古诗文《【我劝天公重抖擞,不拘一格降人才】》赏析
己亥杂诗翻译和原文

己亥杂诗翻译和原文导语:龚自珍不仅仅是晚清思想家,还是一名知名的藏书家、目录学家。
以下是小编为大家整理分享的己亥杂诗翻译和原文,欢迎阅读参考。
己亥杂诗翻译和原文己亥杂诗作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。
注释1、九州:中国。
2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。
3、生气:生气勃勃的局面。
4、恃(shì):依靠。
5、喑(yīn):没有声音。
6、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
7、究:终究、毕竟。
8、天公:造物主,也代表皇帝。
9、重:重新。
10、抖擞:振作精神。
11、拘:拘泥、束缚。
12、降:降生。
译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。
像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
我劝天公重抖擞不拘一格降人才翻译诗句

我劝天公重抖擞不拘一格降人才翻译诗句「我劝天公重抖擞,不拘一格降人才」这是南朝宋代诗人苏轼所作的《满江红赠莲子》中的一句诗句,一直流传至今,被誉为文坛上的杰出佳作,具有深刻的思想内涵和高超的文字结构,受到了世人的赞誉。
苏轼的这句诗词说的是,天公应该重视抖擞,不要拘泥于形式而忽略人才。
因为人才求之不得,所以有时必须不拘一格,使用各种手段来降低条件,以便鼓励人才涌现。
无论统治者还是普通民众都应该重视人才的发掘,为国家和社会带来发展。
苏轼此诗,是对当时社会现象的切身感受以及对政府政策的看法而作出的一个评论。
他懂得,只有鼓励和厚待人才,才能使一个国家发展进步。
正是这样一种意识,使苏轼的诗歌在千百年来不断地传承,被世人津津乐道。
苏轼的诗歌,无论是在文字结构上还是在文字内容上,都有着深远的影响力,对后代也是一种深刻的鞭策。
他的诗歌中处处流露着一种解放精神,一种新奇的篇章,以及一种激进的思想,这一切都受到后世读者的青睐。
《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才》这句诗,有一段特别深刻的意义,即不应仅仅局限在形式上,而是要给予人才最大的鼓励。
只有将人才的天赋发挥出来,才能使国家昌盛,社会进步。
因此,在当今社会,我们也要记住苏轼的重要教训,重视人才,大胆地去探索,不要将手头的资源局限于一些无意义的形式,而是去充实自己的内涵,不断挖掘人才,让才华放射出最灿烂的光芒。
此外,对于一些拥有英才的大学,也应该加强对学生的培养,而不要仅仅局限在形式上,只有这样才能帮助学生成长,使他们的才华被更多的人发现和欣赏,也让更多的人认识到苏轼的精神,并由此受益。
总之,苏轼的诗句《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才》在文学史上有着深远的影响力,也受到了后代的喜爱和认可。
苏轼的这句话提出的重视人才的思想,可以被用于当今的社会中,来发掘、厚待和鼓励各种人才,使其成就卓越,从而使国家和社会得到进步与发展。
不拘一格降人才的理解

不拘一格降人才的理解
“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
”运用移花接木的手法,表现了诗人渴望砸烂
黑暗统治,出现一个崭新世界的愿望。
《己亥杂诗·其二百二十》
清·龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
不拘一格降人才的意思
我奉劝天帝(这里是指朝庭)能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
作者采取对天公拟人化的方法,用“劝”与天公对话,强烈表达作者忧国忧民的情怀
和希望有救国救民的人才出现的希冀。
“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热
烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
它
独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
九州生气,恃风雷万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞不苟一格降人才的意思

九州生气,恃风雷万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞不苟一格降人才的意思作为一首脍炙人口的诗歌,清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》中的一句“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”深入人心。
这句诗表达了诗人对当时社会现象的担忧,同时寓意着国家振兴的希望。
本文将对这句诗进行解析,并探讨其对我们的启示。
首先,我们从全文背景入手。
诗人身处封建社会末期,国家政治腐败,社会风气颓废,人才匮乏。
在这样的背景下,诗人以强烈的责任感呼唤社会改革,提倡选拔人才,振兴国家。
接下来,我们来解析这句诗。
“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”描绘了一个沉闷压抑的社会景象。
九州大地失去了生机,民众沉默不语,万马齐喑,令人感到悲哀。
这里的“风雷”象征着变革的力量,而“万马齐喑”则暗示着人才的匮乏。
进一步来看,这句诗背后的寓意。
诗人通过“风雷”和“万马齐喑”这两个象征,表达了对社会现象的担忧。
一方面,社会风气的败坏导致民众不敢发声,没有人才;另一方面,国家因为没有选拔和使用人才的机制,使得人才无法脱颖而出。
这种现象使得诗人感到悲哀。
那么,这句诗对我们的启示是什么呢?首先,我们要重视人才。
在一个国家和民族的发展中,人才是至关重要的。
国家和民族要繁荣发展,就必须选拔和使用人才,不拘一格,给人才以发挥的空间。
其次,我们要勇于担当。
在这个竞争激烈的时代,每个人都应该敢于发声,为社会的进步贡献自己的力量。
总之,这句诗表达了诗人对封建社会末期社会风气败坏和人才匮乏的担忧,以及对国家振兴的期盼。
诗人通过呼唤社会改革,重视人才选拔和使用,以及鼓励民众勇于担当,为国家的繁荣发展注入新的活力。
我功天公重抖擞,不拘一格降人才的意思

