铜矿购销合同中英文模板
进口铜矿交易合同书范本

进口铜矿交易合同书范本甲方(买方): [买方名称]地址: [买方地址]法定代表人: [法定代表人姓名]乙方(卖方): [卖方名称]地址: [卖方地址]法定代表人: [法定代表人姓名]### 第一条合同目的本合同旨在明确甲乙双方就进口铜矿石的交易事宜,确保双方权益,促进贸易顺利进行。
### 第二条产品描述1. 产品名称:进口铜矿石2. 规格型号: [具体规格型号]3. 质量标准:符合[国家/国际标准]### 第三条数量与价格1. 数量: [具体数量]吨2. 单价: [单价]美元/吨3. 总金额: [总金额]美元### 第四条交货时间与地点1. 交货时间: [具体交货时间]2. 交货地点: [具体交货地点]### 第五条付款方式1. 预付款:合同签订后[百分比]%作为预付款。
2. 余款支付:货物到达指定港口并经检验合格后支付。
### 第六条质量检验与索赔1. 检验标准:按照[国家/国际标准]进行检验。
2. 索赔期限:货物到达后[天数]天内提出。
### 第七条运输与保险1. 运输方式: [运输方式,如海运、空运等]。
2. 保险:乙方负责货物运输保险。
### 第八条违约责任1. 如甲方未按时支付货款,应按未付款项的[百分比]%支付违约金。
2. 如乙方未按时交货,应按未交货金额的[百分比]%支付违约金。
### 第九条争议解决双方因履行合同发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,提交[仲裁机构名称]按照其仲裁规则进行仲裁。
### 第十条其他约定[双方可在此条款中约定其他事项,如技术支持、售后服务等]### 第十一条合同生效本合同自双方代表签字盖章之日起生效。
### 第十二条合同附件本合同附件包括但不限于产品规格书、质量检验报告等,与本合同具有同等法律效力。
甲方代表签字: _________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字: _________________ 日期:____年__月__日请注意,本合同范本仅供参考,具体条款应根据实际情况调整,并建议在签订前咨询专业法律人士。
铜矿石采购合同中英文版

以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会(ICC)有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。
The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:1. 定义(DEFINITIONS)1.1 “公吨”是指2204.62磅或1000千克湿基重或干基重。
“Metric Ton” each means 2204.62 Pounds or 1000 Ki lograms, wet or dry basis as specified.1.2 “干基”是意指矿石在105摄氏温度。
“Dry Basis” means Ore dried at 105 degree s centigrade.1.3 “干公吨”是指在105摄氏温度下的每吨矿石。
“Dry Metric Ton” means a ton of ore dried at 105 degree.1.4 “CCIC”是指中国检验认证集团。
“CCIC” means the China Certification & I nspection Group Co. Ltd.1.5 “CIQ”是指中华人民共和国出入境检验检疫。
“CIQ” means the Entry-exit Inspection & Quarantine of the People’s Republic of China.1.6 计价货币为美元和美分,是美国法定货币。
铜矿买卖合同模板中英文

合同编号:____________签订日期:____________甲方(买方):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:__________________乙方(卖方):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:__________________鉴于:1. 甲方有意购买乙方拥有的铜矿资源;2. 乙方同意将铜矿资源出售给甲方;3. 双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条矿产资源概况1.1 铜矿名称:____________________1.2 矿产资源类型:____________________1.3 矿区地理位置:____________________1.4 矿区面积:____________________1.5 矿藏储量:____________________1.6 矿石品位:____________________第二条买卖双方的权利与义务2.1 乙方权利:(1)要求甲方按照合同约定支付矿产购买款;(2)提供完整的矿产资源相关资料;(3)协助甲方办理矿产资源开采手续。
2.2 乙方义务:(1)保证矿产资源的真实性、合法性;(2)在合同约定的期限内将矿产资源交付给甲方;(3)不得以任何理由拒绝履行合同。
2.3 甲方权利:(1)对矿产资源进行勘探、开采、加工;(2)对矿产资源的所有权享有完整的权利;(3)在发现矿产资源存在问题时,有权要求乙方承担责任。
2.4 甲方义务:(1)按照合同约定支付矿产购买款;(2)在开采过程中遵守国家相关法律法规;(3)在发现矿产资源存在问题时,应及时通知乙方。
第三条买卖价格及支付方式3.1 买卖价格:人民币____________________元(大写:____________________元整)。
赞比亚铜矿石买卖合同中英文

