?nen Tag und ein harmonisches Fest.
Ich melde mich.
Dein ......
嗨,老兄:
非常感谢你在发邀请时想到了我。

很遗憾,你的“半百”生日庆典我来不了了,因为这一天我有公务,要外出。

虽然如此,我还是希望,等我回来以后,我们两个人再补庆祝一下。

就这样,好好庆祝一番,简而言之,祝你和你的客人们度过一个美好、祥和的节日。

我会跟你联系的。

你的......
2.回绝参加朋友花园聚会的邀请
Liebe ......, lieber ......,
wie gern w?re ich zu eurer Gartenparty gekommen, denn beim Grillen und Erz?hlen bin ich immer gerne dabei.
An diesem Tag bin ich aber leider verhindert. Ich habe am ...... (Datum) einen Arzttermin.
Die letzten Feste bei euch waren immer ein sch?nes Erlebnis für mich, und ich bin schon ein bisschen traurig, nicht kommen zu k?nnen. Aber bei der n?chsten Party bin ich bestimmt wieder dabei.
Ich wünsche euch , dass ihr ein wundervolles FEST mit viel, viel Sonne habt.
Eure ......
亲爱的......, 亲爱的......:
我是多么想参加你们的花园聚会啊!因为这种烧烤、聊天的活动,我一向是乐于参加的。

很遗憾,那天我无法来。

我已约好在......(日期)要去看医生。

对我来说,以往在你们那里的聚会总是一次美好的经历,这次不能前来,我真有点伤心。

但下一次聚会我一定会再来参加的。

愿你们度过一个阳光灿烂的美好的节日!
你们的......
3.回绝参加业务伙伴告别会的邀请
Sehr geehrter Herr ......,
haben Sie Dank für Ihre Einladung zu Ihrem Abschied am ......(Datum). Leider habe ich an diesem Tage einen Termin wahrzunehmen, der mich hindert, Ihrer freundlichen Einladung Folge zu leisten.
Ich wünsche Ihnen eine gute Heimreise und eine glückliche Zeit in Ihrer Heimat. Ich freue mich, wenn Sie sich bei uns wohl gefühlt haben, und wenn die Zusammenarbeit auf lange Sicht Früchte tr?gt.
Mit herzlichen Grü?en
Ihr ......
尊敬的......先生:
非常感谢您邀请我参加您于......(日期)举行的告别会。

但是很遗憾,那天我要赴另一个约会,所以无法接受您的友好邀请。

祝您回国的旅途顺利,在家乡度过幸福时光。

如果您感到在我们这里过得很愉快,并且我们的合作能有长远的结果的话,那我会很高兴的。

致以
衷心的问候
您的......。

相关文档
最新文档