我功天公重抖擞,不拘一格降人才的意思“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
”这句诗啊,可老有深意了。
你想啊,这诗人啊,就像是在跟老天爷唠嗑似的。
他觉得当时那个社会啊,到处都乌烟瘴气的,真正有本事、有才华的人没地儿施展。
就好比一群千里马都被关在小破马厩里,根本跑不起来。
诗人心里那个急啊,就对着老天爷喊:“老天爷呀,您睁开眼看看吧!”他希望老天爷重新振作起来,别老是按照那些老规矩、旧框框来挑选人才了。
啥叫“不拘一格”呢?就是别管这人是出身富贵还是贫穷,是高门大院里出来的公子哥,还是穷乡僻壤的穷小子,只要有才华,就给他个机会呗。
在我们现在的生活里,其实也有类似的情况。
比如说在一些小公司,老板可能就只看重那些有关系、会拍马屁的人,真正有能力、能干活的人却得不到重用。
这时候,那些有本事的人就特委屈,就像古代那些被埋没的人才一样。
要是能像诗里说的这样,打破那些不公平的限制,让有能力的人都能冒出头来,那得多好啊。
再看看那些大的比赛或者选拔,有时候也有一些条条框框,把一些特别有创意的人给限制住了。
就像有些唱歌比赛,可能只看重那种传统意义上的好嗓子,可有些歌手虽然嗓音不是特别出众,但人家创作能力强啊,或者表演风格特别独特,结果就因为不符合标准被淘汰了。
这多可惜呀。
所以啊,这句诗就是在提醒大家,无论是在社会上还是在各种竞争环境里,都要给人才一个宽松的、公平的机会,让他们能够尽情地展现自己的才能,这样这个世界才会变得更精彩,充满更多的可能性呢。
而且啊,这诗里还带着诗人的一股愤懑劲儿。
他对当时那种压抑人才的状况实在是看不下去了,才会这么大声地呼吁。
这就好像我们看到不公平的事情,也会忍不住跳出来说几句一样。
我们也应该从这句诗里学到点东西,在自己的小圈子里,无论是班级里选班干部,还是工作里推荐同事,都要公平公正,让那些真正有能力的人有机会发光发热。
已亥杂诗我劝天公重抖擞不拘一格降人才的意思