赞比亚铜矿石买卖合同中英文Copper Ore Sales ContractThis Copper Ore Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is made and entered into as of the _______ day of _____, 20, by and between:Seller: __________ (hereinafter referred to as "Seller"), a company duly organized and existing under the laws of __________, with its registered address at __________.Buyer: __________ (hereinafter referred to as "Buyer"), a company duly organized and existing under the laws of __________, with its registered address at __________.WHEREAS, the Seller is engaged in the business of mining andselling copper ore, and the Buyer desires to purchase copper ore from the Seller for its business operations; andWHEREAS, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase copper ore on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:Article 1: Definitions1.1 "Copper Ore" shall mean the natural mineral substance containing copper that is mined and is the subject of this Contract.1.2 "Delivery Point" shall refer to the location specified by the Seller for the delivery of the Copper Ore to the Buyer.1.3 "Contract Price" shall mean the total amount payable by the Buyer to the Seller for the purchase of the Copper Ore as specified in this Contract.1.4 "Quality Specifications" shall refer to the minimum grade and other quality requirements of the Copper Ore as agreed upon by the parties.Article 2: Sale and Purchase of Copper Ore2.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the quantity of Copper Ore specified in the purchase order attached hereto as Exhibit A (the "Purchase Order"), which is incorporated herein by reference.2.2 The Copper Ore shall conform to the Quality Specifications, and the Seller warrants that the Copper Ore is free from any liens and encumbrances.Article 3: Price and Payment Terms3.1 The Contract Price for the Copper Ore shall be __________ (currency) per metric ton, based on the quality and quantity asspecified in the Purchase Order.3.2 The Buyer shall make payment to the Seller by wire transfer to the bank account details provided by the Seller within __________ days after the receipt of the invoice for the delivered Copper Ore.Article 4: Delivery4.1 The Seller shall deliver the Copper Ore to the Delivery Point within __________ days after the date of this Contract.4.2 The Buyer shall take delivery of the Copper Ore at the Delivery Point and shall provide the necessary facilities and personnel for unloading.Article 5: Inspection and Quality Assurance5.1 The Buyer shall have the right to inspect the Copper Ore at the Delivery Point to ensure that it meets the Quality Specifications.5.2 If the Copper Ore does not meet the Quality Specifications, the Buyer shall notify the Seller within __________ days after delivery, and the Seller shall, at its option, replace the non-conforming Copper Ore or refund the purchase price for the non-conforming Copper Ore.Article 6: Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract to the extent that such failure or delay is caused by events beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, or natural disasters ("Force Majeure").6.2 The party affected by Force Majeure shall promptly notify the other party in writing and shall use reasonable efforts to resume performance as soon as possible.Article 7: Termination7.1 This Contract may be terminated by either party upon __________ days' written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within __________ days after receipt of written notice thereof.7.2 Upon termination, the Buyer shall pay for all Copper Ore delivered and accepted prior to the effective date of termination.Article 8: Confidentiality8.1 Both parties agree to keep confidential all information obtained from the other party in connection with this Contract and not to disclose such information to any third party without the priorwritten consent of the disclosing party.Article 9: Governing Law and Dispute Resolution9.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.9.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in __________ in accordance with the rules of the __________ Arbitration Institute.Article 10: Notices10.1 All notices, requests, demands, and other communications under this Contract shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or by overnight courier service, or three daysafter being sent by registered or certified mail, postage prepaid, to the addresses set forth below or to such other address as either party may designate in writing.Seller: __________Address: __________Attention: __________Buyer: __________Address: __________Attention: __________Article 11: Entire Agreement11.1 This Contract, including all exhibits and attachments, constitutes the entire agreement between the parties with respect to thesubject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.Article 12: Amendments12.1 This Contract may not be amended or modified except in writing signed by both parties.Article 13: Assignment13.1 The Buyer shall not assign this Contract or any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of the Seller, which consent shall not be unreasonably withheld.Article 14: Waiver14.1 No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed a waiver of any preceding or subsequent breach or default.Article 15: Severability15.1 If any provision of this Contract is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, such provision shall be enforced to the extent possible and the remaining provisions shall remain in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________Buyer: __________(注:以上内容为合同的前半部分,待续。
铜矿石采购合同中英文版