已亥杂诗我劝天公重抖擞不拘一格降人才的意思“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
”出自清代文学家龚自珍的《己亥杂诗·其一百二十五》。
意思我希望皇帝重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。
己亥杂诗·其一百二十五【作者】龚自珍【朝代】清九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
【注释】九州:中国的别称之一。
生气:生机勃勃的局面或指发怒;因不合心意而不愉快。
这里指生机勃勃的局面。
恃(shì):依靠。
风雷:风、雷一般的样子喑(yīn):哑。
万马齐喑:所有的马都沉寂无声。
旧时形容人民不敢讲话,现也比喻沉闷的政治局面。
语出苏轼《三马图赞序》:“振鬣(马鬃)长鸣,万马皆喑。
”究:终究、毕竟。
天公:造物主,这里指皇帝。
重:重新。
抖擞: 振作精神。
降:降生。
【译文】国家要想生气勃勃就需要风雷激荡,这种万马齐喑的局面实在令人悲哀。
我希望皇帝重新振作精神,不要局限于一种规格或方式去选用治国的人才。
【赏析】全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人才,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
【已亥杂诗】原文注释、翻译赏析_古诗大全
【已亥杂诗】原文注释、翻译赏析_古诗大全已亥杂诗龚自珍已亥杂诗九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
【译文及注释】只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
1、这是《己亥杂诗》中的第二百二十首。
(已被编入人教版小学语文六年级下册古诗词背诵第八首)2、生气:生气勃勃的局面。
3、恃(shì):依靠。
4、喑(yīn):哑。
5、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
6、究: 终究,毕竟。
7、天公:造物主,这里指天帝。
8、重:重新。
9、抖擞: 振作精神。
10、降:降生。
11、九州:中国。
12、风雷:风、雷一般的样子【赏析】这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的`后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
清代-龚自珍《己亥杂诗 其一二五》原文、译文及注释
清代-龚自珍《己亥杂诗其一二五》原文、译文及注释
题记:
龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。
他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。
原文:
己亥杂诗·其一二五
清代-龚自珍
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
翻译:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
注释:
〔己亥杂诗〕《己亥杂诗》是龚自珍在己亥年(1839)写的一组诗,共315首。
这里选的是其中一首。
〔生气〕活力,生命力。
这里指朝气蓬勃的局面。
〔恃〕依靠。
〔万马齐喑〕所有的马都沉寂无声。
比喻人们沉默不语,不敢发表意见。
喑,沉默。
部编版小学语文古诗文《己亥杂诗》原文+注释+翻译+赏析+试题
己亥杂诗体裁:诗题文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
作者:名字:龚自珍年代:清代描述:辛龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)字璱人,号定盦(一作定庵)。
汉族,浙江临安(今杭州)人。
晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。
清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。
27岁中举人,38岁中进士。
曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。
主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。
48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
翻译:原文九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
译文:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
原文我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
译文:我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
赏析:赏析一:创作背景龚自珍所处时代是封建主义腐朽没落的时代。
他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。
这即是其中一首。
赏析二:艺术特色“万马齐喑”比喻在清朝统治下,到处是一种沉闷气氛。
这里用典。
苏轼《三马图赞引》:“时(宋元祐初)西域贡马,首高八尺,龙颅而风骨,虎背而豹章,出东华门,入天驷监,振鬣长鸣,万马齐喑。
”“哀”字,表明诗人痛惜之情与爱国之心。
“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
”运用移花接木的手法,表现了诗人渴望结束黑暗统治,出现一个崭新世界的愿望。
“不拘一格”充分表现了诗人开阔的胸怀,远大的目光,具有战略性的设想。
当时的清政府内忧外患,诗人劝天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才。
我劝天公重抖擞不拘一格降人才哲理
我劝天公重抖擞不拘一格降人才哲理
“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,是唐代著名文学家韩愈倡导人才选拔制度的名句。
这句话中的“天公”指的是上天,意味着人才的选拔应该由天命决定,而不应受到门第、财富等方面的限制。
“抖擞”则是指振奋精神,奋发向上,不断进取。
这句话的意思是,我们应该振奋精神,不断进取,不拘一格地选拔人才,让人才得到更好的发展和施展才华的机会。
这句话的哲理很深刻,它告诉我们,人才是国家、社会发展的重要资源,任何因素都不能成为限制人才发展的障碍。
只有不断振奋精神,不断进取,才能在竞争中脱颖而出,实现人生的价值。
因此,我们在选拔人才时,不仅要看重人才的学历、经验、能力等方面,更要看重人才的潜力和个性,不拘一格地选拔和培养人才,让每个人都能得到发展的机会,为国家、社会的发展贡献自己的力量。
总之,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”,是一句非常有启示性的名言,它鼓舞人们不断振奋精神,奋发向上,为自己和社会创造更加美好的未来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗文《【我劝天公重抖擞,不拘一格降人
才】》赏析
【我劝天公重抖擞,不拘一格降人才】
清朝:龚自珍
wǒ quàn tiān gōng zhòng dǒu sǒu ,bú jū yī gé jiàng rén cái
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才
古:仄仄平平通仄仄通平仄仄通平平◆才【上平十灰】
今:仄仄平平通仄仄通平通平通平平◆才【四开,ai,uai】
出自:龚自珍<己亥杂诗>
作品原文:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
【释义】:
在这首绝句中,诗人对清朝末年那种扼杀生机、窒息思想,导致万马齐喑的局面,十分痛惜;并大声疾呼:要振兴国家,挽救危亡,就需要涌现出大批立志改革的仁人志士.
【我劝天公重抖擞,不拘一格降人才问答】
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才是什么意思?
答:我奉劝天帝(这里是指朝庭)能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才.作者采取对天公拟人化的方法,用“劝”与天公对话,强烈表达作者忧国忧民的情怀和希望有救国救民的人才出现的希冀。
'我劝天公重抖擞,不拘一格降人才' 这句名言的意思?
答:只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
汉语句例:
我不禁想起陆游“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
”我也不曾忘记范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”还有龚自珍那“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
”他们都时刻牵挂自己的祖国,时刻拥有着一颗感人的爱国心!
【翻译】:
英:I advise god to shake himself up again and not stick to one pattern 韩:나는하늘의하늘이다시정신을차리라고권하고, 한격으로인재를떨어뜨리는것에구애되지않는다
繁:我勸天公重抖擻,不拘一格降人才
龚自珍
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。
27岁中举人,38岁中进士。
曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。
主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。
48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。