编号:_____________铜矿石采购合同THE SELLER:_______________________THE BUYER:________________________签订日期:_______年______月______日以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会(ICC)有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。
The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:1. 定义(DEFINITIONS)1.1 “公吨”是指2204.62磅或1000千克湿基重或干基重。
“Metric Ton” each means 2204.62 Pounds or 1000 Ki lograms, wet or dry basis as specified.1.2 “干基”是意指矿石在105摄氏温度。
“Dry Basis” means Ore dried at 105 degrees centigrade.1.3 “干公吨”是指在105摄氏温度下的每吨矿石。
“Dry Metric Ton” means a ton of ore dried at 105 degree.1.4 “CCIC”是指中国检验认证集团。
“CCIC” means the China Certification & I nspection Group Co. Ltd.1.5 “CIQ”是指中华人民共和国出入境检验检疫。
最新铜精矿英文合同

Booking NoteQUANTITY AND QUALITY5SHIPMENTThe copper concentrate shall be shipped in.Shipment is scheduled for, subject to suitable vessel availability.If a fully workable letter of credit is not received by Seller’s bank as specified in “Payment” be low Seller shall have the right but not the obligation to delay or suspend performance of any of its obligations under the contract and/or terminate the contract. Any losses arising out of Buyer’s failure to open a workable letter of credit in time shall b e for Buyer’s account.DELIVERYCIF, China, as per Incoterms 2000.PRICEThe price per dry metric ton of concentrate shall be the sum of the payments less the deductions specified below:Copper% of the final copper content of the concentrate, subject to a minimum deduction of unit s, at the official London Metal Exchange cash settlement quotation for Grade ‘A’ Copper, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.SilverDeduct grams per dry metric ton of the concentrate and pay for% of the balance of the final silver content of the concentrate at the official LBMA spot quotation for silver, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.GoldDeduct grams per dry metric ton of the concentrate and pay for% of the balance of the final gold content of the concentrate at the mean of the official LBMA AM/PM quotation for gold, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.DeductionsTreatment ChargeUS$flat per dry metric ton of the concentrate delivered CIF, China.Refining ChargesCopper: US$ per payable pound of copper.Silver: US$ per payable ounce of silver.Gold: US$per payable ounce of gold.QUOTATIONAL PERIODThe Seller has the option to price basis QP month.PAYMENTLetter of CreditPayment shall be made by Buyer in US$ under a fully workable irrevocable letter of credit, to be opened by a bank and in a form fully acceptable to Seller covering 100% (one hundred percent) of the cargo value based on Seller’s pro forma invoice value and allowing a tolerance of +/- 10% (plus/minus ten percent) in both quantity and/or amount.The letter of credit must be opened latest by.Provisional Payment90% (ninety percent) of the provisional invoice value of the concentrate, based on the bill of lading wet weight, provisional moisture, provisional assays and the metal quotations applicable on the bill of lading date, shall be paid against the presentation of the following documents:1.3/3 original ‘clean on board’ Charter Party bills of lading, made out to order, blank endorsed andmarked freight payable as per Charter Party;2.Seller's provisional invoice;3.Provisional weight and moisture certificate;4.Provisional assay certificate;5.Insurance certificateFinal PaymentF inal payment shall be made under the letter of credit against presentation of Seller’s final invoice. GENERAL PROVISIONSThis booking note and the contract shall be governed by and construed in accordance with English law. All other terms and conditions shall be.Buyer and Seller acknowledge and agree that this booking note constitutes a valid and binding agreement between the parties.Accepted:。
铜精矿买卖合同英文范本

铜精矿买卖合同英文范本Here's a sample of an informal and conversational English contract template for the sale and purchase of copper concentrate:Alright, let's get down to business. We've got a deal here for the copper concentrate you've been eyeing. The quantity, quality, and pricing are all set. We'll make sure the shipment is on time and meets your exact specifications.Now, about payment. We'll need a 30% deposit upfront to secure the order. The balance will be settled once thegoods are delivered and inspected. We trust you'll find our payment terms fair and reasonable.Delivery? Oh, don't you worry about that. We've got a reliable logistics team who'll make sure the copper concentrate gets to you safely and without any delays. Just let us know where you want it shipped.And speaking of quality, we pride ourselves on providing the best copper concentrate in the market. You can rest assured that every shipment will meet your standards and exceed your expectations.Any disputes? We'd like to avoid them, but if they arise, we'll resolve them amicably through negotiations or arbitration, whichever suits you best. We value our relationship with you and want to keep it going strong.So, what do you say? Are we on the same page? If so, let's finalize the details and get this contract signed. We're eager to start working with you and providing you with the copper.。
铜精矿进口贸易合同中英文版

铜精矿进口贸易合同中英文版English:The copper ore import trade contract, also known as the copper ore purchase agreement, is a legally binding document that outlines the terms and conditions for the importation of copper ore between the buyer and the seller. This contract serves as a framework agreement between the parties involved and covers various aspects such as quantity, quality, delivery terms, payment terms, and dispute resolution mechanisms. The contract should clearly specify the quantity of copper ore to be imported, indicating the unit of measurement, whether it is in tons or metric tons. It should also state the quality specifications of the copper ore, including the copper content percentage, impurity limits, and any other specific requirements of the buyer. Additionally, the contract should outline the delivery terms, including the port of loading and destination port, as well as the agreed Incoterms, such as CIF (Cost, Insurance, and Freight) or FOB (Free on Board). The payment terms should clearly state the agreed method of payment, whether it is through a letter of credit, bank transfer, or other means, and the timeframe for payment.This section should also include details regarding any penalties for late payment or breach of contract. To ensure smooth dispute resolution, the contract should specify the jurisdiction and governing law that will apply in case of any disputes between the buyer and the seller. It should also outline the agreed dispute resolution mechanism, such as arbitration or mediation, and the process for initiating such procedures. It is crucial for both parties to thoroughly review and understand the terms and conditions of the copper ore import trade contract before signing to ensure a mutually beneficial and legally binding agreement.中文翻译:铜精矿进口贸易合同,也称为铜精矿采购协议,是一份具有法律约束力的文件,详细规定了买方和卖方之间铜精矿进口的条款和条件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
铜矿购销合同中英文模板
铜矿购销合同
Copper Purchase and Sales Agreement
本合同(以下简称“本合同”)由以下双方(以下简称“买方”和“卖方”)于日期(以下简称“生效日期”)签订:
买方:
公司名称:
注册地址:
法定代表人:
联系电话:
卖方:
公司名称:
注册地址:
法定代表人:
联系电话:
鉴于买方有意购买卖方所拥有的铜矿(以下简称“产品”),并且卖方有意出售该产品,双方达成以下协议:
第一条产品描述
1.1 产品名称:铜矿
1.2 产品规格:详见附件A,附件A为产品规格表。
1.3 产品数量:买方同意购买,卖方同意出售的产品数量为【填写数量】。
1.4 产品质量:产品应符合国际质量标准,符合相关法律法规的要求。
第二条价格和支付方式
2.1 单价:产品的单价为【填写单价】(以下简称“单价”),以人民币计价。
2.2 总价:买方应向卖方支付的总价为【填写总价】。
2.3 支付方式:买方应在生效日期后的【填写天数】天内,通过电汇/信用证等方式支付总价到卖方指定的账户。
第三条交货和验收
3.1 交货地点:产品应在卖方指定的交货地点交付给买方。
3.2 交货时间:产品的交货时间为【填写交货时间】。
3.3 验收标准:买方有权在交货后【填写天数】天内对产品进行质量和数量的验收,如发现不符合合同约定的情况,买方有权拒绝接受产品,并要求卖方进行调整或退款。
第四条违约责任
4.1 任何一方违反本合同约定的,应向对方支付违约金,违约金金额为合同总价的【填写百分比】。
4.2 除非另有约定,本合同约定的违约金不排除受违约方要求赔偿其他损失的权利。
第五条保密条款
5.1 双方应对本合同的内容和履行过程保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露。
5.2 本条款的保密义务在本合同终止后仍然有效。
第六条争议解决
6.1 本合同的解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。
6.2 若双方就本合同的履行发生争议,应尽量通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第七条其他条款
7.1 本合同一式两份,买方和卖方各执一份,具有同等法律效力。
7.2 本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
买方签字:日期:
卖方签字:日期:。